Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
mentaliteit 2
mentaliteits- 1
messias 2
met 351
meteen 2
methode 3
methodes 3
Frequency    [«  »]
497 een
495 te
351 is
351 met
347 die
337 voor
332 zijn
Ioannes Paulus PP. II
Ecclesia in Asia

IntraText - Concordances

met

    Chapter,  Paragraph
1 Inl,1 | maken" (Mt 28,19). Samen met de over de gehele aarde 2 Inl,2 | In dezelfde brief heb ik met betrekking tot de Speciale 3 Inl,2 | ontmoeting van het christendom met zeer oude plaatselijke culturen 4 Inl,2 | mysterie te buigen, en zich met nieuwe inzet te wijden aan 5 Inl,2 | band van communio die zij met de universele Kerk delen. 6 Inl,2 | is, moet de Kerk in Azië met nieuwe kracht kunnen verkondigen: 7 Inl,3 | 3. Met Gods genade heeft de Speciale 8 Inl,3 | die gelegenheden heb ik met eigen ogen kunnen waarnemen 9 Inl,3 | de particuliere Kerken, met inbegrip van de oosterse 10 Inl,3 | ontmoeting van de nieuwe kerken met de oude kerken die dateren 11 Inl,3 | uit de tijd der apostelen. Met onuitsprekelijke vreugde 12 Inl,3 | verlangden hen te ontmoeten en met hen in gesprek te gaan. 13 Inl,3 | Jezuswoord was: "Ik ben met jullie, alle dagen" (Mt 14 Inl,3 | omdat ze een ontmoeting was met de Heiland die in zijn Kerk 15 Inl,4 | prachtige aanblik boden, met name wanneer bij het begin 16 Inl,4 | te bezinnen in samenhang met de situatie waarin het in 17 Inl,4 | het geloof reeds moedig en met vertrouwen in het continent 18 Inl,4 | Joh 6,69). Geconfronteerd met de vele smartelijke kwesties 19 Inl,4 | het geheim van de communio met de talloze en vaak naamloze 20 I,5 | onafscheidelijk verbonden met de werkelijkheid van het 21 I,5 | De synodevaders hebben met klem betoogd dat de zending 22 I,5(7) | plaatsen die verbonden zijn met de heilsgeschiedenis (29 23 I,5 | dagelijks te maken hebben met de zeer bonte verscheidenheid 24 I,6 | stamgebonden godsdiensten met een verscheidenheid aan 25 I,6 | deze tradities en ze tracht met de aanhangers daarvan een 26 I,6 | voor het leven, meevoelen met alle levende wezens, contact 27 I,6 | levende wezens, contact met de natuur, kinderlijke eerbied 28 I,6 | krachtbron, als een innig met elkaar verbonden gemeenschap 29 I,6 | elkaar verbonden gemeenschap met een sterk solidariteitsgevoel. 12 30 I,6 | religieuze groeperingen. Velen, met name onder de jongeren, 31 I,6 | te vullen en harmo-nieus met elkaar om te gaan, wordt 32 I,7 | materialisme en secularisatie, met name in stedelijke gebieden. 33 I,7 | stedelijke con-glomeraties, vaak met grote achterstandswijken 34 I,7 | externe migratie gepaard met desastreuze gevolgen voor 35 I,7 | zorg werd besteed, maar met de veiligheid van de mensen 36 I,7 | veiligheid van de mensen en met het milieu weinig rekening 37 I,7 | een legitieme bedrijfstak met eigen culturele en vormende 38 I,7 | moeilijk en ingewikkeld, met name in Azië waar heel vaak 39 I,7 | pastoraal op alle niveaus moet met deze feitelijkheden rekening 40 I,7 | in Azië hebben te maken met problemen die samenhangen 41 I,7 | problemen die samenhangen met hun groeiend aantal inwoners, 42 I,7 | demografisch en economisch maar met name een moreel vraagstuk 43 I,7 | tot welzijn van de mensen, met name van de armen. Terecht 44 I,7 | in moedige tegenstelling met talrijke boze krachten die 45 I,7 | gebruikt worden door mensen met dubieuze politieke, economische 46 I,7 | de traditionele waarden, met name voor de onaantastbaarheid 47 I,7 | oorsprong die in vergelijking met de overheersende bevolking 48 I,7 | dat de Kerk zich actief met deze ernstige situatie tracht 49 I,7 | gelegen, binnen Azië en met de landen van de andere 50 I,7 | volkeren van Azië zelf doen met het oog op hun eigen ontwikkeling.~ 51 I,8 | tot tweederangs burgers met weinig waarborgen voor hun 52 I,8 | openlijk hun volledige communio met de Stoel van Petrus te belijden. 23~ 53 I,9 | de derde en vierde eeuw, met Edessa als centrum, muntte 54 I,9 | voorbereid was op de ontmoeting met de grote godsdiensten van 55 I,9 | plaats van de Kerk in Azië, met uitzondering van de geïsoleerde 56 I,9 | het evangelie ging gepaard met werken van onderwijs en 57 I,9 | Boodschap steeds meer mensen, met name onder armen en mensen 58 I,9 | mensen vaak geassocieerd met de koloniale machten.~Zo 59 I,9 | krachtsinspanningen in de komende jaren, met name omdat er nieuwe mogelijkheden 60 I,9 | in Azië zou aansporen om met kracht, in woord en daad, 61 I,9 | het moeizaam samenleven met de meerderheid in overheersend 62 I,9 | evangelisatieopdracht. Samen met de gehele Kerk bid ik de 63 II,10 | zij heeft de opdracht het met allen te delen. "Het nieuwe 64 II,10 | dezelfde communio kunnen komen met de Vader en met zijn Zoon 65 II,10 | kunnen komen met de Vader en met zijn Zoon in de kracht van 66 II,10 | bijzondere moeilijkheden met zich kan meebrengen, aangezien 67 II,10 | ontvangen en waaraan zij met de Kerk van alle geslachten 68 II,10 | waarheid over Jezus Christus met anderen delen is de veeleisende 69 II,10 | waarheid van Jezus Christus, om met de kracht en vitaliteit 70 II,11 | Hij in innige vereniging met God die Hij aansprak met 71 II,11 | met God die Hij aansprak met Abba, "Vader", tot grote 72 II,11 | gelukkig waren, omdat God met hen was. Hij zat aan tafel 73 II,11 | hen was. Hij zat aan tafel met zondaars en verzekerde hen 74 II,11 | het volk erkende dat Hij met gezag sprak.~En toch werd 75 II,11 | Hij was uitgegaan.~Samen met alle christenen geloven 76 II,11 | Door zijn woorden en daden, met name door zijn lijden, dood 77 II,11 | heeft u "weer levend gemaakt met Hem! Hij heeft ons al onze 78 II,11 | vergeven. Hij heeft de oorkonde met al haar bepalingen, die 79 II,11 | zijn woorden en werken, met name zijn opstanding uit 80 II,12 | intiem verbonden te worden met de Drie-eenheid en met de 81 II,12 | worden met de Drie-eenheid en met de afzonderlijke Personen 82 II,12 | Op het kruis, toen "Hij met wijd gestrekte armen het 83 II,12 | de aarde"42 smeekte Hij met een laatste kreet zijn Vader 84 II,12 | mijn geest" (Lc 23,46). Met deze hoogste uiting van 85 II,12 | omstandigheden van het leven met ieder individu en met heel 86 II,12 | leven met ieder individu en met heel de mensheid verenigd 87 II,13 | schenken. In Jezus zien we met verrukking hoe onuitputtelijk 88 II,13 | dat misschien groot lijden met zich meebrengt. Vooral op 89 II,13 | menswording in zekere zin met iedere mens heeft verenigd".44 90 II,13 | Wanneer mannen en vrouwen met een levend geloof ingaan 91 II,13 | leven als Hij zelf één is met de Vader (vgl. Joh 17,11). 92 II,13 | hoorden wij Hem zeggen: "Met de liefde die de Vader Mij 93 II,13 | liefgehad. Blijf in die liefde met Mij verbonden. … Dit is 94 II,13 | jullie elkaar liefhebben met de liefde die Ik jullie 95 II,13 | wonen om door Hem alles met zich te verzoenen en vrede 96 II,13 | het leven van allen. Samen met de Kerk van de gehele wereld 97 II,14 | genegenheid en harmonie met de schepping, worden in 98 II,14 | zijn kruisdood spreekt, met andere woorden de onpeilbare 99 III,15 | Jezus alleen in samenhang met zijn openbaring van het 100 III,15 | altijd in verband gebracht met leven en de gave van leven. 101 III,15 | in de dialoog van de Kerk met de volken, culturen en godsdiensten.~ 102 III,16 | nieuwe en definitieve eenheid met zich verenigt. 58~Door de 103 III,16 | verklaarde over de zalving met de heilige Geest die Hem 104 III,16 | onafscheidelijk verbonden met het universele heil in Jezus. 105 III,17 | beloofde volledige gemeenschap met de Vader, tot erfdeel te 106 III,17 | Geest begiftigt de Kerk met allerlei gaven en charisma’ 107 III,17 | mensen in eenheid tezamen, met hun zeden en gewoonten, 108 III,17 | verbondenheid van de gehele mensheid met Christus als Hoofd. 63 De 109 III,17 | zelfde wijze "dezelfde Geest met Pinksteren door de Vader 110 III,17 | onlosmakelijk verbonden met het Rijk van God dat Jezus 111 III,17 | al wat Hij heeft gedaan, met name door zijn dood en verrijzenis. 112 III,18 | de heilbrengende dialoog met de Verlosser van alle mensen. 113 III,18 | erfgenamen van God tezamen met Christus" (Rom 8,16-17). 114 IV,19 | geboden heb. Weet wel, Ik ben met jullie, alle dagen, tot 115 IV,19 | apostelen meteen na Pinksteren met de uitvoering van deze opdracht: " 116 IV,19 | boodschap kan worden samengevat met de woorden van Paulus: " 117 IV,19 | Jezus" (2 Kor 4,5). Gezegend met de gave van het geloof gaat 118 IV,19 | Leergezag vele malen er met nadruk op gewezen dat bij 119 IV,19 | loop der eeuwen gedaan. Met begrijpelijke trots hebben 120 IV,19 | beproevingen bewaard hebben, en met heldhaftige standvastigheid 121 IV,19 | vraag op welke wijze we met onze Aziatische broeders 122 IV,19 | gave kunnen delen die wij met grote zorg bewaren omdat 123 IV,20 | Kerk de Blijde Boodschap met warme hoogachting en respect 124 IV,20 | te verkondigen. Waar er met name in Azië een zo grote 125 IV,20 | Kerk de andere godsdiensten met waarachtig respect tegemoet 126 IV,20 | als enige Heiland, gepaard met allerlei filosofische, culturele 127 IV,20 | theologische moeilijkheden, met name gezien de geloofsovertuiging 128 IV,20 | Azië, die nauw samenhangt met culturele waarden en met 129 IV,20 | met culturele waarden en met een bepaald zicht op de 130 IV,20 | hun werk soms gepaard ging met een zekere bekrompenheid 131 IV,20 | bekrompenheid van geest, met een verdedigende houding 132 IV,20 | verdedigende houding en met gebrek aan tact. De synodevaders 133 IV,20 | Paulus die in gesprek ging met de filosofische, culturele 134 IV,20 | constant in de ontmoetingen met de verschillende culturen 135 IV,20 | kosmische perspectieven. Met de woorden van de synodevaders: " 136 IV,20 | manier die rekening houdt met de gevoeligheden van de 137 IV,21 | mens geconfronteerd wordt met het evangelie. Cultuur is 138 IV,21 | gebeurt dat tegelijk ook met mensen en samenlevingen. 139 IV,21 | onze tijd heeft genoemd met grote gevolgen voor zowel 140 IV,21 | In het ontmoetingsproces met de verschillende culturen 141 IV,21 | missie." 85 Dit verband met de culturen heeft in de 142 IV,21 | bijzonder noodzakelijk in Azië met zijn vele volkeren, godsdiensten 143 IV,21 | vruchtbare dialoog mogelijk met de culturele en godsdienstige 144 IV,21 | aanwezig, geeft Hij aan mensen met een oprecht hart de kracht 145 IV,21 | kennen en verstaan, kan zij met de heilsdialoog een aanvang 146 IV,21 | heilsdialoog een aanvang maken; met respect maar duidelijk en 147 IV,21 | respect maar duidelijk en met overtuiging kan ze dan de 148 IV,22 | theologie te ontwikkelen, met name op het gebied van de 149 IV,22 | men moedig door moet gaan met deze manier van beoefening 150 IV,22 | volgzaamheid aan het leergezag, en met kennis van de pastorale 151 IV,22 | de theologen in eenheid met de geestelijke herders en 152 IV,22 | de geestelijke herders en met het volk te werken: in eenheid 153 IV,22 | volk te werken: in eenheid met elkaar en nooit van elkaar 154 IV,22 | steeds verenigbaar te zijn met het evangelie, en door de 155 IV,22 | en door de verbondenheid met het geloof van de universele 156 IV,22 | geheel overeen te stemmen met de Traditie van de Kerk. 94 157 IV,22 | het dit geloof duidelijker met de ogen van zijn cultuur 158 IV,22 | fundamenteel evangelisatiemiddel, met name in Azië waar de eredienst, 159 IV,22 | wederzijdse beïnvloeding met de omringende cultuur is 160 IV,22 | rekening worden gehouden met de veranderingen in geweten 161 IV,22 | moeten nauwer samenwerken met de Congregatie voor de Goddelijke 162 IV,22 | De synodevaders hebben met nadruk erop gewezen hoe 163 IV,22 | Westen afkomstig waren; met erkentelijkheid voor de 164 IV,22 | hun voordeel kunnen doen met het contact met de wijsgerige 165 IV,22 | kunnen doen met het contact met de wijsgerige en godsdienstige 166 IV,22 | meer intens mee te gaan met de zoektocht van de volkeren 167 IV,22 | wel en wat niet strookt met het evangelie. 106 Aangezien 168 IV,22 | belang. In samenwerking met de bisschoppen, de geestelijkheid 169 IV,23 | geheim in de sacramenten, met name in de eucharistie, 170 IV,23 | streven naar inniger eenheid met Hem wiens zending zij voortzet. 171 IV,23 | geschreven, hebben mijn contacten met vertegenwoordigers van niet-christelijke 172 IV,23 | mededogen nauw verbonden is met een oprecht leven van gebed 173 IV,23 | Boodschap in Azië alleen dan met succes verkondigd worden 174 IV,23 | publiek, alleen of samen met anderen volgens zijn geweten 175 IV,23 | van deze elementen staan met elkaar in verband, andere 176 V,24 | de mannen en vrouwen die met Christus door het doopsel 177 V,24 | Christus de Bruidegom verenigt met alle gedoopten. Vanwege 178 V,24 | eigendom van Christus".116 Met de Zoon verenigd door de 179 V,24 | Geest, zijn ze verenigd met de Vader, en uit deze gemeenschap 180 V,24 | Christus in de heilige Geest met elkaar delen. 117 Het eerste 181 V,24 | intieme vereniging van de mens met God, en omdat de onderlinge 182 V,24 | geworteld is in de vereniging met God, is de Kerk ook het 183 V,24 | leven in Christus dat alwie met de Heer een liefdesband 184 V,24 | moet dragen: "Alleen wie met Mij verbonden blijftzoals 185 V,24 | verbonden blijftzoals Ik met hemdraagt rijkelijk vrucht" ( 186 V,24 | geen vrucht draagt, niet met Hem verbonden blijft: "als 187 V,24 | Joh 15,2). Verbondenheid met Jezus, die de bron is van 188 V,24 | gemeenschap van de christenen met elkaar, is absolute voorwaarde 189 V,24 | dragen; en de gemeenschap met de anderen, gave van Christus 190 V,24 | en missie onafscheidelijk met elkaar verbonden; ze "doordringen 191 V,24 | en in verschillende mate met haar [de Kerk] in betrekking 192 V,24 | in Azië, in verbondenheid met Petrusopvolger, nauwer 193 V,24 | Petrusopvolger, nauwer met elkaar samenwerken, en zo 194 V,24 | bevorderen. Ook de betrekkingen met de andere kerken en christelijke 195 V,24 | kerkelijke gemeenschappen alsmede met de aanhangers van de andere 196 V,24 | evangelisatieopdracht van vitaal belang. 124 Met nieuw elan wil daarom volgens 197 V,24 | evangelie te verkondigen, men met kracht ernaar moet streven 198 V,25 | efficiënt gebruikt worden. 128 Met name dienen de leken en 199 V,25 | gelovigen, zodat eenieder, met name de armen, zich werkelijk 200 V,25 | schreef, ze leven in eenheid met de particuliere Kerk en 201 V,25 | in verbondenheid van hart met de geestelijke herders van 202 V,25 | die bewegingen samenwerken met de geestelijke herders in 203 V,26 | duidelijk hun band van eenheid met de universele Kerk bewaren 204 V,26 | die vaak te maken hebben met verschillen op ritueel, 205 V,26 | verbanden van bisschoppen, met name de Raad van de katholieke 206 V,27 | mogelijke respect. Samen met de synodevaders vraag ik 207 V,27 | zelf, aan de dag treden, met name met betrekking tot 208 V,27 | de dag treden, met name met betrekking tot de pastorale 209 V,27 | alles tegemoet te treden met een gemeenschappelijk doel 210 V,27 | de oecumenische dialoog met de orthodoxe zusterkerken, 211 V,27 | zijn ook hun ervaringen met de interreligieuze dialoog, 212 V,27 | interreligieuze dialoog, met name met de islam. Dat kan 213 V,27 | interreligieuze dialoog, met name met de islam. Dat kan voor andere 214 V,27 | profiteren.~Hoop en lijden met elkaar delen~ 215 V,28 | verbondenheid en samenwerking met de plaatselijke Kerken uit 216 V,28 | geschiedenis. De Kerk vergezelt hen met haar gebeden, en deelt in 217 V,28 | meeleven en zorg uitgesproken. Met de bisschoppen van Azië 218 V,28 | verduren hebben te verenigen met het lijden van onze gekruisigde 219 V,28 | dat de Heilige Stoel hen met volle aandacht en voortdurende 220 V,28 | uitoefenen in volle verbondenheid met de Stoel van Petrus en de 221 V,28 | solidariteit uitgesproken met de katholieke Kerk in Korea, 222 V,28 | brengen tussen twee landen met een en dezelfde bevolking, 223 V,28 | plaats is: "Verheug u, samen met Jeruzalem, en juich om haar, 224 V,28 | haar liefhebbenu mag met volle teugen drinken van 225 V,28 | verzoening van de mensen met God en met elkaar, was zo 226 V,28 | van de mensen met God en met elkaar, was zo vaak een 227 V,28 | opgeroepen hun solidariteit met de Kerk te Jeruzalem te 228 V,28 | haar te bidden, en door met haar mee te werken aan het 229 V,28(146) | plaatsen die verbonden zijn met de heilsgeschiedenis (29 230 V,29 | liefdesdialoog van de Vader met de mensheid door de Zoon 231 V,29 | Kerk de dialoog aangaat met de mannen en vrouwen in 232 V,29 | mensheid in gesprek gaat met alle volkeren, te allen 233 V,29 | plaats de dialoog aangaan met hen die haar geloof delen 234 V,29 | deze dialoog ook aangaan met de aanhangers van andere 235 V,30 | bekering voor heel de Kerk, met name voor de Kerk in Azië, 236 V,30 | te werken aan de eenheid met de andere christenen, wel 237 V,30 | verlangen om, waar mogelijk, met hen samen te werken. Op 238 V,31 | dialoog en voor ontmoetingen met de leiders van de grote 239 V,31 | samenwerking opgedragen met de aanhangers van de andere 240 V,31 | een positieve verhouding met de andere godsdienstige 241 V,31 | schreef: "Hoewel de Kerk met vreugde alles erkent wat 242 V,31 | misverstanden".156 Alleen mensen met een rijp en overtuigd christelijk 243 V,31 | zonder al te veel risico en met de verwachting van goede 244 V,31 | van Christus de dialoog met anderen aangaan moeten zij 245 V,31 | verkent voor ontmoeting met de andere godsdiensten, 246 V,31 | vormen van dialoog die al met goed succes gehanteerd worden, 247 V,31 | contact en samenwerking met de andere godsdiensten op 248 V,31 | die de leden van de Kerk, met name de geestelijke herders, 249 VI,32 | streeft zij ernaar om samen met hen een beschaving van liefde 250 VI,32 | Tweede Vaticaans Concilie met gedenkwaardige woorden heeft 251 VI,32 | ten gunste van de mens. Met betrekking tot de verdere 252 VI,32 | onderwijs wordt gegeven, met name op de seminaries en 253 VI,32 | in Kerk en maatschappij, met name de leken die in het 254 VI,32 | die in het openbare leven met verantwoordelijkheid zijn 255 VI,32 | burgermaatschappij en haar structuren met het zuurdeeg van het evangelie 256 VI,33 | beeld geschapen en toegerust met onvervreemdbare mensenrechten. 257 VI,34 | Heer op speciale wijze zich met hen heeft vereenzelvigd ( 258 VI,34 | gelegen. "De voorkeursliefde met de daardoor geïnspireerde 259 VI,34 | te spannen om dit gebod met woord en daad jegens de 260 VI,34 | brengen.~De solidariteit met de armen wordt geloofwaardiger 261 VI,34 | oprechte liefde voor allen, met name voor de armen en uitgestotenen, 262 VI,34 | aangetoond dat ze gepaard gaan met andere zoals armoede en 263 VI,35 | menselijke vooruitgang begint met het dienen van het leven 264 VI,35 | noodzakelijk het scheppend handelen met zich mee van God, en het 265 VI,35 | voorgoed een speciale band met de Schepper, bron van leven 266 VI,35 | voor het menselijk leven, met name het leven van hen die 267 VI,35 | uitspraken van het leergezag, met inbegrip van mijn Encycliek 268 VI,36 | Christus die deernis had met allen en die "elke ziekte 269 VI,36 | opdracht zich steeds meer met de zorg voor de zieken bezig 270 VI,36 | zieken en gehandicapten, 184 met name daar waar mensen tengevolge 271 VI,36 | verplegend personeel, en met name door hen die werken 272 VI,36 | en vele hebben te kampen met steeds grotere financiële 273 VI,36 | continent diep te doordringen met de christelijke en ethische 274 VI,37 | gestimuleerd dient te worden, met name voor de kansarmen, 275 VI,38 | problemen schept dan oplost, dat met elkaar praten de enige juiste 276 VI,38 | zijn geworden. 190 Allen, met name de regeringsleiders, 277 VI,38 | regeringsleiders, hebben de plicht met grotere kracht aan ontwapening 278 VI,38 | gegeven dat veel Irakezen, met name kinderen, gestorven 279 VI,38 | kracht zijnde embargo. Samen met de synodevaders wil ik nogmaals 280 VI,38 | solidariteit uitspreken met het volk van Irak, en heel 281 VI,38 | ik biddend en hopend mee met de zonen en dochters van 282 VI,39 | de organisaties die zich met de welzijnsbevordering van 283 VI,39 | marginalisering".194 Samen met de synodevaders vraag ik 284 VI,39 | Kerken van de gehele wereld, met name die in de westerse 285 VI,40 | nakomen die zijn aangegaan met internationale monetaire 286 VI,40 | zijn rekening te houden met de mens als persoon en met 287 VI,40 | met de mens als persoon en met het leven van miljoenen 288 VI,40 | Bisschoppenconferenties van de wereld, met name voor die uit de rijke 289 VI,40 | onderhandelingen over de schulden, met een aanzienlijke vermindering 290 VI,41 | vooruitgang niet gepaard gaat met een zelfde aandacht voor 291 VI,41 | aan ernstige milieuschade, met heilloze gevolgen voor het 292 VI,41 | een verstandig rentmeester met verantwoordelijkheidsbesef 293 VI,41 | verantwoordelijkheidsbesef beheert. 201 Met name hebben de synodevaders 294 VI,41 | erop gewezen dat de mensen, met name de jonge mensen, het 295 VI,41 | Kerk moet je Hem niet eren met zijden gewaden, terwijl 296 VI,41 | van Christus beladen is met gouden vaatwerk terwijl 297 VI,41 | hongerige overvloedig te eten en met wat ervan overblijft mag 298 VII,42 | Kerk die in verbondenheid met de gehele gelovige gemeenschap 299 VII,42 | leven in overeenstemming met de boodschap die ze prediken: " 300 VII,42 | is geworden van kracht. Met het voorbeeld voor ogen 301 VII,42 | in Azië zich gedreven om met even grote toeleg te getuigen 302 VII,43 | Hnd 2,37). Zo gaat het ook met hen die Hij thans uitzendt. 303 VII,43 | hiërarchische verbondenheid met het Hoofd van het Bisschoppencollege 304 VII,43 | dus verrichten in eenheid met de opvolger van Petrus, 305 VII,43 | welzijnswerkers ontdekken of met gezag beklede ambtsdragers, 306 VII,43 | ambtsdragers, maar ook mensen die met hart en geest diep geworteld 307 VII,43 | gezagsdragers moet samengaan met duidelijke morele onkreukbaarheid 308 VII,43 | onkreukbaarheid bij hen die in de Kerk met ambtelijke verantwoordelijkheden 309 VII,43 | verbondenheid en samenwerking met de bisschoppen en met alle 310 VII,43 | samenwerking met de bisschoppen en met alle gelovigen, en dat ze 311 VII,43 | bekommernis van de Synode met betrekking tot de opleiding 312 VII,43 | theologische faculteiten met de leiding en het onderricht 313 VII,44 | door gebed en verbondenheid met God, heeft de Kerk in Azië 314 VII,44 | gericht, willen zij die zich met dit werk bezighouden niet 315 VII,44 | Vergadering voor Azië heeft met name aan de godgewijden 316 VII,44 | liefde voor alle mensen, met name voor de geringsten 317 VII,44 | het hart van de mens nooit met rust laat, en die met name 318 VII,44 | nooit met rust laat, en die met name in Azië heel duidelijk 319 VII,44 | tot een vruchtbare dialoog met de hen omringende culturen 320 VII,44 | godsdiensten, evenzeer als met de armen en weerlozen. Daardoor 321 VII,44 | alle godgewijde mensen zich met hernieuwd elan voor de verkondiging 322 VII,44 | instituut waartoe ze behoren, met nadruk op persoonlijke heiligheid 323 VII,44 | wonen en die ze dienen. 215 Met eerbiediging van hun specifieke 324 VII,44 | nodig voor de wijngaard. Met vreugde constateer ik dat 325 VII,45 | werk, en leggen contact met veel mede-Aziaten die anders 326 VII,45 | in contact zouden komen met priesters of religieuzen. 220 327 VII,45 | kunnen ingaan, niet alleen met wereldse wijsheid en daadkracht, 328 VII,45 | en daadkracht, maar ook met een hart dat door de waarheid 329 VII,45 | bij de synodevaders die met het oog hierop voorstellen, 330 VII,45 | evangelieverkondiging. Dat gebeurt met de Samaritaanse vrouw die 331 VII,45 | krachtig toe bij om de Aziaten, met name de armen en paria’s, 332 VII,46 | nemen aan de sacramenten, met name aan eucharistie en 333 VII,46(230)| van bestuur van gezinnen met christelijke achtergrond ( 334 VII,47 | Kerk. Deze hebben te maken met veel ingewikkelde problemen 335 VII,47 | zich moet verdiepen, en dat met overtuiging en moed beleefd 336 VII,47 | overtuiging en moed beleefd en met anderen gedeeld moet worden.~ 337 VII,48 | wijzen van communicatie met een nieuwe taal, nieuwe 338 VII,48 | een bijdrage te leveren met personeel en financiële 339 VII,48 | mediabureau. Men moet leren omgaan met de media en mag zich niet 340 VII,48 | religieuzen en catechisten, mensen met een bepaald beroep, leerlingen 341 VII,48 | dienen de katholieken samen met de leden van andere kerken 342 VII,48 | kerkelijke gemeenschappen en met de aanhangers van andere 343 VII,48 | geestelijke en zedelijke waarden. Met de synodevaders stimuleer 344 VII,49 | werd afgekondigd, heb ik met kracht onderstreept hoe 345 Conclu,50 | van de volkeren in Azië met hun zo rijke verscheidenheid, 346 Conclu,50 | samenlevingen van Azië, met name op het leven van de 347 Conclu,50 | Heer, die beloofd heeft met hen te zijn tot aan het 348 Conclu,50 | bestaat in het feit dat zij met de menigte van volkeren 349 Conclu,51 | de Heiland. U voelde mee met mensen in nood en bent bij 350 Conclu,51 | dienstbetoon een te zijn met allen die lijden. U bad 351 Conclu,51 | die lijden. U bad samen met de leerlingen in de Avondmaalszaal:


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License