Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ioannes Paulus PP. II
Ecclesia in Asia

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


101-doorg | doorl-klimm | klink-prive | produ-verta | verte-zwijg

                                                               bold = Main text
     Chapter,  Paragraph                                       grey = Comment text
1 V,31(155) | 4, in: aas 83 (1991), 101 e.v..~ 2 VII,44(212)| Vgl. Vita consecrata, 103.~ 3 IV,22(102) | Fides et ratio, 60, 62, 105.~ 4 Inl,1 | liefde kent geen grenzen" (Ps 118,1).~Omdat Jezus geboren 5 V,30(150) | Insegnamenti XVIII, 2 (1995), 138.~ 6 Inl,4 | rijkdom aan goedheid" (Ps 145,7) van God verheerlijkt 7 VII,46(230)| Insegnamenti III, 2 (1980), 1454.~ 8 Inl,1(1) | Insegnamenti XVIII, 1 (1995), 159 (verder aangeduid als Toespraak 9 VI,32(164) | novarum van Leo XIII (15 mei 1891). Deze was de eerste van 10 V,29(147) | Ecclesiam suam (6 augustus 1964), § ‘De drievoudige zorg 11 V,31 | aetate die op 28 oktober 1965 gepromulgeerd werd, en handvest 12 VI,32(164) | Populorum progressio (26 maart 1967) die paus Paulus VI publiceerde 13 V,24(115) | kardinalencollege (22 juni 1973).~ 14 IV,19(66) | Evangelii nuntiandi (8 december 1975), 22.~ 15 II,13(43) | Redemptor hominis (4 maart 1979), 10.~ 16 V,30(151) | algemene audiëntie (20 januari 1982), 2.~ 17 VI,36(184) | Salvifici doloris (11 februari 1984), 28-29.~ 18 V,24(116) | Christifideles laici (30 december 1988), 18.~ 19 V,31(155) | juni 1990), 4, in: aas 83 (1991), 101 e.v..~ 20 V,25(127) | Communionis notio (28 mei 1992), 3-10.~ 21 Inl,3 | Afrika (1994) en Amerika (1997) en werd tegen het einde 22 IV,21(89) | Insegnamenti IX, 1 (1986), 314.~ 23 VI,39(194) | gelegenheid van de viering van de 31ste Internationale Dag voor 24 VI,41(203) | Mattheüs, 50, 3-4, in: pg 58, 508-509.~ 25 VI,41(203) | 50, 3-4, in: pg 58, 508-509.~ 26 IV,22(102) | Fides et ratio, 60, 62, 105.~ 27 V,24(113) | XVIII, 51, 2, in: pl 41, 614; vgl. Lumen gentium, 8.~ 28 I,9 | Tijdens de T’ang-dynastie (618-907) leidde de Kerk ongeveer 29 IV,22(102) | Fides et ratio, 60, 62, 105.~ 30 V,28 | haar volle moederborst" (Js 66,10-11). Jeruzalem, de stad 31 I,9 | voor de viering van de 1.700ste verjaardag van zijn doopsel. 32 IV,20(72) | 2, in: aas 78 (1986), 767.~ 33 V,24(118) | van de Katholieke Kerk, 775.~ 34 IV,20(72) | februari 1986), 2, in: aas 78 (1986), 767.~ 35 V,31(155) | 23 juni 1990), 4, in: aas 83 (1991), 101 e.v..~ 36 V,27(139) | januari 1996), 6, in: aas 88 (1996), 41.~ 37 I,9 | Tijdens de T’ang-dynastie (618-907) leidde de Kerk ongeveer 38 IV,23(108) | Vgl. Redemptoris missio, 91.~ 39 VII,44 | De synodevaders hebben aanbevolen om "op plaatsen waar eventueel 40 IV,21 | Boodschap van de verlossing aanbiedt, streeft zij ernaar hun 41 Inl,4 | overeenkomsten zon prachtige aanblik boden, met name wanneer 42 V,28 | spoedig de dag zou mogen aanbreken waarop onze dierbare Chinese 43 V,29 | een van de belangrijkste aandachtspunten is van onze tijd. Hij schreef 44 VII,44 | Kerk is voor hun grootse aandeel daarin, en heeft hen aangespoord 45 IV,20 | niet voort uit sektarische aandrift of uit een geest van proselytisme, 46 III,17 | tussenkomst van de Kerk aangeboden aan alle volkeren van alle 47 I,6 | Dit alles duidt op een aangeboren geestelijk besef en op zedelijke 48 Inl,4 | hebben de synodevaders het aangedurfd om alle volgelingen van 49 VI,40 | kunnen nakomen die zijn aangegaan met internationale monetaire 50 III,17 | van God dat Jezus heeft aangekondigd en ingeluid door al wat 51 IV,23 | zo, dat in godsdienstige aangelegenheden niemand wordt gedwongen 52 V,29 | een louter persoonlijke aangelegenheid te beschouwen. Wanneer de 53 IV,22 | vertalen ondersteund en aangemoedigd worden. Men dient de bijbelse 54 IV,20 | verschillende wijzen dient te worden aangepakt. In de eerste evangelisatie 55 VI,34 | de bevolking zich voelen aangetrokken tot de persoon van Jezus 56 VI,32 | aan hun plichten, maar ook aangeven op welke wijze zij de menselijke 57 III,15 | tijden en vernieuwt Hij het aangezicht van de aarde.’ "54~In navolging 58 I,6 | Miljoenen anderen zijn ook aanhanger van de traditionele of stamgebonden 59 IV,21 | geloof dat ze verkondigt en aanhangt, zichtbaar maken. Om er 60 V,28 | beroep op u om nooit uw aanhankelijkheid aan Christus en uw liefde 61 V,24 | werken aan verzoening, het aanknopen van banden van solidariteit, 62 VI,38 | Azië is de voortdurende aankoop van massavernietigingswapens, 63 I,9 | evangelische boodschap van onze aanname tot kinderen van God voor 64 I,9 | ontbreken van een goede aanpassing aan de plaatselijke cultuur, 65 I,6 | gegeven van een opmerkelijk aanpassingsvermogen en natuurlijke openheid 66 II,11 | allen kregen door zijn aanraking genezing en vergiffenis. 67 VI,32 | geen technische oplossingen aanreiken", maar "levert haar eerste 68 IV,19 | Maar hoe kunnen zij iemand aanroepen in wie zij niet geloven? 69 IV,19 | die de naam van de Heer aanroept, zal gered worden. Maar 70 V,29 | vervullen op een manier die aansluit bij de wijze waarop God 71 I,9 | stellen en de Kerk in Azië zou aansporen om met kracht, in woord 72 VI,41 | 10-17; Am 5,21-24). In de aansporingen van de synodevaders horen 73 II,11 | vereniging met God die Hij aansprak met Abba, "Vader", tot grote 74 VII,44 | gehoorzame overgave, kan een aansprekend getuigenis worden voor mensen 75 VI,32 | die de mens in zijn wezen aantast, maar ook deover’-ontwikkeling 76 VII,44 | dat voor de volken in Azië aantrekkelijk is. De Speciale Vergadering 77 IV,22 | volksdevoties zulk een grote aantrekkingskracht uitoefenen op de aanhangers 78 III,15 | naar wederzijds begrip en aanvaarding. Terecht dus zag de Synode 79 IV,23 | aangetast. Als iemand het geloof aanvaardt moet dit uiteindelijk berusten 80 I,9 | synodevaders getuigd van de recente aanwas van de kerkelijke gemeenschap 81 Inl,4 | de Synode waren de daar aanwezigen getuigen van een uiterst 82 VII,42 | apostolische Exhortatie enkele aanwijzingen en richtlijnen zou bieden 83 I,9 | door het Concilie gegeven aanzet zag een nieuwe opvatting 84 VI,40 | over de schulden, met een aanzienlijke vermindering of een volledige 85 III,15 | van de Heer vervult het aardrijk" (W 1,7). In al het bestaande 86 Conclu,50 | heeft uitverkoren tot de aardse woonstee van zijn mensgeworden 87 III,18 | werkzaam was in de tijd van de aartsvaders en profeten, en nog krachtiger 88 V,31 | niet geringer om zonder aarzelen Jezus Christus te verkondigen 89 II,11 | God die Hij aansprak met Abba, "Vader", tot grote verwondering 90 VI,35 | gebruikt als argument om abortuspraktijken en kunstmatige kinderbeperking 91 I,9 | is aan alle kinderen van Abraham. De synodevaders zeiden 92 III,15 | zijn oorzaak van allerlei achterdocht en rivaliteit die tot botsingen 93 VI,37 | minderheden, arme plattelanders en achterstandskinderen zijn de scholen van de Kerk 94 I,7 | con-glomeraties, vaak met grote achterstandswijken waarin georganiseerde misdaad, 95 VI,34 | de plaatselijke Kerken acties ten behoeve van de voor 96 VII,45 | niet-joods gebied".223 Om hun activiteit in de Kerk te stimuleren 97 IV,19 | apostel Paulus krijgen een nog actuelere betekenis als men denkt 98 Inl,3 | Bisschoppenconferenties van Azië en haar admini-stratieve diensten voltallige Vergaderingen 99 V,31 | van het Concilie Nostra aetate die op 28 oktober 1965 gepromulgeerd 100 VII,48 | de pastorale Instructie Aetatis Novae, waarbij een bijzondere 101 VII,49 | Jubileum van het jaar 2000 werd afgekondigd, heb ik met kracht onderstreept 102 V,29 | godsdienstig geloof en de daaruit afgeleide zedelijke waarheden. Bijna 103 I,7 | een pastoraal nodig is die afgestemd is op hun eigen kerkelijke 104 II,12 | beantwoorden aan de door de zonde afgewezen liefde van de Vader. In 105 IV,22 | zal voor een groot deel afhangen van de geëigende vorming 106 IV,22 | toekomst voor een groot deel afhankelijk is. In het verleden heeft 107 III,15 | harmonie en onderlinge afhankelijkheid.~Naar Gods beeld geschapen, 108 IV,20 | tegelijk ook aan hun Aziatische afkomst trouw blijven.~Wil men Jezus 109 IV,20 | vrouwelijke, uit het buitenland afkomstige of inheemse missionarissen, 110 Conclu,51 | openstaand hart, haar nooit aflatende tussenkomst:~Oh, heilige 111 VII | Een Kerk die getuigenis aflegt~ 112 V,30 | verdeeldheden van het binnenkort aflopend millennium.~Op praktisch 113 VII,43 | belast zullen worden. 209 Na afronding van een gedegen onderricht 114 I,5 | religie, cultuur en economie afspeelt. 8 De situatie in Azië is 115 V,31 | hindoeïsme en islam als een afspiegeling van die waarheid die alle 116 I,9 | opkomende islam, de verre afstand, het ontbreken van een goede 117 II,11 | plaats was, indien zij zich afwendden van hun zondig gedrag en 118 Inl,3 | niet bij konden zijn. Hun afwezigheid herinnerde voortdurend aan 119 V,30 | volledige eenheid van ieder afzonderlijk liefde, onderscheiding, 120 II,11 | voorbeelden die aan het leven van alledag waren ontleend; het volk 121 II,11 | medewerkers koos Hij een vreemd allegaartje van zondaars, tollenaars, 122 II,13 | niet man en vrouw: u bent allemaal één in Christus Jezus" ( 123 VI,34 | maar waar enkele van de allerarmste landen van de aarde te vinden 124 I,7 | belangeloze zorg voor de allerarmsten onder de armen".16 Zij blijft 125 Inl,4 | in het besef van wat de Allerhoogste voor de Kerk in Azië deed ( 126 II,12 | God, de Hoogheilige, de Almachtige, de Alwetende, onze menselijke 127 VI,37 | maar meer algemeen een alomvattende menselijke vorming wordt 128 IV,21 | volkeren van Azië, die juist àls Aziaten zich tot het christelijk 129 I,7 | verkondiging van haar boodschap.~De alsmaar voortdurende armoede en 130 VI,34 | rijke smulpaap’ die deed alsof hij de bedelaar Lazarus 131 VI,41 | ervan overblijft mag je zijn altaar opluisteren!" 203 In de 132 III,16 | missio: "(De Geest) is geen alternatief voor Christus en vult niet 133 V,25 | mogen zich niet opwerpen als alternatieven voor diocesane en parochiële 134 II,12 | Hoogheilige, de Almachtige, de Alwetende, onze menselijke natuur 135 V,24 | het leven in Christus dat alwie met de Heer een liefdesband 136 VI,41 | mogelijk is (vgl. Js 1,10-17; Am 5,21-24). In de aansporingen 137 V,25 | beleefde uitoefening van mijn ambt. Het universeel gezag van 138 Inl,3 | zowel op persoonlijk als ambtelijk vlak het ontstaan van onderlinge 139 VII,43 | bij hen die in de Kerk met ambtelijke verantwoordelijkheden bekleed 140 I,8 | rechterlijke macht, corrupte ambtenarij en bureaucratie. Niettemin 141 VII,43 | ontdekken of met gezag beklede ambtsdragers, maar ook mensen die met 142 VII,43 | De bisschoppen moeten hun ambtswerk dus verrichten in eenheid 143 V,31 | verlangt de anderen in hun anderszijn te respecteren en begrijpen. 144 I,5 | geestelijke herders, en anderzijds door alles wat zich in Azië 145 I,9 | eeuw gesticht. Tijdens de Tang-dynastie (618-907) leidde de Kerk 146 VI,38 | spanningen op te lossen. In deze angstaanjagende situatie van conflicten 147 V,27 | dringend noodzakelijk over de angsten en misverstanden heen te 148 I,9 | breidde de Kerk zich uit naar Antiochië, Rome en daarbuiten. Ze 149 IV,22 | niet door lokale Kerken apart, buiten de universele Kerk 150 IV,19 | genomen. De woorden van de apostel Paulus krijgen een nog actuelere 151 III,16(57) | vivificantem, 50; vgl. Thomas van Aquino, Summa theologiae III, 2, 152 I,9 | christelijke boodschap de Arabische vorstendommen bereikt, maar 153 VI,34 | betekent voor de Kerk een enorm arbeidsveld van onderwijs en gezondheidszorg 154 I,6 | onthechting, geweldloosheid, arbeidszin, discipline, sobere levenswijze, 155 VII,48 | communicatiemiddelen, die "areopagus van de moderne tijd", neem 156 VI,35 | vaak wordt gebruikt als argument om abortuspraktijken en 157 I,9 | in tijden van vervolging. Armenië was het eerste land dat 158 VII,44 | zich aan beschouwend en ascetisch leven wijden, groot aanzien 159 I,9 | door missionaire geest. De ascetische gemeenschappen in Syrië 160 VII,48 | synodevaders voor Radio Veritas Asia, het enige continentale 161 VI,34 | ogenblik vluchtelingen, asielzoekers, migranten en buitenlandse 162 VI,39 | ander, wellicht belangrijker aspect is een door de moderne media 163 V,31 | ontmoeting op 27 oktober 1986 in Assisi, de stad van Franciscus, 164 VI,38 | verkoop en gebruik van atoomwapens en van chemische en biologische 165 V,24(113) | Augustinus, De Civitate Dei, XVIII, 166 V,29(147) | Encycliek Ecclesiam suam (6 augustus 1964), § ‘De drievoudige 167 I,7 | miljoenen mensen van inheemse of autochtone oorsprong die in vergelijking 168 V,26 | tekort wordt gedaan aan de autonomie van de Kerken of aan hun 169 Conclu,51 | met de leerlingen in de Avondmaalszaal: help ons te luisteren naar 170 IV,20 | hebben ze de gelegenheid te baat genomen om "op heel bijzondere 171 IV,22 | evangelieverkondigers. Naast een degelijke bagage op het gebied van bijbel 172 I,6 | mensdom.~Azië is ook de bakermat van de grootste godsdiensten 173 II,11 | ander kind, en werd zelfs banneling om te ontkomen aan de toorn 174 I,7 | name in Azië waar heel vaak basisstructuren voor een dergelijke pastoraal 175 V,31 | tradities, samenwerking ten bate van alle facetten van het 176 Inl,4 | dan door het onverkort te beamen en zich erop te bezinnen 177 II,12 | de enige die volledig kon beantwoorden aan de door de zonde afgewezen 178 V,29 | te allen tijde en overal. Beantwoordend aan de haar toevertrouwde 179 VI,34 | smulpaap’ die deed alsof hij de bedelaar Lazarus niet kende die voor 180 VI,34 | hen die honger lijden, van bedelaars, van daklozen, [van mensen] 181 VII,43 | Vurig bid ik dat de gewijde bedienaren van de Kerk in Azië mogen 182 VI,33 | door mensen bewerkt en is bedoeld voor mensen; rijkdom of 183 VII,47 | gevraagd om mede de voor hen bedoelde activiteiten te organiseren. 184 Conclu,51 | tegen alle krachten die haar bedreigen. Help haar waarachtig spiegelbeeld 185 I,7 | weliswaar een legitieme bedrijfstak met eigen culturele en vormende 186 Conclu,50 | volken, arbeiders, armen en bedroefden. Diep in mijn hart koester 187 IV,20 | vormen van catechese "een beeldende didactiek volgen welke gebruik 188 I,9 | overlevering in het jaar 52 begaf en er de kerken stichtte 189 V,25 | deze groepen leiding geven, begeleiden en stimuleren zodat ze goed 190 III,17 | Rom 8,15-17). De Geest begiftigt de Kerk met allerlei gaven 191 Inl,1 | zijn heilsplan heeft willen beginnen op Aziatische bodem door 192 IV,23 | Aziatische landen moet dit beginsel nog erkend en in praktijk 193 VI,35 | de menselijke vooruitgang begint met het dienen van het leven 194 Inl,1 | alles wat God vanaf die begintijd tot nu toe heeft gedaan, 195 III,16 | de synagoge van Nazaret begon Jezus zijn profetische zending, 196 IV,19 | en kracht van zijn Geest, begonnen de apostelen meteen na Pinksteren 197 IV,21 | evangelisatie en inculturatie begrijpelijker. Natuurlijk mogen evangelie 198 VI,38 | en nodeloze uitgave in de begroting van de naties, terwijl deze 199 Conclu,50 | want het heeft jullie Vader behaagd je het koninkrijk te schenken" ( 200 I,9 | werden positievere resultaten behaald in de zestiende en zeventiende 201 Conclu,50 | desondanks zijn ze alles behalve een schuchtere minderheid, 202 VI,41 | van een onrechtvaardige behandeling het grootst was. Vele malen 203 V,27 | liturgisch en theologisch erfgoed beheerd. Hun tradities en riten, 204 VI,41 | verantwoordelijkheidsbesef beheert. 201 Met name hebben de 205 VI,34 | liefhebben, want het Rijk van God behoort aan hen toe (vgl. Lc 18, 206 V,31 | godsdiensten op alle niveaus te behouden en bevorderen.~Verbondenheid 207 IV,22 | eeuwenlange wederzijdse beïnvloeding met de omringende cultuur 208 III,15 | geest van de mensen bewerkt, beïnvloedt de heilige Geest samenlevingen, 209 VI,35 | een gehandicapte of een bejaarde, is een gave voor alle mensen.~ 210 VII,46 | eerbied, liefde en zorg voor bejaarden en zieken, liefde voor de 211 VI,34 | tot het christendom hebben bekeerd. 174 Ik sluit mij aan bij 212 Inl,2 | Aziatisch continent heeft bekeken, heb ik als thema voor de 213 IV,21 | christelijk geloof willen bekennen, er zeker van zijn dat hun 214 VII,43 | welzijnswerkers ontdekken of met gezag beklede ambtsdragers, maar ook mensen 215 VII,46 | generatie doorgegeven. Het gezin bekleedt een belangrijke plaats in 216 VI,32 | dreigt te maken in een steeds beklemmender consumptienetwerk. De Kerk 217 I,7 | oorlog, etnische conflicten, beknotting van hun mensenrechten en 218 IV,20 | gepaard ging met een zekere bekrompenheid van geest, met een verdedigende 219 VII,45 | de diocesane synodes. Hun bekwaamheden en de diensten die ze bewijzen 220 VI,41 | dat de tafel van Christus beladen is met gouden vaatwerk terwijl 221 VI,36 | gezondheidszorg edelmoedigheid en belangeloosheid gevraagd bij de verzorging 222 I,7 | economische en ideologische belangen. Het gevolg daarvan is dat 223 VII,43 | leiding en het onderricht belast zullen worden. 209 Na afronding 224 VII,47 | met overtuiging en moed beleefd en met anderen gedeeld moet 225 V,25 | tegelijk ook een intense, diep beleefde uitoefening van mijn ambt. 226 V,25 | eenieder zijn eigen roeping beleeft en zijn specifieke taak 227 V,28 | regeringsleiders om een politiek beleid te voeren waarbij de vrijheid 228 IV,23 | zijn geweten in, noch wordt belemmerd om, binnen passende grenzen, 229 I,9 | zwaar beproefd worden bij de beleving van hun geloof".29 De synodevaders 230 V,25 | waren zij als het ware de belichaming van hoe de communio van 231 IV,19 | de leer, het leven en de beloften, het rijk en het mysterie 232 III,17 | om het heil, de door Hem beloofde volledige gemeenschap met 233 IV,19 | missie-ijver opdat Jezus bekend, bemind en gevolgd moge worden.~ 234 VII,47 | in verband hiermee is het bemoedigend de jongeren te zien deelnemen 235 Inl,2 | evangelisatievraagstuk zouden kunnen benaderen vanuit de eigen situatie 236 IV,20 | denken daarbij meespelen. Ook benadrukten zij dat deze inculturatie 237 IV,22 | gaan met deze manier van beoefening der theologie in trouw aan 238 VII,48 | het alleen maar kritisch beoordelen van hun producten, en dit 239 VII,46 | het evangelie het leven bepaalt, en de gave die de gezinsleden 240 IV,21 | spiritualiteit. 90~Terreinen die bepalend zijn voor de inculturatie~ 241 II,11 | de oorkonde met al haar bepalingen, die in ons nadeel was en 242 VII,48 | de media en mag zich niet beperken tot het alleen maar kritisch 243 V,28 | geloof beleven ondanks alle beperkingen van hun vrijheid of het 244 IV,20 | een gave schenkt, mag niet beperkt blijven binnen de grenzen 245 I,9 | omstandigheden leven en "zwaar beproefd worden bij de beleving van 246 Conclu,50 | zijn ze een voorbeeld van bereidheid om de schat van de Blijde 247 V,25 | alleen dan werkelijk hun doel bereiken als, zoals Paulus VI schreef, 248 V,25 | samenhang hiermee en zich beroepend op hun pastorale ervaring 249 I,7 | Azië opmerkelijke schade te berokkenen.~De synodevaders hebben 250 VI,32 | liefde op te bouwen die berust op de universele waarden 251 IV,23 | aanvaardt moet dit uiteindelijk berusten op het volledig verstaan 252 V,30 | ook op diepe overtuiging berustende oordelen die het geweten 253 II,11 | dat op een vals getuigenis berustte (vgl. Mc 14,56) werd Hij 254 Conclu,51 | ons ook maar wil leiden. Bescherm uw Kerk tegen alle krachten 255 I,9 | evangelie. Ze zijn de leraren, beschermers en roem van de Kerk in Azië 256 VII,48 | zover mogelijk zou kunnen beschikken over een mediabureau. Men 257 V,28 | steun, en tot het hun ter beschikking stellen van kerkelijk en 258 VI,41 | generaties.~Tot slot van deze beschouwingen lijkt het nodig erop te 259 IV,20 | werd de situatie als volgt beschreven: "Zonder enig probleem aanvaarden 260 II,11 | En toch werd Hij ervan beschuldigd de heilige wet te schenden, 261 V,30 | de andere christenen, wel beseffend dat bij het streven naar 262 VI,40 | leven. Hoewel de Synode besefte hoe ingewikkeld dit vraagstuk 263 Conclu,50 | stil en verborgen het hele beslag doet rijzen (vgl. Mt 13, 264 II,12 | Heiland (vgl. Heb 1,1-4). Als beslissend Woord van de Vader maakt 265 VI,34 | de daardoor geïnspireerde beslissingen moet nu ook de onmetelijke 266 V,31 | Redemptoris missio: "Men moet beslist niet verkeerdelijk toegeeflijk 267 I,9 | van de Kerk in Azië niet besluiten zonder de heiligen en martelaren 268 V,25 | pastorale plannen en bij het besluitvormingsproces. 129~In ieder diocees blijft 269 VI,38 | dit zwaar beproefde volk bespaard blijft. 192~Globalisering~ 270 I,7 | de snelle veranderingen besproken die zich voltrekken binnen 271 VI,36 | doeltreffende toewijding is de beste manier om het stelsel van 272 I,9 | islamitische landen. 30 De Synode besteedde speciale aandacht aan de 273 IV,22 | dan dat men alle aandacht besteedt aan traditionele culturele 274 VI,34 | behoeve van de voor vrouwen bestemde mensenrechten ondersteunen. 275 IV,21 | de listen van de Boze te bestrijden, en biedt Hij werkelijk 276 I,5 | de Synode tot in detail bestudeerd door mensen die dagelijks 277 VII,46 | ik opnieuw om datgene te bestuderen en in praktijk te brengen 278 VII,43 | God te onderrichten, te besturen en te heiligen. Uit kracht 279 VI,34 | genegeerd, hetgeen een verarming betekende voor de mensheid. De Kerk 280 I,9 | gemeenschappen in Syrië betekenden een geweldige kracht voor 281 II,11 | maagdelijke moeder in het nederige Betlehem was Hij even weerloos als 282 I,5 | synodevaders hebben met klem betoogd dat de zending van liefde 283 VII,45 | synodevaders hebben zich bezorgd betoond over de actieve betrokkenheid 284 I,8 | synodevaders grote waardering betoonden voor de vooruitgang die 285 IV,22 | culturele situaties in Azië te betrekken bij de vorming van de evangelieverkondigers. 286 V,26 | tussen deze onderling er soms betreurenswaardige verdeeldheden zijn die vaak 287 V,28 | in Korea, en haar steun betuigd aan "het streven [van de 288 Inl,1 | van allen heeft ontvangen, betuigt de Kerk in Azië zonder ophouden: " 289 II,12 | Zoon: "Vader, in uw handen beveel Ik mijn geest" (Lc 23,46). 290 VII,44 | stichten en ze hecht te bevestigen in hun speciale inzet voor 291 V,29 | van het nieuwe millennium bevinden bijzondere uitdagingen inhoudt 292 II,10 | katholieke Kerk moeten zich bevoorrecht voelen en juist hierom meer 293 I,8 | naar een volwaardiger leven bevredigd kan worden zoals God wil ( 294 VI,32 | bevorderen, en ze zal hen bevrijden van onjuiste begrippen over 295 VII,47 | mysterie dat vreugde brengt en bevrijdend is; een mysterie waarin 296 IV,20 | der Wijsheid, Geneesheer, Bevrijder, Geestelijke Leidsman, Verlicht 297 VI,35 | Vanaf het moment van de bevruchting brengt het leven van de 298 IV,19 | ondanks grote beproevingen bewaard hebben, en met heldhaftige 299 Inl,3 | ervaringen, ideeën en voorstellen bewees de juiste weg te zijn naar 300 VI,40 | instellingen en de banken ertoe te bewegen naar mogelijkheden te zoeken 301 V,30 | worden. "Wil de oecumenische beweging waarachtig en vruchtbaar 302 VI,32 | zoekt wel deze omslag te bewerkstelligen, "kan geen technische oplossingen 303 IV,22 | de door dit soort vorming bewezen diensten hebben de synodevaders 304 VII,49 | martelaarschap het meest welsprekende bewijs van de waarheid van het 305 VII,44 | Azië gesticht zijn. Dit bewijst dat men het missionair karakter 306 VI,34 | groepen van oorspronkelijke bewoners; sommige daarvan staan onderaan 307 I,6 | continent op de aarde en wordt bewoond door ongeveer tweederde 308 I,7 | weliswaar het ontwakend bewustzijn bij de vrouwen van hun waardigheid 309 II,11 | volledig de menselijke natuur bezat. Geboren uit een maagdelijke 310 II,11 | het heil eens en altijd bezegeld. Jezus is onze Heiland in 311 III,18 | ontstoken (vgl. Lc 12,49). Bezield door dit vurig verlangen 312 VI,32 | evangelie kunnen inspireren en bezielen. 168 De sociale leer van 313 V,25 | organiseren van apostolische bezigheden van de jeugd en het opzetten 314 Inl,4 | te beamen en zich erop te bezinnen in samenhang met de situatie 315 IV,20 | verzwijgen".71 Bij mijn bezoek aan India in 1986 heb ik 316 VII,45 | synodevaders hebben zich bezorgd betoond over de actieve 317 I,7 | tot de grootst mogelijke bezorgdheid. Er zijn in Azië miljoenen 318 VI,38 | en heel bijzonder leef ik biddend en hopend mee met de zonen 319 V,30 | meer werk te maken van de Bidweek voor de eenheid der christenen 320 VII,46 | name aan eucharistie en biecht, en zich voor de naaste 321 IV,22 | verhaaltrant die men in veel bijbelboeken aantreft, sterk verwant 322 VII,46 | er ruimte is voor gebed, bijbellezing en bezinning, voor passende 323 IV,22 | aangemoedigd worden. Men dient de bijbelse vorming te zien als een 324 Conclu,51 | de katholieke gelovigen bijeenkomen, maar ook de aanhangers 325 Inl,3 | bisschoppen uit Azië regelmatig bijeenkwamen, en waardoor zowel op persoonlijk 326 VI,41 | mensen, het besef moet worden bijgebracht dat ze verantwoordelijk 327 Conclu,51 | Elisabet gehaast en haar bijgestaan tijdens haar zwangerschap: 328 II,14 | het is juist deze unieke bijzonderheid van Christus die Hem een 329 V,26 | bemoediging hebben zij een billijker verdeling voorgesteld van 330 VI,40 | vastberaden de strijd aan te binden tegen corruptie. 198 Ze 331 Inl,1 | derde christelijk millennium binnengaan, opgetogen over alles wat 332 VII,42 | Kerk het nieuwe millennium binnengaat, hebben de synodevaders 333 Inl,1 | oogst van geloof kan worden binnengehaald".1~Achtergrond van de Speciale 334 V,30 | de verdeeldheden van het binnenkort aflopend millennium.~Op 335 II,11 | geheimvol, het Rijk van God deed binnentreden in de geschiedenis van de 336 VI,38 | atoomwapens en van chemische en biologische wapens een eind zou worden 337 VII,43 | verbondenheid met het Hoofd van het Bisschoppencollege ontvangen de bisschoppen 338 VII,43 | opvolgers. Krachtens de bisschopswijding en de hiërarchische verbondenheid 339 I,7 | landen waar nog steeds een bittere armoede heerst, en die behoren 340 II,13 | heb Ik jullie liefgehad. Blijf in die liefde met Mij verbonden. … 341 II,11 | tastbaar nabij.~Zieken, lammen, blinden, doven en stommen, allen 342 I,9 | ongeveer twee eeuwen een bloeiend bestaan. De neergang van 343 I,7 | cultureel en moreel opzicht bloot worden gesteld aan moeilijke 344 Inl,4 | overeenkomsten zon prachtige aanblik boden, met name wanneer bij het 345 I,9 | enige elementen van die boeiende en complexe geschiedenis.~ 346 III,15 | scheppingsverhaal uit het boek Genesis, in de wind die 347 VI,34 | discriminatie zouden de vrouwen een bondgenoot moeten vinden in de christelijke 348 II,12 | had toegebracht, en Hij bood bevrijding door middel van 349 IV,20 | hebben de missionarissen niet botweg veroordeeld vanwege de " 350 IV,23 | liefde voor Christus en branden van ijver om Hem steeds 351 VI,41 | barmhartigheid wil en geen brandoffers" (Hos 6,6). Jezus paste 352 I,9 | geschiedenis.~Vanuit Jeruzalem breidde de Kerk zich uit naar Antiochië, 353 VII,44 | waarden van christelijke broederschap en van de vernieuwende kracht 354 V,29 | verwijderen van de ware bronnen van leven, liefde en geluk. 355 V,24 | communio die Christus de Bruidegom verenigt met alle gedoopten. 356 Inl,2 | dieper over dit mysterie te buigen, en zich met nieuwe inzet 357 VII,45 | Kerk, waar niemand zich buitengesloten mag voelen. Ze waren van 358 VII,44 | Kerken die dezen uitzenden, buitengewoon vruchtbaar zijn.~De leken~ 359 IV,20 | en vrouwelijke, uit het buitenland afkomstige of inheemse missionarissen, 360 I,9 | plaatsen nog steeds als buitenstaander beschouwd, en in het denken 361 I,8 | corrupte ambtenarij en bureaucratie. Niettemin groeit in Azië 362 Inl,3 | Myanmar, Vietnam, Laos, Cambodja, Mongolië, Siberië, en de 363 VII,49 | de lofzang: Te martyrum candidatus laudat exercitus. Het is 364 V,27 | vastgelegd in de Codex van Canones van de Oosterse Kerken. 137 365 VII,44 | fraternitatis en servitium caritatis maakt het godgewijd leven 366 VII,48 | seminaristen, religieuzen en catechisten, mensen met een bepaald 367 I,9 | erkentelijkheid en lof. 27 Ook de charismatische en apostolische bewegingen 368 VI,38 | gebruik van atoomwapens en van chemische en biologische wapens een 369 I,9 | Turken en opnieuw aan de Chinezen. Maar het christendom is 370 IV,22 | in verwarring brengt of choqueert. De inculturatie, gericht 371 Inl,4 | herinnerd aan de eerste christengemeenschap, de oerkerk, de kleine kudde 372 IV,22 | name op het gebied van de christologie. 91 Er werd gezegd dat " 373 IV,20 | stellen haar in staat om haar christologische leer op geschikte en universele 374 IV,20 | een gebiedende eis is, het Christusgeheim aan hun volkeren zo voor 375 V,24(113) | Augustinus, De Civitate Dei, XVIII, 51, 2, in: pl 376 V,27 | zoals is vastgelegd in de Codex van Canones van de Oosterse 377 V,29 | komen tot een vreedzame coëxistentie van volkeren; de dialoog 378 V,25(127) | van de Kerk alscommunioCommunionis notio (28 mei 1992), 3-10.~ 379 V,30 | van zijn leerlingen een compleet en moedig antwoord.~Juist 380 I,7 | reusachtige industriële complexen. Ook werd de bouw gemeld 381 I,7 | ontstaan van immense stedelijke con-glomeraties, vaak met grote achterstandswijken 382 I,9 | sterk benadrukt door het conciliedecreet over de missieactiviteit 383 IV,20 | Ook de grote oecumenische Concilies van de Kerk hebben zich 384 IV,22(95) | heilige liturgie Sacrosanctum concilium, 2; Rapport na de discussie, 385 III,17 | hebben de synodevaders kunnen concluderen dat, zoals het dienstwerk 386 Conclu | Conclusie~ ~Dankbaarheid en bemoediging~ 387 VII,46(230)| Paulus II, Toespraak tot de confederatie van de raden van bestuur 388 VII,44 | Onder de drie aspecten van confessio Trinitatis, signum fraternitatis 389 I,9 | situaties van geweld en conflict of voelen zich door allerlei 390 I,6 | zoals boeddhisme, taoïsme, confucianisme, zoroastrisme, jaïnisme, 391 Inl,3 | voltallige Vergaderingen en Congressen plaats vonden waar talrijke 392 VI,34(171) | socialis, 42; vgl. Libertatis conscientia, 68.~ 393 VII,46 | apostolische Exhortatie Familiaris consortio, na de vijfde Gewone Vergadering 394 VII,44 | de wijngaard. Met vreugde constateer ik dat er sinds enige tijd 395 VI,39 | op economisch gebied. Ze constateerden dat deze veel positieve 396 V,29 | waarheden. Bijna overal constateert men de tendens om aan vooruitgang 397 I,6 | oals men heeft kunnen constateren bij hervormingsbewegingen 398 VI,41 | onmiddellijk gebruik en consumptie, als iets waarmee je in 399 VI,39 | seculiere en materialistische consumptiecultuur. Het gevolg daarvan is de 400 VI,32 | een steeds beklemmender consumptienetwerk. De Kerk zoekt wel deze 401 IV,23 | geschreven, hebben mijn contacten met vertegenwoordigers van 402 VII,44 | voor de gemeenschappen van contemplatieve kloosterlingen, want ze 403 VII,44 | stichten van monniken en contemplatieven. Het Tweede Vaticaans Concilie 404 Inl,3 | geestelijke herders van continentaal China er niet bij konden 405 I,8 | politici, rechterlijke macht, corrupte ambtenarij en bureaucratie. 406 III,15 | en de gave van leven. Het Credo van Nicea-Constantinopel 407 I,7 | recente ernstige financiële crises die veel landen in Azië 408 VI,38 | oplossing te vinden voor de crisis zodat verder leed aan dit 409 IV,20 | daarmee zijn Aziatische cultuurvormen vertrouwd. De verkondiging 410 V,25 | Dicasteria van de Romeinse Curie en de diplomatieke dienst 411 V,30 | noodzakelijk dat tijdens de cursus op seminaries, vormingshuizen 412 VII,43 | gebied, en tot het volgen van cursussen in theologie, spiritualiteit 413 IV,20 | noemen, mensen als Giovanni da Montecorvino, Matteo Rici 414 VII,45 | met wereldse wijsheid en daadkracht, maar ook met een hart dat 415 VII,45 | apostolaat. 224 Men zou daadwerkelijk een plaats moeten inruimen 416 V,28 | ook de noodzaak van een daadwerkelijke verbondenheid en samenwerking 417 I,9 | over missie het daglicht en daagden daarmee grote verwachtingen. 418 III,16 | van de heilige Geest. Deze daalde op Hem neer bij het doopsel ( 419 VII,42 | en één doelstelling; maar daarbinnen zijn verschillende soorten 420 I,9 | naar Antiochië, Rome en daarbuiten. Ze bereikte Ethiopië in 421 III,15 | leiden. De heilige Geest daarentegen sterkt de volken bij hun 422 IV,21 | aan al diegenen die vrij daarnaar willen luisteren en erop 423 I,6 | het hart van de Aziaat, en daaromheen groeit in toenemende mate 424 I,7 | kanten van die veranderingen. Daaronder is er het verschijnsel van 425 VII,45 | en onderdrukking, en ook daarop moeten ze goed worden voorbereid. 426 VI,35 | Vaticaans Concilie en de daaropvolgende uitspraken van het leergezag, 427 I,5 | bestudeerd door mensen die dagelijks te maken hebben met de zeer 428 I,9 | opvatting over missie het daglicht en daagden daarmee grote 429 VI,34 | lijden, van bedelaars, van daklozen, [van mensen] zonder medische 430 Conclu,50 | Geest: aan Hem is het te danken dat, hoewel de Kerk in het 431 Inl,4 | eucharistievieringen symbolen, liederen, dansen en kleuren tot een harmonieuze 432 Conclu,50 | Door hun bescheiden maar dapper gedrag hebben zij invloed 433 Inl,3 | kerken met de oude kerken die dateren uit de tijd der apostelen. 434 I,7 | worden dat in de laatste decennia bij talrijke Aziatische 435 III,15(55) | Tweede Vaticaans Concilie, Decreet over de missieactiviteit 436 VI,41 | toe (vgl. Mt 9,13) en zo deden ook de heiligen van alle 437 V,29 | maar ook het gist in het deeg van de wereld (vgl. Mt 13, 438 Inl,3 | bijeen rond Petrusopvolger, deelden in de gave van de hiërarchische 439 VI,36 | navolging van Jezus Christus die deernis had met allen en die "elke 440 II,12 | biedt de Vader de wereld definitief verzoening en volheid van 441 III,16 | geschiedenis in een nieuwe en definitieve eenheid met zich verenigt. 58~ 442 V,25 | dienstbetoon; ze zijn dus een degelijk uitgangspunt voor de opbouw 443 III,15 | Schepper van leven maar ook als degene die zuivert en redt, en 444 V,25 | jonge mensen omschreven als "degenen voor wie de parochie meer 445 V,24(113) | Augustinus, De Civitate Dei, XVIII, 51, 2, in: pl 41, 446 Conclu,51 | voor altijd!~Gegeven te New Delhi, in India, 6 november 1999, 447 I,8 | ideologieën, die gaan van democratische tot theocratische vormen 448 I,7 | hetgeen niet "enkel een demografisch en economisch maar met name 449 IV,19 | actuelere betekenis als men denkt aan de vele miljoenen mensen 450 VII,44 | Het kan niet anders of een dergelijk initiatief zal zowel voor 451 I,9 | op het continent.~In de dertiende eeuw werd de Blijde Boodschap 452 VII,48 | in Azië, dat sinds bijna dertig jaar door radio-uitzendingen 453 Inl,4 | samenvloeiden rond de Tafel des Heren.~De Synode werd niet 454 I,7 | externe migratie gepaard met desastreuze gevolgen voor het leven 455 VI,37 | samenlevingen van Azië christelijk desem kunnen zijn. 189~Vredesopbouw~ 456 VI,36 | voorbeeldige toewijding en deskundigheid van het personeel, door 457 Conclu,50 | nog weinig talrijk. Maar desondanks zijn ze alles behalve een 458 I,5 | tijdens de Synode tot in detail bestudeerd door mensen die 459 IV,22 | Of een inculturatie deugdelijk is, zal blijken als het 460 V,31 | op het belang om in het dialoogproces voor gebed en beschouwing 461 V,25 | uitgesproken voor de dienst die de Dicasteria van de Romeinse Curie en 462 Conclu,50 | 32). Op dit uitgestrekte dichtbevolkte continent zijn zij die in 463 II,12 | mens, maar dat Hij heel dichtbij is, dat Hij werkelijk in 464 V,26 | wonden zijn voor een deel dichtgetrokken, maar nog niet geheel genezen. 465 I,8 | zijn talrijke militaire dictaturen en goddeloze ideologieën. 466 IV,20 | catechese "een beeldende didactiek volgen welke gebruik maakt 467 IV,21 | verlossing aanbieden aan al diegenen die vrij daarnaar willen 468 IV,19 | de Heer en onszelf als uw dienaren omwille van Jezus" (2 Kor 469 IV,20 | culturele middelen die hun ten dienste stonden. Deze middelen worden 470 Conclu,51 | hetzelfde vuur, dezelfde dienstvaardigheid bij onze opdracht om het 471 VI,34 | traditie blijkt, bij de dienstverlening het zwaartepunt is gelegen. " 472 V,24 | elkaar samenwerken, en zo een diepere eenheid van geest en hart 473 V,27 | riten, vruchten van een diepgaande inculturatie van het geloof 474 II,14 | andere woorden de onpeilbare diepte van zijn lijden en verlatenheid." 51 475 Inl,4 | tradities en beschavingen, de diepzinnige wijsgerige stelsels en de 476 I,9 | christendom",31 de stad die zo dierbaar is aan alle kinderen van 477 III,18 | verder door de kracht van diezelfde Geest die werkzaam is in 478 V,29 | denken, en om de religieuze dimensie van de mens als een louter 479 VII,43 | diep geworteld staan in de dingen van de Geest (vgl. Rom 8, 480 V,25 | de Romeinse Curie en de diplomatieke dienst van de Heilige Stoel 481 VI,41 | omdat het spreekt over de directe situatie van zeer veel mensen 482 V,31 | voorgesteld daarvoor een directorium op te stellen. 159 Terwijl 483 V,27 | vrijheid van deze Kerken in disciplinaire en liturgische zaken te 484 II,10 | Synode werd het tijdens de discussies over de complexe gegevens 485 V,24(124) | Rapport voorafgaand aan de discusssie, 25.~ 486 II,12 | encyclieken Redemptor hominis, Dives in misericordia en Dominum 487 Conclu,51 | Oh, heilige Maagd Maria, dochter van de hoogverheven God 488 I,9 | Jeruzalem nog steeds een dode letter zijn. 32~Ik mag dit 489 VII,42 | heeft één oorsprong en één doelstelling; maar daarbinnen zijn verschillende 490 III,15(55) | Tweede Vaticaans Concilie, dogmatische Constitutie over de Kerk 491 VI,36 | religieuzen en godgewijden, door doktoren en verplegend personeel, 492 VI,36(184) | apostolische Brief Salvifici doloris (11 februari 1984), 28-29.~ 493 VII,46 | van het gezin" (ecclesia domestica). 226 Zoals de gehele Kerk 494 V,28 | omstandigheden, erfenis van een donkere periode uit hun geschiedenis. 495 IV,19 | alle volkeren tot leerling; doop hen in de naam van de Vader, 496 V,31 | Alleen christenen die diep doordrongen zijn van het mysterie van 497 V,30 | het komend millennium zal doorgaan en die, naar wij hopen en 498 III,18 | heilige Geest opdat Hij doorgaat de volkeren van Azië voor 499 VII,46 | van generatie op generatie doorgegeven. Het gezin bekleedt een 500 II,10 | evangelisatie in Azië te doorgloeien.~Jezus Christus, de Godmens 501 I,5 | ieder schepsel beter te doorgronden: "Zoveel immers heeft God


101-doorg | doorl-klimm | klink-prive | produ-verta | verte-zwijg

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License