Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
emancipatie 1
emmaüsgangers 3
emotionele 1
en 981
encarnacíon 1
encycliek 5
ene 2
Frequency    [«  »]
2315 de
1445 van
984 het
981 en
683 in
514 te
441 een
Ioannes Paulus PP. II
Ecclesia in America

IntraText - Concordances

en

1-500 | 501-981

    Chapter,  Paragraph
501 IV,44 | stuit op zoveel naijver en agressiviteit, ongebreidelde 502 IV,44 | ongebreidelde consumptiedrang en corruptie, zijn de leken 503 IV,44 | rechtschapenheid, oprechtheid van hart en geduld in moeilijke omstandigheden. 504 IV,44 | verwacht in hun manier van doen en werken, waaruit blijkt dat 505 IV,44 | rol kunnen spelen. Mannen en vrouwen moeten worden opgeleid 506 IV,44 | oefenen op het openbare leven en het te richten op het algemeen 507 IV,44 | verstaan in haar edelste en meest waarachtige betekenis, 508 IV,44 | worden in de beginselen en waarden van de sociale leer 509 IV,44 | sociale leer van de Kerk en in de grondbegrippen van 510 IV,44 | over de ethische beginselen en de christelijke morele waarden, 511 IV,44 | kring kunnen verdedigen en ze zelfs tegenover de "zogenaamde 512 IV,44 | geroepen zijn te werken en dat menbinnenkerkelijk’ 513 IV,44 | terecht met hun charismas en talenten bij te dragen tot " 514 IV,44 | sacramenten van doopsel en vormsel, zonder dat daardoor 515 IV,44 | Dit is een veelomvattend en ingewikkeld onderwerp; ik 516 IV,44 | studiecommissie ingesteld, 163 en organen van de Heilige Stoel 517 IV,44 | Heilige Stoel hebben hier en daar enige richtlijnen ervoor 518 IV,44 | goed opgeleide mannelijke en vrouwelijke lekengelovigen 519 IV,44 | vermijden met ambtsbedieningen en activiteiten die eigen zijn 520 IV,44 | priesterschap van de gelovigen en het ambtelijk priesterschap.~ 521 IV,44 | naar het gewijde ambt",165 en die aan de kandidaten voor 522 IV,44 | toevertrouwd aan mannen en vrouwen die de noodzakelijke 523 IV,44 | meer vaste aanwezigheid en werkelijk beschikbaar zijn 524 IV,44 | een bepaalde groep mensen, en de verplichting om aan de 525 IV,44 | kenmerkend zijn voor leken en waarin ze niet vervangen 526 IV,45 | vooruitgang van de mensheid, en heb ik hun gewettigd verlangen 527 IV,45 | cultureel, maatschappelijk en economisch leven. 167 Zonder 528 IV,45 | missen die het leven van Kerk en samenleving alleen aan het " 529 IV,45 | geleverd aan de materiële en culturele ontwikkeling van 530 IV,45 | alsmede bij het overdragen en bewaren van het geloof. 531 IV,45 | godgewijde leven, het onderwijs en de gezondheidszorg".169~ 532 IV,45 | discriminatie, seksueel misbruik en mannelijke overheersing 533 IV,45 | vooral van de allerarmste en meest gemarginaliseerde, 534 IV,45 | sterilisatie die vaak heimelijk en zonder dat de betrokkenen 535 IV,45 | verplicht grotere aandacht en zorg te besteden aan de 536 IV,45 | besteden aan de vrouwen en voor hen op te komen "opdat 537 IV,45 | het moederschap beschermt, en meer respect betoont voor 538 IV,45 | geholpen worden een actieve en verantwoordelijke rol te 539 IV,45 | verantwoordelijke rol te spelen in leven en zending van de Kerk; 173 540 IV,45 | maatschappij de wijsheid en medewerking van de vrouwen 541 IV,46 | Toen God de eerste mens en de eerste vrouw vormde en 542 IV,46 | en de eerste vrouw vormde en hun opdroeg ‘wees vruchtbaar 543 IV,46 | opdroeg ‘wees vruchtbaar en word talrijk’ (Gn 1,28) 544 IV,46 | wordt het leven geboren en als een geschenk van God 545 IV,46 | kleine kerk van het gezinen maakt het vruchtbaar in 546 IV,46 | vruchtbaar in menselijke en christelijke deugden; daar 547 IV,46 | zal het gezin samenhouden en het, zoals Jezusleerlingen 548 IV,46 | instituut dreigt stuk te lopen, en deze vormen even zovele 549 IV,46 | verspreiding van abortus en in-fanticide, en het algemeen 550 IV,46 | abortus en in-fanticide, en het algemeen gebruik van 551 IV,46 | huwelijksband is tussen man en vrouw, voor christenen een 552 IV,46 | ideaal van echtelijke eenheid en gezinsleven een grote catechetische 553 IV,46 | behandeld wordt van het vader- en moederschap. Meer aandacht 554 IV,46 | de mannen als echtgenoot en vader, en ook aan de verantwoordelijkheid 555 IV,46 | als echtgenoot en vader, en ook aan de verantwoordelijkheid 556 IV,46 | hun huwelijk, hun gezin en de opvoeding van de kinderen. 557 IV,46 | huwelijk worden voorbereid, en hun moet duidelijk de katholieke 558 IV,46 | theologisch, antropologisch en geestelijk gebied worden 559 IV,46 | kinderen door hun woord en hun voorbeeld de eerste 560 IV,46 | de echtgenoten met elkaar en met hun kinderen verenigt, 561 IV,46 | aan de eucharistie op zon- en feestdagen, het ontvangen 562 IV,46 | De trouw in het huwelijk en de eenheid van het gezin 563 IV,46 | dienst van de gemeenschap en de Kerk; met name zal het 564 IV,47 | kracht in de maatschappij en voor de evangelisatie. " 565 IV,47 | van de bevolking. De hoop en de verwachting op een toekomst 566 IV,47 | onderlinge verbondenheid en solidariteit voor de Kerk 567 IV,47 | solidariteit voor de Kerk en de samenleving in Amerika 568 IV,47 | voorbereiding op het vormsel, en hun ook andere middelen 569 IV,47 | hun relatie met Christus en hun kennis van het evangelie 570 IV,47 | jeugd moet een constant en dynamisch karakter hebben, 571 IV,47 | dynamisch karakter hebben, en hen weten te helpen om hun 572 IV,47 | plaats te vinden in de Kerk en de wereld. Het jongerenpastoraat 573 IV,47 | van geestelijke herders en gelovige gemeenschappen.~ 574 IV,47 | hun talenten te ontplooien en hun verlangens te realiseren. 575 IV,47 | verzet tegen de maatschappij en tot geweld. Ze voelen zich 576 IV,47 | belooft de Kerk zich pastoraal en missionair te zullen blijven 577 IV,47 | katholieke onderwijsinstellingen en parochieel verenigingsleven. 578 IV,47 | te bereiken: op scholen en universiteiten, in de arbeiderswereld 579 IV,47 | universiteiten, in de arbeiderswereld en op het platteland, en die 580 IV,47 | arbeiderswereld en op het platteland, en die weet in te spelen op 581 IV,47 | het kader van de parochie en het diocees zou het goed 582 IV,47 | initiatieven dienen te stimuleren en verder moeten werken aan 583 IV,47 | reeds op interdiocesaan en internationaal niveau gebeurt.~ 584 IV,47 | internationaal niveau gebeurt.~En wat te doen met jonge mensen 585 IV,47 | gekenmerkt door wispelturigheid en angst om serieuze en duurzame 586 IV,47 | wispelturigheid en angst om serieuze en duurzame verantwoordelijkheden 587 IV,47 | aansporen om moedig te zijn, en hun dienen bij te brengen 588 IV,47 | priesterschap, het godgewijd leven en het christelijk huwelijk. 181~ 589 IV,48 | Christus~48. Kinderen zijn gave en teken van Gods aanwezigheid. " 590 IV,48 | gemeenschap van geloof, hoop en liefde." 182 De Kerk is 591 IV,48 | voor het werk van ouders en leraren, van mensen die 592 IV,48 | mensen die op pastoraal en sociaal terrein en in de 593 IV,48 | pastoraal en sociaal terrein en in de gezondheidszorg werkzaam 594 IV,48 | gezondheidszorg werkzaam zijn, en van allen die het gezin 595 IV,48 | van allen die het gezin en de kinderen zoeken te dienen 596 IV,48 | zei: "Laat die kinderen en verhinder niet dat ze bij 597 IV,48 | 19,14).~Terecht betreuren en veroordelen de Synodevaders 598 IV,48 | onwaardig worden behandeld en van wie de onschuld en zelfs 599 IV,48 | behandeld en van wie de onschuld en zelfs het leven belaagd 600 IV,48 | ontbreekt aan zorg voor zieken en gepast onderwijs, waar drugs 601 IV,48 | gepast onderwijs, waar drugs en alcohol hun verwoestend 602 IV,48 | hun verwoestend werk doen en zich ook andere vormen van 603 IV,48 | vormen van verwaarlozing en misbruiken voordoen." 183 604 IV,48 | misbruiken van kinderen en de kinderprostitutie genoemd, 605 IV,48 | kinderprostitutie genoemd, en de Synodevaders hebben een 606 IV,49 | communio met de andere kerken en kerkelijke gemeenschappen~ 607 IV,49 | Tussen de katholieke Kerk en de andere kerken en kerkelijke 608 IV,49 | Kerk en de andere kerken en kerkelijke gemeenschappen 609 IV,49 | gevoed door gebed, dialoog en gezamenlijk optreden. De 610 IV,49 | geloof, sacramenteel leven en vroomheid gemeen hebben".186 611 IV,49 | niet-katholieke christelijke kerken en kerkelijke gemeenschappen. 612 IV,49 | katholieke christenen, pastores en gelovigen, de ontmoeting 613 IV,49 | nemen aan het Woord van God en aan de beleving van het 614 IV,49 | zijn ook, voor zover nuttig en passend, bijeenkomsten aan 615 IV,49 | de verschillende kerken en kerkelijke gemeenschappen. 616 IV,49 | onderwerp zijn van bezinning, en de diverse katholieke Bisschoppenconferenties 617 IV,49 | Concilie over alle gedoopten en allen die in Christus geloven 618 IV,49 | spreekt als over "broeders en zusters in de Heer",188 619 IV,49 | kunnen worden aangegaan, en sekten, culten en andere 620 IV,49 | aangegaan, en sekten, culten en andere pseudo-religieuze 621 IV,50 | behoorde tot het joodse volk, en binnen het joodse volk stichtte 622 IV,50 | wereld te zijn, moeten joden en christenen eerst voor elkaar 623 IV,51 | niet-christelijke godsdiensten waar en heilig is. 192 Daarom willen 624 IV,51 | samen te werken voor vrede en gerechtigheid.~"Evenzeer 625 IV,51 | Evenzeer als christenen en joden noemen moslims Abraham 626 IV,51 | met elkaar dienen te leven en moeten samenwerken voor 627 IV,51 | groter respect voor elkaar en aan goede betrekkingen met 628 IV,51 | opzichte van de groepen Hindoes en boeddhisten of aanhangers 629 V,52 | de communio met Christus en met onze broeders en zusters, 630 V,52 | Christus en met onze broeders en zusters, die ook de vrucht 631 V,52 | naasten in al hun stoffelijke en geestelijke noden, want 632 V,52 | geheim van de Drie-ene God en op de mensgeworden Zoon 633 V,52 | onderlinge solidariteit en voor het met elkaar delen 634 V,52 | van de geestelijke gaven en materiële goederen waarmee 635 V,52 | waar nodig, zich met hart en ziel daaraan te geven. Met 636 V,52 | ondersteuning van de armen en randfiguren, en met name 637 V,52 | de armen en randfiguren, en met name van de asielzoekers, 638 V,52 | gedwongen zien hun dorpen en landerijen prijs te geven 639 V,52 | gemeenschappelijk welzijn op nationaal en internationaal vlak, eerlijke 640 V,52 | verdeling van de goederen en de alomvattende vooruitgang 641 V,53 | de moraal subjectivisme en relativisme op zorgwekkende 642 V,53 | aanhangen, met alle theologische en morele consequenties zoals 643 V,53 | de theologen, catecheten en godsdienstleraren spelen: 644 V,53 | getuigen om onze broeders en zusters nader te brengen 645 V,53 | Zoon van God, die gestorven en verrezen is voor het heil 646 V,53 | lichtbakens zijn van geloof, hoop en liefde." 198~ 647 V,54 | actuele situatie te verstaan en te bepalen wat er moet worden 648 V,54 | opdat ze beter bekend wordt en toepassing vindt in de Amerikaanse 649 V,54 | van deze leer te toetsen en toe te passen.~Daartoe zou 650 V,54 | relatie er is tussen deze leer en de nieuwe evangelisatie. 651 V,54 | van algemene beginselen, en de verdere uitwerking van 652 V,54 | veel Amerikaanse landen en de zware arbeidsomstandigheden 653 V,54 | velen die in de industrie en op het land werkzaam zijn, " 654 V,54 | mens zijn persoonlijkheid en waardigheid ontplooit. Een 655 V,54 | de arbeid te bevorderen en te steunen." 201~ 656 V,55 | kenmerken van de moderne wereld en met name in Amerika. Dit 657 V,55 | waardigheid, solidariteit en subsidiariteit".202 De wereldeconomie 658 V,55 | moeten kunnen verdedigen, en van de eisen van het internationaal 659 V,55 | regeringen, instellingen en private organisaties ertoe 660 V,55 | discriminatie binnen volkeren en tussen volkeren onderling." 203~ 661 V,55 | bewerkstelligen onder de volkeren en zo bij te dragen tot het 662 V,55 | name op economisch terrein, en het verloren gaan van waarden 663 V,56 | omdat ze tot geweld leiden en de vrede en goede verstandhouding 664 V,56 | geweld leiden en de vrede en goede verstandhouding verstoren 665 V,56 | eenzelfde land, tussen volkeren en tussen de verschillende 666 V,56 | verlies van het Godsbesef en aan het ontbreken van de 667 V,56 | onlesbare dorst naar rijkdom en macht, waardoor alle evangelisch 668 V,56 | beschouwt dit systeem winst en marktwerking als absolute 669 V,56 | ten koste van waardigheid en eerbiediging van individu 670 V,56 | eerbiediging van individu en volk. Soms is het verworden 671 V,56 | voor bepaalde standpunten en werkwijzen op sociaal en 672 V,56 | en werkwijzen op sociaal en politiek terrein die leiden 673 V,56 | bepaalde vormen van politiek en van vaak onrechtvaardige 674 V,56 | bevorderen van solidariteit en vrede om daadwerkelijk gerechtigheid 675 V,56 | van de openbare financiën en rechtsbedeling dienen daartoe 676 V,56 | dienen daartoe ondersteund en aangemoedigd worden. Zo 677 V,56 | burgerzin te ontwikkelen, en openbare orde en vrede te 678 V,56 | ontwikkelen, en openbare orde en vrede te bevorderen. Immers, " 679 V,56 | bevorderen. Immers, "waarachtige en stabiele democratie kan 680 V,56 | burgerzin, eerbiediging van wet en mensenrechten, zich meer 681 V,57 | van God is de mens beeld en gelijkenis van God. Jezus 682 V,57 | zonder uitzondering ingestaan en is ervoor opgekomen; Hij 683 V,57 | 12,22-29), in de sociale en godsdienstige orde, evenals 684 V,57 | vrouwen (vgl. Joh 8,11) en kinderen (vgl. Mt 19,13- 685 V,57 | waren. De mensenrechten en de daarmee samenhangende 686 V,57 | voor andermans waardigheid en werkelijke bekommernis om 687 V,57 | de rechten van individuen en maatschappelijke groeperingen 688 V,58 | voorkeursliefde voor armen en uitgeslotenen~58. "De Kerk 689 V,58 | universele Kerk met armen en alle mogelijke uitgeslotenen 690 V,58 | het werken aan emancipatie en bevrijding, en ze moet de 691 V,58 | emancipatie en bevrijding, en ze moet de mensen hartelijk 692 V,58 | betrekking tot slavernij en andere situaties van maatschappelijke 693 V,58 | die leidt tot verzoening en communio.~De zorg voor de 694 V,58 | die anderen niet uitsluit en die dus niet verstaan mag 695 V,58 | aan allen die in materiële en geestelijke nood waren.~ 696 V,58 | deze pastorale arbeid meer en meer te richten op de ontmoeting 697 V,58 | armen hoort (vgl. Ps 34,7), en de Kerk dient oor te hebben 698 V,58 | zij met de armen meeleven en hun lijden delen. … Door 699 V,58 | die ze stelt, door woord en daad moet ze getuigen dat 700 V,58 | dat ze met hen in communio en solidair is." 215~ 701 V,58(214)| Instructie Christelijke vrijheid en bevrijding (22 maart 1986), 702 V,59 | studieconferenties georganiseerd en documenten gepubliceerd, 703 V,59 | Jubileum van het Jaar 2000, en terugdenkend aan de maatschappelijke 704 V,59 | alle armen van de wereld, en het Jubileumjaar voorstellen 705 V,59 | door middel van studie en gesprekken met vertegenwoordigers 706 V,59 | vertegenwoordigers uit de Eerste Wereld en met leiders van de Wereldbank 707 V,59 | leiders van de Wereldbank en het Internationaal Monetair 708 V,59 | buitenlandse schuld op te lossen, en normen zal opstellen waardoor 709 V,59 | het gebied van economie en monetaire kwesties een kritische 710 V,59 | wereldorde met de positieve en negatieve facetten daarvan, 711 V,59 | bestaande orde te verbeteren en om een systeem en bepaalde 712 V,59 | verbeteren en om een systeem en bepaalde technieken voor 713 V,59 | stellen waardoor de integrale en solidaire ontwikkeling van 714 V,59 | ontwikkeling van individuen en volkeren gewaarborgd zouden 715 V,60 | vorming in gezin, school en parochie, bevorderen dat 716 V,60 | eerlijkheid, arbeidzaamheid en het dienen van het algemeen 717 V,60 | Om dit doel te bereiken en ook om de weg te wijzen 718 V,60 | betrekking hebben op hun leven en in de situaties waarin ze 719 V,61 | niet-gouvernementele organisaties en de internationale instanties, 720 V,61 | deze handel betrokkenen, en ervoor zorgen dat de productie 721 V,61 | zorgen dat de productie en handel in chemische stoffen 722 V,61 | Aangezien het om een zo dringend en ernstig probleem gaat, dient 723 V,61 | dient op alle sectoren en groeperingen in de burgermaatschappij 724 V,61 | suggereerden – krachtig en onbevreesd zich te weer 725 V,61 | genotzucht, materialisme en een soort levensstijl die 726 V,61 | druggebruikers trachten op te vangen en die bijzondere pastorale 727 V,61 | verdovende middelen. Hen opvangen en weer in de maatschappij 728 V,62 | protesteren tegen de herbewapening en ook tegen de handel in oorlogstuig, 729 V,62 | strijd tegen de ellende en het bevorderen van de ontwikkeling. 226 730 V,62 | factor van instabiliteit en een bedreiging voor de vrede. 227 731 V,62 | broedervolkeren. Ze is teken en instrument van verzoening 732 V,62 | instrument van verzoening en vrede, en moet daarom trachten " 733 V,62 | van verzoening en vrede, en moet daarom trachten "door 734 V,62 | mogelijke middelen, bemiddeling en arbitrage inbegrepen, de 735 V,62 | arbitrage inbegrepen, de vrede en broederschap onder de volkeren 736 V,63 | Cultuur van de dood en een samenleving die beheerst 737 V,63 | wordt door de machthebbers en dat de zwakken buiten sluit 738 V,63 | de zwakken buiten sluit en zich er zelfs van ontdoet: 739 V,63 | van abortus; aan bejaarden en ongeneselijke zieken op 740 V,63 | euthanasie wordt toegepast; en aan zoveel andere mensen 741 V,63 | de consumptiemaatschappij en het materialisme. Ik denk 742 V,63 | aanvaller te verdedigen en te beschermen. … Vanwege 743 V,63 | van de cultuur van de dood en is daardoor in strijd met 744 V,63 | onvoorwaardelijke eerbied voor en totale verknochtheid aan 745 V,63 | veroordeling van kwaad als abortus en euthanasie. Om deze leer 746 V,63 | deze leer van de goddelijke en natuurlijke wet te handhaven 747 V,63 | Kerk beter bekend wordt, en zich ervoor in te zetten 748 V,63 | te zetten dat in de zeden en juridische normen van de 749 V,63 | staat de waarden van leven en gezin erkend en verdedigd 750 V,63 | van leven en gezin erkend en verdedigd worden. 230 Niet 751 V,63 | kinderen geadopteerd worden, en vrouwen met een problematische 752 V,63 | we God niet dank brengen, en onze grote waardering uitspreken 753 V,63 | uitspreken tot onze broeders en zusters in het geloof, die 754 V,63 | samen met andere christenen en talloze mensen van goede 755 V,63 | de ongeneselijke zieke en de gehandicapten? Hun werk 756 V,63 | gevaren van de eugenetica en de aanslagen op leven en 757 V,63 | en de aanslagen op leven en waardigheid van de mens 758 V,63 | waardigheid van de mens die overal en iedere dag begaan worden. 232~ 759 V,63 | verdienen de soms vergeten en aan hun lot overgelaten 760 V,63 | genomen worden tot opvang en hulp die stroken met hun 761 V,63 | stroken met hun rechten en zo goed mogelijk hun lichamelijk 762 V,63 | mogelijk hun lichamelijk en geestelijk welzijn waarborgen. 763 V,63 | van begeleide zelfdoding en euthanasie.~Samen met de 764 V,63 | werkzaam zijn in de medische en gezondheidssector en op 765 V,63 | medische en gezondheidssector en op hen die openbare ambten 766 V,63 | het meeste gevaar lopen, en met een goed gevormd geweten 767 V,63 | te handelen. Bisschoppen en priesters hebben hierbij 768 V,63 | evangelie van het leven en de gelovigen aan te sporen 769 V,63 | wetgevende vergaderingen, en zowel de katholieke burgers 770 V,63 | wetsvoorstellen te bevorderen en zich te verzetten tegen 771 V,63 | bedreiging vormen voor het gezin en het onafscheidelijk daarmee 772 V,64 | De inheemse volkeren en de Amerikanen van Afrikaanse 773 V,64 | op maatschappelijk gebied en op dat van gezondheidszorg 774 V,64 | dat van gezondheidszorg en cultuur. En hoe zouden we 775 V,64 | gezondheidszorg en cultuur. En hoe zouden we kunnen vergeten 776 V,64 | tussen de inheemse volkeren en de hen omringende maatschappij?~ 777 V,64 | concrete acties om begrip en verzoening te bevorderen 778 V,64 | christelijke liefde, vrede en gerechtigheid te doen heersen 779 V,64 | rechtmatig in de catechese en de liturgie ‘geïncultureerd’ 780 V,64 | liturgie ‘geïncultureerd’ zijn. En men zal gemakkelijker over 781 V,64 | roepingen tot priesterschap en godgewijd leven. 235~ 782 V,65 | grote menigten van mannen en vrouwen uit allerlei windstreken 783 V,65 | betreft met name individuen en gezinnen, afkomstig uit 784 V,65 | delen van het continent, en wel in zo groten getale 785 V,65 | brengen ze een cultureel en religieus erfgoed met zich 786 V,65 | deze situatie voortvloeien, en ze tracht zoveel mogelijk 787 V,65 | vestiging in het gebied, en tegelijk de plaatselijke 788 V,65 | beleven van broederschap, en tegelijk een uitnodiging 789 V,65 | vrijelijk binnen het eigen land en van het ene naar het land 790 V,65 | rechten van de migranten en hun gezinnen, en aan hun 791 V,65 | migranten en hun gezinnen, en aan hun menselijke waardigheid, 792 V,65 | Migranten dienen gastvrij en hartelijk tegemoet getreden 793 V,65 | eerbiediging van hun vrijheid en eigen culturele identiteit. 794 V,65 | waaruit ze afkomstig zijn, en de diocesen waar zij zich 795 V,65 | voor de meest ge-ëigende en complete pastorale zorg. 796 V,65 | kort zijn binnengekomen en Christus nog niet kennen, 797 V,65(237)| 621-622.; cic, can. 294 en 518; cceo can 280, 1.~ 798 VI,66 | gehele wereld (vgl. Mc 16,15) en hun de noodzakelijke bevoegdheden 799 VI,66 | apostelen overgedragen, en hen aldus doen delen in 800 VI,66 | van de Kerk, de roeping en de zending om het evangelie 801 VI,66 | daarvoor de bevoegdheid en de verplichting door de 802 VI,66 | de christelijke initiatie en door de gaven van de heilige 803 VI,66 | priesterlijk, profetisch en koninklijk ambt van Christus".240 804 VI,66 | deze taak van de Kerk",241 en moeten zij zich geroepen 805 VI,66 | moeten zij zich geroepen en uitgenodigd voelen om de 806 VI,66 | beschouwd als de eigen genade en roeping van de Kerk en uitdrukking 807 VI,66 | genade en roeping van de Kerk en uitdrukking is van haar 808 VI,66 | gezegd, betekent de nieuwe en unieke situatie waarin Kerk 809 VI,66 | unieke situatie waarin Kerk en wereld op de drempel van 810 VI,66 | derde millennium verkeren en de daaruit voortvloeiende 811 VI,66 | zijn in toeleg, methoden en vorm"245om zich bij dit 812 VI,66 | dit plan aan te sluiten en eraan mee te werken. Wie 813 VI,66 | bestaan in het duidelijk en onverbloemd verkondigen 814 VI,66 | zijn leven, zijn beloften en het Koninkrijk dat Hij zich 815 VI,67 | Christus, ‘de blijde boodschapen eerste evangelieverkondiger~ 816 VI,67 | mensen van verleden, heden en toekomst; maar tegelijk 817 VI,67 | tegelijk is Hij ook de eerste en grootste verkondiger van 818 VI,67 | Kerk moet de gekruisigde en verrezen Christus centraal 819 VI,67 | stellen in haar pastorale zorg en evangeliserende arbeid. " 820 VI,67 | moet uitgaan van Christus en van zijn evangelie." 248 821 VI,67 | menselijk gelaat van God en het goddelijk gelaat van 822 VI,67 | doet hun hart ontwaken en vormt het om, in één woord 823 VI,67 | Christus moet vreugdevol en krachtig, maar bovenal door 824 VI,67 | eenvoud in zijn optreden en de keuzes die Hij maakte, 825 VI,67 | de kringen van politiek en economie, de vakbonden, 826 VI,67 | opbouw van een rechtvaardige en solidaire maatschappij".252 827 VI,67 | evangeliseren. Met vernieuwde ijver en met aan deze tijd aangepaste 828 VI,67 | methodes zullen zij aan mannen en vrouwen in leidende posities 829 VI,67 | posities Christus verkondigen, en daarbij vooral de nadruk 830 VI,67 | van gebrek aan samenhang en zelfs corruptie waardoor 831 VI,67 | corruptie waardoor de politieke en sociale structuren getekend 832 VI,67 | evangelie niet van doen hebben en zelfs soms openlijk ermee 833 VI,68 | hebben Hem zelf gehoord en nu weten we: dit is werkelijk 834 VI,68 | leeft vanuit de blijvende en geheimnisvolle aanwezigheid 835 VI,68 | God die mens werd, stierf en opstond uit de dood. Hij 836 VI,68 | Heiland van alle mensen en van ieder persoonlijk en, 837 VI,68 | en van ieder persoonlijk en, als Heer van de geschiedenis 838 VI,68 | steeds werkzaam in Kerk en wereld. Door deze aanwezigheid 839 VI,68 | van Christus, geschonken en beleefd wordt. De ontmoeting 840 VI,68 | wezenlijk kerkelijke dimensie en leidt tot een levensverbintenis. 841 VI,68 | hechten aan zijn persoon en zich aansluiten bij zijn 842 VI,68 | van God aan te kondigen en te vestigen".254~De uitnodiging 843 VI,68 | Hij antwoordde: ‘Kom mee en je zult het zien.’ Ze gingen 844 VI,68 | het zien.’ Ze gingen mee, en zagen waar Hij zijn verblijf 845 VI,68 | Hij zijn verblijf hield. En ze verbleven die dag bij 846 VI,68 | communio met de Drie-eenheid en de communio met onze broeders 847 VI,68 | communio met onze broeders en zusters in een rechtvaardige 848 VI,68 | zusters in een rechtvaardige en solidaire samenleving." 255 849 VI,68 | eerste evangelieverkondiging, en terwijl we ons opmaken om 850 VI,69 | het in zijn gehele omvang en rijkdom moet worden voorgehouden. 851 VI,69 | vorming in geloof, hoop en liefde, waarbij de geest 852 VI,69 | waarbij de geest verlicht en het hart geraakt wordt, 853 VI,69 | het hart geraakt wordt, en de mens ertoe gebracht wordt 854 VI,69 | wordt om Christus ten volle en volkomen aan te hangen. 855 VI,69 | van het verlossingsgeheim en het christelijke dienstbetoon 856 VI,69 | katholieke leer van het geloof en de moraal" samen te stellen, " 857 VI,69 | tekst van de catechismus, en opdat de inhoud ervan beter 858 VI,69 | gegeven tot het opstellen en publiceren van een Algemeen 859 VI,69 | worden "bij het opstellen en beoordelen van alle parochiële 860 VI,69 | beoordelen van alle parochiële en diocesane catechese-programma’ 861 VI,69 | situatie van jonge mensen en volwassenen bij de aanbieding 862 VI,69 | geloofsinhouden een meer kerygmatische en organisch opgebouwde catechese 863 VI,69 | verricht, verdient erkenning en bemoediging. "Hun geloof 864 VI,69 | bemoediging. "Hun geloof en het getuigenis van hun leven 865 VI,69 | aandringen, vastberaden en uit liefde voor de Heer 866 VI,69 | de Kerk op zich te nemen en daaraan edelmoedig hun tijd 867 VI,69 | daaraan edelmoedig hun tijd en talenten te besteden. De 868 VI,69 | verstaan van het geloof en de wijze waarop het zich 869 VI,70 | tegenstelling tussen evangelie en cultuur is ongetwijfeld 870 VI,70 | om een doordacht, serieus en goed geregeld streven naar 871 VI,70 | De gave van zijn Geest en zijn liefde zijn bestemd 872 VI,70 | bestemd voor alle volkeren en culturen tezamen en voor 873 VI,70 | volkeren en culturen tezamen en voor ieder daarvan afzonderlijk, 874 VI,70 | te verkondigen in de taal en de cultuur van de toehoorders. 265 875 VI,70 | zoek naar echte eenheid en ware vrede.~Van het begin 876 VI,70 | evangelie waarvan zij de sterre en leidsvrouwe was. Door haar 877 VI,70 | doordringen in het hart van mannen en vrouwen in Amerika, hun 878 VI,70 | hun cultuur doordrenken en van binnenuit omvormen. 266~ 879 VI,71 | De wereld van opvoeding en onderwijs is een bijzonder 880 VI,71 | katholieke onderwijsinstellingen en die welke weliswaar niet 881 VI,71 | Hetgeen zij met hun onderwijs en opvoeding voor hebben moet 882 VI,71 | worden aan Jezus Christus en aan zijn boodschap, zoals 883 VI,71 | dat in haar dogmatische en morele onderricht voorhoudt. 884 VI,71 | wetenschappen, de kunst en het wijsgerig denken. 267 885 VI,71 | katholieke universiteit waarlijk en feitelijk tegelijk universiteit 886 VI,71 | feitelijk tegelijk universiteit en katholiek is. Het katholiek 887 VI,71 | universiteit als instelling, en hangt dus niet simpelweg 888 VI,71 | ze elkaar verrijken",270 en zo zelfs op universitair 889 VI,71 | beginsel van solidariteit en onderlinge uitwisseling 890 VI,71 | van Christus als oorsprong en de leer van het evangelie 891 VI,71 | voortreffelijk is vanuit technisch en vakkundig oogpunt, maar 892 VI,71 | oogpunt, maar ze dienen ook en vooral te zorgen voor de 893 VI,71 | zij die in het onderwijs en de opvoeding werkzaam zijn, 894 VI,71 | aan bij de Synodevaders, en wil ik allen bemoedigen 895 VI,71 | wil ik allen bemoedigen en bedanken die zich in de 896 VI,71 | priesters, godgewijde mannen en vrouwen, toegewijde leken, " 897 VI,71 | blijven geven aan armen en mensen aan de onderkant 898 VI,71 | daarin bekleden onderwijs en opvoeding een ereplaats. 899 VI,71 | te laten. 274~Als vrucht en teken van een communio onder 900 VI,71 | onderwijspersoneel elkaar in nationaal en continentaal verband ontmoet, 901 VI,71 | continentaal verband ontmoet, en moet men ervoor zorgen het 902 VI,71 | sectoren te coördineren en te stimuleren. 275~Voor 903 VI,71 | ouders het fundamentele en primaire recht om te beslissen 904 VI,71 | voor iedereen te garanderen en de vrijheid van onderwijs 905 VI,71 | onderwijs te eerbiedigen en te verdedigen. Staatsmonopolie 906 VI,72 | deze media dus te kennen en er gebruik van te maken, 907 VI,72 | men in staat is taal, aard en kenmerken van de media te 908 VI,72 | beheersen. Als men er op juiste en deskundige wijze gebruik 909 VI,72 | gestalte aan de cultuur en de mentaliteit van de moderne 910 VI,72 | mentaliteit van de moderne man en vrouw; daarom moeten zij 911 VI,72 | productiecentra; zorgvuldig en schrander gebruik maken 912 VI,72 | gebruik maken van satellieten en nieuwe technologieën; de 913 VI,72 | bundelen om nieuwe zenders en televisienetwerken te verwerven 914 VI,72 | televisienetwerken te verwerven en te beheren en het op elkaar 915 VI,72 | verwerven en te beheren en het op elkaar afstemmen 916 VI,72 | verdienen ondersteund te worden en het is te wensen dat hun 917 VI,72 | producties die menselijke en christelijke waarden uitdragen. 278 918 VI,72 | Amerika te coördineren, en zo de kennis van en onderlinge 919 VI,72 | coördineren, en zo de kennis van en onderlinge samenwerking 920 VI,73 | proselitisme dat de sekten en nieuwe religieuze bewegingen 921 VI,73 | proselitisme van de sekten, en daarom weigert ze bij haar 922 VI,73 | persoonlijke dialoog tussen genade en menselijke vrijheid plaats 923 VI,73 | de christelijke broeders en zusters van de kerken en 924 VI,73 | en zusters van de kerken en kerkelijke gemeenschappen 925 VI,73 | van de katholieke Kerk, en die sinds lang in bepaalde 926 VI,73 | houding de katholieke Kerk en haar leden tegenover hen 927 VI,73 | proselitisme van sekten en nieuwe religieuze bewegingen 928 VI,73 | structuren van communio en missie versterken, en gebruik 929 VI,73 | communio en missie versterken, en gebruik maken van de gelegenheden 930 VI,73 | door middel van het gebed en het overwegen van Gods woord 931 VI,73 | aan de rand van de steden, en de dorpen op het platteland 932 VI,73 | bewegingen, familiegroepen en andere vormen van vereniging; 933 VI,73 | betrekkingen te onderhouden en elkaar geestelijk en ook 934 VI,73 | onderhouden en elkaar geestelijk en ook financieel te ondersteunen.~ 935 VI,73 | intens haar geestelijke en beschouwende dimensie beleeft 936 VI,73 | beschouwende dimensie beleeft en edelmoedig zich aan de dienst 937 VI,73 | welsprekender wijze voor mannen en vrouwen op zoek naar de 938 VI,73 | berust, komen tot een bewust en persoonlijk doorleefd geloof. 939 VI,74 | aan alle volkeren: "Ga, en maak alle volkeren tot leerling; 940 VI,74 | naam van de Vader, de Zoon en de heilige Geest, en leer 941 VI,74 | Zoon en de heilige Geest, en leer hun alles onderhouden 942 VI,74 | groot deel van de mensheid en in veel sectoren van de 943 VI,74 | brengen naar de hele wereld en meedelen aan hen die het 944 VI,74 | betreft miljoenen mannen en vrouwen die door het geloof 945 VI,74 | priesters, reli-gieuzen en lekengelovigen) uitzenden 946 VI,74 | lekengelovigen) uitzenden binnen en buiten het continent; missie- 947 VI,74 | bevorderen van het godgewijde en beschouwende leven; een 948 VI,74 | missie-ijver, missietraining en missieorganisatie".289 Ik 949 VI,74 | ijver van de bisschoppen en van de zonen en dochters 950 VI,74 | bisschoppen en van de zonen en dochters van de Kerk in 951 VI,74 | voornemens met veel vuur en verbeeldingskracht ten uitvoer 952 Conclu,75 | Met hoop en dankbaarheid~75. "Weet wel, 953 Conclu,75 | gaan met de moderne wereld en met die welke nog in de 954 Conclu,75 | overtuigd van de wezenlijke en allerbelangrijkste dienst 955 Conclu,75 | getuigenis van haar trouw aan God en aan de mannen en vrouwen 956 Conclu,75 | aan God en aan de mannen en vrouwen van het continent." 290~ 957 Conclu,75 | nog dan van historische en politieke betekenis was 958 Conclu,75 | deze gevoelens van hoop en dankbaarheid, en de verschillende 959 Conclu,75 | van hoop en dankbaarheid, en de verschillende initiatieven 960 Conclu,75 | activiteiten die op regionaal en continentaal vlak georganiseerd 961 Conclu,76 | onnoemelijk veel mogelijkheden en toekomstverwachtingen in 962 Conclu,76 | een schat wordt beleefd en doorgegeven aan de nieuwe 963 Conclu,76 | aan de nieuwe generaties, en waar men gezamenlijk bidt. 964 Conclu,76 | individuen, geloofsgemeenschappen en kerkelijke groeperingen 965 Conclu,76 | gebed van Petrusopvolger, en de levende Christus aanroepen 966 Conclu,76 | is van bekering, communio en solidariteit in Amerika":~ 967 Conclu,76 | wereld bent komen redden wijd en zijd in Amerika is verkondigd 968 Conclu,76 | kinderen van God, tot broeders en zusters van elkaar.~Heer, 969 Conclu,76 | Heer, vermeerder ons geloof en onze liefde voor U, die 970 Conclu,76 | verrijzenis, opdat zij U kennen en volgen en in U hun vrede 971 Conclu,76 | opdat zij U kennen en volgen en in U hun vrede en vreugde 972 Conclu,76 | volgen en in U hun vrede en vreugde vinden.~Zo alleen 973 Conclu,76 | ze weten dat ze broeders en zusters zijn van alle kinderen 974 Conclu,76 | die mens bent geworden en tot een gezin van mensen 975 Conclu,76 | dat ze één blijven zoals U en de Vader één zijt; geef 976 Conclu,76 | van liefde, gerechtigheid en solidariteit; maak hen tot 977 Conclu,76 | van respect vergiffenis en wederzijdse hulp zodat de 978 Conclu,76 | priesterschap, het godgewijde leven, en tot alle andere vormen van 979 Conclu,76 | betrokkenheid.~Bescherm uw Kerk en de opvolger van Petrus aan 980 Conclu,76 | Kerk mag bloeien in Amerika en vele vruchten van heiligheid 981 Conclu,76 | uw Woord te verkondigen en ons te wijden aan de nieuwe


1-500 | 501-981

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License