Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ioannes Paulus PP. II
Ecclesia in America

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


112-di | diaco-kerno | kernp-produ | profe-vervo | vervr-zwart

                                                              bold = Main text
     Chapter,  Paragraph                                      grey = Comment text
1501 I,8 | beginnen bij Mozes en alle profeten" (Lc 24,27). En ze zullen 1502 IV,33(101)| Christus Pastor aeternus, Proloog, in: ds 3051.~ 1503 VI,73 | een bepaalde religieuze propaganda gericht is. 280 De katholieke 1504 V,62 | profetisch geluid opstijgen om te protesteren tegen de herbewapening en 1505 V,58 | van de armen hoort (vgl. Ps 34,7), en de Kerk dient 1506 IV,49 | sekten, culten en andere pseudo-religieuze bewegingen.~ 1507 VI,72 | reeds bestaande. Katholieke publicaties verdienen ondersteund te 1508 VI,69 | gegeven tot het opstellen en publiceren van een Algemeen directorium 1509 V,56 | leidt dit ertoe dat sommige publieke instanties geen oog hebben 1510 IV,37 | maatregelen aangaande belangrijke punten, vooral waar het de armen 1511 I,12 | Kerk aanwezig is, niet een pure abstractie blijven, dan 1512 III,29 | omstandigheden van zijn leven kan putten "uit de bron van zijn ontmoeting 1513 Inl,1(1) | Genitrix Ecclesia natos / quos spirante Deo concipit amne 1514 II,17 | volmaakte communio tussen de R.-K. Kerk en de afgescheiden 1515 I,8(14) | apostolos instituit apostolam." Rabanus Maurus, De vita beatae Mariae 1516 II,15(35) | Maria Encarnacíon Rosal, Rafael Guizar Valencia, Dina Bélanger, 1517 IV,40 | mogen ze niet ontworteld raken van hun eigen cultuur. 135~ 1518 II,24 | Bovendien leidt een zo rampzalige handel "tot de ondergang 1519 VI,73 | immigranten, de wijken aan de rand van de steden, en de dorpen 1520 V,52 | ondersteuning van de armen en randfiguren, en met name van de asielzoekers, 1521 II,16 | ziet ze in alle lagen en rangen van de samenleving; ze is 1522 IV,42 | herstellen als blijvende rangorde in de hiërarchie van de 1523 IV,33 | communio omdat haar leden als ranken delen in het eigen leven 1524 III,32 | vrouwen verzamelt "uit alle rassen en stammen en volken en 1525 V,56 | terrorisme, wapenwedloop, rassendiscriminatie, maatschappelijke tweedeling, 1526 IV,47 | ontplooien en hun verlangens te realiseren. Helaas drijft gebrek aan 1527 V,53 | uiteen te zetten werken zij recht-streeks mee aan de juiste gewetensvorming 1528 V,64 | methodes te hanteren die reeds rechtmatig in de catechese en de liturgie ‘ 1529 V,64 | moet voorzien worden in hun rechtmatige behoeften op maatschappelijk 1530 IV,44 | mededogen, vergevingsgezindheid, rechtschapenheid, oprechtheid van hart en 1531 II,23 | het ontbreken van goede rechtshulp en structurele tekorten.~ 1532 II,19 | bij wetgeving, bestuur en rechtspraak betrokken leken, opdat in 1533 II,23 | verder uitbreidt. Wanneer het rechtssysteem zelf gecorrumpeerd is, hebben 1534 Inl,1 | evangelie te verkondigen rechtstreeks voort uit de liefde: "De 1535 II,18 | initiatieven nodig om te komen tot rechtvaardiger en meer solidaire sociale, 1536 V,56 | verworden tot een ideologische rechtvaardiging voor bepaalde standpunten 1537 II,13(31) | apostolische Exhortatie Reconciliatio et Paenitentia (2 december 1538 Conclu,76 | waardoor U de wereld bent komen redden wijd en zijd in Amerika 1539 VI,68 | we: dit is werkelijk de redder van de wereld" (Joh 4,42). 1540 III,26 | aangebroken. Nu is onze redding dichterbij dan toen wij 1541 V,56 | maatschappelijke tweedeling, redeloze vernietiging van de natuur".206 1542 II,13 | mannen en vrouwen. In deze reële en concrete situatie moeten 1543 V,62(226)| wapenhandel. Een ethische reflectie (1 mei 1994).~ 1544 IV,44 | en volgens de wil van God regelen van de tijdelijke aangelegenheden. 158 1545 V,61 | gewonnen, verlopen volgens de regels van de wet. Aangezien het 1546 V,56 | tussen de verschillende regios van het continent".205 1547 Conclu,75 | alle activiteiten die op regionaal en continentaal vlak georganiseerd 1548 I,11 | de grenzen van Mexico en reikt tot over het hele continent. 1549 V,65 | ene naar het land te mogen reizen. Er dient aandacht geschonken 1550 VI,67 | strekken. Deze pastores kunnen rekenen op de steun van hen die – 1551 V,53 | moraal subjectivisme en relativisme op zorgwekkende wijze om 1552 VI,74 | missionarissen (priesters, reli-gieuzen en lekengelovigen) uitzenden 1553 II,22 | alleen al het betalen van de rentes voor de economie van de 1554 II,22 | alleen te wijten aan de hoge rentevoet als gevolg van allerlei 1555 I,8 | verkondigen" (Gal 1,16).~De Heer respecteert altijd de vrijheid van hen 1556 V,64 | men hun territoria moet respecteren evenals de met hen gesloten 1557 VI,73 | gemeenschappelijke plannen die tot betere resultaten kan leiden. 287~ 1558 Inl,6 | te Port-au-Prince (Haïti) richtend tot de Raad van de Latijns-Amerikaanse 1559 III,26 | bekering~26. "De tijd is rijp en het koninkrijk van God 1560 Inl,4 | Latijns-Amerikaans Episcopaat te Rio de Janeiro (1955), Medellin ( 1561 II,15(35) | en zijn zeven gezellen, Rochus González en zijn twee gezellen; 1562 II,15(35) | Martin de Porres, Alfonso Rodriguez, Francisco Solano, Francesca 1563 I,8 | vrijheid van hen die Hij roept. Het komt voor dat een mens 1564 VI,67(248)| 1997), 6, in: L’Osservatore Romano (1 oktober 1997), 4.~ 1565 II,15(34) | 1670), 3, in: Bullarium Romanum, 26/VII, 42.~ 1566 IV,36 | onder het hoofd daarvan, de Romeinse hogepriester. Als particuliere 1567 IV,36 | van woord en eucharistie rond de bisschop in verbondenheid 1568 II,15 | heiligheid, zoals de heilige Rosa de Lima (1586-1617), "de 1569 II,15(35) | Drexel, Maria Encarnacíon Rosal, Rafael Guizar Valencia, 1570 II,15(35) | Claver, Juan del Castillo, Rose Philippine Duchesne, Marguerite 1571 III,29 | verrijkt en voor het gevaar tot routine te vervallen behoed worden. 1572 VI,73 | dat de gelovigen van een routinematig geloof dat misschien alleen 1573 II,15(35) | Maria Francesca di Gesù Rubatto, Mercedes de Jesús Molina, 1574 I,8 | begaan en die besluit het ruimschoots – "het viervoud" – aan de 1575 Inl,1 | van Christus laat ons geen rust" (2Kor 5,14), zegt Paulus, 1576 IV,41 | de parochies gastvrij en saamhorig moeten zijn, en de plaats 1577 II,16 | vagevuur, het gebruik van de sacramentaliën (water, olie, kaarsen … ). 1578 II,15(34) | Vgl. Clemens X, Bulle Sacrosancti apostolatus cura (11 augustus 1579 IV,42(146)| Paulus VI, Motu proprio Sacrum diaconatus ordinem (18 juni 1580 I,8(14) | Salvator ... ascensionis suae eam ( 1581 VI,68 | wat er in het hart van de Samaritanen gebeurde, die tegen de vrouw 1582 VI,67 | gevallen van gebrek aan samenhang en zelfs corruptie waardoor 1583 V,54 | problemen te bestuderen die samenhangen met de verschillende plaatselijke 1584 IV,36 | godgewijde mensen en lekeneen samenhangend pastoraal plan op te stellen, 1585 V,57 | mensenrechten en de daarmee samenhangende verplichtingen zijn gebaseerd 1586 IV,46 | Mariaverering zal het gezin samenhouden en het, zoals Jezusleerlingen 1587 Inl,6 | aangedragen, zal kunnen samenvatten en er conclusies uit kan 1588 V,54 | passen.~Daartoe zou een samenvatting of officieel goedgekeurde 1589 IV,37 | tussen parochies en diocesen, samenwerkingsprojecten en gemeenschappelijke maatregelen 1590 IV,36(117)| Motu proprio Ecclesiae sanctae (6 augustus 1966), I, 15- 1591 II,15(35) | Laura Vicuña, Antônio de Sant’Ana Galvão, en daarnaast 1592 VI,72 | schrander gebruik maken van satellieten en nieuwe technologieën; 1593 I,8 | zeer zeker de bekering van Saulus, de latere Paulus en apostel 1594 II,15(35) | Francisco Solano, Francesca Saverio Cabrini; de zaligen José 1595 IV,35 | die het gevolg zijn van de schaarste aan priesters, maken duidelijk 1596 II,25 | ongecontroleerde uitstoot van schadelijke gassen of aan de afschuwelijke 1597 Inl,1 | 4,10) onder de mensen de schatten te verspreiden van uw woord, 1598 IV,44 | de leken wordt een grote scheppingskracht verwacht in hun manier van 1599 II,25 | bekroning is van het hele scheppingsproces. Met betrekking tot het 1600 Inl,1 | de wereld door om aan elk schepsel de goede boodschap te verkondigen" ( 1601 IV,39 | bijzondere taken in staat schijnen, tot hun recht komen. Bovendien 1602 Conclu,76 | gezinnen in de deugden die schitterden in het huis van Nazaret.~ 1603 I,11 | en barmhartig gelaat een schitterend teken van de nabijheid van 1604 VI,67 | de mensen een werkelijke schok teweeg, doet hun hart ontwaken 1605 IV,33 | communio het wonderbaar schone plan is van God de Vader; 1606 VI,70 | Zoon mens geworden in de schoot van een bepaald volk, maar 1607 II,21 | platteland, waar het zeer vaak schort aan openbare diensten, verbindingen, 1608 IV,44 | voor een groot deel op hun schouders." 157~Op twee gebieden neemt 1609 VI,72 | productiecentra; zorgvuldig en schrander gebruik maken van satellieten 1610 V,56 | Ten hemel schreiende sociale wandaden~56. In 1611 I,8 | tot hen sprak en hun de Schriften verklaarde (vgl. Lc 24,32). 1612 III,28 | levenswijze waarover Paulus schrijft: "Wees mijn navolgers, zoals 1613 II,22(60) | benadering van de internationale schuldenkwestie (27 december 1986).~ 1614 V,59 | bevoegde instanties, zoals de Sectie voor de Internationale Betrekkingen 1615 IV,44 | eigen zijn aan de leken. Het seculier karakter is voor de leek 1616 IV,43 | het menselijk leven, de seculiere instituten, die de spanning 1617 V,58 | teken van partijdigheid of sektarisme; 214 door de armen lief 1618 IV,42 | gebeuren, een zorgvuldige selectieprocedure, een degelijke vorming en 1619 Conclu,75 | hebben verzekerd: "Met een sereen vertrouwen op de Heer van 1620 I,8(14) | Vgl. Pe-trus Damianus, Sermo 56, in: pl, 144, 820; Hugues 1621 II,15(35) | Alvarado Cardozo, Junipero Serra, Kateri Tekakwitha, Laura 1622 II,15(35) | de heiligen Elizabeth Ann Seton, Marguerite Bourgeoys. Petrus 1623 II,23 | klassen." Het gevolg is een si-tuatie die "straffeloosheid in 1624 III,29 | spreken: "zij vormen een sieraad van de Kerk en een bron 1625 VI,71 | instelling, en hangt dus niet simpelweg af van de beslissing van 1626 II,15 | patrones van Amerika. 34 Sindsdien is de lijst van Amerikaanse 1627 V,64 | Deze acties kunnen een brug slaan om christelijke liefde, 1628 III,26 | weet dat het uur om uit de slaap te ontwaken reeds is aangebroken. 1629 V,61 | pastorale zorg hebben voor de slachtoffers van de verslaving aan dit 1630 V,58 | geschiedenis met betrekking tot slavernij en andere situaties van 1631 II,20 | werkloosheid, minder en slechter openbaar dienstbetoon, vernietiging 1632 VI,74 | het geloof van hen die uit sleur gelovig zijn, nieuw leven 1633 IV,33 | toekomt aan degene aan wie de sleutels van het Koninkrijk zijn 1634 II,17(47) | voor Europa, Declaratio (slotverklaring) Opdat wij getuigen zijn 1635 I,8 | vraag opkomen, bijna een smeekbede om iets dat ver uitging 1636 I,11 | zijn geschiedenis heen een smeltkroes van volkeren was en nog 1637 IV,39 | edelmoedige toewijding, soberheid van leven en dienstbaarheid 1638 II,15(35) | Hurtado Cruchaga, Elias del Socorro Nieves, Maria Francesca 1639 II,15(35) | Alfonso Rodriguez, Francisco Solano, Francesca Saverio Cabrini; 1640 II,15(35) | Cordero, Teresa Fernández Solar de los Andes, Juan Macías, 1641 IV,36 | evangelisatie in Amerika meer effect sorteert. Bevorderlijk voor deze 1642 IV,47 | Kerken op het continent spannen zich duidelijk in om opgroeiende 1643 IV,43 | seculiere instituten, die de spanning helpen opheffen tussen een 1644 V,63 | worden tegen situaties of spanningen die hen tot zelfdoding zouden 1645 IV,44 | zonder dat daardoor het specifieke karakter wordt aangetast 1646 II,22 | allerlei politieke vormen van speculatie op financieel gebied, maar 1647 IV,45 | van het geloof. Inderdaad "speelden zij een beslissende rol 1648 VI,71 | financiële problemen ten spijt, "katholiek onderwijs blijven 1649 V,61 | meegesleurd in de verderfelijke spiraal van de verdovende middelen. 1650 Inl,1(1) | Genitrix Ecclesia natos / quos spirante Deo concipit amne parit’, 1651 Inl,5 | volkeren van dit continent spiritueel nog sterker te verenigen 1652 Inl,1 | gelegenheden waarbij we spontaan en van ganser harte onze 1653 II,18 | niet enkel individuele of sporadische acties ondernemen om in 1654 V,59 | volkeren gebukt gaat." 217~Ik spreek opnieuw de wens uit, die 1655 VI,68 | die wij ontmoet hebben, spruit de opdracht voort om het 1656 VI,71 | eerbiedigen en te verdedigen. Staatsmonopolie op dit terrein moet worden 1657 V,59 | Internationale Betrekkingen van het Staatssecretariaat "door middel van studie 1658 V,56 | Immers, "waarachtige en stabiele democratie kan zonder sociale 1659 II,24 | economische zekerheid en stabiliteit van de volkeren".65 We hebben 1660 II,21 | sommige gevallen bepaalde stadswijken eilandjes lijken waar alleen 1661 III,32 | verzamelt "uit alle rassen en stammen en volken en talen" (Apk 1662 V,56 | rechtvaardiging voor bepaalde standpunten en werkwijzen op sociaal 1663 I,11(19) | 1979). Wat de Verenigde Staten van Amerika betreft, vgl. 1664 VI,70 | van welke cultuur, ras of status ook. De gave van zijn Geest 1665 IV,33 | apostelen ook geroepen om de steenrots te zijn waarop de Kerk is 1666 IV,47 | jonge mensen die blijven steken in een onvolwassen houding, 1667 V,55 | van de Kerk is een morele stellingname die regeringen, instellingen 1668 V,63 | soort samenleving draagt het stempel van de cultuur van de dood 1669 IV,45 | meest gemarginaliseerde, een sterilisatie die vaak heimelijk en zonder 1670 IV,45 | geplande, praktijk van het steriliseren van vrouwen, vooral van 1671 III,32 | Schrift zegt moet de oude mens sterven en de nieuwe mens geboren 1672 I,12 | ontmoet~12. Vertrouwvol steunend op de hulp van Maria wil 1673 VI,68 | Zoon van God die mens werd, stierf en opstond uit de dood. 1674 II,21 | opdracht een methodische en stil doorsijpelende evangelisatie 1675 IV,44 | en organen van de Heilige Stoel hebben hier en daar enige 1676 V,52 | van onze naasten in al hun stoffelijke en geestelijke noden, want 1677 V,61 | productie en handel in chemische stoffen waaruit de drug wordt gewonnen, 1678 VI,68 | delen in wat Hem voor ogen stond, het plan namelijk van de 1679 II,23 | gevolg is een si-tuatie die "straffeloosheid in de hand werkt, alsmede 1680 II,25 | Amazonegebied, een immense streek die zich over verschillende 1681 VI,67 | zorg tot alle mensen uit te strekken. Deze pastores kunnen rekenen 1682 VI,68 | van iemands roeping maar strekt zich uit tot heel zijn leven. 1683 IV,34 | Geest en aldus zijn zij strenger gehouden om als waarachtige 1684 V,61 | worden gedaan om samen te strijden tegen de handel in verdovende 1685 I,9 | wordt gesproken, hebben een strikt persoonlijk karakter, zoals 1686 V,63 | worden tot opvang en hulp die stroken met hun rechten en zo goed 1687 V,55 | toekomst voor te bereiden die strookt met de waardigheid van iedere 1688 II,23 | van goede rechtshulp en structurele tekorten.~ 1689 IV,42 | binnen de hiërarchische structuur.~De particuliere Kerken 1690 VI,71 | pastoraal werk: dit moet de studenten tot apostolische bewogenheid 1691 IV,44 | daarvoor enige tijd geleden een studiecommissie ingesteld, 163 en organen 1692 V,59 | Bisschoppenconferenties in Amerika erover studieconferenties georganiseerd en documenten 1693 IV,44 | Op een continent waar men stuit op zoveel naijver en agressiviteit, 1694 IV,46 | gezin als instituut dreigt stuk te lopen, en deze vormen 1695 I,8(14) | Salvator ... ascensionis suae eam (Mariam Magdalenam) 1696 V,53 | het gebied van de moraal subjectivisme en relativisme op zorgwekkende 1697 VI,71 | heeft op dit gebied een subsidiaire functie, de verplichting 1698 V,55 | waardigheid, solidariteit en subsidiariteit".202 De wereldeconomie moet 1699 Inl,4 | waarachtig, werkelijk en substantieel tegenwoordig in de eucharistie, 1700 IV,42 | duidelijk dat, wil dit met succes gebeuren, een zorgvuldige 1701 VI,73 | staan ten opzichte van de successen van het proselitisme van 1702 Inl,4 | voorafgaande factoren indirect maar succesvol bijgedragen aan het scheppen 1703 V,61 | zoals de Synodevaders suggereerdenkrachtig en onbevreesd 1704 IV,35 | Zoals de Synodevaders suggereren moeten bij dit streven verschillende 1705 Conclu,76 | overgenomen, wil ik graag op hun suggestie ingaan om een gebed te formuleren 1706 V,60(221)| Motu proprio Apostolos suos (21 mei 1998), IV, in: aas 1707 II,25 | van Brazilië tot Guyana, Suriname, Venezuela, Colombia, Ecuador, 1708 VI,70 | trekken van een mesties een symbool geweest van de inculturatie 1709 VI,71 | spirituele gebeuren van de Synodebijeenkomst, dient men te bevorderen 1710 Inl,6 | door het feit dat in al die Synodes er soortgelijke zorgen en 1711 IV,36 | plan op te stellen, een systematisch plan waaraan allen deel 1712 II,21 | ontbreekt daarbij vaak aan systematische planning, hetgeen oorzaak 1713 III,32 | economische en sociale systemen".96 Dat is een belangrijke 1714 Conclu,76 | aanwezig bent in de vele tabernakels van het continent.~Maak 1715 IV,36 | die tot stand komt aan de tafel van woord en eucharistie 1716 III,32 | en stammen en volken en talen" (Apk 7,9), is geroepen 1717 IV,46 | wees vruchtbaar en word talrijk’ (Gn 1,28) stichtte Hij 1718 II,24 | aan te gronde. Bovendien tast ze het ethisch aspect van 1719 II,18 | sociale centra vormen een tastbaar bewijs van de voorkeursliefde 1720 V,59 | een systeem en bepaalde technieken voor te stellen waardoor 1721 VI,71 | voortreffelijk is vanuit technisch en vakkundig oogpunt, maar 1722 VI,72 | van satellieten en nieuwe technologieën; de gelovigen lerenkritisch’ 1723 VI,72 | moderne gedaante die ze aan de technologische vooruitgang te danken hebben. 1724 V,61 | verschillende soorten premies, de teelt van vervangende landbouwproducten 1725 V,64 | uitzonderingspositie te brengen moet worden tegengegaan. Dat betekent allereerst 1726 VI,67 | Deze vorming zal het beste tegengif zijn tegen de talrijke gevallen 1727 IV,35 | offer-sacrament, communie-sacrament en tegenwoordigheidssacrament. 109~De eucharistie is bij 1728 II,15(35) | Junipero Serra, Kateri Tekakwitha, Laura Vicuña, Antônio de 1729 VI,66 | zending uit te voeren. Het is tekenend dat, alvorens over te gaan 1730 VI,71 | vorm van totalitarisme dat tekort doet aan de grondrechten 1731 II,23 | rechtshulp en structurele tekorten.~ 1732 III,27 | gemeenschappelijk vlak er grote tekortkomingen zijn zowel met betrekking 1733 V,61 | geld te verdienen door het telen van planten waaruit drugs 1734 VI,72 | bundelen om nieuwe zenders en televisienetwerken te verwerven en te beheren 1735 Inl,6 | Deze bekommernis was temeer vanzelfsprekend omdat ik 1736 III,28 | ingaan tegen de heersende tendensen in de wereld. Voortdurend 1737 II,15(35) | Francisco Febres Cordero, Teresa Fernández Solar de los Andes, 1738 IV,43 | op de meest uiteenlopende terreinen van het menselijk leven, 1739 V,64 | betekent allereerst dat men hun territoria moet respecteren evenals 1740 V,56 | corruptie op ieder gebied, terrorisme, wapenwedloop, rassendiscriminatie, 1741 V,61 | weer in de maatschappij terugbrengen is, zo leert de ervaring, 1742 V,59 | Jubileum van het Jaar 2000, en terugdenkend aan de maatschappelijke 1743 V,55 | globalisering te helpen terugdringen, zoals het overheersen van 1744 V,59 | et Pax, samen met andere terzake bevoegde instanties, zoals 1745 V,63 | dienovereenkomstig te handelen." 233 Tevens is het absoluut noodzakelijk 1746 I,10 | Joh 14,6). God heeft ons "tevoren bestemd om gelijkvormig 1747 IV,42 | gewijd, en zijn volledig tevreden met hun integratie en ambtswerk." 147 1748 VI,70 | alle volkeren en culturen tezamen en voor ieder daarvan afzonderlijk, 1749 V,53 | erkend worden die hierbij de theologen, catecheten en godsdienstleraren 1750 IV,44 | de grondbegrippen van de theologie over de leek. Wanneer zij 1751 IV,46 | leer over dit sacrament op theologisch, antropologisch en geestelijk 1752 I,8(14) | Commonitorium, in: pl, 159, 952; Thomas van Aquino, In Joh. Evang. 1753 I,12 | oevers van het meer van Tiberias toen Hij hen toesprak vanuit 1754 Inl,3 | millennium van het christelijk tijdperk door de Kerk in Amerika 1755 I,10 | Alleen door Mij heeft men toegang tot de Vader" (Joh 14,6). 1756 IV,34 | eucharistie. Het doopsel is "de toegangsdeur tot het geestelijk leven; 1757 IV,49 | dat in ieder daarvan wordt toegediend. 185 Dit streven wordt gevoed 1758 IV,35 | liefde die Ik jullie heb toegedragen, moeten ook jullie elkaar 1759 V,63 | wie soms euthanasie wordt toegepast; en aan zoveel andere mensen 1760 II,22 | factor zou moeten worden toegeschreven. 60~De loodzware buitenlandse 1761 VI,71 | godgewijde mannen en vrouwen, toegewijde leken, "opdat zij volharden 1762 IV,40 | ontvangen met het oog op hun toekomstig ambtswerk, mogen ze niet 1763 IV,47 | drijft gebrek aan werk of toekomstperspectief hen soms tot verzet tegen 1764 Conclu,76 | onnoemelijk veel mogelijkheden en toekomstverwachtingen in zich herbergt. Ik nodig 1765 VI,66 | die "nieuw moest zijn in toeleg, methoden en vorm"245 – 1766 V,64 | zich onder die volkeren toelegt op het bevorderen van roepingen 1767 IV,50 | Kerk sinds enige jaren in toenemende mate is gaan samenwerken. 189 1768 V,63 | denk ook aan het onnodig toepassen van de doodstraf, wanneer 1769 I,8 | herkennen, hij uitdrukkelijk een toespeling maakt op de verhalen over 1770 I,12 | van Tiberias toen Hij hen toesprak vanuit een bootje, zal dat 1771 V,54 | beginselen van deze leer te toetsen en toe te passen.~Daartoe 1772 Conclu,76 | aan het ideaal dat God hun toevertrouwt, zullen ze echte centra 1773 II,15 | vaker en met meer vrucht hun toevlucht te nemen tot hun voorspraak, 1774 V,61 | zwart geldverhinderen, toezicht bevorderen op de eigendommen 1775 V,65 | Kerk in Amerika moet erop toezien dat het de mensen die sinds 1776 I,8 | 1-10) de bekering van de tollenaar, die tot het inzicht komt 1777 Conclu,75 | beantwoordend "die het mensgeworden toonbeeld is van de barmhartige liefde 1778 V,57 | gestorven. Het evangelie toont ons dat Christus de nadruk 1779 II,15(35) | los Andes, Juan Macías, Toribio de Mogrovejo, Ezéchiel Moreno 1780 II,15 | tot een vuur wordt dat hen totaal verteert en hen ertoe drijft 1781 VI,71 | afgewezen als een vorm van totalitarisme dat tekort doet aan de grondrechten 1782 VI,72 | maken, zowel in hun meer traditionele vormen als in de meer moderne 1783 II,23 | het meest te lijden onder trage en ondoelmatige procedures, 1784 V,56 | De beste reactie op deze tragische situatie is het op basis 1785 I,12 | mensvooral wanneer de tranen en het lijden het meer doorschijnend 1786 II,23 | economische en financiële transacties voorkomen corruptie, waarvan 1787 III,27 | teken en waarborg voor het transcendente karakter van de menselijke 1788 I,12(28) | eucharistie aanwezig door de transsubstantiatie’.~ 1789 I,11 | De moeder van Christus treedt op voor de mensen als woordvoerster 1790 Inl,1 | zijn hemelvaart ontvingen: "Trek heel de wereld door om aan 1791 IV,35(107)| Oecumenisch Concilie van Trente, sessie VII, Decreet over 1792 III,29 | Voordat Hij iets ging doen, trok Hij zelf zich op de beslissende 1793 I,11 | 2,11), is het Maria die tussenbeide komt en de dienaren naar 1794 I,9 | maar Hij legt ze uit aan de Twaalf: "jullie is het gegeven 1795 V,56 | rassendiscriminatie, maatschappelijke tweedeling, redeloze vernietiging van 1796 Conclu,75 | zonder egoïsme, angsten of twijfels, over de drempel van het 1797 VI,69 | publicatie van de editio typica van de Catechismus Catholicae 1798 I,8 | edelmoedig te volgen. Een typisch voorbeeld hiervan is het 1799 II,18 | zich in te zetten voor het uitbannen van uitbuiting en onderdrukking 1800 II,20 | productiviteit; samen met de uitbouw van de economische betrekkingen 1801 II,23 | gevallen dat deze zich verder uitbreidt. Wanneer het rechtssysteem 1802 II,18 | zetten voor het uitbannen van uitbuiting en onderdrukking in welke 1803 IV,39 | zusters in de sacramenten uitdeelt. Hij heiligt zichzelf in 1804 VI,72 | en christelijke waarden uitdragen. 278 Maar een zo ruim programma 1805 IV,36 | het diocees de zichtbare uitdrukkingsvorm is van de kerkelijke communio, 1806 III,29 | aanvaard, in liefde zich uitdrukt, en bezield door hoop vorm 1807 I,12 | Concilie heeft ons uitvoerig uiteengezet hoe Christus op velerlei 1808 II,20 | duidelijke gevolgen op zeer uiteenlopend gebied.~De ethische gevolgen 1809 Inl,3 | evangelisatieprogramma is uiteraard de ontmoeting met de Heer. 1810 II,21 | niet langer mede door die uiterlijke vormen ondersteund wordt.~ 1811 V,65 | eigen culturele identiteit. Uiterst nuttig blijkt de samenwerking 1812 IV,37 | de Bisschoppenconferentie uitgaat. Hoewel er reeds vormen 1813 II,15 | van Amerikaanse heiligen uitgegroeid tot haar huidige lengte. 35 1814 I,9 | de apostelen, door Jezus uitgekozen uit de wijdere kring van 1815 II,15 | paus Clemens X in 1670 werd uitgeroepen tot voornaamste patrones 1816 V,58 | dat er geen enkele mens uitgesloten wordt." 213 Het kan niet 1817 I,10 | liefde die "in ons hart is uitgestort door de heilige Geest die 1818 IV,45 | betrokkenen zelf het weten, wordt uitgevoerd. Dat is nog des te ernstiger 1819 IV,43 | God gewijd leven duidelijk uitgezegd dat Hij alleen het leven 1820 VI,66 | verrezen Christus de apostelen uitgezonden om het evangelie te verkondigen 1821 I,8 | smeekbede om iets dat ver uitging boven hetgeen ze op dat 1822 I,12 | wordt, zodat het verder uitgroeit tot een sterk, levend en 1823 Inl,4 | de Kerk te dienen in alle uithoeken van het continent. Allen 1824 VI,73 | Gods woord waarbij nuttige uitleg wordt gegeven. 284 Het zal 1825 IV,48 | communie, aangezien het deel uitmaakt van de levende gemeenschap 1826 IV,41 | parochies in Amerika moeten uitmunten door hun missionaire gezindheid 1827 Inl,1 | ogenblik dat Christus Amerika uitnodigde tot het geloofalsmede 1828 III,32 | aandrang en kracht de gelovigen uitnodigen het te ontvangen, maar dat 1829 III,26 | voorbereiden, zijn even zovele uitnodigingen om onze roeping als christen 1830 II,25 | van leven welke leidt tot uitputting van de natuurlijke hulpbronnen".66~ 1831 V,60 | bijdrage leveren aan het uitroeien van dit kwaad in de burgermaatschappij 1832 V,58 | liefde die anderen niet uitsluit en die dus niet verstaan 1833 II,25 | aan de ongecontroleerde uitstoot van schadelijke gassen of 1834 I,11 | Hnd 1,14), over haar de uitstorting van de heilige Geest zal 1835 II,25 | over verschillende landen uitstrekt, van Brazilië tot Guyana, 1836 II,21 | men in het continent een uittocht van het platteland naar 1837 VI,74 | en verbeeldingskracht ten uitvoer te brengen.~ ~ 1838 VI,71 | stimuleren. 275~Voor het uitvoeren van al deze taken moet de 1839 I,12 | Vaticaans Concilie heeft ons uitvoerig uiteengezet hoe Christus 1840 V,54 | beginselen, en de verdere uitwerking van deze beginselen met 1841 IV,37 | geven, behoren het onderling uitwisselen van informatie op pastoraal 1842 VI,74 | reli-gieuzen en lekengelovigen) uitzenden binnen en buiten het continent; 1843 VI,66 | waartoe Jezus zijn leerlingen uitzendt, is de verkondiging van 1844 V,64 | bevolkingsgroepen in een uitzonderingspositie te brengen moet worden tegengegaan. 1845 VI,66 | gezegd, betekent de nieuwe en unieke situatie waarin Kerk en 1846 VI,74 | situatie die in wezen als een utopie moet worden beschouwd.~In 1847 III,26 | apostel: "u weet dat het uur om uit de slaap te ontwaken 1848 IV,46 | behandeld wordt van het vader- en moederschap. Meer aandacht 1849 II,17 | uiteenlopende redenen hun vaderland hebben verlaten. Een eerste 1850 IV,41 | een missionaire geest en vaderlijk hart bezit, het geestelijk 1851 VI,69 | overgenomen dat door de Vaders van de Buitengewone Vergadering 1852 II,16 | gebed voor de zielen in het vagevuur, het gebruik van de sacramentaliën ( 1853 VI,67 | politiek en economie, de vakbonden, de militaire, sociale of 1854 VI,71 | voortreffelijk is vanuit technisch en vakkundig oogpunt, maar ze dienen 1855 II,15(35) | Encarnacíon Rosal, Rafael Guizar Valencia, Dina Bélanger, Alberto 1856 II,17 | evangelisatie tot op de dag van vandaag is immigratie een bijna 1857 V,61 | druggebruikers trachten op te vangen en die bijzondere pastorale 1858 III,29 | als hij door middel van de vanouds in de Kerk gebruikelijke 1859 I,11 | evangelie.~Het spreekt dan ook vanzelf dat wij duidelijk moeten 1860 Inl,6 | Deze bekommernis was temeer vanzelfsprekend omdat ik zelf het eerste 1861 VI,69 | gelovigen extra erop aandringen, vastberaden en uit liefde voor de Heer 1862 Inl,6 | op Amerikaanse bodem had vastgesteld. Toen immers de Kerk in 1863 IV,36 | communio zijn de organen die Vaticanum II heeft voorzien om het 1864 III,28 | hebben deze concrete en veeleisende opdracht aldus geformuleerd: " 1865 III,32 | mensenfamilie".95 In de veelheid van volkeren en de verscheidenheid 1866 IV,36 | eerbiediging en bevordering van de veelvormige verscheidenheid, die geen 1867 IV,40 | een geest van gebed en het veelvuldig ontvangen van de sacramenten 1868 Inl,1(1) | In dit opzicht is veelzeggend hetgeen er staat op het 1869 V,63 | middelen volstaan om de veiligheid van personen tegen een aanvaller 1870 I,12 | uiteengezet hoe Christus op velerlei wijze aanwezig is in de 1871 II,25 | Brazilië tot Guyana, Suriname, Venezuela, Colombia, Ecuador, Peru 1872 II,20 | zijn. Voorbeelden zijn: verabsolutering van de economie, werkloosheid, 1873 IV,41 | ook te richten op hen die veraf staan." 145~ 1874 IV,47 | die rekening houdt met de veranderende jongerenwereld. Ze zou met 1875 VI,68 | Christus brengt een grote verandering teweeg in allen die zich 1876 II,22 | ontwikkeling van het land nodige veranderingen. Het zou bovendien onbillijk 1877 IV,41 | mensen, en te komen tot verantwoorde beslissingen die ingegeven 1878 IV,40 | Heel het volk van God is verantwoordelijk voor de bevordering van 1879 II,22 | maar ook aan gebrek aan verantwoordelijkheidsbesef bij sommige overheden die 1880 IV,44 | geestelijke herder van die groep verantwoording af te leggen".166 In ieder 1881 VI,67 | houden, dan moet men niet verbaasd zijn als velen van hen maatstaven 1882 VI,74 | voornemens met veel vuur en verbeeldingskracht ten uitvoer te brengen.~ ~ 1883 V,59 | om de bestaande orde te verbeteren en om een systeem en bepaalde 1884 IV,35 | gestalte gaf door de agape te verbinden met het eucharistisch avondmaal. 115 1885 II,21 | schort aan openbare diensten, verbindingen, voorzieningen op het gebied 1886 IV,34 | hen hechter met de Kerk verbindt, ontvangen (de gedoopten) 1887 VI,68 | zijn verblijf hield. En ze verbleven die dag bij Hem" (Joh 1, 1888 VI,68 | Hem" (Joh 1,38-39). "Ditverblijvenblijft niet beperkt tot 1889 II,15 | streven dat Hij en het Nieuwe Verbond de betekenis en ziel worden1890 Conclu,75 | welke nog in de toekomst verborgen zijn. In het evangelie gaat 1891 III,29 | tot je Vader, die in het verborgene is" (Mt 6,6). Dit intense 1892 IV,43 | edelmoedige dienst van de verbreiding van het Godsrijk. Op de 1893 IV,33 | te herstellen wanneer ze verbroken is. Wij moeten verkondigen 1894 II,19 | inbegrip van die van de verdachte en schuldige: het is niet 1895 V,63 | leven en gezin erkend en verdedigd worden. 230 Niet alleen 1896 IV,43 | verkondigden zij het evangelie, verdedigden zij de rechten van de inheemse 1897 V,65 | natuurlijk recht van iedereen verdedigt om vrijelijk binnen het 1898 III,32 | economische en culturele verdeeldheden het levend teken te zijn 1899 IV,39 | partijpolitieke activiteiten die verdeeldheid zouden brengen in de gemeenschap." 126 1900 V,52 | internationaal vlak, eerlijke verdeling van de goederen en de alomvattende 1901 V,61 | ze vaak meegesleurd in de verderfelijke spiraal van de verdovende 1902 VI,69 | catechese nodig is".260~Het verdienstelijk werk dat op heel het Amerikaans 1903 V,63 | gehandicapten? Hun werk is des te verdienstelijker, als we de onverschilligheid 1904 I,8 | niet langer ontmoedigd en verdrietig zoals ze daarvoor vanwege 1905 V,56 | maatschappelijke werkelijkheid verduisterd wordt.~Maar al te vaak leidt 1906 II,18 | Jezus zich met hen heeft vereenzelvigd (vgl. Mt 25,31-46)". 50 1907 I,12 | armen, met wie Christus zich vereenzelvigt." 29 Bij de sluiting van 1908 IV,33 | werkzaam zijn".99 Communio vereist dat de schat van het geloof 1909 I,11 | Zoon, als degene die de vereisten aangeeft waaraan moet worden 1910 IV,47 | onderwijsinstellingen en parochieel verenigingsleven. Maar vele anderen, met 1911 IV,46 | elkaar en met hun kinderen verenigt, niet ontbreken. Zo moet 1912 II,16 | in de wijze waarop ze God vereren, in hun gevoel voor blijdschap 1913 II,22 | kunnen aflossen. Dit is nog verergerd doordat grote sommen geld 1914 I,11 | Christus te ontmoeten. Oprechte verering van de moeder van de Heer 1915 IV,40 | om voldoende krachten te vergaren voor edelmoedige pastorale 1916 IV,49 | oecumenische dialoog te vergemakkelijken zijn ook, voor zover nuttig 1917 Inl,6 | uit kan trekken. Dat zal vergemakkelijkt worden door het feit dat 1918 II,15 | evangelie moet niet alleen tegen vergetelheid worden be-schermd, maar 1919 I,9 | hun de macht om zonden te vergeven, zich beroepend op dezelfde 1920 IV,39 | om werktuig te zijn van vergeving en verzoening, en om zich 1921 IV,44 | evangelische waarden als mededogen, vergevingsgezindheid, rechtschapenheid, oprechtheid 1922 II,15 | Amerikaanse zaligen en heiligen vergezellen hun landgenoten met hartelijke 1923 VI,74 | deze armoede zou het een vergissing zijn als men geen missionaire 1924 I,8 | aan de bestolenen te vergoeden. Bovendien komt hij tot 1925 II,20 | vernietiging van milieu en natuur, vergroting van de kloof tussen rijk 1926 I,8 | in het Nieuwe Testament verhaald worden. Maria Magdalena 1927 I,8 | als Lucas deze gebeurtenis verhaalt, en met name wanneer hij 1928 I,8(12) | Augustinus, Verhandeling over het Johannes-evangelie 1929 III,30 | God navolgen en zijn Naam verheerlijken in de werken die we in ons 1930 V,63 | gelegener tijd haar stem te verheffen, de besluitvorming beïnvloedt 1931 II,17 | dan ook alleen maar over verheugen dat sinds kort de Oosterse 1932 II,15 | eer van de altaren zijn verheven, ziet men in zeer uiteenlopende 1933 IV,48 | zei: "Laat die kinderen en verhinder niet dat ze bij Me komen, 1934 II,13 | dergelijke instelling kan er een verhouding van vriendschap met Hem 1935 I,8 | sprak en hun de Schriften verklaarde (vgl. Lc 24,32). Het lijdt 1936 II,15 | Door hen zalig of heilig te verklaren wijst de Kerk hen aan als 1937 V,63 | onvoorwaardelijke eerbied voor en totale verknochtheid aan het leven van de mens 1938 Inl,1 | als ik het evangelie niet verkondigde!" (1Kor 9,16). Deze plicht 1939 IV,43 | missiewerk; vanaf het begin verkondigden zij het evangelie, verdedigden 1940 VI,67 | ook de eerste en grootste verkondiger van het evangelie. 247 De 1941 III,31 | de Kerk in haar prediking verkondigt. Vandaar dat de Kerk in 1942 I,11 | van de heilige Geest zal verkrijgen, opdat de nieuwe evangelisatie 1943 V,62 | landen in Amerika wordt verlamd. Uit de particuliere Kerken 1944 VI,66 | geestelijke herder van de Kerk verlang ik vurig aan alle leden 1945 IV,39 | wordt van alle priesters verlangd hun broederlijke hulp te 1946 IV,49 | dat zij in het bijzonder verlangden "mee te werken aan de reeds 1947 Inl,4 | het Bisschoppencollege, verlangend om onder de leiding van 1948 IV,47 | talenten te ontplooien en hun verlangens te realiseren. Helaas drijft 1949 VI,73 | katholieken in Jezus Christus verlevendigd worden door middel van het 1950 VI,69 | liefde, waarbij de geest verlicht en het hart geraakt wordt, 1951 IV,48 | de kinderen in Amerika te verlichten".184~ 1952 V,56 | die te wijten is aan het verlies van het Godsbesef en aan 1953 IV,42 | behouden alle vrijheid om met verlof van de paus het permanent 1954 V,61 | de drug wordt gewonnen, verlopen volgens de regels van de 1955 Inl,1 | hetgeen Gods Zoon in zijn verlossend offer voor ons gedaan heeft: " 1956 VI,70 | bepaald volk, maar zijn verlossende dood heeft het heil gebracht 1957 Inl,7 | streken de zending van de Verlosser voort te zetten.~Als ze 1958 III,29 | menswording van het Woord, de verlossing van de mens, en de andere 1959 VI,69 | liturgische viering van het verlossingsgeheim en het christelijke dienstbetoon 1960 II,21 | afgeschilderd als een oord van vermaak en welvaart, waardoor ze 1961 IV,50 | jegens hen moet dus worden vermeden, want "om een zegen voor 1962 Conclu,76 | zusters van elkaar.~Heer, vermeerder ons geloof en onze liefde 1963 I,8 | Testament~8. De evangelies vermelden talrijke ontmoetingen van 1964 I,8 | armen geeft.~Bijzondere vermelding verdienen de ontmoetingen 1965 IV,44 | maar daarbij verwarring te vermijden met ambtsbedieningen en 1966 V,59 | onder meer een aanzienlijke vermindering, zo niet algehele kwijtschelding, 1967 II,24 | het gebruik van drugs; dat vermindert immers hun geloofwaardigheid 1968 VI,66 | doen delen in alles wat Hij vermocht.~Maar zelfs "de lekengelovigen 1969 III,26 | voor de wil van de Vader veronderstelt een totale beschikbaarheid, 1970 IV,48 | 14).~Terecht betreuren en veroordelen de Synodevaders de trieste 1971 V,63 | natuurlijke dood, alsmede hun veroordeling van kwaad als abortus en 1972 V,60 | dit vraagstuk door zich te verplichten om de sociale leer van de 1973 IV,39 | is. Daarom moet hij zich verre houden van partijpolitieke 1974 IV,43 | talloze godgewijde personen verrichte missiewerk; vanaf het begin 1975 IV,44 | overal heilige levensdaden verrichtend wijden zij de wereld zelf 1976 III,29 | ontvangen van de sacramenten verrijkt en voor het gevaar tot routine 1977 IV,43 | hart aan God. Bovendien verschijnen nieuwe instituten en vormen 1978 I,12 | orde in het verhaal van de verschijning van de verrezen Heer aan 1979 IV,43 | Amerika; dit aandeel is verschillend naargelang de eigen charisma1980 V,61 | voor de slachtoffers van de verslaving aan dit gif.~Het is van 1981 II,18 | over het gehele continent verspreide katholieke universiteiten 1982 III,28 | blijven staan voor hen die het verst af staan en buitengesloten 1983 III,29 | Onder de term spiritualiteit verstaat men immers een stijl of 1984 V,56 | leiden en de vrede en goede verstandhouding verstoren tussen groepen 1985 II,21 | Daarnaast betekent het verstedelijkingsproces een grote uitdaging voor 1986 IV,33 | Synodevaders benadrukt dat "de versterking van het Petrinisch ambt 1987 V,56 | en goede verstandhouding verstoren tussen groepen mensen binnen 1988 II,18 | maatschappij in de steek gelaten of verstoten worden.~Deze constante bekommernis 1989 II,15 | vuur wordt dat hen totaal verteert en hen ertoe drijft zijn 1990 VI,68 | meer op grond van wat jij verteld hebt; we hebben Hem zelf 1991 Inl,3 | presynodale Raad, die de inzichten vertolkten van veel geestelijke herders 1992 IV,41 | op de eerste plaats innig vertrouwd is met de levende Christus, 1993 I,9 | vorming, en krijgen ze meer vertrouwelijk onderricht. Tot de grote 1994 II,25 | aangegeven. De Schepper vertrouwt de aarde toe aan de hoede 1995 I,12 | men Christus ontmoet~12. Vertrouwvol steunend op de hulp van 1996 III,29 | het gevaar tot routine te vervallen behoed worden. Bovendien 1997 V,56 | worden. Zonder morele bakens vervalt men tot een onlesbare dorst 1998 IV,44 | leken en waarin ze niet vervangen kunnen worden door priesters: 1999 V,61 | soorten premies, de teelt van vervangende landbouwproducten te bevorderen. 2000 Conclu,75 | Amerika wil hoopvol haar weg vervolgen, zoals de Synodevaders hebben 2001 IV,51 | Christus alle discriminatie of vervolging af die gericht is op mensen


112-di | diaco-kerno | kernp-produ | profe-vervo | vervr-zwart

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License