Chapter, Paragraph
1 Intro | het resultaat zal zijn van deze voltallige vergadering.
2 Intro | vergadering. Wanneer aan deze documenten algemeen en met
3 Intro | vertaald kunnen worden."~Deze brief bedoelt dus een instrument
4 Intro | de authentieke vragen van deze tijd, en om zich doeltreffend
5 Intro | bijeenkomsten die tijdens deze tijd van voorbereiding op
6 Inl | christelijke gemeenschap. Deze leer vormt een uitgangspunt
7 Inl | oproept dient men zich op deze steeds zelfde en toch steeds
8 Inl | aangesproken zou moeten voelen door deze gemeenschappelijke en dringende
9 Inl | zijn om de aanwezigheid in deze tijd duidelijk te maken
10 Inl | en om in het licht van deze opgave opnieuw te ontdekken
11 I,1 | dienen." 5 In onze tijd wordt deze dringend noodzakelijke missionaire
12 I,1 | verantwoordelijken zijn voor deze nieuwe evangelisatie van
13 I,1 | godsdienstig gezag of leerstelsel. Deze situatie maakt het noodzakelijk
14 I,1 | en vurig zullen verlangen deze beide positief uit te dragen
15 I,1 | diepe zin te ontdekken van deze menselijke en christelijke
16 I,2 | harmonisch doen samengaan van deze twee functies is de volheid
17 II,1 | Openbaring op zich. "Door deze openbaring spreekt dus de
18 II,1 | heerlijkheid, maar maakt deze juist uit die verkondiging
19 II,1 | onderricht over de natuur van deze God die in een ontoegankelijk
20 II,1 | ambtsdragers doen. Terwijl deze waarborg wel wordt gegeven
21 II,1 | de evangelisatie gevoed. Deze wordt tot persoonlijke overtuiging
22 II (38)| de Kerk in de wereld van deze tijd Gaudium et spes, 22.~
23 II,2 | laten redden" (Hnd 4,12).~Deze catechetische verkondiging
24 II,2 | morele vorming leert hoe ze deze waarheden door getuigenis
25 II,2 | evangelie te verklaren: deze taak mag niet worden toevertrouwd
26 II,2 | verwijderde voorbereiding is; deze kan bijvoorbeeld in concreto
27 II,2 | gebruik weten te maken van deze ‘nieuwe leerstoelen’, de
28 II,2 | belangstelling voor welsprekendheid; deze belangstelling moet ook
29 II,2 | priesters gewekt worden, waarbij deze welsprekendheid gepaard
30 III,1 | actualiseren en te verbreiden." 47 Deze sacramen-tele dimensie van
31 III,1 | hart van het volk van God. Deze gelijkvormigheid doet hem
32 III,1 | liturgische vieringen bijwonen, deze gelegenheden tegenwoordig
33 III,1 | van heel de prediking." 61 Deze waarheid heeft allerlei
34 III,1 | de Heer mogelijk maakt. Deze kapel, of in ieder geval
35 III,1 | Het is duidelijk dat al deze uiterlijke tekenen – die
36 III,1 | niet voor terugschrikken deze sacramentele praktijk van
37 III,1 | herontdekking en verspreiding van deze praktijk, ook buiten de
38 III,1 | weldaad voor de Kerk in deze tijd." 71 Als men zo te
39 III,1 | altijd gemakkelijk zich aan deze zielzorgpraktijken te houden,
40 III,1 | onbruik zijn geraakt. Voor deze zeer belangrijke beschikbaarheid
41 III,1 | christelijke gemeenschappen.~Heel deze dienst aan de Kerk zal veel
42 III,1 | en hem met grote tact tot deze genadevolle ontmoeting te
43 III,1 | zijn onveranderbaar. Met deze vaste overtuiging als uitgangspunt
44 IV | religieuze geest zullen deze nooit uit zichzelf Gods
45 IV | vrede behoeven. "Tegenover deze mensen vooral wordt de Messias
46 IV | daadwerkelijk teken van deze grote liefde, van dit ‘amoris
47 IV,1 | laten heersen (Fil 2,5). Van deze onverbrekelijke eenheid
48 IV,1 | zijn bedienaar, zonder dat deze zich in Zijn plaats wil
49 IV,1 | tegelijk ook betrekking op deze band van de priester met
50 IV,2 | gelovigen. Toch weten zij dat "deze aanwezigheid van Christus
51 IV,2 | misverstand mag leiden dat deze bedienaar nu niet onderhevig
52 IV,2 | openstaan voor anderen. Aan deze twee aspecten – gezag en
53 IV,2 | heeft hij niet het recht om deze te verwaarlozen, te vervreemden
54 IV,2 | gemeenschap en oefenen zij deze taak goed uit? Hoe gaat
55 Slot | est nobis Salvator mundi’, deze waarheid", zo zegt de paus, "
|