Chapter, Paragraph
1 Intro | Eminentie, excellentie,~In een geest van boetvaardigheid
2 Intro | Deze brief bedoelt dus een instrument te zijn om de
3 Intro | genomen – te brengen tot een gewetensonderzoek, in het
4 Intro | serie vragen zijn veeleer een hulpmiddel, en trachten,
5 Intro | missionaire opdracht tot een goed eind kan worden gebracht
6 Intro | rondschrijven willen we ook een bijdrage leveren aan voor
7 Intro | koningin van de apostelen als een heldere ster haar dierbare
8 Inl | gemeenschap. Deze leer vormt een uitgangspunt voor bezinning
9 Inl | op dat van de gemeenschap een grotere, hernieuwde en edelmoedige
10 Inl | leden van de Kerk en leiden een bestaan dat ver afstaat
11 Inl | evangelie. In dit geval is er een ‘nieuwe evangelisatie’ of ‘
12 Inl | dus op de eerste plaats een moederlijke reactie van
13 Inl | christelijk leven. Als burgers in een wereld die onverschillig
14 Inl | vele gedoopten feitelijk een bestaan van godsdienstige
15 Inl | van het geloof en in feite een van God vervreemd leven
16 I,1 | omstandigheden krijgen ze een bijzondere betekenis. Want
17 I,1 | ene kant constateren we een hoge graad van secularisatie
18 I,1 | graad van secularisatie in een maatschappij die zich van
19 I,1 | anderzijds zien we steeds sterker een religieuze gevoeligheid
20 I,1 | maar daartoe niet altijd een bevredigende vorm weet te
21 I,1 | nog lang niet voltooid. Een blik op het geheel van de
22 I,1 | noodzakelijke missionaire taak voor een groot deel uitgeoefend in
23 I,1 | evangelisatie van veel landen met een lang christelijk verleden,
24 I,1 | verstaan van het leven voor een groot deel verloren is gegaan.
25 I,1 | vernomen of begrepen.~Het is een treurig feit dat op veel
26 I,1 | maar zijn leer eerder als een stelsel van algemene ethische
27 I,1 | ethische normen dan als een verplichting voor het concrete
28 I,1 | te kennen en aanvaarden. Een groot aantal gedoopten heeft
29 I,1 | veel gevallen niet meer dan een puur culturele factor die
30 I,1 | evangelisatieopdracht welke een duidelijke gemeenschappelijke
31 I (6) | gereduceerd te worden tot een zuiver sociale ethiek ten
32 I,1 | Men kan dus zeggen dat in een zekere zin de priesters "
33 I,1 | heeft de moderne samenleving een sterk gevoel van kritische
34 I,1 | het directe getuigenis van een heilig leven kunnen vervangen.
35 I,1 | positief uit te dragen in een houding van dialoog en begrip.
36 I,1 | populariteit en eigen rust is het een onontkoombare uitdaging
37 I,1 | van oudsher bedient, voor een groot aantal mensen in de
38 I,2 | zij bij de evangelisatie een absoluut onvervangbare rol.
39 I,2 | uitoefening van het priesterambt een vorm te vinden die beantwoordt
40 I,2 | priesters. Wij zien hier een goddelijk plan (Gods wil
41 I,2 | ook dat van de priester een leven zijn dat in zijn naam
42 I,2 | pastorale genegenheid die een openbaring is van Christus’
43 I,2 | Europa, maar in termen die een algemene geldigheid hebben. "
44 I,2 | tijdgenoten zich allereerst een beeld van Christus en van
45 I (19) | getuigenis en trouw voor een nieuwe evangelisatie van
46 I,2 | doelstellingen opmerken. Enerzijds, een die we als intellectuele
47 I,2 | dat nog zo: "De oproep tot een nieuwe evangelisatie is
48 I,2 | is natuurlijk voor alles een oproep tot bekering;" 21
49 I,2 | zinloos zijn, even zinloos als een deelname aan de sacramenten
50 I,2 | de nieuwe evangelisatie.~Een aspect van de nieuwe evangelisatie
51 I,2 | oecumenische beweging als een vals irenisme, dat de zuiverheid
52 I,2 | de nieuwe evangelisatie een dringende noodzaak is?~2.
53 I,2 | priesters zich bijzonder in voor een evangelisatieopdracht –
54 I,2 | gelovigen het priesterschap als een gave Gods zowel voor hem
55 I,2 | beschouwen ze het louter als een organisatorische functie?
56 I,2 | Woord en in de catechese een juist evenwicht bewaard
57 II,1 | Christi et nomine Ecclesiae"~Een juist verstaan van de pastorale
58 II,1 | evangelie bevat niet alleen een boodschap maar is ook een
59 II,1 | een boodschap maar is ook een levengevende en goddelijke
60 II,1 | natuur van deze God die in een ontoegankelijk licht woont,
61 II,1 | is het geopenbaarde Woord een werktuig waarmee Christus
62 II,1 | actuele confrontatie met God een beroep op het hart van de
63 II,1 | van de mens, en vraagt om een beslissing die niet met
64 II,1 | verstandelijke weg overdragen van een boodschap maar ze "goddelijke
65 II,1 | erin gelooft" (Rom 1,16), een redding die eens voor al
66 II,1 | Woord in de Kerk verkondigen een bovennatuurlijke grondslag
67 II,1 | 12-13).~De prediking is een ambtswerk dat zijn oorsprong
68 II,1 | het Woord dat hij predikt, een toewijding die uiteindelijk
69 II,1 | priester "moet zelf als eerste een grote persoonlijke vertrouwdheid
70 II,1 | gezonden heeft".32~Er is dus een wezenlijke relatie tussen
71 II,1 | allereerst getuigt door een leven dat Gods macht en
72 II,1 | maar omdat ze voortkomt uit een oprecht en biddend hart
73 II,1 | betekent voor de priesters een steun; het versterkt het
74 II,1 | het besef dat hun zending een dienstbaar karakter heeft
75 II,1 | karakter heeft en hun leven een roeping is, en ondersteunt
76 II,1 | hetgeen tot uiting komt in een consequente en overtuigende
77 II,1 | getijdengebed niet alleen een zaak van persoonlijke vroomheid
78 II,1 | vroomheid en is het méér dan een openbaar gebed van de Kerk:
79 II,1 | belang, 36 want het biedt een uitstekende gelegenheid
80 II,2 | 2. Voor een doeltreffende verkondiging
81 II,2 | nieuwe evangelisatie vraagt een bezielde, complete en goed
82 II,2 | men moet gebruik maken van een ware ‘verstandelijke liefde’
83 II,2 | en spirituele vorming is een enorme en absoluut noodzakelijke
84 II,2 | perfectie verricht te worden. Een vernieuwde leerstellige,
85 II,2 | De priesters moeten, om een juist antwoord te kunnen
86 II,2 | hierboven gezegd is, is ook een onmiddellijke voorbereiding
87 II,2 | ijver minstens zorgvuldig een schema voor te bereiden
88 II,2 | welsprekendheid gepaard moet gaan met een eenvoudige en waardige wijze
89 II,2 | Voor de prediking dient men een heldere taal te gebruiken
90 II,2 | dient te spreken vanuit een waarachtige geloofsvisie,
91 II,2 | menselijk ‘geheim’ voor een vruchtbare prediking van
92 II,2 | prediking van het Woord is voor een groot deel gelegen in ‘de
93 II,2 | gaat improviseren. Het zou een betreurenswaardige vorm
94 II,2 | aanstellerij voor zorgen een aangenaam stemgeluid te
95 II,2 | schaapjes kennen. Men dient een vriendelijke en opbouwende
96 II,2 | Beseft men het belang van een professionele vorming van
97 II,2 | gaan met de media, hetgeen een wezenlijk aspect vormt van
98 III,1 | het geloof over te dragen. Een geloofwaardige levensstijl
99 III,1 | ambtsdrager moet gepaard gaan met "een hoge kwaliteit van de liturgische
100 III,1 | Jezus Zijn vriendschap op een welsprekender wijze tot
101 III,1 | tot stand bracht. Kan er een meer volledige uitdrukking
102 III,1 | moet ook voor de gelovigen een nieuw inzicht betekenen
103 III,1 | Ook is de eucharistie een doelstelling van het pastoraal
104 III,1 | en dus te beginnen met een persoonlijke biecht indien
105 III,1 | parochiegemeenschap hangt voor een groot deel af van de herontdekking
106 III,1 | van wezenlijke betekenis. "Een goede wijze van celebreren
107 III,1 | wijze van celebreren is een eerste en belangrijke catechese
108 III,1 | de dankzegging.~Terwijl een wezenlijk onderdeel van
109 III,1 | te streven zijn Kerk tot een ‘huis van christelijk gebed’
110 III,1 | moet gestimuleerd worden. Een eenvoudige en doeltreffende
111 III,1 | er in de sacramentskapel een ingetogen sfeer heersen;
112 III,1 | ingetogen sfeer heersen; het is een eeuwenoude traditie in de
113 III,1 | die niet voortkomen uit een of ander vaag ‘spiritualisme’,
114 III,1 | spiritualisme’, maar uit een theologisch gefundeerde
115 III,1 | dat de priester werkelijk een man van gebed is en ware
116 III,1 | Christus, in staat zijn om een werkelijke impuls te geven
117 III,1 | werkelijke impuls te geven aan een waarachtige en hernieuwde
118 III,1 | met God en met de Kerk~In een wereld waarin het zondebesef
119 III,1 | inwendige akte, maar als een vaste gesteldheid, komt
120 III,1 | Hem. Zij leven derhalve in een staat van bekering." 68
121 III,1 | Boetvaardigheid is zo een vast erfgoed van het kerkelijk
122 III,1 | evangelisatie eist dus – een absoluut onontkoombare pastorale
123 III,1 | christelijke tradities uit een ver verleden weten te vernieuwen
124 III,1 | heilige Geest brengen tot een diepgaande bekering die
125 III,1 | grijpen om te komen tot een gesprek waarin geestelijke
126 III,1 | buiten de biecht om, is een grote weldaad voor de Kerk
127 III,1 | burgermaatschappij uit te dragen. Voor een diepgaande herevangelisatie
128 III,1 | Kerk vervreemd zijn, is een degelijke vorming noodzakelijk
129 III,1 | moet men kunnen rekenen op een behoorlijk aantal priesters:
130 III,1 | wanneer mensen positief op een roeping reageren, dit in
131 III,1 | priester. "De priester dient een bijzondere zorg te besteden
132 III,1 | leren inzien dat God van hen een moedige keuze tot navolging
133 III,1 | Christus vraagt. ... Het is een natuurlijke consequentie
134 III,1 | alleen al doordat ze eerst een biechtvader moeten zoeken,
135 III,1 | algemeen bedehuizen dienen een duidelijk, tamelijk ruime
136 III,1 | goed zichtbaar, er moet van een crates gebruikt gemaakt
137 III,1 | doeltreffend zijn en dat het een weldaad is ze in ere te
138 III,1 | dit sacrament nadert. "Als een priester niet meer biecht
139 III,1 | deugden die vereist zijn voor een vruchtbaar uitoefenen van
140 III,1 | Juist zoals de ambtsdrager een effectief instrument in
141 III,1 | de gelovigen, blijkt er een reëel gevaar te bestaan
142 III (79)| Wat dit betreft wordt een degelijke voorbereiding
143 III,1 | en het te maken tot een ware ontmoeting van de zondaar
144 III,1 | de penitent te vormen – een zeer belangrijke opgave –,
145 III,1 | Zijn onze gemeenschappen een ‘Kerk van eucharistie en
146 III,1 | vruchtbare praktijk van een bezoek aan het heilig Sacrament
147 III,1 | aangemoedigd? Is er vaak een of andere vorm van verering
148 III,1 | Heerst er in onze kerken een sfeer die uitnodigt om bij
149 III,1 | gaan bidden?~16. Wordt in een echte pastorale geest bijzondere
150 IV | hun toevertrouwde kudde~"Een goede herder geeft zijn
151 IV | van de mensen beogen en een grote rol spelen op het
152 IV | kunnen toedelen. Tegenover een geseculariseerde opvatting
153 IV | vooral wordt de Messias een gemakkelijk te lezen teken
154 IV | priesters tot zich trekt, een diepe en geheimnisvolle
155 IV | van de priester bestaat een intieme samenhang ... .
156 IV | ambtswerk zijn de priesters ook een levend en daadwerkelijk
157 IV,1 | barmhartigheid is dat ze een geschenk is. Ze moet als
158 IV,1 | geschenk is. Ze moet als een onverdiende en vrij geschonken
159 IV,1 | verdiensten te danken is. Een dergelijke vrijgevigheid
160 IV,1 | Christus gezondenen als een gave van God datgene doen
161 IV,1 | hun eigen bezit maar als een gave van God aanbieden.
162 IV,1 | verlangen om te dienen is een wezenlijk element in het
163 IV,1 | Christus, maar doet dat op een wijze die noodzakelijk vorm
164 IV,1 | de ware wijnstok … Zoals een rank geen vrucht kan dragen
165 IV,1 | priester is geroepen om een "levend beeld te zijn van
166 IV,1 | door van heel zijn leven een offergave te maken aan haar. "
167 IV,2 | bisschop het gezin van God als een tot eenheid bezielde broederschap
168 IV,2 | beslist niet gezien worden als een puur sociologisch bepaalde
169 IV,2 | Christus hebben de priesters een groot overwicht op de gelovigen.
170 IV,2 | de herderlijke liefde tot een onmisbare deugd voor een
171 IV,2 | een onmisbare deugd voor een vruchtbaar uitoefenen van
172 IV,2 | de mensen kennen en in een hartelijke verstandhouding
173 IV,2 | hij in dienst te staan van een bepaalde ideologie of kliek, 100
174 IV,2 | van samenlevingen die wel een christelijk verleden hebben
175 IV,2 | niet verward worden met een bureaucratische of organisatorische
176 IV,2 | benauwende heerszucht is, maar een in geest van dienstvaardigheid
177 IV,2 | hand werken. 104 Achter een dergelijk gedrag gaat vaak
178 IV,2 | uiteindelijk gaat het om een vertroebeling van de ware
179 IV,2 | mensen. 105 Hoe duidelijker een samen-leving door secularisatie
180 IV,2 | de heilige Geest slechts een beheerder van de hem door
181 IV,2 | motieven en handelen. Achter een houding van ‘zich niet willen
182 IV,2 | bepaalde ambtelijke taken, over een heimelijk verlangen naar
183 IV,2 | verlangen naar populariteit en een tekortschieten in zuiverheid
184 IV,2 | kunnen schuil gaan achter een schijnbaar gemotiveerd verzet,
185 IV,2 | achter onwilligheid bij een door de bisschop voorgestelde
186 IV,2 | pastoraal werk, of achter een excentrieke manier van preken
187 IV,2 | vraagt ook van de priester een nieuwe beschikbaarheid om
188 IV,2 | ontvangen, hen niet uit voor een begrensde of beperkte zending,
189 IV,2 | beperkte zending, maar voor een zeer ruime of universele
190 IV,2 | bereid zijn niet alleen een andere pastorale taak op
191 IV,2 | te nemen, maar ook naar een andere stad, streek of land
192 IV,2 | ambt moeten zij dus van een diepe missionaire geest
193 IV,2 | overal te prediken’." 110 Een juist besef van de particuliere
194 IV,2 | aandacht geschonken?~27. Een van de eigen taken van het
195 Slot | priesterschap te beleven als een specifieke weg naar de heiligheid." 111
196 Slot | noodzaak ontdekt persoonlijk een heilig leven te leiden. "
197 Slot | concreto het zoeken naar een innige eenheid van leven
198 Slot | zijn bestaan tracht als een andere Christus te zijn
199 Slot | millennium in onze tijd een reactie mogelijk maken als
200 Slot | alle priesters van de Kerk een oprecht verlangen te wekken
|