Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
messiaans 1
messiaanse 1
messias 2
met 134
methodes 1
middel 5
middelen 3
Frequency    [«  »]
155 die
144 aan
134 dat
134 met
131 op
119 om
100 priesters
Congregatie voor de Clerus
Priester en derde millennium

IntraText - Concordances

met

    Chapter, Paragraph
1 Intro | deze documenten algemeen en met overtuiging gehoor wordt 2 Intro | zijn van de bisschoppen. Met dit rondschrijven willen 3 Inl | dralen, dat het nu tijd is om met vurige apostolische geest 4 Inl | zorgen dat in het jaar 2000 "met nieuwe kracht de waarheid 5 Inl | vervreemd leven leiden. Met grote genegenheid ziet de 6 Inl | ziet de Kerk hen aan, en met name jegens hen gevoelt 7 Inl | onverbrekelijk verbonden met de opdracht om te onderrichten, 8 I,1 | begin staat en dat wij ons met alle kracht moeten inzetten 9 I,1 | evangelisatie van veel landen met een lang christelijk verleden, 10 I,1 | college van de bisschoppen met de opvolger van Petrus als 11 I,1 | zetten en haar voor te houden met dezelfde vriendelijkheid, 12 I,1 | Begrippen als erfzonde met alles wat daarmee samenhangt, 13 I,2 | Joh 12,32), wil Christus met name de betrokkenheid van 14 I,2 | de prediking als man die met gezag was bekleed (vgl. 15 I,2 | wijding bezit15 gepaard gaan met het subjectieve gezag dat 16 I,2 | vieren van de sacramenten, met name van het boetesacrament 17 I,2 | broeders worden aangetroffen met vreugde te erkennen en hoog 18 I,2 | kerkelijke gemeenschappen, met name onder de priesters, 19 II,1 | bediening van het Woord begint met de beschouwing van Gods 20 II,1 | Joh 15,14-15), en gaat met hen om (vgl. Bar 3,38) om 21 II,1 | nodigen tot de gemeenschap met Hem en hen daarin op te 22 II,1 | de actuele confrontatie met God een beroep op het hart 23 II,1 | een beslissing die niet met puur verstandelijke kennis 24 II,1 | het evangelie verkondigen met de kracht die zij ontlenen 25 II,1 | wijst Mij af" (Lc 10,16), en met Paulus kunnen ze zeggen: " 26 II,1 | aan geestelijke mensen, met woorden die ons niet door 27 II,1 | van dienstbetoon, is dit met name noodzakelijk bij de 28 II,1 | doeleinden na te streven die niet met zijn opdracht te maken hebben, 29 II,1 | verduisteren. Men mag dus nooit met het Woord van God manipuleren! 30 II,1 | persoonlijke vertrouwdheid met het woord van God ontwikkelen ... 31 II,1 | onderwijzen en iedereen met klem op te roepen tot bekering 32 II,2 | van het Woord~In verband met de nieuwe evangelisatie 33 II,2 | gaan; maar in verbondenheid met het paasmysterie, gelijkvormig 34 II,2 | Evangeliseren betekent het met alle beschikbare eerlijke 35 II,2 | hulp, maar ze vraagt ook met zo groot mogelijke menselijke 36 II,2 | verkondiging op zich te nemen, met name met betrekking tot 37 II,2 | zich te nemen, met name met betrekking tot de opdracht 38 II,2 | pastorale voeling houden met de vraagstukken waarmee 39 II,2 | is, dient men nederig en met ijver minstens zorgvuldig 40 II,2 | leven van de heiligenmet hun strijd en heldhaftigheid – 41 II,2 | door steeds nauwer verband met de liefde.~Ook aan de formele 42 II,2 | eigen wijze contact heeft met zijn publiek) met hen ten 43 II,2 | heeft met zijn publiek) met hen ten overstaan van de 44 II,2 | welsprekendheid gepaard moet gaan met een eenvoudige en waardige 45 II,2 | gebruiken die voor mensen met welke sociale achtergrond 46 II,2 | waarachtige geloofsvisie, maar met woorden die begrepen kunnen 47 II,2 | specialisten, en evenmin met concessies aan de geest 48 II,2 | verhullen. Men moet dus met zorg zijn woorden, stijl 49 II,2 | indirect door de gelovigen die met de priester in het pastoraat 50 II,2 | evangelisatiemiddel te gebruiken met zo groot mogelijk menselijk 51 II,2 | bekend te maken?~9. Wordt met praktische zin en gezonde 52 II,2 | uitstekend weten om te gaan met de media, hetgeen een wezenlijk 53 III | Helpers van Christus, belast met het beheer van Gods geheimen" ( 54 III,1 | karakter gemachtigd zijn met Gods handelen mee te werken 55 III,1 | wijdingssacrament gelijkvormig gemaakt met Christus, staat de priester 56 III,1 | omwille van hun nauwe band met Christus en de heiligheid 57 III,1 | de heiligheid van leven met de apostel kunnen zeggen: ‘ 58 III,1 | ambtsdrager moet gepaard gaan met "een hoge kwaliteit van 59 III,1 | apostolaatswerken, samenhangen met de heilige eucharistie en 60 III,1 | al het geschapene samen met Hem op te dragen. (Daarom) 61 III,1 | Christus, en dus te beginnen met een persoonlijke biecht 62 III,1 | hervinden en versterken met zich mee van bepaalde pastorale 63 III,1 | noodzakelijke voorwaarden om met vrucht de communie te ontvangen. 64 III,1 | betrekking heeft op de Kerk en met name op het altaar en het 65 III,1 | die het liefdevol gesprek met de Heer mogelijk maakt. 66 III,1 | dagelijks open zijn, en met ware zorg worden versierd.~ 67 III,1 | teken staat van vriendschap met Christus, in staat zijn 68 III,1 | Bedienaren van de verzoening met God en met de Kerk~In een 69 III,1 | de verzoening met God en met de Kerk~In een wereld waarin 70 III,1 | effent, ook dan wanneer hij met zware schuld beladen is. 71 III,1 | allereerst de gelovigen met de hulp van de heilige Geest 72 III,1 | het sacrament te verwarren met de geestelijke leiding, 73 III,1 | liefde dat iedere priestermet hulp van de heilige Geest – 74 III,1 | bekommert minstens één iemand met priesterroeping te vinden 75 III,1 | wereldheren en ordensgeestelijken met elkaar samenwerken. Zo moet 76 III,1 | noodzakelijke samenwerking met het dienstwerk van de bisschop, 77 III,1 | ten dienste waarvan zij met de bisschop één presbyterium 78 III,1 | zorg van de priester moet met name uitgaan naar hun medebroeders 79 III,1 | geestelijk te ondersteunen, hun met tact gelegenheid te geven 80 III,1 | biecht-handelingen tot taak de penitent met Christus in contact te brengen 81 III,1 | contact te brengen en hem met grote tact tot deze genadevolle 82 III (79)| enige morele onderwerpen met betrekking tot het huwelijksleven ( 83 III,1 | ontmoeting van de zondaar met Jezus die vergiffenis schenkt. 84 III,1 | sacramenten zijn onveranderbaar. Met deze vaste overtuiging als 85 III,1 | liturgische boetevieringen met pastorale wijsheid en liefde 86 IV | schapen" (Joh 10,11)~1. Met Christus, om de barmhartigheid 87 IV | heilige Geest.~De ontmoeting met Gods barmhartigheid voltrekt 88 IV | allen die in nood verkeren, met name de zondaars die vergiffenis 89 IV | mensengeschiedenis uitmaakt, met name tegen de zonde en de 90 IV | zich intiem te verenigen met de offergave, en heel zijn 91 IV | daarvan. 86 Priesterschap is met de woorden van de pastoor 92 IV,1 | sacramentele wijze sacerdos, maar met de constante uitnodiging 93 IV,1 | als ze verbonden blijft met de wijnstok, zo kunnen ook 94 IV,1 | vrucht dragen als je niet met Mij verbonden blijft" (Joh 95 IV,1 | deze band van de priester met Jezus in het ambtswerk.~ 96 IV,1 | ambtswerk.~De aansporing om met Jezus hostia te worden ligt 97 IV,1 | gave van zichzelf in en met Christus aan de Kerk en 98 IV,1 | priester aan de Kerk in en met de Heer." 93~ 99 IV,2 | door het volk in liefde en met kracht te leiden~"Terwijl 100 IV,2 | wijdingssacrament gelijkvormig gemaakt met het beeld van Christus, 101 IV,2 | Het besef hiervan, samen met het inzicht in de sacramentele 102 IV,2 | hartelijke verstandhouding met hen staan." 98 In de Kerk 103 IV,2 | de gemeenschap samengaan met het zicht op de individu; 104 IV,2 | gemeenschap. In zijn omgang met ieder individu en met de 105 IV,2 | omgang met ieder individu en met de gemeenschap doet de priester 106 IV,2 | priester zijn best om iedereen met "eximia humanitate"99 te 107 IV,2 | mag niet verward worden met een bureaucratische of organisatorische 108 IV,2 | Hij nooit terug voor de met zijn messiaans gezag samenhangende 109 IV,2 | verantwoordelijkheid, maar oefent dit uit met liefde en kracht. Vandaar 110 IV,2 | praktijk te brengen. 102~Met de bisschop en onder zijn 111 IV,2 | gesteld. Zelfs als dit gezag met de nodige kracht wordt uitgeoefend 112 IV,2 | In nauwe verbondenheid met de bisschop en met alle 113 IV,2 | verbondenheid met de bisschop en met alle gelovigen moet hij 114 IV,2 | priester: de gelijkvormigheid met Christus, Herder en Hoofd.~ 115 IV,2 | maar zich wel gaat bemoeien met vraagstukken van tijdelijke, 116 IV,2 | minder ter zake’ vindt. 108~Met betrekking tot de nieuwe 117 IV,2 | door onze gemeenschappen en met name door de priesters de 118 IV,2 | concreet aangespoord zich met oprechte broederlijkheid 119 IV,2 | bekommeren om al hun collegas, met name de zieken en bejaarden, 120 IV,2 | alle roepingen aangemoedigd met eerbiediging van hun eigen 121 Slot | verschillende liturgische vieringen, met name als de heilige mis 122 Slot | thuis op bezoek gaan en met blijdschap de soberheid 123 Slot | gekleed gaat; wanneer ze met hem spreken, zelfs over 124 Slot | ook de allereenvoudigsten, met ongeveinsde priesterlijke 125 Slot | persoonlijke verbondenheid met Christus, Hogepriester en 126 Slot | en offergave, die hemmet de woorden van Ignatius 127 Slot | hartverwarmend zoals Hij onderweg met ons sprak en de Schriften 128 Slot | zodat we in verbondenheid met de bedoelingen van de vicaris 129 Slot | brengen tot verbondenheid met Hem.~Rome, Paleis van de 130 Slot | heeft verkondigd en die met onvergelijkelijk groot geloof, 131 Slot | geloof, die het Woord van God met volmaakte bereidwilligheid 132 Slot | gebed vertrouwd te worden met dat Woord en zich nederig 133 Slot | geheimnissen: zo zullen zij met uw hulp voor talloze mensen 134 Slot | moet in het jaar 2000 met nieuwe kracht verkondigd


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License