Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Congregatie voor de Clerus
Priester en derde millennium

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1061-geact | geant-overt | overv-zwijg

                                                           bold = Main text
     Chapter, Paragraph                                    grey = Comment text
1001 II,1 | 1,15; 1 Tim 1,17) uit de overvloed van zijn liefde de mensen 1002 III,1 | dit heilbrengend moment overvloedige bovennatuurlijke zin te 1003 II,1 | persoonlijk gebed en prediking. De overweging van Gods Woord in persoonlijk 1004 IV,2 | hebben de priesters een groot overwicht op de gelovigen. Toch weten 1005 III,1 | crisis waarin het verkeert te overwinnen. Persoonlijke geestelijke 1006 II,2 | persoonlijk gebed heeft overwogen en waarmee men door het 1007 II,2 | angst. "Sinds zij in het Paasgeheim de gave heeft ontvangen 1008 II,2 | in verbondenheid met het paasmysterie, gelijkvormig aan de dood 1009 Slot | verbondenheid met Hem.~Rome, Paleis van de Congregaties, 19 1010 IV (87) | pensée, son coeur, présentés par Bernard Nodet (Le Puy 1960), 1011 IV | duidelijk blijkt uit de parabel van de verloren zoon (vgl. 1012 III,1 | De biechtvader moet de Paracleet vragen hem in staat te stellen 1013 III,1 | particuliere Kerk en in heel de parochiegemeenschap hangt voor een groot deel 1014 III,1 | priesters beschikbaar zijn".74 Parochiekerken en in het algemeen bedehuizen 1015 III,1 | geëerbiedigd? Worden in alle parochies en kerken de liturgische 1016 IV | de zonde. De Christus van pasen is de uiteindelijke incarnatie 1017 II,2 | beschikbare eerlijke en passende middelen verkondigen en 1018 I,2 | geloof en niet om ze louter passief te ontvangen of te ondergaan. 22~ 1019 IV,2 | naar het voorbeeld van de pasto-rale houding van Jezus Christus. 1020 IV | is met de woorden van de pastoor van Ars "het liefhebben 1021 II,2 | die met de priester in het pastoraat samenwerken.~Suggesties 1022 IV (104) | Collaboration des laïcs au ministère pastoral des prêtres’ (22 april 1994), 1023 Slot | opgedragen, wanneer ze naar de pastorie gaan waar ze verwachten 1024 Slot | feest van de H. Jozef, patroon van de universele Kerk.~ 1025 IV,1 | dilexisti nos et lavasti nos a peccatis in sanguine tuo. Hij heeft 1026 II,2 | prediking laten leiden door de pedagogie waarmee de liturgie van 1027 III,1 | wereld aanwezig en toch op pelgrimstocht".48 Binnen de samenhang 1028 IV (87) | Vianney, curé d’Ars, sa pensée, son coeur, présentés par 1029 II,2 | groot mogelijke menselijke perfectie verricht te worden. Een 1030 Slot (112)| Nazianza, Orationes, 2, 71, in: pg 35, 480B.~ 1031 III (67) | Vgl. Pius XII, Radioboodschap aan 1032 II (35) | christiana, 4, 15, 32, in: pl 34, 100.~ 1033 I,2 | zien hier een goddelijk plan (Gods wil namelijk om de 1034 IV,2 | persoonlijke voorkeuren en plannen uit liefde voor God opzij 1035 II,2 | achtergrond ook verstaanbaar is; platvloersheden en gemeenplaatsen moeten 1036 III,1 | kwaliteit van de liturgische plechtigheid":55 er mag in geen geval 1037 III,1 | werk. Om er vruchten van te plukken moeten de gelovigen erop 1038 IV,2 | van tijdelijke, sociale of politieke aard106 die God aan de vrije 1039 IV,1 | onze zonden af te wassen: Pontifex qui dilexisti nos et lavasti 1040 Inl | te gaan, vol verlangen de poorten van de geschiedenis wijd 1041 IV,2 | te worden, de vrees niet populair te zijn, het terugdeinzen 1042 I,1 | enzovoorts hebben voor hen de positieve betekenis verloren die ze 1043 IV,2 | gestreefd worden "non tam praeesse quam prodesse" (niet zozeer 1044 III,1 | mee van bepaalde pastorale praktijken die de werkelijke tegenwoordigheid 1045 I,1 | in de hedendaagse cultuur praktisch onverstaanbaar zijn geworden. 1046 II,2 | bekend te maken?~9. Wordt met praktische zin en gezonde wetenschappelijke 1047 III,1 | weliswaar in het algemeen niet praktizeren maar toch bij gelegenheid 1048 II,2 | voor werkelijke invloed het predikambt heeft op het leven van onze 1049 IV,2 | het evangelie overal te prediken’." 110 Een juist besef van 1050 Intro | individuele priester en de presbyteriade huidige omstandigheden 1051 IV (87) | Ars, sa pensée, son coeur, présentés par Bernard Nodet (Le Puy 1052 IV (104) | au ministère pastoral des prêtres’ (22 april 1994), 4, in: 1053 III,1 | slecht biecht, zullen zijn priester-zijn en zijn optreden als priester 1054 III,1 | is de beoefening van de priesterdeugden van belang.~Onder de deugden 1055 III,1 | minstens één iemand met priesterroeping te vinden die zijn priesterlijk 1056 III,1 | huwelijken, uitvaarten, priesterwijdingen, enzovoorts) tamelijk regelmatig 1057 IV,1 | offer van Zichzelf, welke de prijs van onze verlossing is. 1058 Inl | worden om persoonlijk de "primaire pastorale taak van de nieuwe 1059 I,1 | factor die zuiver tot de privésfeer beperkt blijft en geen enkele 1060 IV,2 | worden "non tam praeesse quam prodesse" (niet zozeer om de baas 1061 III,1 | biecht geboden gelegenheid profiteren om het geweten van de penitent 1062 I,2 | presbyterium, in de pastorale programmas, bij de permanente vorming?~ 1063 Intro | nieuwe evangelisatie. Op providentiële wijze komen hier de wegen 1064 II,2 | wijze contact heeft met zijn publiek) met hen ten overstaan van 1065 II,2 | moet goed bedenken welke punten sterker benadrukt dienen 1066 IV (87) | présentés par Bernard Nodet (Le Puy 1960), 100.~ 1067 IV (91) | Summa Theologiae, III, q. 83, a 1, ad 3.~ 1068 IV,2 | worden "non tam praeesse quam prodesse" (niet zozeer om 1069 IV,1 | zonden af te wassen: Pontifex qui dilexisti nos et lavasti 1070 II,2 | beproefde theolo-gische auteurs raadplegen," 41 en niet te vergeten 1071 II,2 | ook als men hun geweten raakt, en niet bang te zijn om 1072 IV | gekruisigde Christus is de radicale openbaring van de barmhartigheid 1073 II,2 | bekende vaklui op televisie en radio te luisteren en te kijken. 1074 III (67) | Vgl. Pius XII, Radioboodschap aan het nationaal catechetisch 1075 III (67) | oktober 1946), in: Discorsi e Radiomessaggi VIII (1946), 288; Reconciliatio 1076 IV,1 | ware wijnstokZoals een rank geen vrucht kan dragen uit 1077 III,1 | positief op een roeping reageren, dit in de meeste gevallen 1078 III,1 | tegelijk manifesteert en realiseert",50 staan in het dienstwerk 1079 III,1 | vaag gepraat, waarbij de realiteit van de zonde buiten beschouwing 1080 II,2 | waardoor wij ons kunnen laten redden" (Hnd 4,12).~Deze catechetische 1081 I (26) | oecumenische beweging Unitatis redintegratio, 4.~ 1082 III,1 | gelovigen, blijkt er een reëel gevaar te bestaan dat de 1083 I (18) | Gregorius de Grote, Herderlijke regel, II, 1.~ 1084 III,1 | en de eucharistie, zal de regelmatige deelname aan de eucharistie 1085 IV,1 | overgeleverd om haar heilig en rein te maken (Ef 5,25-26). De 1086 I,1 | moeten worden, 11 zodat zij rekenschap kunnen geven van hun geloof 1087 II,1 | Er is dus een wezenlijke relatie tussen persoonlijk gebed 1088 I,1 | navolging van Christus, en relativisme is kenmerkend voor hun stijl 1089 III,1 | samenwerken. Zo moet men ook groot respect hebben voor de bewonderenswaardige 1090 Intro | priesters bestemde studiedagen, retraites, geestelijke oefeningen 1091 I (6) | van de mens, zodat haar revolutionaire nieuwheid in de geschiedenis 1092 II,2 | bestaan in het lezen en het richten van zijn belangstelling 1093 I,2 | worden, maar reeds nu is dit Rijk aanwezig door de levenmakende 1094 II,2 | het hart van de christenen rijke vruchten voortgebracht. 1095 II,2 | moeite op dit gebied zal rijkelijk beloond worden.~Naast hetgeen 1096 IV,2 | middelen om als christen te rijpen en te evangeliseren?~22. 1097 III,1 | overtuiging als uitgangspunt rijst de vraag hoe de sacramentenpastoraal 1098 IV,2 | van eigen bisdom, volk of ritus te overschrijden en de noden 1099 II,2 | christen, dat wil zeggen de roep die God tot iedere mens 1100 III,1 | zorg te besteden aan de roepingenpastoraal. ... Hij zal geschikte initiatieven 1101 II,2 | nieuwe evangelisatie en het roepingsaspect van het leven hand in hand. 1102 IV,2 | Jezus zelf, de Goede Herder, roeptzijn schapen ieder bij 1103 Slot | Christus’ (vgl. Epistula ad Romanos IV, 1) tot heil van zijn 1104 Slot | tot verbondenheid met Hem.~Rome, Paleis van de Congregaties, 1105 Slot | de priester zien eten of rusten en ze gesticht worden door 1106 IV (87) | Jean-Marie Vianney, curé d’Ars, sa pensée, son coeur, présentés 1107 III,1 | te verbreiden." 47 Deze sacramen-tele dimensie van haar gehele 1108 III,1 | uitgangspunt rijst de vraag hoe de sacramentenpastoraal vernieuwd en in dienst gesteld 1109 III,1 | Bovendien moet er in de sacramentskapel een ingetogen sfeer heersen; 1110 IV (104) | 22 april 1994), 4, in: Sacrum Ministerium 1 (1995), 64; 1111 IV,2 | bedienen ten bate van hetsalus animarum’, zich ervan bewust 1112 IV,2 | Hoe duidelijker een samen-leving door secularisatie getekend 1113 I,1 | geloofsformuleringen die samengevat zijn in de geloofsbelijdenis. 12~ 1114 III,1 | bedieningen en apostolaatswerken, samenhangen met de heilige eucharistie 1115 IV,2 | met zijn messiaans gezag samenhangende verantwoordelijkheid, maar 1116 I,1 | erfzonde met alles wat daarmee samenhangt, verlossing, kruis, noodzaak 1117 IV,2 | passen aan de situatie van samenlevingen die wel een christelijk 1118 III,1 | verantwoordelijke en noodzakelijke samenwerking met het dienstwerk van de 1119 I,2 | munus docendi’ en hetmunus sanctificandi’, elkaar aanvullen?~ 1120 IV,1 | lavasti nos a peccatis in sanguine tuo. Hij heeft zichzelf 1121 I (21) | de christelijke cultuur (Santo Domingo, 12 oktober 1992), 1122 I,2 | zuiverheid van de katholieke leer schaadt en de authentieke, vaststaande 1123 II,2 | vervallen moet men zijn schaapjes kennen. Men dient een vriendelijke 1124 III,1 | teruggelopen, tot grote schade voor het zedelijk leven 1125 II,1 | stempel kan zowel gunstig als schadelijk zijn voor de apostolische 1126 I,2 | twee niet van elkaar te scheiden doelstellingen opmerken. 1127 II,2 | minstens zorgvuldig een schema voor te bereiden van wat 1128 III,1 | met Jezus die vergiffenis schenkt. Tegelijk moet hij van de 1129 IV | bewonderenswaardige eigenschap van de Schepper en Verlosseren alle mensen 1130 I,2 | Kerk en Heer van de gehele schepping blijft Christus onder de 1131 II,2 | geloof, de betekenis van het scheppingsdogma, de eschatologische waarheden, 1132 II | de wereld door om aan elk schepsel de goede boodschap te verkondigen" ( 1133 III,1 | sacrament gaat ontdekken, en schept dit de voorwaarden om de 1134 IV,2 | zijn gezag niet uitoefent schiet hij tekort in het dienen. 1135 II,2 | mogen de priesters tekort schieten in hun verantwoordelijkheid 1136 IV,2 | kunnen schuil gaan achter een schijnbaar gemotiveerd verzet, achter 1137 I,1 | voor het concrete leven schijnen te kennen en aanvaarden. 1138 Slot | archieven van de parochie, de school, het oratorium, de huizen 1139 III,1 | biechtstoelen bevinden: ze moeten schoon zijn, goed zichtbaar, er 1140 II,2 | brengen tot de goedheid, schoonheid en waarheid van God. De 1141 I,2 | wereld uitsluitend op eigen schouders te nemen",13 vervullen zij 1142 I,2 | eucharistie. Paus Paulus VI schreef: "De eigen taak van het 1143 Slot | onderweg met ons sprak en de Schriften voor ons opende?" (Lc 24, 1144 II,2 | kerkvaders en andere grote schrijvers uit de traditie leren ons 1145 IV,2 | uit de evangelies blijkt schrikt Hij nooit terug voor de 1146 I,1 | aanzien van ieder soort seculier en godsdienstig gezag of 1147 II,2 | aantrekkelijke, tegelijk sterke en serene eisen van het christelijk 1148 Intro | Congregatie te worden gestuurd; de serie vragen zijn veeleer een 1149 II,2 | op lange en korte termijn serieus heeft voorbereid, en niet 1150 II,1 | alleen maar bestaat in het simpel langs verstandelijke weg 1151 II,1 | van vertrouwvol gebed: "sit orator, antequam dictor".35~ 1152 III,1 | de prediking er niet in slaagt het verband duidelijk te 1153 III,1 | priester niet meer biecht of slecht biecht, zullen zijn priester-zijn 1154 Slot | Tot slot~"De nieuwe evangelisatie 1155 II,2 | mogelijkheden om zich aan te sluiten bij bibliotheken op internet, 1156 I,2 | heiligen. Wij moeten de Heer smeken de geest van heiligheid 1157 II,2 | tijdperk van informatie en snelle kennisoverdracht, en we 1158 II,2 | Christus en sterk in de hoop snelt hij de verrijzenis tegemoet".39~ 1159 Slot | gaan en met blijdschap de soberheid en armoede constateren waarin 1160 IV,2 | gezien worden als een puur sociologisch bepaalde manager-kwaliteit, 1161 IV | spelen op het gebied van solidariteit en zorg voor mensen. Hoewel 1162 II,2 | voor God bijbrengen van solidariteitsbesef, geest van dienstbaarheid, 1163 IV (87) | curé d’Ars, sa pensée, son coeur, présentés par Bernard 1164 I,1 | ontwikkeld ten aanzien van ieder soort seculier en godsdienstig 1165 IV,2 | gemeenschappelijk leven of soortgelijke experimenten?~24. Hebben 1166 IV | barmhartigheid van de Vader.~De soteriologische dimensie van het gehele 1167 Inl | bijzonder voor de priesters die speciaal gekozen, gewijd en uitgezonden 1168 II,2 | nooit in de vaktaal van specialisten, en evenmin met concessies 1169 Slot | priesterschap te beleven als een specifieke weg naar de heiligheid." 111 1170 IV | beogen en een grote rol spelen op het gebied van solidariteit 1171 III,1 | voortkomen uit een of ander vaagspiritualisme’, maar uit een theologisch 1172 III,1 | optreden als priester er zeer spoedig onder lijden en ook de gemeenschap 1173 II,1 | persoonlijk gebed leidt er spontaan toe "dat de priester allereerst 1174 I,2 | Tweede Vaticaans Concilie spoort alle katholieke gelovigen 1175 III,1 | Altaaroffer en hen aan te sporen tot vruchtbare deelname 1176 I,2 | zo zei de paus, weliswaar sprekend over de herkerstening van 1177 III,1 | van haar gehele zending spruit voort uit het eigen wezen 1178 III (67) | congres in de Verenigde Staten (26 oktober 1946), in: Discorsi 1179 I,1 | zijn leer eerder als een stelsel van algemene ethische normen 1180 IV | Hogepriester, zijn verstand, wil, stem en handen aan, opdat door 1181 II,2 | achter de ambo beweegt, het stemgebruik dat normaal moet zijn maar 1182 II,2 | voor zorgen een aangenaam stemgeluid te hebben. Men dient te 1183 Intro | apostelen als een heldere ster haar dierbare priesters, 1184 II,2 | aantrekkelijke, tegelijk sterke en serene eisen van het 1185 Slot | de H. Maagd Maria~Maria,~sterre van de nieuwe evangelisatie,~ 1186 II,1 | betekent voor de priesters een steun; het versterkt het besef 1187 IV,1 | maar veeleer op Hem wil steunen en Hem in en door zich wil 1188 Intro | wil van haar goddelijke Stichter.~In nauwe aansluiting hierbij 1189 I,1 | verlangen naar God tracht te stillen, maar daartoe niet altijd 1190 III,1 | de Kerk te zorgen voor de stilte die het liefdevol gesprek 1191 III,1 | erop worden voorbereid. Men stimuleert bij hen "de waardige, aandachtige 1192 II,2 | de priester positief en stimulerend zijn, en de mensen brengen 1193 II,2 | documenten van de Heilige Stoel?~12. Beseft men het belang 1194 II,2 | moeten "de kennis laten stralen van Gods heerlijkheid die 1195 Slot | oratorium, de huizen en straten, de ziekenhuizen, het openbaar 1196 IV,2 | ook naar een andere stad, streek of land te trekken naargelang 1197 III,1 | moeten gewezen worden op de strenge plicht te voldoen aan de 1198 II,2 | van de heiligenmet hun strijd en heldhaftigheid – in het 1199 II,2 | wederwaardigheden tegen het kwaad te strijden en om door het lijden van 1200 Intro | voor priesters bestemde studiedagen, retraites, geestelijke 1201 Intro | bijgaand rondschrijven te sturen aan de afzonderlijke ordinarissen, 1202 I,2 | bezit15 gepaard gaan met het subjectieve gezag dat hij ontleent aan 1203 IV (91) | Vgl. Thomas van Aquino, Summa Theologiae, III, q. 83, 1204 IV | diepe en geheimnisvolle synthese gezien van de onbegrensde 1205 II,2 | ervan, het theologisch en taalkundig gehalte, de stijl, de lengte – 1206 III,1 | belangrijke opgave –, door hem tactvol de vragen te stellen waardoor 1207 III,1 | persoonlijk contact mensen hun talenten te doen ontdekken, en hen 1208 Slot | zullen zij met uw hulp voor talloze mensen de weg openen der 1209 IV,2 | ernaar gestreefd worden "non tam praeesse quam prodesse" ( 1210 Slot | Antiochië – ertoe brengt de tarwe te zijn van God om te worden 1211 I,1 | opzicht gekenmerkt door enige tegenstrijdige verschijnselen. Van de ene 1212 IV,2 | zijn hoede zijn voor de tegenstrijdigheid in zijn wijze van doen waarbij 1213 III,1 | erkenning van de zedelijke tekortkomingen in ieders leven; vervolgens 1214 IV,2 | naar populariteit en een tekortschieten in zuiverheid van bedoeling. 1215 II,2 | welsprekendheid van de gewijde tekst diepe indruk maakt op de 1216 II,2 | gewend naar bekende vaklui op televisie en radio te luisteren en 1217 IV,1 | uitgeleverd: tradidisti temetipsum Deo oblationem et hostiam. 1218 III,1 | deelname aan de eucharistie tenslotte verwaarloosd worden.~In 1219 IV,2 | te aanvaarden ofminder ter zake’ vindt. 108~Met betrekking 1220 Intro | de ons vertrouwd geraakte termnieuwe evangelisatie’ doeltreffender 1221 I,2 | herkerstening van Europa, maar in termen die een algemene geldigheid 1222 II,2 | die zich op lange en korte termijn serieus heeft voorbereid, 1223 IV,2 | blijkt schrikt Hij nooit terug voor de met zijn messiaans 1224 IV,2 | niet populair te zijn, het terugdeinzen om het kruis te aanvaarden 1225 III,1 | biechten op veel plaatsen is teruggelopen, tot grote schade voor het 1226 III,1 | We mogen er niet voor terugschrikken deze sacramentele praktijk 1227 II,2 | het is ongetwijfeld niet teveel gevraagd dat zij die het 1228 I,2 | vergiffenis te ontvangen. Ook thans is dat nog zo: "De oproep 1229 II,2 | moeten de beste en beproefde theolo-gische auteurs raadplegen," 41 1230 IV (91) | Thomas van Aquino, Summa Theologiae, III, q. 83, a 1, ad 3.~ 1231 III,1 | mag niet alleen maar in theorie beschikbaar zijn. Soms worden 1232 II,2 | gehoor; om niet in abstracte theorieën en algemeenheden te vervallen 1233 IV (91) | Vgl. Thomas van Aquino, Summa Theologiae, 1234 Slot | eenvoud; wanneer ze bij hem thuis op bezoek gaan en met blijdschap 1235 IV,2 | bemoeien met vraagstukken van tijdelijke, sociale of politieke aard106 1236 I,2 | bedenke dat veel van onze tijdgenoten zich allereerst een beeld 1237 II,2 | besteden. We leven in het tijdperk van informatie en snelle 1238 II,1 | onzichtbare God (vgl. Kol 1,15; 1 Tim 1,17) uit de overvloed van 1239 IV | daadwerkelijk aan de mensen kunnen toedelen. Tegenover een geseculariseerde 1240 III,1 | wanneer wij de sacramenten toedienen, en in het bijzonder wanneer 1241 III,1 | Zonder het moment van de toediening van het sacrament te verwarren 1242 III,1 | haar duidelijk en makkelijk toegankelijk te maken. Ze moet zo lang 1243 Intro | aan alle priesters te doen toekomen. In zijn toespraak bij die 1244 III,1 | beschouwen, het heden op de toekomstige stad waarnaar wij zoeken".56~ 1245 II,2 | leest, interpreteert en toepast. Bovendien heeft van oudsher 1246 III,1 | enige bemoedigende woorden toespreken en hem aanmoedigen om werken 1247 Intro | alledaagse werkelijkheid te toetsen. De priesters kunnen er 1248 Slot | geestelijke herders moeten ons toevertrouwen aan Maria, koningin en moeder 1249 III,1 | zending van de Kerk is geen toevoeging aan die van Christus en 1250 I,1 | het bredere geheel van de totale mensheid, overal waar de 1251 IV (110) | priesteropleiding Optatam totius, 20.~ 1252 Intro | veeleer een hulpmiddel, en trachten, in het licht van genoemde 1253 IV (88) | In Johannis evangelium tractatus, 123, 5, in: ccl 36, 678.~ 1254 IV,1 | zichzelf voor ons uitgeleverd: tradidisti temetipsum Deo oblationem 1255 III,1 | de weldadige christelijke tradities uit een ver verleden weten 1256 I,1 | God afkeert en van geen transcendentie weten wil; anderzijds zien 1257 I,2 | noodzakelijk als "levend en transparant beeld van Christus, de Priester".20~ 1258 Slot | priesterlijke voornaamheid tegemoet treedt. "De genade en liefde van 1259 II | II~Leraren van het Woord~"Trek heel de wereld door om aan 1260 I,1 | of begrepen.~Het is een treurig feit dat op veel plaatsen 1261 II,2 | geopenbaarde waarheden (het trinitair en christologisch geloof, 1262 Slot | geboortedag van uw Zoon, leer hen trouwe bedienaren te zijn van Gods 1263 IV,1 | nos a peccatis in sanguine tuo. Hij heeft zichzelf voor 1264 II,2 | gevaarlijke omstandigheden en twijfelachtige leer; ook in onze tijd hebben 1265 I,1 | individuen en volken. 6~Na twintig eeuwen christendom zijn 1266 I,1 | betekenis. Want het einde van de twintigste eeuw wordt in godsdienstig 1267 Slot | is het zijn mis die zich uitbreidt, zijn persoonlijke verbondenheid 1268 I,1 | is het een onontkoombare uitdaging de waarheid te durven uit 1269 IV | Heiland, welke zij bewaart en uitdeelt." 81 Hiermee onderscheidt 1270 I,1 | nodig die het evangelie uitdragen in alle lagen van het maatschappelijk 1271 I,1 | geheimnisvol blijft, grondig uiteen te zetten en haar voor te 1272 II,2 | waarheid op boeiende wijze uiteenzetten. Zou iemand blind kunnen 1273 IV,2 | universele heilszending tot het uiteinde der aarde. Want iedere priesterlijke 1274 III,1 | geval ge-zocht worden naar uiterlijk vertoon, maar men zorge 1275 III,1 | verzoening is pastorale wijsheid uiterst belangrijk. Juist zoals 1276 III,1 | de priester moet met name uitgaan naar hun medebroeders in 1277 III,1 | moeten de priesters, juist uitgaande van de viering van het sacrament, 1278 II,1 | toewijding die uiteindelijk uitgaat naar God zelf, die God " 1279 I | evangelisatie~"Ik heb jullie uitgekozen en Ik heb jullie de taak 1280 IV,1 | heeft zichzelf voor ons uitgeleverd: tradidisti temetipsum Deo 1281 III,1 | zij op die wijze "worden uitgenodigd en ertoe gebracht om zichzelf, 1282 III,1 | de woorden die Hij heeft uitgesproken over het brood en de wijn, 1283 II,2 | over de wegen der wereld uitgetrokken om te verkondigen dat Jezus 1284 Inl | speciaal gekozen, gewijd en uitgezonden zijn om de aanwezigheid 1285 II,1 | overtuiging hetgeen tot uiting komt in een consequente 1286 Slot | de Schrift hadden horen uitleggen, vol bewondering zich afvroegen: " 1287 II,1 | spreken wij, geestelijke gaven uitleggend aan geestelijke mensen, 1288 II,2 | omwille van God aan de mensen uitleverden. Dat alles is nuttig voor 1289 IV | in de mensengeschiedenis uitmaakt, met name tegen de zonde 1290 III,1 | onze kerken een sfeer die uitnodigt om bij het heilig Sacrament 1291 IV,2 | als hij zijn gezag niet uitoefent schiet hij tekort in het 1292 I,2 | Kerk tegenover de wereld uitsluitend op eigen schouders te nemen",13 1293 III,1 | omdat ze de momenten bij uitstek zijn waarop het goddelijk 1294 II,2 | religieuzen, leken) die uitstekend weten om te gaan met de 1295 II,1 | belang, 36 want het biedt een uitstekende gelegenheid om zich steeds 1296 III,1 | doopsels, vormsels, huwelijken, uitvaarten, priesterwijdingen, enzovoorts) 1297 III,1 | wanneer ze inwendig en uitwendig trouw zijn aan hun leven 1298 I,1 | gehele Kerk~De roeping en uitzending door de Heer zijn altijd 1299 II,2 | belang. Afgezien van enkele uitzonderlijke gevallen waar het niet anders 1300 IV | op sacramentele wijze het unieke en heel bijzondere vermogen 1301 I (26) | de oecumenische beweging Unitatis redintegratio, 4.~ 1302 II,2 | vergroten. In verschillende universitaire en culturele kringen toont 1303 III,1 | voorname gewaden en liturgisch vaatwerk, zorg die besteed wordt 1304 III (79) | Zeer nuttig blijkt het Vademecum voor de biechtvaders over 1305 IV | in Christus in wie Gods vaderliefde zichtbaar wordt. Op het 1306 II,2 | groot deel gelegen inde vakkennisvan de predikant, die weet 1307 II,2 | groot mogelijk menselijk vakmanschap?~7. Wordt in de cursussen 1308 II,2 | milieus; dus nooit in de vaktaal van specialisten, en evenmin 1309 I,2 | oecumenische beweging als een vals irenisme, dat de zuiverheid 1310 II,1 | verstandelijke kennis te bereiken valt, maar waarvoor innerlijke 1311 Slot | de nieuwe evangelisatie,~vanaf het begin hebt gij de apostelen 1312 I,2 | schaadt en de authentieke, vaststaande zin ervan verduistert".27 1313 III (79) | 1997), Libreria Editrice Vaticana 1997).~ 1314 III,1 | wereld waarin het zondebesef veelal dreigt te verdwijnen67 moet 1315 III,1 | worden op het belang van de veelvuldige persoonlijke biecht, tot 1316 III,1 | is bovenal gemeenschap en verantwoordelijke en noodzakelijke samenwerking 1317 I,1 | zin de priesters "de eerst verantwoordelijken zijn voor deze nieuwe evangelisatie 1318 II,2 | aandacht besteed aan verdere verbetering van de verschillende vormen 1319 I,2 | leergezag van de Kerk die geen verbrokkeling maar alleen harmonieuze 1320 II (29) | goddelijke openbaring Dei Verbum, 2.~ 1321 IV,1 | aanvaard die niet aan eigen verdiensten te danken is. Een dergelijke 1322 I,2 | verwachtingen, angsten en verdriet delen en tegelijk liefdevolle 1323 IV,2 | voor de universele Kerk verdringen, maar moet daarmee samengaan.~ 1324 II,1 | evangelie zelf zouden kunnen verduisteren. Men mag dus nooit met het 1325 I,2 | authentieke, vaststaande zin ervan verduistert".27 De priesters moeten 1326 III,1 | zondebesef veelal dreigt te verdwijnen67 moet er nadrukkelijk op 1327 III (67) | catechetisch congres in de Verenigde Staten (26 oktober 1946), 1328 IV | daarom leren zich intiem te verenigen met de offergave, en heel 1329 I,2 | aandacht aan besteed in de vergaderingen van het presbyterium, in 1330 II,2 | raadplegen," 41 en niet te vergeten de Katechismus van de Katholieke 1331 III,1 | waardoor hij er zich van kan vergewissen dat de belijdenis volledig 1332 III,1 | diepgaande bekering die vergezeld gaat van de berouwvolle 1333 IV,2 | verantwoordelijkheden te nemen, zich te vergissen, niet gewaardeerd te worden, 1334 IV,1 | en Hij heeft zijn bloed vergoten om onze zonden af te wassen: 1335 II,2 | aspect van hun ambtswerk te vergroten. In verschillende universitaire 1336 III,1 | ontbreken van liefde voor God verhindert om de zonde in heel haar 1337 II,2 | de volledige waarheid zou verhullen. Men moet dus met zorg zijn 1338 III,1 | om de crisis waarin het verkeert te overwinnen. Persoonlijke 1339 II,2 | opdracht het evangelie te verklaren: deze taak mag niet worden 1340 IV | barmhartigheid belijdt en verkondigtde meest bewonderenswaardige 1341 II,1 | hebben, of door zich te verlaten op menselijke wijsheid of 1342 IV,2 | pastorale arbeid en van het hun verleende gezag" is "de hun toevertrouwde 1343 Slot | ware licht dat iedere mens verlicht (vgl. Joh 1,9). Mogen de 1344 II,2 | christenen eerder verwarren dan verlichten; maar men moet gebruik maken 1345 IV,2 | gelovige niet uit het oog verliezen .... Jezus zelf, de Goede 1346 I,2 | bedienaren te betrekken bij het verlossingswerk), dat vanuit de geloofsleer 1347 II,2 | bijbels fundamentalisme’ of verminking van de goddelijke boodschap. 1348 III,1 | de sacramentenpastoraal vernieuwd en in dienst gesteld kan 1349 II,2 | verricht te worden. Een vernieuwde leerstellige, theologische 1350 III,1 | een ver verleden weten te vernieuwen en nieuw leven in te blazen. 1351 I,1 | gebrachte heil nog niet hebben vernomen of begrepen.~Het is een 1352 IV,1 | ontvangst genomen worden. Dat veronderstelt dat er door Christus bekrachtigde 1353 I,1 | ethische normen dan als een verplichting voor het concrete leven 1354 I,1 | door enige tegenstrijdige verschijnselen. Van de ene kant constateren 1355 IV | binnen uit kan omvormen, verschijnt de in de Kerk geboden barmhartigheid 1356 III,1 | en met ware zorg worden versierd.~Het is duidelijk dat al 1357 II,2 | middelen verkondigen en verspreiden van de inhoud van de geopenbaarde 1358 II,2 | sociale achtergrond ook verstaanbaar is; platvloersheden en gemeenplaatsen 1359 IV,2 | kennen en in een hartelijke verstandhouding met hen staan." 98 In de 1360 II,2 | onderrichten, geduldig en verstandig ervoor zorgen deprofessionele’ 1361 III,1 | evangelisatie het hervinden en versterken met zich mee van bepaalde 1362 III,1 | vergeving: "Vroeger van genade verstoken, nu begenadigd" (1Pe 2,10).~ 1363 Intro | doeltreffender naar de praktijk vertaald kunnen worden."~Deze brief 1364 II,2 | dagelijkse praktijk kunnen vertalen.~Het geven van theologische 1365 Inl | Christus, wiens waarachtige vertegenwoordiger en bode zij worden. 3 De 1366 III,1 | ge-zocht worden naar uiterlijk vertoon, maar men zorge er veeleer 1367 IV | reeds indrukwekkende trekken vertoont die alles waartoe mensen 1368 IV,2 | uiteindelijk gaat het om een vertroebeling van de ware wortel van de 1369 II,1 | eerste een grote persoonlijke vertrouwdheid met het woord van God ontwikkelen ... 1370 II,1 | geworteld staan in hun geest van vertrouwvol gebed: "sit orator, antequam 1371 Inl | van haar zonen en dochters vervagen van de zedelijke eisen van 1372 III,1 | in het minst vervalt in vervaging van de zedelijke normen.~ 1373 III,1 | zonder dat men in het minst vervalt in vervaging van de zedelijke 1374 I,1 | een heilig leven kunnen vervangen. De Kerk heeft echte getuigen 1375 III,1 | geestelijk goed van de Kerk vervat." 60~Ook is de eucharistie 1376 IV,1 | in Woord en sacramenten vervatte goddelijke barmhartigheid 1377 Slot | ziekenhuizen, het openbaar vervoer en de media. Overal kan 1378 III,1 | tekortkomingen in ieders leven; vervolgens moet gewezen worden op het 1379 IV,2 | deze te verwaarlozen, te vervreemden of naar eigen goeddunken 1380 III,1 | goddelijk is, zichtbaar en vervuld van onzichtbare werkelijkheden, 1381 III,1 | de eucharistie tenslotte verwaarloosd worden.~In dit verband is 1382 Slot | de pastorie gaan waar ze verwachten gastvrij en hartelijk te 1383 I,2 | kennen, zijn vreugde en verwachtingen, angsten en verdriet delen 1384 IV,2 | groter betekenis, en mag niet verward worden met een bureaucratische 1385 II,1 | eens voor al door Christus verwerkelijkt is, wordt van hen die dit 1386 II,2 | gebeurd, hoe belangrijk de verwijderde voorbereiding is; deze kan 1387 Intro | pausen hebben geleerd, en verwijst naar de andere door de paus 1388 IV,2 | af van hun natuurlijke of verworven eigenschappen op het gebied 1389 Intro | in de Heer en geef u de verzekering van mijn meest hartelijke 1390 Inl | reactie van de Kerk op het verzwakt geloof en het in het bewustzijn 1391 III,1 | dat is geen reden om te verzwijgen dat ze doeltreffend zijn 1392 IV (87) | Vgl. Jean-Marie Vianney, curé d’Ars, sa pensée, 1393 Slot | met de bedoelingen van de vicaris van Christus nieuwe wegen 1394 III,1 | sacramenten hoogacht en viert".52 Men houde steeds de 1395 III (67) | Discorsi e Radiomessaggi VIII (1946), 288; Reconciliatio 1396 Inl | zowel op het persoonlijke vlak als op dat van de gemeenschap 1397 IV,2 | manager-kwaliteit, maar vloeit voort uit het sacramenteel 1398 I,2 | zó tot het geloof op te voeden, dat de afzonderlijke christenen 1399 Intro | om zich steeds beter te voegen naar de wil van haar goddelijke 1400 II,2 | moet voortdurend pastorale voeling houden met de vraagstukken 1401 Inl | dringende plicht hen binnen te voeren in de kerkelijke gemeenschap, 1402 III,1 | op de strenge plicht te voldoen aan de geestelijke en lichamelijke 1403 III,1 | waarmee hij niet alleen voldoening geeft voor zijn zonden maar 1404 I,2 | deze twee functies is de volheid gelegen van de priesterlijke 1405 I,1 | leven van individuen en volken. 6~Na twintig eeuwen christendom 1406 III,1 | vergewissen dat de belijdenis volledig en het sacrament geldig 1407 IV,2 | Omdat zij delen in de volmacht van Christus hebben de priesters 1408 I,1 | toevertrouwd, is nog lang niet voltooid. Een blik op het geheel 1409 IV | met Gods barmhartigheid voltrekt zich in Christus in wie 1410 IV,2 | wilskracht, karakter en volwassenheid. Het besef hiervan, samen 1411 III,1 | christelijk gebedte maken." 65 Vóór alles dienen de gelovigen 1412 Slot | die U tot hen richt aan de vooravond van het nieuwe millennium 1413 III,1 | hem zich ingetogen zien voorbereiden op het opdragen van het 1414 II,2 | zorg zijn woorden, stijl en voordracht kiezen; men moet goed bedenken 1415 IV,2 | bij een door de bisschop voorgestelde verandering in pastoraal 1416 I,2 | de Grote zijn priesters voorhield is nog steeds geldig: "Hij ( 1417 III,1 | vervullen, geeft God er toch de voorkeur aan om normaal gesproken 1418 IV,2 | daarbij hun persoonlijke voorkeuren en plannen uit liefde voor 1419 Slot | ongeveinsde priesterlijke voornaamheid tegemoet treedt. "De genade 1420 III,1 | netheid en goede smaak, voorname gewaden en liturgisch vaatwerk, 1421 III,1 | barmhartigheid, en het vaste voornemen te maken zijn leven te beteren. 1422 I,2 | logischerwijze de prediking voorop; 24 maar wat de doelstelling 1423 II,2 | christenen rijke vruchten voortgebracht. De gelovigen worden vaak 1424 III,1 | uiterlijke tekenendie niet voortkomen uit een of ander vaag ‘spiritualisme’, 1425 II,1 | innerlijke logica, maar omdat ze voortkomt uit een oprecht en biddend 1426 II,2 | betekenis van de uit het doopsel voortvloeiende roeping te doen beseffen, 1427 III,1 | zijn priesterlijk werk kan voortzetten." 72~Wil men aan alle gelovigen 1428 Inl | vurige apostolische geest vooruit te zien, zich voor te bereiden 1429 I,1 | Onder invloed van de grote vooruitgang op het gebied van wetenschap 1430 III,1 | alleen mogelijk zijn op voorwaarde dat de priester werkelijk 1431 III,1 | de samenleving (doopsels, vormsels, huwelijken, uitvaarten, 1432 III,1 | als uitgangspunt rijst de vraag hoe de sacramentenpastoraal 1433 IV | vergiffenis en inwendige vrede behoeven. "Tegenover deze 1434 II,2 | overstaan van de gelovigen vreedzaam concurreren; hij moet zijn 1435 IV,2 | gewaardeerd te worden, de vrees niet populair te zijn, het 1436 IV,2 | liefde mag hij daarom niet vrezen zijn gezag te doen gelden 1437 I,1 | voor te houden met dezelfde vriendelijkheid, kracht en aantrekkelijkheid 1438 IV,2 | door zijn kostbaar bloed vrijgekocht. Zo is ook alleen Hij Meester 1439 IV,1 | danken is. Een dergelijke vrijgevigheid is deel van het heilsplan 1440 I,1 | kruis, noodzaak van gebed, vrijwillig offer, kuisheid, matigheid, 1441 III,1 | door de hoop op vergeving: "Vroeger van genade verstoken, nu 1442 II,1 | zijn voor de apostolische vruchtbaarheid van de Kerk.31 Hoewel heel 1443 IV,2 | betreffende het kerkelijk gewaad waaraan de priester zich niet mag 1444 II,1 | staat dat hun prediking waarachtig is en doeltreffend overkomt. 1445 II,1 | ambtsdragers doen. Terwijl deze waarborg wel wordt gegeven voor de 1446 I,2 | en "de echt christelijke waarden uit het gemeenschappelijk 1447 I (21) | bevordering van de menselijke waardigheid en de christelijke cultuur ( 1448 IV,2 | bezield zijn envan die waarlijk katholieke geest waardoor 1449 III,1 | heden op de toekomstige stad waarnaar wij zoeken".56~2. Bedienaren 1450 IV | van dit ‘amoris officium’ waarover Augustinus sprak. 88~ 1451 III,1 | voor Christus die op hen wacht in het tabernakel moet gestimuleerd 1452 II,2 | van de christen komt tot wasdom door steeds nauwer verband 1453 IV,1 | vergoten om onze zonden af te wassen: Pontifex qui dilexisti 1454 II,2 | en taak wegen om in veel wederwaardigheden tegen het kwaad te strijden 1455 Inl | boodschap van het heil moet doen weerklinken, is de Kerk zich heel sterk 1456 IV,2 | te bejegenen; steeds weigert hij in dienst te staan van 1457 Intro | zorg van Petrusopvolger wekt haar op om zich steeds beter 1458 III,1 | op verstandige wijze de weldadige christelijke tradities uit 1459 IV,2 | overgelaten.~Hoewel de priester wellicht in groot aanzien staat bij 1460 III,1 | Zijn vriendschap op een welsprekender wijze tot uitdrukking brengen 1461 IV | andere instellingen die het welzijn van de mensen beogen en 1462 Intro | onmisbaar ambtswerk. Ik wens u alle goeds toe in de Heer 1463 I,2 | zij door Christus niet werden aangesteld om de gehele 1464 IV,2 | deelt in de universele en wereldomspannende zending die door Christus 1465 III,1 | vervuld van onzichtbare werkelijkheden, opgaande in het werk en 1466 Intro | documenten, de alledaagse werkelijkheid te toetsen. De priesters 1467 II,1 | het geopenbaarde Woord een werktuig waarmee Christus door zijn 1468 III,1 | werken door te delen in de werkzaamheid van het instrument.~Door 1469 I,1 | vooruitgang op het gebied van wetenschap en techniek heeft de moderne 1470 II,2 | praktische zin en gezonde wetenschappelijke bedoeling gezorgd voor het 1471 III (75) | voor de Interpretatie van Wets-teksten, Antwoord aangaande canon 1472 Inl | poorten van de geschiedenis wijd open te zetten voor Jezus 1473 I,2 | en daad" (vgl. Hnd 1,1) wijdde de Messias zijn openbaar 1474 III,1 | uitgesproken over het brood en de wijn, en door middel van ons 1475 II,1 | en wie jullie afwijst, wijst Mij af" (Lc 10,16), en met 1476 I,2 | bewogen om de zonde af te wijzen, bereikt het evangelisatiewerk 1477 IV,2 | gebied van intelligentie, wilskracht, karakter en volwassenheid. 1478 II,2 | normaal moet zijn maar dat kan wisselen zonder dat men zich aanstelt, 1479 IV,1 | gezonden om onze zonden uit te wissen" (1Joh 4,10). En juist in 1480 III,1 | om normaal gesproken zijn wonderwerken te tonen door hen die, ontvankelijker 1481 II,1 | een ontoegankelijk licht woont, maar ons ook doet weten 1482 I,1 | verantwoordelijk te zijn voor de woordenschat van de christelijke leer, 1483 II,2 | waarmee de mensen in onze tijd worstelen, en nagaan hoe die eventueel 1484 IV,2 | inzicht in de sacramentele wortels van het pastoraal dienstwerk, 1485 II,2 | Geestelijkheid is opgezet (www.clerus.org)?~11. Maken de 1486 III (67) | Vgl. Pius XII, Radioboodschap aan het 1487 II,1 | getijdengebed niet alleen een zaak van persoonlijke vroomheid 1488 IV,2 | aanvaarden ofminder ter zakevindt. 108~Met betrekking 1489 IV,2 | doen waarbij hij niet over zaken die onder zijn directe bevoegdheid 1490 III,1 | tot grote schade voor het zedelijk leven en het goed gevormd 1491 Inl | men zich op deze steeds zelfde en toch steeds nieuwe leer 1492 II,2 | dienstbaarheid, edelmoedige zelfgave. Het geweten van de christen 1493 IV | bijzonder zichtbaar in zijn zelfopoffering op het kruis. De gekruisigde 1494 I,2 | en ons nieuwe heiligen te zenden om de hedendaagse wereld 1495 I (19) | tot de deelnemers aan het zesde symposium van de bisschoppen 1496 IV,2 | hun collegas, met name de zieken en bejaarden, of degenen 1497 Slot | de huizen en straten, de ziekenhuizen, het openbaar vervoer en 1498 III,1 | in hun ouderdom en bij ziekte bij te staan. Juist op dit 1499 IV,2 | opzichten werkelijkde ziel en kracht van de permanente 1500 III,1 | gemakkelijk zich aan deze zielzorgpraktijken te houden, maar dat is geen 1501 II,1 | zijn dienstwerk niet dezijnezijn, maar de woorden van 1502 I,2 | het evangeliseren is toch tot het geloof op te voeden, 1503 III,1 | een ware ontmoeting van de zondaar met Jezus die vergiffenis 1504 III,1 | In een wereld waarin het zondebesef veelal dreigt te verdwijnen67 1505 III,1 | praktijk van de individuele zondenbelijdenis gemotiveerd en gemakkelijk 1506 II,1 | sacramenten, zodat zelfs de zondigheid van de bedienaar geen belemmering 1507 III,1 | uiterlijk vertoon, maar men zorge er veeleer voor dat "in 1508 III,1 | moet in het biechtgesprek zoveel begrip worden betoond dat 1509 IV,2 | praeesse quam prodesse" (niet zozeer om de baas te zijn als wel 1510 II,2 | te enthousiasmeren en te zuiverenmag niet op gemakzuchtige 1511 III,1 | de Kerk zal veel minder zwaar vallen als de priesters 1512 IV,2 | zou zijn aan menselijke zwakheid, heerszucht, dwalingen of 1513 III,1 | ook dan wanneer hij met zware schuld beladen is. Door 1514 I,2 | handelen, discreet in zijn zwijgen, van nut in zijn woord;


1061-geact | geant-overt | overv-zwijg

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License