1061-geact | geant-overt | overv-zwijg
bold = Main text
Chapter, Paragraph grey = Comment text
1001 II,1 | 1,15; 1 Tim 1,17) uit de overvloed van zijn liefde de mensen
1002 III,1 | dit heilbrengend moment overvloedige bovennatuurlijke zin te
1003 II,1 | persoonlijk gebed en prediking. De overweging van Gods Woord in persoonlijk
1004 IV,2 | hebben de priesters een groot overwicht op de gelovigen. Toch weten
1005 III,1 | crisis waarin het verkeert te overwinnen. Persoonlijke geestelijke
1006 II,2 | persoonlijk gebed heeft overwogen en waarmee men door het
1007 II,2 | angst. "Sinds zij in het Paasgeheim de gave heeft ontvangen
1008 II,2 | in verbondenheid met het paasmysterie, gelijkvormig aan de dood
1009 Slot | verbondenheid met Hem.~Rome, Paleis van de Congregaties, 19
1010 IV (87) | pensée, son coeur, présentés par Bernard Nodet (Le Puy 1960),
1011 IV | duidelijk blijkt uit de parabel van de verloren zoon (vgl.
1012 III,1 | De biechtvader moet de Paracleet vragen hem in staat te stellen
1013 III,1 | particuliere Kerk en in heel de parochiegemeenschap hangt voor een groot deel
1014 III,1 | priesters beschikbaar zijn".74 Parochiekerken en in het algemeen bedehuizen
1015 III,1 | geëerbiedigd? Worden in alle parochies en kerken de liturgische
1016 IV | de zonde. De Christus van pasen is de uiteindelijke incarnatie
1017 II,2 | beschikbare eerlijke en passende middelen verkondigen en
1018 I,2 | geloof en niet om ze louter passief te ontvangen of te ondergaan. 22~
1019 IV,2 | naar het voorbeeld van de pasto-rale houding van Jezus Christus.
1020 IV | is met de woorden van de pastoor van Ars "het liefhebben
1021 II,2 | die met de priester in het pastoraat samenwerken.~Suggesties
1022 IV (104) | Collaboration des laïcs au ministère pastoral des prêtres’ (22 april 1994),
1023 Slot | opgedragen, wanneer ze naar de pastorie gaan waar ze verwachten
1024 Slot | feest van de H. Jozef, patroon van de universele Kerk.~
1025 IV,1 | dilexisti nos et lavasti nos a peccatis in sanguine tuo. Hij heeft
1026 II,2 | prediking laten leiden door de pedagogie waarmee de liturgie van
1027 III,1 | wereld aanwezig en toch op pelgrimstocht".48 Binnen de samenhang
1028 IV (87) | Vianney, curé d’Ars, sa pensée, son coeur, présentés par
1029 II,2 | groot mogelijke menselijke perfectie verricht te worden. Een
1030 Slot (112)| Nazianza, Orationes, 2, 71, in: pg 35, 480B.~
1031 III (67) | Vgl. Pius XII, Radioboodschap aan
1032 II (35) | christiana, 4, 15, 32, in: pl 34, 100.~
1033 I,2 | zien hier een goddelijk plan (Gods wil namelijk om de
1034 IV,2 | persoonlijke voorkeuren en plannen uit liefde voor God opzij
1035 II,2 | achtergrond ook verstaanbaar is; platvloersheden en gemeenplaatsen moeten
1036 III,1 | kwaliteit van de liturgische plechtigheid":55 er mag in geen geval
1037 III,1 | werk. Om er vruchten van te plukken moeten de gelovigen erop
1038 IV,2 | van tijdelijke, sociale of politieke aard106 die God aan de vrije
1039 IV,1 | onze zonden af te wassen: Pontifex qui dilexisti nos et lavasti
1040 Inl | te gaan, vol verlangen de poorten van de geschiedenis wijd
1041 IV,2 | te worden, de vrees niet populair te zijn, het terugdeinzen
1042 I,1 | enzovoorts hebben voor hen de positieve betekenis verloren die ze
1043 IV,2 | gestreefd worden "non tam praeesse quam prodesse" (niet zozeer
1044 III,1 | mee van bepaalde pastorale praktijken die de werkelijke tegenwoordigheid
1045 I,1 | in de hedendaagse cultuur praktisch onverstaanbaar zijn geworden.
1046 II,2 | bekend te maken?~9. Wordt met praktische zin en gezonde wetenschappelijke
1047 III,1 | weliswaar in het algemeen niet praktizeren maar toch bij gelegenheid
1048 II,2 | voor werkelijke invloed het predikambt heeft op het leven van onze
1049 IV,2 | het evangelie overal te prediken’." 110 Een juist besef van
1050 Intro | individuele priester en de presbyteria – de huidige omstandigheden
1051 IV (87) | Ars, sa pensée, son coeur, présentés par Bernard Nodet (Le Puy
1052 IV (104) | au ministère pastoral des prêtres’ (22 april 1994), 4, in:
1053 III,1 | slecht biecht, zullen zijn priester-zijn en zijn optreden als priester
1054 III,1 | is de beoefening van de priesterdeugden van belang.~Onder de deugden
1055 III,1 | minstens één iemand met priesterroeping te vinden die zijn priesterlijk
1056 III,1 | huwelijken, uitvaarten, priesterwijdingen, enzovoorts) tamelijk regelmatig
1057 IV,1 | offer van Zichzelf, welke de prijs van onze verlossing is.
1058 Inl | worden om persoonlijk de "primaire pastorale taak van de nieuwe
1059 I,1 | factor die zuiver tot de privésfeer beperkt blijft en geen enkele
1060 IV,2 | worden "non tam praeesse quam prodesse" (niet zozeer om de baas
1061 III,1 | biecht geboden gelegenheid profiteren om het geweten van de penitent
1062 I,2 | presbyterium, in de pastorale programma’s, bij de permanente vorming?~
1063 Intro | nieuwe evangelisatie. Op providentiële wijze komen hier de wegen
1064 II,2 | wijze contact heeft met zijn publiek) met hen ten overstaan van
1065 II,2 | moet goed bedenken welke punten sterker benadrukt dienen
1066 IV (87) | présentés par Bernard Nodet (Le Puy 1960), 100.~
1067 IV (91) | Summa Theologiae, III, q. 83, a 1, ad 3.~
1068 IV,2 | worden "non tam praeesse quam prodesse" (niet zozeer om
1069 IV,1 | zonden af te wassen: Pontifex qui dilexisti nos et lavasti
1070 II,2 | beproefde theolo-gische auteurs raadplegen," 41 en niet te vergeten
1071 II,2 | ook als men hun geweten raakt, en niet bang te zijn om
1072 IV | gekruisigde Christus is de radicale openbaring van de barmhartigheid
1073 II,2 | bekende vaklui op televisie en radio te luisteren en te kijken.
1074 III (67) | Vgl. Pius XII, Radioboodschap aan het nationaal catechetisch
1075 III (67) | oktober 1946), in: Discorsi e Radiomessaggi VIII (1946), 288; Reconciliatio
1076 IV,1 | ware wijnstok … Zoals een rank geen vrucht kan dragen uit
1077 III,1 | positief op een roeping reageren, dit in de meeste gevallen
1078 III,1 | tegelijk manifesteert en realiseert",50 staan in het dienstwerk
1079 III,1 | vaag gepraat, waarbij de realiteit van de zonde buiten beschouwing
1080 II,2 | waardoor wij ons kunnen laten redden" (Hnd 4,12).~Deze catechetische
1081 I (26) | oecumenische beweging Unitatis redintegratio, 4.~
1082 III,1 | gelovigen, blijkt er een reëel gevaar te bestaan dat de
1083 I (18) | Gregorius de Grote, Herderlijke regel, II, 1.~
1084 III,1 | en de eucharistie, zal de regelmatige deelname aan de eucharistie
1085 IV,1 | overgeleverd om haar heilig en rein te maken (Ef 5,25-26). De
1086 I,1 | moeten worden, 11 zodat zij rekenschap kunnen geven van hun geloof
1087 II,1 | Er is dus een wezenlijke relatie tussen persoonlijk gebed
1088 I,1 | navolging van Christus, en relativisme is kenmerkend voor hun stijl
1089 III,1 | samenwerken. Zo moet men ook groot respect hebben voor de bewonderenswaardige
1090 Intro | priesters bestemde studiedagen, retraites, geestelijke oefeningen
1091 I (6) | van de mens, zodat haar revolutionaire nieuwheid in de geschiedenis
1092 II,2 | bestaan in het lezen en het richten van zijn belangstelling
1093 I,2 | worden, maar reeds nu is dit Rijk aanwezig door de levenmakende
1094 II,2 | het hart van de christenen rijke vruchten voortgebracht.
1095 II,2 | moeite op dit gebied zal rijkelijk beloond worden.~Naast hetgeen
1096 IV,2 | middelen om als christen te rijpen en te evangeliseren?~22.
1097 III,1 | overtuiging als uitgangspunt rijst de vraag hoe de sacramentenpastoraal
1098 IV,2 | van eigen bisdom, volk of ritus te overschrijden en de noden
1099 II,2 | christen, dat wil zeggen de roep die God tot iedere mens
1100 III,1 | zorg te besteden aan de roepingenpastoraal. ... Hij zal geschikte initiatieven
1101 II,2 | nieuwe evangelisatie en het roepingsaspect van het leven hand in hand.
1102 IV,2 | Jezus zelf, de Goede Herder, roept ‘zijn schapen ieder bij
1103 Slot | Christus’ (vgl. Epistula ad Romanos IV, 1) tot heil van zijn
1104 Slot | tot verbondenheid met Hem.~Rome, Paleis van de Congregaties,
1105 Slot | de priester zien eten of rusten en ze gesticht worden door
1106 IV (87) | Jean-Marie Vianney, curé d’Ars, sa pensée, son coeur, présentés
1107 III,1 | te verbreiden." 47 Deze sacramen-tele dimensie van haar gehele
1108 III,1 | uitgangspunt rijst de vraag hoe de sacramentenpastoraal vernieuwd en in dienst gesteld
1109 III,1 | Bovendien moet er in de sacramentskapel een ingetogen sfeer heersen;
1110 IV (104) | 22 april 1994), 4, in: Sacrum Ministerium 1 (1995), 64;
1111 IV,2 | bedienen ten bate van het ‘salus animarum’, zich ervan bewust
1112 IV,2 | Hoe duidelijker een samen-leving door secularisatie getekend
1113 I,1 | geloofsformuleringen die samengevat zijn in de geloofsbelijdenis. 12~
1114 III,1 | bedieningen en apostolaatswerken, samenhangen met de heilige eucharistie
1115 IV,2 | met zijn messiaans gezag samenhangende verantwoordelijkheid, maar
1116 I,1 | erfzonde met alles wat daarmee samenhangt, verlossing, kruis, noodzaak
1117 IV,2 | passen aan de situatie van samenlevingen die wel een christelijk
1118 III,1 | verantwoordelijke en noodzakelijke samenwerking met het dienstwerk van de
1119 I,2 | munus docendi’ en het ‘munus sanctificandi’, elkaar aanvullen?~
1120 IV,1 | lavasti nos a peccatis in sanguine tuo. Hij heeft zichzelf
1121 I (21) | de christelijke cultuur (Santo Domingo, 12 oktober 1992),
1122 I,2 | zuiverheid van de katholieke leer schaadt en de authentieke, vaststaande
1123 II,2 | vervallen moet men zijn schaapjes kennen. Men dient een vriendelijke
1124 III,1 | teruggelopen, tot grote schade voor het zedelijk leven
1125 II,1 | stempel kan zowel gunstig als schadelijk zijn voor de apostolische
1126 I,2 | twee niet van elkaar te scheiden doelstellingen opmerken.
1127 II,2 | minstens zorgvuldig een schema voor te bereiden van wat
1128 III,1 | met Jezus die vergiffenis schenkt. Tegelijk moet hij van de
1129 IV | bewonderenswaardige eigenschap van de Schepper en Verlosser – en alle mensen
1130 I,2 | Kerk en Heer van de gehele schepping blijft Christus onder de
1131 II,2 | geloof, de betekenis van het scheppingsdogma, de eschatologische waarheden,
1132 II | de wereld door om aan elk schepsel de goede boodschap te verkondigen" (
1133 III,1 | sacrament gaat ontdekken, en schept dit de voorwaarden om de
1134 IV,2 | zijn gezag niet uitoefent schiet hij tekort in het dienen.
1135 II,2 | mogen de priesters tekort schieten in hun verantwoordelijkheid
1136 IV,2 | kunnen schuil gaan achter een schijnbaar gemotiveerd verzet, achter
1137 I,1 | voor het concrete leven schijnen te kennen en aanvaarden.
1138 Slot | archieven van de parochie, de school, het oratorium, de huizen
1139 III,1 | biechtstoelen bevinden: ze moeten schoon zijn, goed zichtbaar, er
1140 II,2 | brengen tot de goedheid, schoonheid en waarheid van God. De
1141 I,2 | wereld uitsluitend op eigen schouders te nemen",13 vervullen zij
1142 I,2 | eucharistie. Paus Paulus VI schreef: "De eigen taak van het
1143 Slot | onderweg met ons sprak en de Schriften voor ons opende?" (Lc 24,
1144 II,2 | kerkvaders en andere grote schrijvers uit de traditie leren ons
1145 IV,2 | uit de evangelies blijkt schrikt Hij nooit terug voor de
1146 I,1 | aanzien van ieder soort seculier en godsdienstig gezag of
1147 II,2 | aantrekkelijke, tegelijk sterke en serene eisen van het christelijk
1148 Intro | Congregatie te worden gestuurd; de serie vragen zijn veeleer een
1149 II,2 | op lange en korte termijn serieus heeft voorbereid, en niet
1150 II,1 | alleen maar bestaat in het simpel langs verstandelijke weg
1151 II,1 | van vertrouwvol gebed: "sit orator, antequam dictor".35~
1152 III,1 | de prediking er niet in slaagt het verband duidelijk te
1153 III,1 | priester niet meer biecht of slecht biecht, zullen zijn priester-zijn
1154 Slot | Tot slot~"De nieuwe evangelisatie
1155 II,2 | mogelijkheden om zich aan te sluiten bij bibliotheken op internet,
1156 I,2 | heiligen. Wij moeten de Heer smeken de geest van heiligheid
1157 II,2 | tijdperk van informatie en snelle kennisoverdracht, en we
1158 II,2 | Christus en sterk in de hoop snelt hij de verrijzenis tegemoet".39~
1159 Slot | gaan en met blijdschap de soberheid en armoede constateren waarin
1160 IV,2 | gezien worden als een puur sociologisch bepaalde manager-kwaliteit,
1161 IV | spelen op het gebied van solidariteit en zorg voor mensen. Hoewel
1162 II,2 | voor God bijbrengen van solidariteitsbesef, geest van dienstbaarheid,
1163 IV (87) | curé d’Ars, sa pensée, son coeur, présentés par Bernard
1164 I,1 | ontwikkeld ten aanzien van ieder soort seculier en godsdienstig
1165 IV,2 | gemeenschappelijk leven of soortgelijke experimenten?~24. Hebben
1166 IV | barmhartigheid van de Vader.~De soteriologische dimensie van het gehele
1167 Inl | bijzonder voor de priesters die speciaal gekozen, gewijd en uitgezonden
1168 II,2 | nooit in de vaktaal van specialisten, en evenmin met concessies
1169 Slot | priesterschap te beleven als een specifieke weg naar de heiligheid." 111
1170 IV | beogen en een grote rol spelen op het gebied van solidariteit
1171 III,1 | voortkomen uit een of ander vaag ‘spiritualisme’, maar uit een theologisch
1172 III,1 | optreden als priester er zeer spoedig onder lijden en ook de gemeenschap
1173 II,1 | persoonlijk gebed leidt er spontaan toe "dat de priester allereerst
1174 I,2 | Tweede Vaticaans Concilie spoort alle katholieke gelovigen
1175 III,1 | Altaaroffer en hen aan te sporen tot vruchtbare deelname
1176 I,2 | zo zei de paus, weliswaar sprekend over de herkerstening van
1177 III,1 | van haar gehele zending spruit voort uit het eigen wezen
1178 III (67) | congres in de Verenigde Staten (26 oktober 1946), in: Discorsi
1179 I,1 | zijn leer eerder als een stelsel van algemene ethische normen
1180 IV | Hogepriester, zijn verstand, wil, stem en handen aan, opdat door
1181 II,2 | achter de ambo beweegt, het stemgebruik dat normaal moet zijn maar
1182 II,2 | voor zorgen een aangenaam stemgeluid te hebben. Men dient te
1183 Intro | apostelen als een heldere ster haar dierbare priesters,
1184 II,2 | aantrekkelijke, tegelijk sterke en serene eisen van het
1185 Slot | de H. Maagd Maria~Maria,~sterre van de nieuwe evangelisatie,~
1186 II,1 | betekent voor de priesters een steun; het versterkt het besef
1187 IV,1 | maar veeleer op Hem wil steunen en Hem in en door zich wil
1188 Intro | wil van haar goddelijke Stichter.~In nauwe aansluiting hierbij
1189 I,1 | verlangen naar God tracht te stillen, maar daartoe niet altijd
1190 III,1 | de Kerk te zorgen voor de stilte die het liefdevol gesprek
1191 III,1 | erop worden voorbereid. Men stimuleert bij hen "de waardige, aandachtige
1192 II,2 | de priester positief en stimulerend zijn, en de mensen brengen
1193 II,2 | documenten van de Heilige Stoel?~12. Beseft men het belang
1194 II,2 | moeten "de kennis laten stralen van Gods heerlijkheid die
1195 Slot | oratorium, de huizen en straten, de ziekenhuizen, het openbaar
1196 IV,2 | ook naar een andere stad, streek of land te trekken naargelang
1197 III,1 | moeten gewezen worden op de strenge plicht te voldoen aan de
1198 II,2 | van de heiligen – met hun strijd en heldhaftigheid – in het
1199 II,2 | wederwaardigheden tegen het kwaad te strijden en om door het lijden van
1200 Intro | voor priesters bestemde studiedagen, retraites, geestelijke
1201 Intro | bijgaand rondschrijven te sturen aan de afzonderlijke ordinarissen,
1202 I,2 | bezit15 gepaard gaan met het subjectieve gezag dat hij ontleent aan
1203 IV (91) | Vgl. Thomas van Aquino, Summa Theologiae, III, q. 83,
1204 IV | diepe en geheimnisvolle synthese gezien van de onbegrensde
1205 II,2 | ervan, het theologisch en taalkundig gehalte, de stijl, de lengte –
1206 III,1 | belangrijke opgave –, door hem tactvol de vragen te stellen waardoor
1207 III,1 | persoonlijk contact mensen hun talenten te doen ontdekken, en hen
1208 Slot | zullen zij met uw hulp voor talloze mensen de weg openen der
1209 IV,2 | ernaar gestreefd worden "non tam praeesse quam prodesse" (
1210 Slot | Antiochië – ertoe brengt de tarwe te zijn van God om te worden
1211 I,1 | opzicht gekenmerkt door enige tegenstrijdige verschijnselen. Van de ene
1212 IV,2 | zijn hoede zijn voor de tegenstrijdigheid in zijn wijze van doen waarbij
1213 III,1 | erkenning van de zedelijke tekortkomingen in ieders leven; vervolgens
1214 IV,2 | naar populariteit en een tekortschieten in zuiverheid van bedoeling.
1215 II,2 | welsprekendheid van de gewijde tekst diepe indruk maakt op de
1216 II,2 | gewend naar bekende vaklui op televisie en radio te luisteren en
1217 IV,1 | uitgeleverd: tradidisti temetipsum Deo oblationem et hostiam.
1218 III,1 | deelname aan de eucharistie tenslotte verwaarloosd worden.~In
1219 IV,2 | te aanvaarden of ‘minder ter zake’ vindt. 108~Met betrekking
1220 Intro | de ons vertrouwd geraakte term ‘nieuwe evangelisatie’ doeltreffender
1221 I,2 | herkerstening van Europa, maar in termen die een algemene geldigheid
1222 II,2 | die zich op lange en korte termijn serieus heeft voorbereid,
1223 IV,2 | blijkt schrikt Hij nooit terug voor de met zijn messiaans
1224 IV,2 | niet populair te zijn, het terugdeinzen om het kruis te aanvaarden
1225 III,1 | biechten op veel plaatsen is teruggelopen, tot grote schade voor het
1226 III,1 | We mogen er niet voor terugschrikken deze sacramentele praktijk
1227 II,2 | het is ongetwijfeld niet teveel gevraagd dat zij die het
1228 I,2 | vergiffenis te ontvangen. Ook thans is dat nog zo: "De oproep
1229 II,2 | moeten de beste en beproefde theolo-gische auteurs raadplegen," 41
1230 IV (91) | Thomas van Aquino, Summa Theologiae, III, q. 83, a 1, ad 3.~
1231 III,1 | mag niet alleen maar in theorie beschikbaar zijn. Soms worden
1232 II,2 | gehoor; om niet in abstracte theorieën en algemeenheden te vervallen
1233 IV (91) | Vgl. Thomas van Aquino, Summa Theologiae,
1234 Slot | eenvoud; wanneer ze bij hem thuis op bezoek gaan en met blijdschap
1235 IV,2 | bemoeien met vraagstukken van tijdelijke, sociale of politieke aard106
1236 I,2 | bedenke dat veel van onze tijdgenoten zich allereerst een beeld
1237 II,2 | besteden. We leven in het tijdperk van informatie en snelle
1238 II,1 | onzichtbare God (vgl. Kol 1,15; 1 Tim 1,17) uit de overvloed van
1239 IV | daadwerkelijk aan de mensen kunnen toedelen. Tegenover een geseculariseerde
1240 III,1 | wanneer wij de sacramenten toedienen, en in het bijzonder wanneer
1241 III,1 | Zonder het moment van de toediening van het sacrament te verwarren
1242 III,1 | haar duidelijk en makkelijk toegankelijk te maken. Ze moet zo lang
1243 Intro | aan alle priesters te doen toekomen. In zijn toespraak bij die
1244 III,1 | beschouwen, het heden op de toekomstige stad waarnaar wij zoeken".56~
1245 II,2 | leest, interpreteert en toepast. Bovendien heeft van oudsher
1246 III,1 | enige bemoedigende woorden toespreken en hem aanmoedigen om werken
1247 Intro | alledaagse werkelijkheid te toetsen. De priesters kunnen er
1248 Slot | geestelijke herders moeten ons toevertrouwen aan Maria, koningin en moeder
1249 III,1 | zending van de Kerk is geen toevoeging aan die van Christus en
1250 I,1 | het bredere geheel van de totale mensheid, overal waar de
1251 IV (110) | priesteropleiding Optatam totius, 20.~
1252 Intro | veeleer een hulpmiddel, en trachten, in het licht van genoemde
1253 IV (88) | In Johannis evangelium tractatus, 123, 5, in: ccl 36, 678.~
1254 IV,1 | zichzelf voor ons uitgeleverd: tradidisti temetipsum Deo oblationem
1255 III,1 | de weldadige christelijke tradities uit een ver verleden weten
1256 I,1 | God afkeert en van geen transcendentie weten wil; anderzijds zien
1257 I,2 | noodzakelijk als "levend en transparant beeld van Christus, de Priester".20~
1258 Slot | priesterlijke voornaamheid tegemoet treedt. "De genade en liefde van
1259 II | II~Leraren van het Woord~"Trek heel de wereld door om aan
1260 I,1 | of begrepen.~Het is een treurig feit dat op veel plaatsen
1261 II,2 | geopenbaarde waarheden (het trinitair en christologisch geloof,
1262 Slot | geboortedag van uw Zoon, leer hen trouwe bedienaren te zijn van Gods
1263 IV,1 | nos a peccatis in sanguine tuo. Hij heeft zichzelf voor
1264 II,2 | gevaarlijke omstandigheden en twijfelachtige leer; ook in onze tijd hebben
1265 I,1 | individuen en volken. 6~Na twintig eeuwen christendom zijn
1266 I,1 | betekenis. Want het einde van de twintigste eeuw wordt in godsdienstig
1267 Slot | is het zijn mis die zich uitbreidt, zijn persoonlijke verbondenheid
1268 I,1 | is het een onontkoombare uitdaging de waarheid te durven uit
1269 IV | Heiland, welke zij bewaart en uitdeelt." 81 Hiermee onderscheidt
1270 I,1 | nodig die het evangelie uitdragen in alle lagen van het maatschappelijk
1271 I,1 | geheimnisvol blijft, grondig uiteen te zetten en haar voor te
1272 II,2 | waarheid op boeiende wijze uiteenzetten. Zou iemand blind kunnen
1273 IV,2 | universele heilszending tot het uiteinde der aarde. Want iedere priesterlijke
1274 III,1 | geval ge-zocht worden naar uiterlijk vertoon, maar men zorge
1275 III,1 | verzoening is pastorale wijsheid uiterst belangrijk. Juist zoals
1276 III,1 | de priester moet met name uitgaan naar hun medebroeders in
1277 III,1 | moeten de priesters, juist uitgaande van de viering van het sacrament,
1278 II,1 | toewijding die uiteindelijk uitgaat naar God zelf, die God "
1279 I | evangelisatie~"Ik heb jullie uitgekozen en Ik heb jullie de taak
1280 IV,1 | heeft zichzelf voor ons uitgeleverd: tradidisti temetipsum Deo
1281 III,1 | zij op die wijze "worden uitgenodigd en ertoe gebracht om zichzelf,
1282 III,1 | de woorden die Hij heeft uitgesproken over het brood en de wijn,
1283 II,2 | over de wegen der wereld uitgetrokken om te verkondigen dat Jezus
1284 Inl | speciaal gekozen, gewijd en uitgezonden zijn om de aanwezigheid
1285 II,1 | overtuiging hetgeen tot uiting komt in een consequente
1286 Slot | de Schrift hadden horen uitleggen, vol bewondering zich afvroegen: "
1287 II,1 | spreken wij, geestelijke gaven uitleggend aan geestelijke mensen,
1288 II,2 | omwille van God aan de mensen uitleverden. Dat alles is nuttig voor
1289 IV | in de mensengeschiedenis uitmaakt, met name tegen de zonde
1290 III,1 | onze kerken een sfeer die uitnodigt om bij het heilig Sacrament
1291 IV,2 | als hij zijn gezag niet uitoefent schiet hij tekort in het
1292 I,2 | Kerk tegenover de wereld uitsluitend op eigen schouders te nemen",13
1293 III,1 | omdat ze de momenten bij uitstek zijn waarop het goddelijk
1294 II,2 | religieuzen, leken) die uitstekend weten om te gaan met de
1295 II,1 | belang, 36 want het biedt een uitstekende gelegenheid om zich steeds
1296 III,1 | doopsels, vormsels, huwelijken, uitvaarten, priesterwijdingen, enzovoorts)
1297 III,1 | wanneer ze inwendig en uitwendig trouw zijn aan hun leven
1298 I,1 | gehele Kerk~De roeping en uitzending door de Heer zijn altijd
1299 II,2 | belang. Afgezien van enkele uitzonderlijke gevallen waar het niet anders
1300 IV | op sacramentele wijze het unieke en heel bijzondere vermogen
1301 I (26) | de oecumenische beweging Unitatis redintegratio, 4.~
1302 II,2 | vergroten. In verschillende universitaire en culturele kringen toont
1303 III,1 | voorname gewaden en liturgisch vaatwerk, zorg die besteed wordt
1304 III (79) | Zeer nuttig blijkt het Vademecum voor de biechtvaders over
1305 IV | in Christus in wie Gods vaderliefde zichtbaar wordt. Op het
1306 II,2 | groot deel gelegen in ‘de vakkennis’ van de predikant, die weet
1307 II,2 | groot mogelijk menselijk vakmanschap?~7. Wordt in de cursussen
1308 II,2 | milieus; dus nooit in de vaktaal van specialisten, en evenmin
1309 I,2 | oecumenische beweging als een vals irenisme, dat de zuiverheid
1310 II,1 | verstandelijke kennis te bereiken valt, maar waarvoor innerlijke
1311 Slot | de nieuwe evangelisatie,~vanaf het begin hebt gij de apostelen
1312 I,2 | schaadt en de authentieke, vaststaande zin ervan verduistert".27
1313 III (79) | 1997), Libreria Editrice Vaticana 1997).~
1314 III,1 | wereld waarin het zondebesef veelal dreigt te verdwijnen67 moet
1315 III,1 | worden op het belang van de veelvuldige persoonlijke biecht, tot
1316 III,1 | is bovenal gemeenschap en verantwoordelijke en noodzakelijke samenwerking
1317 I,1 | zin de priesters "de eerst verantwoordelijken zijn voor deze nieuwe evangelisatie
1318 II,2 | aandacht besteed aan verdere verbetering van de verschillende vormen
1319 I,2 | leergezag van de Kerk die geen verbrokkeling maar alleen harmonieuze
1320 II (29) | goddelijke openbaring Dei Verbum, 2.~
1321 IV,1 | aanvaard die niet aan eigen verdiensten te danken is. Een dergelijke
1322 I,2 | verwachtingen, angsten en verdriet delen en tegelijk liefdevolle
1323 IV,2 | voor de universele Kerk verdringen, maar moet daarmee samengaan.~
1324 II,1 | evangelie zelf zouden kunnen verduisteren. Men mag dus nooit met het
1325 I,2 | authentieke, vaststaande zin ervan verduistert".27 De priesters moeten
1326 III,1 | zondebesef veelal dreigt te verdwijnen67 moet er nadrukkelijk op
1327 III (67) | catechetisch congres in de Verenigde Staten (26 oktober 1946),
1328 IV | daarom leren zich intiem te verenigen met de offergave, en heel
1329 I,2 | aandacht aan besteed in de vergaderingen van het presbyterium, in
1330 II,2 | raadplegen," 41 en niet te vergeten de Katechismus van de Katholieke
1331 III,1 | waardoor hij er zich van kan vergewissen dat de belijdenis volledig
1332 III,1 | diepgaande bekering die vergezeld gaat van de berouwvolle
1333 IV,2 | verantwoordelijkheden te nemen, zich te vergissen, niet gewaardeerd te worden,
1334 IV,1 | en Hij heeft zijn bloed vergoten om onze zonden af te wassen:
1335 II,2 | aspect van hun ambtswerk te vergroten. In verschillende universitaire
1336 III,1 | ontbreken van liefde voor God verhindert om de zonde in heel haar
1337 II,2 | de volledige waarheid zou verhullen. Men moet dus met zorg zijn
1338 III,1 | om de crisis waarin het verkeert te overwinnen. Persoonlijke
1339 II,2 | opdracht het evangelie te verklaren: deze taak mag niet worden
1340 IV | barmhartigheid belijdt en verkondigt – de meest bewonderenswaardige
1341 II,1 | hebben, of door zich te verlaten op menselijke wijsheid of
1342 IV,2 | pastorale arbeid en van het hun verleende gezag" is "de hun toevertrouwde
1343 Slot | ware licht dat iedere mens verlicht (vgl. Joh 1,9). Mogen de
1344 II,2 | christenen eerder verwarren dan verlichten; maar men moet gebruik maken
1345 IV,2 | gelovige niet uit het oog verliezen .... Jezus zelf, de Goede
1346 I,2 | bedienaren te betrekken bij het verlossingswerk), dat vanuit de geloofsleer
1347 II,2 | bijbels fundamentalisme’ of verminking van de goddelijke boodschap.
1348 III,1 | de sacramentenpastoraal vernieuwd en in dienst gesteld kan
1349 II,2 | verricht te worden. Een vernieuwde leerstellige, theologische
1350 III,1 | een ver verleden weten te vernieuwen en nieuw leven in te blazen.
1351 I,1 | gebrachte heil nog niet hebben vernomen of begrepen.~Het is een
1352 IV,1 | ontvangst genomen worden. Dat veronderstelt dat er door Christus bekrachtigde
1353 I,1 | ethische normen dan als een verplichting voor het concrete leven
1354 I,1 | door enige tegenstrijdige verschijnselen. Van de ene kant constateren
1355 IV | binnen uit kan omvormen, verschijnt de in de Kerk geboden barmhartigheid
1356 III,1 | en met ware zorg worden versierd.~Het is duidelijk dat al
1357 II,2 | middelen verkondigen en verspreiden van de inhoud van de geopenbaarde
1358 II,2 | sociale achtergrond ook verstaanbaar is; platvloersheden en gemeenplaatsen
1359 IV,2 | kennen en in een hartelijke verstandhouding met hen staan." 98 In de
1360 II,2 | onderrichten, geduldig en verstandig ervoor zorgen de ‘professionele’
1361 III,1 | evangelisatie het hervinden en versterken met zich mee van bepaalde
1362 III,1 | vergeving: "Vroeger van genade verstoken, nu begenadigd" (1Pe 2,10).~
1363 Intro | doeltreffender naar de praktijk vertaald kunnen worden."~Deze brief
1364 II,2 | dagelijkse praktijk kunnen vertalen.~Het geven van theologische
1365 Inl | Christus, wiens waarachtige vertegenwoordiger en bode zij worden. 3 De
1366 III,1 | ge-zocht worden naar uiterlijk vertoon, maar men zorge er veeleer
1367 IV | reeds indrukwekkende trekken vertoont die alles waartoe mensen
1368 IV,2 | uiteindelijk gaat het om een vertroebeling van de ware wortel van de
1369 II,1 | eerste een grote persoonlijke vertrouwdheid met het woord van God ontwikkelen ...
1370 II,1 | geworteld staan in hun geest van vertrouwvol gebed: "sit orator, antequam
1371 Inl | van haar zonen en dochters vervagen van de zedelijke eisen van
1372 III,1 | in het minst vervalt in vervaging van de zedelijke normen.~
1373 III,1 | zonder dat men in het minst vervalt in vervaging van de zedelijke
1374 I,1 | een heilig leven kunnen vervangen. De Kerk heeft echte getuigen
1375 III,1 | geestelijk goed van de Kerk vervat." 60~Ook is de eucharistie
1376 IV,1 | in Woord en sacramenten vervatte goddelijke barmhartigheid
1377 Slot | ziekenhuizen, het openbaar vervoer en de media. Overal kan
1378 III,1 | tekortkomingen in ieders leven; vervolgens moet gewezen worden op het
1379 IV,2 | deze te verwaarlozen, te vervreemden of naar eigen goeddunken
1380 III,1 | goddelijk is, zichtbaar en vervuld van onzichtbare werkelijkheden,
1381 III,1 | de eucharistie tenslotte verwaarloosd worden.~In dit verband is
1382 Slot | de pastorie gaan waar ze verwachten gastvrij en hartelijk te
1383 I,2 | kennen, zijn vreugde en verwachtingen, angsten en verdriet delen
1384 IV,2 | groter betekenis, en mag niet verward worden met een bureaucratische
1385 II,1 | eens voor al door Christus verwerkelijkt is, wordt van hen die dit
1386 II,2 | gebeurd, hoe belangrijk de verwijderde voorbereiding is; deze kan
1387 Intro | pausen hebben geleerd, en verwijst naar de andere door de paus
1388 IV,2 | af van hun natuurlijke of verworven eigenschappen op het gebied
1389 Intro | in de Heer en geef u de verzekering van mijn meest hartelijke
1390 Inl | reactie van de Kerk op het verzwakt geloof en het in het bewustzijn
1391 III,1 | dat is geen reden om te verzwijgen dat ze doeltreffend zijn
1392 IV (87) | Vgl. Jean-Marie Vianney, curé d’Ars, sa pensée,
1393 Slot | met de bedoelingen van de vicaris van Christus nieuwe wegen
1394 III,1 | sacramenten hoogacht en viert".52 Men houde steeds de
1395 III (67) | Discorsi e Radiomessaggi VIII (1946), 288; Reconciliatio
1396 Inl | zowel op het persoonlijke vlak als op dat van de gemeenschap
1397 IV,2 | manager-kwaliteit, maar vloeit voort uit het sacramenteel
1398 I,2 | zó tot het geloof op te voeden, dat de afzonderlijke christenen
1399 Intro | om zich steeds beter te voegen naar de wil van haar goddelijke
1400 II,2 | moet voortdurend pastorale voeling houden met de vraagstukken
1401 Inl | dringende plicht hen binnen te voeren in de kerkelijke gemeenschap,
1402 III,1 | op de strenge plicht te voldoen aan de geestelijke en lichamelijke
1403 III,1 | waarmee hij niet alleen voldoening geeft voor zijn zonden maar
1404 I,2 | deze twee functies is de volheid gelegen van de priesterlijke
1405 I,1 | leven van individuen en volken. 6~Na twintig eeuwen christendom
1406 III,1 | vergewissen dat de belijdenis volledig en het sacrament geldig
1407 IV,2 | Omdat zij delen in de volmacht van Christus hebben de priesters
1408 I,1 | toevertrouwd, is nog lang niet voltooid. Een blik op het geheel
1409 IV | met Gods barmhartigheid voltrekt zich in Christus in wie
1410 IV,2 | wilskracht, karakter en volwassenheid. Het besef hiervan, samen
1411 III,1 | christelijk gebed’ te maken." 65 Vóór alles dienen de gelovigen
1412 Slot | die U tot hen richt aan de vooravond van het nieuwe millennium
1413 III,1 | hem zich ingetogen zien voorbereiden op het opdragen van het
1414 II,2 | zorg zijn woorden, stijl en voordracht kiezen; men moet goed bedenken
1415 IV,2 | bij een door de bisschop voorgestelde verandering in pastoraal
1416 I,2 | de Grote zijn priesters voorhield is nog steeds geldig: "Hij (
1417 III,1 | vervullen, geeft God er toch de voorkeur aan om normaal gesproken
1418 IV,2 | daarbij hun persoonlijke voorkeuren en plannen uit liefde voor
1419 Slot | ongeveinsde priesterlijke voornaamheid tegemoet treedt. "De genade
1420 III,1 | netheid en goede smaak, voorname gewaden en liturgisch vaatwerk,
1421 III,1 | barmhartigheid, en het vaste voornemen te maken zijn leven te beteren.
1422 I,2 | logischerwijze de prediking voorop; 24 maar wat de doelstelling
1423 II,2 | christenen rijke vruchten voortgebracht. De gelovigen worden vaak
1424 III,1 | uiterlijke tekenen – die niet voortkomen uit een of ander vaag ‘spiritualisme’,
1425 II,1 | innerlijke logica, maar omdat ze voortkomt uit een oprecht en biddend
1426 II,2 | betekenis van de uit het doopsel voortvloeiende roeping te doen beseffen,
1427 III,1 | zijn priesterlijk werk kan voortzetten." 72~Wil men aan alle gelovigen
1428 Inl | vurige apostolische geest vooruit te zien, zich voor te bereiden
1429 I,1 | Onder invloed van de grote vooruitgang op het gebied van wetenschap
1430 III,1 | alleen mogelijk zijn op voorwaarde dat de priester werkelijk
1431 III,1 | de samenleving (doopsels, vormsels, huwelijken, uitvaarten,
1432 III,1 | als uitgangspunt rijst de vraag hoe de sacramentenpastoraal
1433 IV | vergiffenis en inwendige vrede behoeven. "Tegenover deze
1434 II,2 | overstaan van de gelovigen vreedzaam concurreren; hij moet zijn
1435 IV,2 | gewaardeerd te worden, de vrees niet populair te zijn, het
1436 IV,2 | liefde mag hij daarom niet vrezen zijn gezag te doen gelden
1437 I,1 | voor te houden met dezelfde vriendelijkheid, kracht en aantrekkelijkheid
1438 IV,2 | door zijn kostbaar bloed vrijgekocht. Zo is ook alleen Hij Meester
1439 IV,1 | danken is. Een dergelijke vrijgevigheid is deel van het heilsplan
1440 I,1 | kruis, noodzaak van gebed, vrijwillig offer, kuisheid, matigheid,
1441 III,1 | door de hoop op vergeving: "Vroeger van genade verstoken, nu
1442 II,1 | zijn voor de apostolische vruchtbaarheid van de Kerk.31 Hoewel heel
1443 IV,2 | betreffende het kerkelijk gewaad waaraan de priester zich niet mag
1444 II,1 | staat dat hun prediking waarachtig is en doeltreffend overkomt.
1445 II,1 | ambtsdragers doen. Terwijl deze waarborg wel wordt gegeven voor de
1446 I,2 | en "de echt christelijke waarden uit het gemeenschappelijk
1447 I (21) | bevordering van de menselijke waardigheid en de christelijke cultuur (
1448 IV,2 | bezield zijn en ‘van die waarlijk katholieke geest waardoor
1449 III,1 | heden op de toekomstige stad waarnaar wij zoeken".56~2. Bedienaren
1450 IV | van dit ‘amoris officium’ waarover Augustinus sprak. 88~
1451 III,1 | voor Christus die op hen wacht in het tabernakel moet gestimuleerd
1452 II,2 | van de christen komt tot wasdom door steeds nauwer verband
1453 IV,1 | vergoten om onze zonden af te wassen: Pontifex qui dilexisti
1454 II,2 | en taak wegen om in veel wederwaardigheden tegen het kwaad te strijden
1455 Inl | boodschap van het heil moet doen weerklinken, is de Kerk zich heel sterk
1456 IV,2 | te bejegenen; steeds weigert hij in dienst te staan van
1457 Intro | zorg van Petrus’ opvolger wekt haar op om zich steeds beter
1458 III,1 | op verstandige wijze de weldadige christelijke tradities uit
1459 IV,2 | overgelaten.~Hoewel de priester wellicht in groot aanzien staat bij
1460 III,1 | Zijn vriendschap op een welsprekender wijze tot uitdrukking brengen
1461 IV | andere instellingen die het welzijn van de mensen beogen en
1462 Intro | onmisbaar ambtswerk. Ik wens u alle goeds toe in de Heer
1463 I,2 | zij door Christus niet werden aangesteld om de gehele
1464 IV,2 | deelt in de universele en wereldomspannende zending die door Christus
1465 III,1 | vervuld van onzichtbare werkelijkheden, opgaande in het werk en
1466 Intro | documenten, de alledaagse werkelijkheid te toetsen. De priesters
1467 II,1 | het geopenbaarde Woord een werktuig waarmee Christus door zijn
1468 III,1 | werken door te delen in de werkzaamheid van het instrument.~Door
1469 I,1 | vooruitgang op het gebied van wetenschap en techniek heeft de moderne
1470 II,2 | praktische zin en gezonde wetenschappelijke bedoeling gezorgd voor het
1471 III (75) | voor de Interpretatie van Wets-teksten, Antwoord aangaande canon
1472 Inl | poorten van de geschiedenis wijd open te zetten voor Jezus
1473 I,2 | en daad" (vgl. Hnd 1,1) wijdde de Messias zijn openbaar
1474 III,1 | uitgesproken over het brood en de wijn, en door middel van ons
1475 II,1 | en wie jullie afwijst, wijst Mij af" (Lc 10,16), en met
1476 I,2 | bewogen om de zonde af te wijzen, bereikt het evangelisatiewerk
1477 IV,2 | gebied van intelligentie, wilskracht, karakter en volwassenheid.
1478 II,2 | normaal moet zijn maar dat kan wisselen zonder dat men zich aanstelt,
1479 IV,1 | gezonden om onze zonden uit te wissen" (1Joh 4,10). En juist in
1480 III,1 | om normaal gesproken zijn wonderwerken te tonen door hen die, ontvankelijker
1481 II,1 | een ontoegankelijk licht woont, maar ons ook doet weten
1482 I,1 | verantwoordelijk te zijn voor de woordenschat van de christelijke leer,
1483 II,2 | waarmee de mensen in onze tijd worstelen, en nagaan hoe die eventueel
1484 IV,2 | inzicht in de sacramentele wortels van het pastoraal dienstwerk,
1485 II,2 | Geestelijkheid is opgezet (www.clerus.org)?~11. Maken de
1486 III (67) | Vgl. Pius XII, Radioboodschap aan het
1487 II,1 | getijdengebed niet alleen een zaak van persoonlijke vroomheid
1488 IV,2 | aanvaarden of ‘minder ter zake’ vindt. 108~Met betrekking
1489 IV,2 | doen waarbij hij niet over zaken die onder zijn directe bevoegdheid
1490 III,1 | tot grote schade voor het zedelijk leven en het goed gevormd
1491 Inl | men zich op deze steeds zelfde en toch steeds nieuwe leer
1492 II,2 | dienstbaarheid, edelmoedige zelfgave. Het geweten van de christen
1493 IV | bijzonder zichtbaar in zijn zelfopoffering op het kruis. De gekruisigde
1494 I,2 | en ons nieuwe heiligen te zenden om de hedendaagse wereld
1495 I (19) | tot de deelnemers aan het zesde symposium van de bisschoppen
1496 IV,2 | hun collega’s, met name de zieken en bejaarden, of degenen
1497 Slot | de huizen en straten, de ziekenhuizen, het openbaar vervoer en
1498 III,1 | in hun ouderdom en bij ziekte bij te staan. Juist op dit
1499 IV,2 | opzichten werkelijk ‘de ziel en kracht van de permanente
1500 III,1 | gemakkelijk zich aan deze zielzorgpraktijken te houden, maar dat is geen
1501 II,1 | zijn dienstwerk niet de ‘zijne’ zijn, maar de woorden van
1502 I,2 | het evangeliseren is toch zó tot het geloof op te voeden,
1503 III,1 | een ware ontmoeting van de zondaar met Jezus die vergiffenis
1504 III,1 | In een wereld waarin het zondebesef veelal dreigt te verdwijnen67
1505 III,1 | praktijk van de individuele zondenbelijdenis gemotiveerd en gemakkelijk
1506 II,1 | sacramenten, zodat zelfs de zondigheid van de bedienaar geen belemmering
1507 III,1 | uiterlijk vertoon, maar men zorge er veeleer voor dat "in
1508 III,1 | moet in het biechtgesprek zoveel begrip worden betoond dat
1509 IV,2 | praeesse quam prodesse" (niet zozeer om de baas te zijn als wel
1510 II,2 | te enthousiasmeren en te zuiveren – mag niet op gemakzuchtige
1511 III,1 | de Kerk zal veel minder zwaar vallen als de priesters
1512 IV,2 | zou zijn aan menselijke zwakheid, heerszucht, dwalingen of
1513 III,1 | ook dan wanneer hij met zware schuld beladen is. Door
1514 I,2 | handelen, discreet in zijn zwijgen, van nut in zijn woord;
|