Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
datgene 1
datum 1
david 2
de 1472
decaloog 1
decreet 2
deden 2
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
1472 de
970 van
729 het
528 en
Ioannes Paulus PP. II
Novo Millennio Ineunte

IntraText - Concordances

de

1-500 | 501-1000 | 1001-1472

     Chapter,  Paragraph
1001 IV,44 | voortdurend getoetst te worden aan de waarheid van een authentieke 1002 IV,44 | Concilie veel gebeurd m.b.t. de hervorming van de Romeinse 1003 IV,44 | m.b.t. de hervorming van de Romeinse Curie, de organisatie 1004 IV,44 | hervorming van de Romeinse Curie, de organisatie van de Synodes 1005 IV,44 | Curie, de organisatie van de Synodes en de werking van 1006 IV,44 | organisatie van de Synodes en de werking van de Bisschoppenconferenties. 1007 IV,44 | Synodes en de werking van de Bisschoppenconferenties. 1008 IV,44 | om deze instrumenten van de communio te optimaliseren. 1009 IV,44 | te optimaliseren. Vandaag de dag zijn zij bijzonder noodzakelijk 1010 IV,44 | te kunnen antwoorden op de problemen waaraan de Kerk 1011 IV,44 | op de problemen waaraan de Kerk het hoofd moet bieden 1012 IV,44 | moet bieden temidden van de snelle veranderingen van 1013 IV,44(29) | Dogmatische Constitutie over de Kerk, Lumen Gentium, Hfst 1014 IV,45 | het weefsel van elke Kerk. De communio moet helder zichtbaar 1015 IV,45 | helder zichtbaar zijn in de betrekkingen tussen de bisschoppen, 1016 IV,45 | in de betrekkingen tussen de bisschoppen, de priesters 1017 IV,45 | betrekkingen tussen de bisschoppen, de priesters en de diakens, 1018 IV,45 | bisschoppen, de priesters en de diakens, tussen de herders 1019 IV,45 | priesters en de diakens, tussen de herders en heel het volk 1020 IV,45 | bewegingen. Met dit doel moeten de participatieorganen die 1021 IV,45 | raden niet geïnspireerd door de criteria van de parlementaire 1022 IV,45 | geïnspireerd door de criteria van de parlementaire democratie. 1023 IV,45 | betekenisvol of belangrijk. Want de theologie en de spiritualiteit 1024 IV,45 | belangrijk. Want de theologie en de spiritualiteit van de communio 1025 IV,45 | en de spiritualiteit van de communio nodigen uit tot 1026 IV,45 | zonder afbreuk te doen aan de gezagsvolle taak van de 1027 IV,45 | de gezagsvolle taak van de herders, deze toch uitnodigt 1028 IV,45 | beluisteren. Betekenisvol is de vraag van Benedictus aan 1029 IV,45 | vraag van Benedictus aan de abt van elk klooster om 1030 IV,45 | om hem uit te nodigen ook de jongsten te raadplegen: " 1031 IV,45 | raadplegen: "Dikwijls inspireert de Heer de jongste tot een 1032 IV,45 | Dikwijls inspireert de Heer de jongste tot een betere raadgeving". (31) 1033 IV,45(30) | Cf. Congregatie voor de Clerus en andere, Instructie 1034 IV,45(30) | over vragen betreffende de medewerking van lekengelovigen 1035 IV,45(30) | lekengelovigen aan het dienstwerk van de priesters, Ecclesiae de 1036 IV,45(30) | de priesters, Ecclesiae de mysterio, Vaticaanstad 15 1037 IV,45(30) | 15 augustus 1997, art. 5: De samenwerkingsorganen in 1038 IV,45(30) | samenwerkingsorganen in de particuliere Kerk, p. 28. ~ 1039 IV,45 | betere raadgeving". (31) En de Heilige Paulinus van Nola 1040 IV,45 | spoort ons aan: "Laat ons aan de lippen van alle gelovigen 1041 IV,45 | in alle christenen ademt de Geest van God". (32) ~Wanneer 1042 IV,45 | van God". (32) ~Wanneer de juridische wijsheid door 1043 IV,45 | juridische wijsheid door de formulering van precieze 1044 IV,45 | precieze participatieregels de hiërarchische structuur 1045 IV,45 | hiërarchische structuur van de Kerk illustreert en de bekoring 1046 IV,45 | van de Kerk illustreert en de bekoring tot arbitrair handelen 1047 IV,45 | pretentie afwijst, dan geeft de spiritualiteit van de communio 1048 IV,45 | geeft de spiritualiteit van de communio een ziel aan deze 1049 IV,45 | institutionele elementen door de uitnodiging om vertrouwvol 1050 IV,45 | uitnodiging om vertrouwvol en open de waardigheid en de verantwoordelijkheid 1051 IV,45 | en open de waardigheid en de verantwoordelijkheid van 1052 IV,45(32) | De omnium fidelium ore pendeamus, 1053 IV,46 | De verscheidenheid van roepingen ~ 1054 IV,46 | 46. Dit perspectief van de communio is nauw verbonden 1055 IV,46 | communio is nauw verbonden met de bekwaamheid van de christelijke 1056 IV,46 | verbonden met de bekwaamheid van de christelijke gemeenschap 1057 IV,46 | geven aan alle gaven van de Geest. De eenheid van de 1058 IV,46 | alle gaven van de Geest. De eenheid van de Kerk is geen 1059 IV,46 | de Geest. De eenheid van de Kerk is geen eenvormigheid, 1060 IV,46 | verscheidenheid. Het gaat om de werkelijkheid van de vele 1061 IV,46 | om de werkelijkheid van de vele ledematen, verenigd 1062 IV,46 | is het noodzakelijk dat de Kerk van het derde millennium 1063 IV,46 | verantwoordelijkheid in het leven van de Kerk. Naast het gewijde 1064 IV,46 | voor het welzijn van heel de gemeenschap om zo een steun 1065 IV,46 | zo een steun te zijn in de vele noden: van de catechese 1066 IV,46 | zijn in de vele noden: van de catechese tot de liturgische 1067 IV,46 | noden: van de catechese tot de liturgische animatie, van 1068 IV,46 | liturgische animatie, van de opvoeding van jongeren tot 1069 IV,46 | opvoeding van jongeren tot de meest verscheiden vormen 1070 IV,46 | meest verscheiden vormen van de caritas. ~Ongetwijfeld moeten 1071 IV,46 | onophoudelijk gebed tot de Heer van de oogst (cf. Mt 1072 IV,46 | onophoudelijk gebed tot de Heer van de oogst (cf. Mt 9,38) om roepingen 1073 IV,46 | probleem voor het leven van de Kerk in alle werelddelen. 1074 IV,46 | dramatisch geworden door de mutaties in de sociale context 1075 IV,46 | geworden door de mutaties in de sociale context en door 1076 IV,46 | sociale context en door de religieuze dorheid die uit 1077 IV,46 | religieuze dorheid die uit de comsumptiementaliteit en 1078 IV,46 | roepingenpastoraal te realiseren die de parochies, opvoedingsmilieus 1079 IV,46 | parochies, opvoedingsmilieus en de families bereikt. Die pastoraal 1080 IV,46 | reflectie bevorderen over de wezenlijke waarden in het 1081 IV,46 | gave van zichzelf en tot de inzet met al zijn krachten 1082 IV,46 | met al zijn krachten voor de zaak van het koninkrijk. ~ 1083 IV,46 | bijzonder zullen we steeds beter de roeping die eigen is aan 1084 IV,46 | roeping die eigen is aan de leken dienen te ontdekken. 1085 IV,46 | ontdekken. Als zodanig zijn de leken geroepen om "het koninkrijk 1086 IV,46 | koninkrijk van God te zoeken door de tijdelijke realiteit te 1087 IV,46 | activiteit hun deel van de zending" op te nemen "(...) 1088 IV,46 | zending" op te nemen "(...) in de Kerk en in de wereld (...) 1089 IV,46 | in de Kerk en in de wereld (...) met het oog 1090 IV,46 | wereld (...) met het oog op de evangelisatie en de heiliging 1091 IV,46 | oog op de evangelisatie en de heiliging van de mensen". (34) ~ 1092 IV,46 | evangelisatie en de heiliging van de mensen". (34) ~In eenzelfde 1093 IV,46(33) | Dogmatische Constitutie over de Kerk, Lumen Gentium, nr. 1094 IV,46 | verenigingen heel belangrijk voor de communio. Het gaat dan zowel 1095 IV,46 | communio. Het gaat dan zowel om de meer traditionele als de 1096 IV,46 | de meer traditionele als de meer recente vormen van 1097 IV,46 | bewegingen. Zij blijven aan de Kerk een vitaliteit geven 1098 IV,46 | een authentieke "lente van de Geest". Het is natuurlijk 1099 IV,46 | bewegingen, zowel op het vlak van de universele Kerk als in de 1100 IV,46 | de universele Kerk als in de plaatselijke Kerken, in 1101 IV,46 | in volledige harmonie met de Kerk en in gehoorzaamheid 1102 IV,46 | en in gehoorzaamheid aan de richtlijnen van de herders 1103 IV,46 | gehoorzaamheid aan de richtlijnen van de herders optreden. Maar de 1104 IV,46 | de herders optreden. Maar de aansporing van de apostel, 1105 IV,46 | Maar de aansporing van de apostel, zo veeleisend en 1106 IV,46 | tot allen gericht: "Blus de Geest niet uit, kleineer 1107 IV,46 | Geest niet uit, kleineer de profetische gaven niet, 1108 IV,47 | aandacht moet uitgaan naar de gezinspastoraal. Zij is 1109 IV,47 | fundamentele instelling. In de christelijke visie op het 1110 IV,47 | het huwelijk, beantwoordt de relatie tussen een man en 1111 IV,47 | oorspronkelijke plan van God dat in de geschiedenis werd verduisterd 1112 IV,47 | geschiedenis werd verduisterd door de "hardheid van het hart", 1113 IV,47 | luister is hersteld door de openbaring van wat God sinds " 1114 IV,47 | het huwelijk, verheven tot de waardigheid van sacrament, 1115 IV,47 | mysterie" uitgedrukt van de bruidsliefde van Christus 1116 IV,47 | 5,32). ~Op dit punt kan de Kerk niet toegeven aan de 1117 IV,47 | de Kerk niet toegeven aan de druk van een zekere cultuur, 1118 IV,47 | God en als mogelijkheid om de echte waarden van de menselijke 1119 IV,47 | om de echte waarden van de menselijke persoon te beleven. 1120 IV,47 | beleven. Daarbij gaat het om de persoon zelf van de echtgenoten 1121 IV,47 | het om de persoon zelf van de echtgenoten en vooral om 1122 IV,47 | echtgenoten en vooral om de kinderen die meer kwetsbaar 1123 IV,47 | die meer kwetsbaar zijn. De families zelf dienen zich 1124 IV,48 | Hoe dringend moeten wij nu de communio in het delicate 1125 IV,48 | Spijtig genoeg, achtervolgt de droevige erfenis van het 1126 IV,48 | verleden ons nog altijd over de drempel van het nieuwe millennium 1127 IV,48 | nieuwe millennium heen. De viering van het Jubeljaar 1128 IV,48 | we bewuster gemaakt van de Kerk als mysterie van eenheid. " 1129 IV,48 | van eenheid. "Ik geloof in de ene Kerk": wat wij in de 1130 IV,48 | de ene Kerk": wat wij in de geloofsbelijdenis uitspreken 1131 IV,48 | grondslag in Christus, in wie de Kerk niet verdeeld is (cf. 1132 IV,48 | 13). Als zijn Lichaam, in de eenheid die een gave van 1133 IV,48 | eenheid die een gave van de Geest is, is zij ondeelbaar. 1134 IV,48 | Geest is, is zij ondeelbaar. De verdeeldheid speelt zich 1135 IV,48 | zich af op het terrein van de geschiedenis, in de betrekkingen 1136 IV,48 | van de geschiedenis, in de betrekkingen tussen de kinderen 1137 IV,48 | in de betrekkingen tussen de kinderen van de Kerk; ze 1138 IV,48 | betrekkingen tussen de kinderen van de Kerk; ze is een gevolg van 1139 IV,48 | kwetsbaarheid waarmee wij de gave ontvangen die voortdurend 1140 IV,48 | Dit gebed openbaart ons de eenheid van Christus met 1141 IV,48 | Christus met zijn Vader, die de bron van de eenheid van 1142 IV,48 | zijn Vader, die de bron van de eenheid van de Kerk is, 1143 IV,48 | bron van de eenheid van de Kerk is, en tegelijk ook 1144 IV,48 | Kerk is, en tegelijk ook de voortdurende gave die de 1145 IV,48 | de voortdurende gave die de Kerk op een geheimzinnige 1146 IV,48 | t ot a an het einde van de tijd. Deze eenheid, die 1147 IV,48 | zich concreet realiseert in de katholieke Kerk, ondanks 1148 IV,48 | katholieke Kerk, ondanks de begrensdheid van al wat 1149 IV,48 | verschillende graden door in de talrijke elementen van heiliging 1150 IV,48 | heiliging en waarheid in de schoot van andere Kerken 1151 IV,48 | gemeenschappen; deze elementen, als de gaven die eigen zijn aan 1152 IV,48 | gaven die eigen zijn aan de Kerk van Christus, stuwen 1153 IV,48 | onophoudelijk voort naar de volle eenheid. (35) ~Het 1154 IV,48 | ons vertrouwen om ook in de geschiedenis ooit de volle 1155 IV,48 | in de geschiedenis ooit de volle en zichtbare communio 1156 IV,48 | ik mij heel hoopvol naar de Kerken van het Oosten, met 1157 IV,48 | Kerken van het Oosten, met de wens dat de uitwisseling 1158 IV,48 | Oosten, met de wens dat de uitwisseling van gaven die 1159 IV,48 | uitwisseling van gaven die de Kerk van het eerste millennium 1160 IV,48 | opnieuw mag hervatten. Moge de herinnering aan de tijd 1161 IV,48 | Moge de herinnering aan de tijd toen de Kerk met twee 1162 IV,48 | herinnering aan de tijd toen de Kerk met twee longen ademhaalde, 1163 IV,48 | twee longen ademhaalde, de christenen van Oost en West 1164 IV,48 | samen op weg te gaan, in de eenheid van het geloof en 1165 IV,48 | geloof en in eerbied voor de gerechtvaardigde verscheidenheid, 1166 IV,48 | gelijkaardig engagement dient de oecumenische dialoog met 1167 IV,48 | oecumenische dialoog met de broeders en zusters van 1168 IV,48 | broeders en zusters van de Anglicaanse communio en 1169 IV,48 | Anglicaanse communio en met de kerkgemeenschappen die uit 1170 IV,48 | kerkgemeenschappen die uit de Reformatie zijn ontstaan, 1171 IV,48 | ontstaan, voortgezet te worden. De theologische confrontatie 1172 IV,48 | theologische confrontatie over de wezenlijke punten van het 1173 IV,48 | punten van het geloof en de moraal, de samenwerking 1174 IV,48 | het geloof en de moraal, de samenwerking in de liefde, 1175 IV,48 | moraal, de samenwerking in de liefde, en vooral de grote 1176 IV,48 | in de liefde, en vooral de grote oecumene van de heiligheid, 1177 IV,48 | vooral de grote oecumene van de heiligheid, kunnen, met 1178 IV,48 | hulp, niet anders dan in de toekomst hun vruchten voortbrengen. 1179 IV,48(35) | Dogmatische Constitutie over de Kerk, Lumen Gentium, nr. 1180 IV,49 | Alles zetten op de liefde! ~49. Vanuit de binnenkerkelijke 1181 IV,49 | op de liefde! ~49. Vanuit de binnenkerkelijke communio, 1182 IV,49 | binnenkerkelijke communio, is de liefde van nature gericht 1183 IV,49 | voor het christelijk leven, de kerkelijke levensstijl en 1184 IV,49 | kerkelijke levensstijl en de pastorale programma's. In 1185 IV,49 | welke graad van toewijding de liefde voor de armsten ons 1186 IV,49 | toewijding de liefde voor de armsten ons kan leiden. 1187 IV,49 | wij werkelijk uitgaan van de beschouwing van Christus, 1188 IV,49 | naar me omgezien, ik was in de gevangenis en jullie kwamen 1189 IV,49 | haar orthodoxie, toetst de Kerk haar getrouwheid als 1190 IV,49 | uitgesloten worden sinds "de Zoon van God door zijn menswording 1191 IV,49 | verenigd". (36) Volgens de ondubbelzinnige woorden 1192 IV,49 | het evangelie, is er in de persoon van de armen een 1193 IV,49 | is er in de persoon van de armen een bijzondere tegenwoordigheid 1194 IV,49 | zijn Kerk een voorkeur voor de armen als opdracht. Door 1195 IV,49 | legt men getuigenis af van de eigen stijl van Gods liefde, 1196 IV,49 | barmhartigheid. Zo zaait men in de geschiedenis het zaad van 1197 IV,49(36) | Pastorale Constitutie over de Kerk in de wereld van deze 1198 IV,49(36) | Constitutie over de Kerk in de wereld van deze tijd, Gaudium 1199 IV,50 | 50. In onze tijd zijn de noden die ons als christenen 1200 IV,50 | vele tegenstellingen binnen de economische, culturele en 1201 IV,50 | Meer nog, ze blijven in de greep van levensomstandigheden 1202 IV,50 | beneden het minimum van de menselijke waardigheid liggen. 1203 IV,50 | analfabetisme veroordeeld zijn, de meest elementaire geneeskundige 1204 IV,50 | beschut? ~Het beeld van de armoede wordt nog eindeloos 1205 IV,50 | eindeloos groter wanneer wij de nieuwe vormen van armoede 1206 IV,50 | nieuwe vormen van armoede bij de oudere plaatsen. Deze nieuwe 1207 IV,50 | maar die wanhopig zijn om de zinloosheid van het bestaan, 1208 IV,50 | sociaal gediscrimineerd. De christenen die dit beeld 1209 IV,50 | caritas voort te zetten die in de loop van de voorbije millennia 1210 IV,50 | zetten die in de loop van de voorbije millennia reeds 1211 IV,50 | vereist. Dit is een tijd voor de liefde om met een nieuwe 1212 IV,50 | christelijke gemeenschappen de armen "zich thuis voelen". 1213 IV,50 | Is deze levensstijl niet de beste en efficiëntste manier 1214 IV,50 | en efficiëntste manier om de blijde boodschap van het 1215 IV,50 | van evangelisatie, door de liefde en het getuigenis 1216 IV,50 | liefde en het getuigenis van de christelijke armoede, loopt 1217 IV,50 | christelijke armoede, loopt de verkondiging van het evangelie 1218 IV,50 | van het evangelie die toch de eerste vorm van de liefde 1219 IV,50 | toch de eerste vorm van de liefde is, gevaar onbegrepen 1220 IV,50 | vloed van woorden, waaraan de huidige communicatie-maatschappij 1221 IV,50 | ons dagelijks blootstelt. De liefde van de werken geeft 1222 IV,50 | blootstelt. De liefde van de werken geeft een onvergelijkbare 1223 IV,50 | onvergelijkbare kracht aan de liefde van de woorden. ~ 1224 IV,50 | kracht aan de liefde van de woorden. ~ 1225 IV,51 | Hoe kunnen wij overigens de ogen sluiten voor het perspectief 1226 IV,51 | waardoor brede zones van de planeet onbewoonbaar en 1227 IV,51 | onbewoonbaar en vijandig voor de mens zouden worden? Hoe 1228 IV,51 | onverschillig blijven voor de problemen van de vrede die 1229 IV,51 | blijven voor de problemen van de vrede die zo vaak bedreigd 1230 IV,51 | voor het misprijzen voor de fundamentele mensenrechten 1231 IV,51 | van kinderen? Talrijk zijn de noodsituaties waarvoor we 1232 IV,51 | wordt zelfs wrevelig wanneer de Kerk op die gebieden tussenkomt. 1233 IV,51 | aspecten ter sprake komen als de Kerk het over de liefde 1234 IV,51 | komen als de Kerk het over de liefde heeft. Ik wil hier 1235 IV,51 | Ik wil hier spreken over de eerbied voor het leven van 1236 IV,51 | elk menselijk wezen vanaf de conceptie tot aan zijn natuurlijk 1237 IV,51 | zijn natuurlijk einde. De dienst aan de mens dwingt 1238 IV,51 | natuurlijk einde. De dienst aan de mens dwingt ons om, bij 1239 IV,51 | dat al wie genieten van de nieuwe mogelijkheden van 1240 IV,51 | nieuwe mogelijkheden van de wetenschap, vooral op het 1241 IV,51 | vooral op het gebied van de biotechnologie, nooit ontslagen 1242 IV,51 | nooit ontslagen zijn van de eerbied voor de fundamentele 1243 IV,51 | zijn van de eerbied voor de fundamentele vereisten van 1244 IV,51 | fundamentele vereisten van de ethiek. In deze materies 1245 IV,51 | andere, met misprijzen voor de eigen waardigheid van elk 1246 IV,51 | op een geëigende manier de motieven van de stellingname 1247 IV,51 | geëigende manier de motieven van de stellingname van de Kerk 1248 IV,51 | van de stellingname van de Kerk uit te leggen en daarbij 1249 IV,51 | het er niet om gaat aan de niet-gelovigen de eisen 1250 IV,51 | gaat aan de niet-gelovigen de eisen van het geloof op 1251 IV,51 | te dringen, maar wel om de waarden te verdedigen die 1252 IV,51 | verdedigen die gegrond zijn op de natuur zelf van elk menselijk 1253 IV,51 | van elk menselijk wezen. De caritas wordt op deze wijze 1254 IV,51 | noodzakelijkerwijze een dienst aan de cultuur, de politiek, de 1255 IV,51 | een dienst aan de cultuur, de politiek, de economie, de 1256 IV,51 | de cultuur, de politiek, de economie, de familie, opdat 1257 IV,51 | de politiek, de economie, de familie, opdat overal de 1258 IV,51 | de familie, opdat overal de fundamentele rechten zouden 1259 IV,51 | geëerbiedigd worden waarvan de toekomst van het menselijk 1260 IV,51 | het menselijk wezen en van de beschaving afhangen. ~ 1261 IV,52 | christelijke stijl: het zijn vooral de leken die deze taken moeten 1262 IV,52 | realiseren, zonder ooit aan de bekoring toe te geven de 1263 IV,52 | de bekoring toe te geven de christelijke gemeenschappen 1264 IV,52 | In het bijzonder moeten de betrekkingen met de burgerlijke 1265 IV,52 | moeten de betrekkingen met de burgerlijke samenleving 1266 IV,52 | gebeuren op een wijze die de autonomie en de bevoegdheid 1267 IV,52 | wijze die de autonomie en de bevoegdheid van deze laatste 1268 IV,52 | laatste eerbiedigt, volgens de leer die door de sociale 1269 IV,52 | volgens de leer die door de sociale leer van de Kerk 1270 IV,52 | door de sociale leer van de Kerk wordt voorgesteld. ~ 1271 IV,52 | wordt voorgesteld. ~Men kent de inspanningen van het kerkelijk 1272 IV,52 | kerkelijk leergezag, vooral in de loop van de twintigste eeuw 1273 IV,52 | leergezag, vooral in de loop van de twintigste eeuw om de sociale 1274 IV,52 | van de twintigste eeuw om de sociale realiteit te lezen 1275 IV,52 | wijze bij te dragen tot de oplossing van het sociale 1276 IV,52 | dienen te weerstaan aan de bekoring van een intimistische 1277 IV,52 | niet in harmonie is met de eisen van de liefde en ook 1278 IV,52 | harmonie is met de eisen van de liefde en ook niet met de " 1279 IV,52 | de liefde en ook niet met de "logica" van de Menswording, 1280 IV,52 | niet met de "logica" van de Menswording, en uiteindelijk 1281 IV,52 | en uiteindelijk niet met de eschatologische spanning 1282 IV,52 | het relatieve karakter van de geschiedenis, maar het mag 1283 IV,52 | plichtsgetrouw te engageren in de uitbouw van de geschiedenis. 1284 IV,52 | engageren in de uitbouw van de geschiedenis. In dit opzicht 1285 IV,52 | geschiedenis. In dit opzicht blijft de leer van het Tweede Vaticaans 1286 IV,52 | dan ooit actueel: "Door de christelijke boodschap worden 1287 IV,52 | christelijke boodschap worden de mensen niet afgeleid van 1288 IV,52 | mensen niet afgeleid van de uitbouw van de wereld en 1289 IV,52 | afgeleid van de uitbouw van de wereld en worden zij niet 1290 IV,52 | sterker met allen verbonden in de opdracht om zich voor dit 1291 IV,53 | van deze oriëntatie van de caritas en van de promotie 1292 IV,53 | oriëntatie van de caritas en van de promotie van de mens, die 1293 IV,53 | caritas en van de promotie van de mens, die hun wortels vinden 1294 IV,53 | die hun wortels vinden in de diepe vereisten van het 1295 IV,53 | Jubeljaar zelf (samen met de vele vruchten van de caritas 1296 IV,53 | met de vele vruchten van de caritas in de loop van dit 1297 IV,53 | vruchten van de caritas in de loop van dit jaar - ik denk 1298 IV,53 | dan in het bijzonder aan de hulp die aan talrijke armere 1299 IV,53 | nalaat dat in zekere zin de vrucht en het waarmerk van 1300 IV,53 | vrucht en het waarmerk van de caritas in het Jubeljaar 1301 IV,53 | vele verantwoordelijken uit de economische wereld edelmoedig 1302 IV,53 | jubileumgebeuren. ~Nadat de rekeningen van de uitgaven 1303 IV,53 | Nadat de rekeningen van de uitgaven zijn afgesloten, 1304 IV,53 | een nieuw initiatief, in de lijn van wat steeds weer 1305 IV,53 | lijn van wat steeds weer in de kerkgeschiedenis gebeurde, 1306 IV,53 | kerkgeschiedenis gebeurde, vanaf de gemeenschap van Jeruzalem 1307 IV,53 | uitwisseling van gaven tot en met de gemeenschap van goederen 1308 IV,53 | gemeenschap van goederen met de armsten (cf. Hand 2, 44- 1309 IV,53 | zijn, maar die beek zal in de grote stroom van de caritas 1310 IV,53 | zal in de grote stroom van de caritas uitmonden die door 1311 IV,53 | caritas uitmonden die door de geschiedenis loopt. Een 1312 IV,53 | beek: het Jubeljaar heeft de wereld naar Rome doen opkijken, 1313 IV,53 | Rome doen opkijken, naar de Kerk die "voorgaat in de 1314 IV,53 | de Kerk die "voorgaat in de liefde" (38) om zo aan Petrus 1315 IV,53 | het ware in het hart van de Catholica manifesteerde, 1316 IV,53 | manifesteerde, terug naar de wereld door dit teken dat 1317 IV,53 | wereld door dit teken dat de vrucht en de levende herinnering 1318 IV,53 | dit teken dat de vrucht en de levende herinnering wil 1319 IV,53 | herinnering wil zijn van de communio die men ervaren 1320 IV,54 | zien dit licht. Wij hebben de prachtige en veeleisende 1321 IV,54 | veeleisende taak van dit licht de "afstraling" te zijn. Het 1322 IV,54 | lunae", het "mysterie van de maan"; dat zo geliefd was 1323 IV,54 | dat zo geliefd was in de beschouwingen van de Vaders, 1324 IV,54 | in de beschouwingen van de Vaders, die door dit beeld 1325 IV,54 | Vaders, die door dit beeld de afhankelijkheid van de Kerk 1326 IV,54 | beeld de afhankelijkheid van de Kerk wilden tonen met betrekking 1327 IV,54 | betrekking tot Christus, de Zon waarvan de maan het 1328 IV,54 | Christus, de Zon waarvan de maan het licht weerkaatst. (39) 1329 IV,54 | kennen als "het licht van de wereld" (Joh 8, 12) en als 1330 IV,54 | hun beurt "het licht van de wereld" (Mt 5, 14) te zijn. ~ 1331 IV,55 | perspectief staan wij ook voor de grote uitdaging van de interreligieuze 1332 IV,55 | voor de grote uitdaging van de interreligieuze dialoog 1333 IV,55 | ter harte moeten nemen in de lijn die door het Tweede 1334 IV,55 | Concilie is aangegeven. (40) In de jaren die aan het grote 1335 IV,55 | Jubeljaar voorafgingen, heeft de Kerk, onder meer door ontmoetingen 1336 IV,55 | openheid en dialoog met de verantwoordelijken van andere 1337 IV,55 | men die kan verwachten in de samenleving van het nieuwe 1338 IV,55 | n dialoog belangrijk om de voorwaarden voor de vrede 1339 IV,55 | belangrijk om de voorwaarden voor de vrede te waarborgen en het 1340 IV,55 | die zovele perioden van de geschiedenis met bloed getekend 1341 IV,55 | getekend hebben, te verdrijven. De naam van de enige God moet 1342 IV,55 | verdrijven. De naam van de enige God moet steeds meer 1343 IV,55(40) | Concilie, Verklaring over de houding van de Kerk ten 1344 IV,55(40) | Verklaring over de houding van de Kerk ten opzichte van de 1345 IV,55(40) | de Kerk ten opzichte van de niet- christelijke godsdiensten 1346 IV,56 | dialoog kan niet gebeuren op de grondslag van religieuze 1347 IV,56 | Als christenen hebben wij de plicht een dialoog te voeren 1348 IV,56 | volledige getuigenis van de hoop die in ons leeft (1 1349 IV,56 | Wij moeten niet vrezen dat de identiteit van de andere 1350 IV,56 | vrezen dat de identiteit van de andere mens gekwetst wordt 1351 IV,56 | door datgene wat in feite de vreugdevolle aankondiging 1352 IV,56 | allen wordt aangeboden in de grootste eerbied voor de 1353 IV,56 | de grootste eerbied voor de vrijheid van eenieder: de 1354 IV,56 | de vrijheid van eenieder: de gave van de openbaring van 1355 IV,56 | van eenieder: de gave van de openbaring van Gods Liefde 1356 IV,56 | openbaring van Gods Liefde die "de wereld zozeer bemind heeft 1357 IV,56 | 16). Dit alles, zoals ook de verklaring Dominus Iesus 1358 IV,56 | wij moeten verkondigen. ~De Kerk mag zich dus niet onttrekken 1359 IV,56 | dus niet onttrekken aan de missionaire activiteit bij 1360 IV,56 | volkeren. Het is zonder meer de prioritaire taak van de 1361 IV,56 | de prioritaire taak van de missio ad gentes te verkondigen 1362 IV,56 | gentes te verkondigen dat de mens juist in Christus, " 1363 IV,56 | mens juist in Christus, "de Weg, de Waarheid en het 1364 IV,56 | juist in Christus, "de Weg, de Waarheid en het Leven" ( 1365 IV,56 | Joh 14,6), het heil vindt. De interreligieuze dialoog " 1366 IV,56 | dialoog "mag niet eenvoudig de verkondiging vervangen, 1367 IV,56 | Anderzijds belet de missionaire plicht ons niet 1368 IV,56 | aanzien van het mysterie van de genade, met haar oneindig 1369 IV,56 | implicaties voor het leven en de geschiedenis van de mens, 1370 IV,56 | leven en de geschiedenis van de mens, de Kerk zelf nooit 1371 IV,56 | geschiedenis van de mens, de Kerk zelf nooit zal ophouden 1372 IV,56 | zoektocht te verdiepen met de steun en de bijstand van 1373 IV,56 | verdiepen met de steun en de bijstand van de Trooster, 1374 IV,56 | steun en de bijstand van de Trooster, de Geest van Waarheid ( 1375 IV,56 | bijstand van de Trooster, de Geest van Waarheid (cf. 1376 IV,56 | Waarheid (cf. Joh 14,17), die de Kerk juist tot de "volheid 1377 IV,56 | die de Kerk juist tot de "volheid van de waarheid" ( 1378 IV,56 | juist tot de "volheid van de waarheid" (Joh 16,13) zal 1379 IV,56 | beginsel ligt niet alleen aan de basis van de onuitputtelijke 1380 IV,56 | alleen aan de basis van de onuitputtelijke theologische 1381 IV,56 | theologische verdieping van de christelijke waarheid, maar 1382 IV,56 | christelijke waarheid, maar ook van de christelijke dialoog met 1383 IV,56 | godsdiensten. Vaak wekt de Geest van God die "waait 1384 IV,56 | wil" (Joh 3,8) doorheen de universele menselijke ervaring, 1385 IV,56 | zijn aanwezigheid die ook de leerlingen van Christus 1386 IV,56 | te verstaan, waarvan zij de dragers zijn. Heeft het 1387 IV,56 | openheid het "lezen van de tekenen van de tijd" (42) 1388 IV,56 | lezen van de tekenen van de tijd" (42) ter harte genomen? 1389 IV,56(41) | Congregatie voor de Evangelisatie van de volkeren 1390 IV,56(41) | voor de Evangelisatie van de volkeren en de Pauselijke 1391 IV,56(41) | Evangelisatie van de volkeren en de Pauselijke raad voor de 1392 IV,56(41) | de Pauselijke raad voor de interreligieuze dialoog, 1393 IV,56 | aandachtige "onderscheiding" om de "echte tekenen van de tegenwoordigheid 1394 IV,56 | om de "echte tekenen van de tegenwoordigheid van het 1395 IV,56(42) | Pastorale Constitutie over de Kerk in de wereld van vandaag, 1396 IV,56(42) | Constitutie over de Kerk in de wereld van vandaag, Gaudium 1397 IV,56 | God" (43) te zien, erkent de Kerk dat zij niet alleen 1398 IV,56 | wat heeft "ontvangen van de geschiedenis en van de ontwikkeling 1399 IV,56 | van de geschiedenis en van de ontwikkeling van de hele 1400 IV,56 | van de ontwikkeling van de hele mensheid". (44) Het 1401 IV,56 | uitgenodigd om ten opzichte van de and ere godsdiensten deze 1402 IV,56 | getrouw verder te gaan in de lijn van deze leer. ~ 1403 IV,57 | In de lijn van het Concilie ~57. 1404 IV,57 | zijn oriëntaties! Dit is de reden waarom ik, in het 1405 IV,57 | jubileum, had gevraagd dat de Kerk zichzelf zou ondervragen 1406 IV,57 | zichzelf zou ondervragen over de receptie van het Concilie. (45) 1407 IV,57 | initiatief zou tot stand komen in de plaatselijke Kerken. Naarmate 1408 IV,57 | plaatselijke Kerken. Naarmate de jaren voorbijgaan, verliezen 1409 IV,57 | van het Leergezag, binnen de Traditie van de Kerk. Nu 1410 IV,57 | binnen de Traditie van de Kerk. Nu het Jubeljaar geëindigd 1411 IV,57 | is, voel ik meer dan ooit de plicht om naar het Concilie 1412 IV,57 | Concilie te verwijzen als de grote genade waarvan de 1413 IV,57 | de grote genade waarvan de Kerk in de twintigste eeuw 1414 IV,57 | genade waarvan de Kerk in de twintigste eeuw heeft mogen 1415 IV,57(45) | Apostolische brief over de voorbereiding van het jubileujaar 1416 Besl,58 | wagen in het vertrouwen op de steun van Christus. De Zoon 1417 Besl,58 | op de steun van Christus. De Zoon van God die uit liefde 1418 Besl,58 | God die uit liefde voor de mensen tweeduizend jaar 1419 Besl,58 | tot leerling; doop hen in de naam van de Vader, de Zoon 1420 Besl,58 | doop hen in de naam van de Vader, de Zoon en de heilige 1421 Besl,58 | in de naam van de Vader, de Zoon en de heilige Geest ( 1422 Besl,58 | van de Vader, de Zoon en de heilige Geest (Mt 28, 19). 1423 Besl,58 | dezelfde geestdrift die de christenen van het eerste 1424 Besl,58 | wij kunnen vertrouwen op de kracht van de Heilige Geest 1425 Besl,58 | vertrouwen op de kracht van de Heilige Geest zelf die op 1426 Besl,58 | weg te gaan, gesteund door de hoop die "niet beschaamd 1427 Besl,58 | zijn wanneer wij weer op de wegen van de wereld verder 1428 Besl,58 | wij weer op de wegen van de wereld verder trekken. De 1429 Besl,58 | de wereld verder trekken. De wegen waarop ieder van ons, 1430 Besl,58 | tussen al diegenen die in de unieke communio nauw met 1431 Besl,58 | wordt elke dag gevoed aan de tafel van het eucharistisch 1432 Besl,58 | samenzijn in het Cenakel dat de verrezen Christus ons weerom 1433 Besl,58 | dit Cenakel verscheen Hij "de eerste dag van de week" ( 1434 Besl,58 | verscheen Hij "de eerste dag van de week" (Joh 20,19) aan de 1435 Besl,58 | de week" (Joh 20,19) aan de zijnen om over hen de levenwekkende 1436 Besl,58 | aan de zijnen om over hen de levenwekkende gave van de 1437 Besl,58 | de levenwekkende gave van de Geest uit te "blazen" en 1438 Besl,58 | voor het grote avontuur van de evangelisatie. ~De heilige 1439 Besl,58 | avontuur van de evangelisatie. ~De heilige Maagd begeleidt 1440 Besl,58 | bisschoppen die uit heel de wereld waren gekomen, het 1441 Besl,58 | millennium toevertrouwd. In de loop van de voorbije jaren, 1442 Besl,58 | toevertrouwd. In de loop van de voorbije jaren, heb ik haar 1443 Besl,58 | voorgesteld en aanroepen als de "Ster van de nieuwe evangelisatie". 1444 Besl,58 | aanroepen als de "Ster van de nieuwe evangelisatie". Ik 1445 Besl,58 | het lichtend morgenrood en de veilige gids op onze weg. 1446 Besl,58 | op onze weg. Als echo van de stem van Jezus zelf (cf. 1447 Besl,58 | kinderen" en ik bied haar de kinderlijke genegenheid 1448 Besl,58 | kinderlijke genegenheid van heel de Kerk aan. ~ 1449 Besl,59 | Geliefde broeders en zusters, de symbolische heilige deur 1450 Besl,59 | gebeurt om meer dan ooit de levende deur die Christus 1451 Besl,59 | wijd open te houden. ~Na de geestdrift van het Jubeljaar 1452 Besl,59 | komen wij niet opnieuw in de alledaagse grijsheid terecht. 1453 Besl,59 | benen soepeler geworden voor de tocht die op ons wacht. 1454 Besl,59 | Wij moeten het elan van de apostel Paulus overnemen: " 1455 Besl,59 | streef ik naar het doel: de prijs van de hemelse roeping 1456 Besl,59 | naar het doel: de prijs van de hemelse roeping die God 1457 Besl,59 | Fil 3, 13-14). En ook de contemplatie bij Maria moeten 1458 Besl,59 | haar pelgrimstocht naar de heilige stad Jeruzalem, 1459 Besl,59 | bewaarde (cf. Lc 2, 51). ~Moge de verrezen Jezus, die met 1460 Besl,59 | ons op weg ging zoals met de leerlingen van Emmaüs en 1461 Besl,59 | nieuws te melden: "Wij hebben de Heer gezien!" (Joh 20,25). ~ 1462 Besl,59 | Joh 20,25). ~Dit zijn de zozeer verlangde vruchten 1463 Besl,59 | van God en Verlosser van de mensen, voor ogen heeft 1464 Besl,59 | een hoopvolle toekomst, de lof en de dankzegging van 1465 Besl,59 | hoopvolle toekomst, de lof en de dankzegging van heel de 1466 Besl,59 | de dankzegging van heel de Kerk zich richten tot de 1467 Besl,59 | de Kerk zich richten tot de Vader, de Zoon en de Heilige 1468 Besl,59 | zich richten tot de Vader, de Zoon en de Heilige Geest! ~ 1469 Besl,59 | tot de Vader, de Zoon en de Heilige Geest! ~Met deze 1470 Besl,59 | wens geef ik allen, vanuit de grond van mijn hart, mijn 1471 Besl,59 | januari 2001, plechtigheid van de Openbaring van de Heer, 1472 Besl,59 | plechtigheid van de Openbaring van de Heer, in het drieëntwintigste


1-500 | 501-1000 | 1001-1472

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License