Part, Article
1 II,41 | wat de particuliere Kerken betreft, te modereren. Aan deze
2 II,45 | Kerk over de gehele wereld betreft. ~
3 II,48 | Kerken en ook zaken wat betreft de oprichting en wijziging
4 III,57 | wat personen als wat zaken betreft, die de Oosterse Katholieke
5 III,59 | worden voorgeleged, zowel wat betreft de structuur en ordening
6 III,59 | ordening van de Kerken, als wat betreft de uitoefening van de verkondigings-,
7 III,59 | heiligings- en regeertaak, als wat betreft de personen en hun status,
8 III,59 | vervult ook alle zaken wat betreft de vijfjaarlijkse rapportage
9 III,59 | vijfjaarlijkse rapportage en wat betreft de ad limina-bezoeken overeenkomstig
10 III,59 | Discipline van de Sacramenten wat betreft de dispensatie voor gesloten
11 III,62 | de Christenen, wat zaken betreft, die de verhouding met de
12 III,63 | plaats van de Sacramenten betreft. ~
13 III,64 | Sacramenten, vooral wat betreft de geldige en geoorloofde
14 III,70 | 69 - Ze is competent wat betreft de verering van de heilige
15 III,70 | heilige relikwieen, wat betreft de bevestiging van de hemelse
16 III,70 | hemelse Verdedigers en wat betreft het verlenen van titel “
17 III,79 | dient te worden, zowel wat betreft de oprichting als de wijzigingen
18 III,79 | groeperingen ervan, als wat betreft de zorg ervoor, handelt
19 III,81 | de personele Prelaturen betreft. ~
20 III,82 | conclusies wat hun bisdommen betreft, schriftelijk aan de diocesane
21 III,89 | Instituten voor de Studies, wat betreft het algemene opzet van de
22 III,89 | opzet van de studies en wat betreft de Universiteiten en de
23 III,94 | aangaan zowel wat de personen betreft, als het pastorale dienstwerk,
24 III,94 | dienstwerk, als wat de zaken betreft de voor de uitoefening hiervan
25 III,95 | wat haar verantwoording betreft; zij verschaft opportune
26 III,96 | 1. Ze is competent wat betreft het leven, de discipline,
27 III,96 | van de clerici, vooral wat betreft hun heiliging en wat betreft
28 III,96 | betreft hun heiliging en wat betreft de vruchtbare uitoefening
29 III,96 | prediking van Gods woord betreft. ~
30 III,98 | toekomen: ~1. zowel wat betreft de priesterraden, de consultorencolleges,
31 III,98 | de heiligdommen, als wat betreft de verenigingen van clerici,
32 III,98 | van clerici, als wat de betreft de kerkelijke archieven
33 III,98 | bewaarplaatsen; ~2. wat betreft de Misverplichtingen alsook
34 III,99 | van de kerkelijke goederen betreft, en wat betreft het correcte
35 III,99 | goederen betreft, en wat betreft het correcte beheer van
36 III,109| Heilige Stoel toekomen, wat betreft het leven en de werkzaamheden
37 III,109| Societeiten, vooral wat betreft de goedkeuring van de constituties,
38 III,109| en de academische studies betreft is echter de Congregatie
39 III,117| Katholieke Universiteiten betreft, behandelt zij de zaken
40 IV,124| beschikking een zekere wet wat betreft de beluitvorming of wat
41 IV,124| beluitvorming of wat de procedure betreft werd geschonden. ~§ 2. Naast
42 V,132| Apostolische Stoel aangaan wat betreft het bevorderen en het coordineren
43 V,135| de Derde seculiere Ordes betreft, zorgt hij alleen voor de
44 V,144| levenshouding wordt, vooral wat betreft de relaties tussen werknemers
45 VI,179| berekening (de balans), zowel wat betreft de te voren gemaakte schatting
46 VI,179| van de uitgaven als wat betreft de verantwoording van de
47 VII,181| het Pauselijke Huishouding betreft, en geeft aan hen allen
48 IX,193| Apostelen aangaan, zowel wat betreft de conservatie en het decorum
49 IX,193| decorum van het gebouw als wat betreft de interne discipline van
|