1-500 | 501-1000 | 1001-1416
Part, Article
501 III,70 | betreft de bevestiging van de hemelse Verdedigers en wat
502 III,71 | Art. 70 - De Congregatie helpt de Bisschoppen,
503 III,71 | 70 - De Congregatie helpt de Bisschoppen, opdat, naast
504 III,71 | Bisschoppen, opdat, naast de liturgische eredient gebeden
505 III,71 | liturgische eredient gebeden ook de vrome uitingen van het christelijke
506 III,71 | geheel in overeenstemming met de normen van de Kerk, worden
507 III,71 | overeenstemming met de normen van de Kerk, worden begunstigd
508 III,72 | De Congregatie van Heiligverklaringen ~
509 III,72 | Heiligverklaringen ~Art. 71 - De Congregatie behandelt al
510 III,72 | zaken, die overeenkomstig de vastgestelde weg, tot de
511 III,72 | de vastgestelde weg, tot de canonisering van de Dienaren
512 III,72 | tot de canonisering van de Dienaren God's leiden. ~
513 III,73 | Art. 72 - § 1. Zij staat de diocesane Bisschoppen, aan
514 III,73 | diocesane Bisschoppen, aan wie de instructie van de zaak toekomt,
515 III,73 | aan wie de instructie van de zaak toekomt, met bijzondere
516 III,73 | bij. ~§ 2. Zij beoordeelt de reeds geinstrueerde zaken,
517 III,73 | of alles overeenkomstig de normen van de wet volbracht
518 III,73 | overeenkomstig de normen van de wet volbracht is. Zij onderzoekt
519 III,73 | Zij onderzoekt diepgaand de aldus gekeurde zaken over
520 III,73 | wat nodig is, opdat aan de Paus gunstige aanbevelingen
521 III,73 | voorgelegd, overeenkomstig de van te voren vastgestelde
522 III,73 | vastgestelde graden van de zaak. ~
523 III,74 | 73 - Het komt verder aan de Congregatie toe, om te beslissen
524 III,74 | toe, om te beslissen over de titel “Doctor” voor Heiligen,
525 III,74 | Heiligen, nadat een oordeel van de Congregatie van de Geloofsleer
526 III,74 | oordeel van de Congregatie van de Geloofsleer over de respectievelijke
527 III,74 | van de Geloofsleer over de respectievelijke eminente
528 III,76 | De Congregatie van de Bisschoppen ~
529 III,76 | De Congregatie van de Bisschoppen ~Art. 75 - De
530 III,76 | de Bisschoppen ~Art. 75 - De Congregatie behandelt binnen
531 III,76 | Congregatie behandelt binnen de Latijnse Kerk de aangelegenheden
532 III,76 | binnen de Latijnse Kerk de aangelegenheden die de oprichting
533 III,76 | Kerk de aangelegenheden die de oprichting van en de zorg
534 III,76 | die de oprichting van en de zorg voor de particuliere
535 III,76 | oprichting van en de zorg voor de particuliere Kerken en ook
536 III,76 | particuliere Kerken en ook de uitoefening van de bisschoppelijke
537 III,76 | en ook de uitoefening van de bisschoppelijke taak aangaan,
538 III,76 | taak aangaan, behoudens de bevoegdheid van de Congregatie
539 III,76 | behoudens de bevoegdheid van de Congregatie voor de Evangelisatie
540 III,76 | van de Congregatie voor de Evangelisatie van de Volkeren. ~
541 III,76 | voor de Evangelisatie van de Volkeren. ~
542 III,77 | zaken te behandelen, die de oprichting, de opsplitsing,
543 III,77 | behandelen, die de oprichting, de opsplitsing, de vereniging,
544 III,77 | oprichting, de opsplitsing, de vereniging, de opheffing
545 III,77 | opsplitsing, de vereniging, de opheffing en de andere wijzigingen
546 III,77 | vereniging, de opheffing en de andere wijzigingen van de
547 III,77 | de andere wijzigingen van de particuliere Kerken en de
548 III,77 | de particuliere Kerken en de groepering ervan aangaan.
549 III,77 | Militair Ordinariaat voor de pastorale zorg van militairen
550 III,78 | behandelt alle zaken die de benoeming van de Bisschoppen,
551 III,78 | zaken die de benoeming van de Bisschoppen, ook van de
552 III,78 | de Bisschoppen, ook van de titulaire aangaan, en algemeen
553 III,78 | aangaan, en algemeen voor de zorg voor de particuliere
554 III,78 | algemeen voor de zorg voor de particuliere Kerken. ~
555 III,79 | worden, zowel wat betreft de oprichting als de wijzigingen
556 III,79 | betreft de oprichting als de wijzigingen van de particuliere
557 III,79 | oprichting als de wijzigingen van de particuliere Kerken en de
558 III,79 | de particuliere Kerken en de groeperingen ervan, als
559 III,79 | groeperingen ervan, als wat betreft de zorg ervoor, handelt ze
560 III,79 | gemeenschappelijk overleg met de Sectie van het Staatsecretariaat
561 III,79 | het Staatsecretariaat voor de relaties met de Staten. ~
562 III,79 | Staatsecretariaat voor de relaties met de Staten. ~
563 III,80 | Art. 79 - De Congregatie zorgt verder
564 III,80 | verder voor alle zaken, die de correcte uitoefening van
565 III,80 | correcte uitoefening van de pastorale taak van de Bisschoppen
566 III,80 | van de pastorale taak van de Bisschoppen aangaan, en
567 III,80 | gemeenschappelijk oordeel met de Dicasterieen, die het aangaan,
568 III,80 | visitaties bekend te maken en de uitvoering ervan te regelen,
569 III,80 | beslist moeten worden aan de Paus voor te leggen. ~
570 III,81 | komen alle zaken toe, die de Heilige Stoel aangaan wat
571 III,81 | Heilige Stoel aangaan wat de personele Prelaturen betreft. ~
572 III,82 | Art. 81 - Voor de aan haar zorg toevertrouwde
573 III,82 | particuliere Kerken zorgt de Congregatie voor alles wat
574 III,82 | Congregatie voor alles wat de ad limina-bezoeken aangaan;
575 III,82 | derhalve beoordeelt zij de vijfjaarlijkse relatio volgens
576 III,82 | volgens art. 32. Zij staat de in Rome aangekomen Bisschoppen
577 III,82 | Bisschoppen bij, vooral opdat de bijeenkomst met de Paus
578 III,82 | opdat de bijeenkomst met de Paus alsook de andere gesprekken
579 III,82 | bijeenkomst met de Paus alsook de andere gesprekken en pelgrimages
580 III,82 | geregeld worden. Na afloop van de visitatie, communiceert
581 III,82 | visitatie, communiceert zij de conclusies wat hun bisdommen
582 III,82 | betreft, schriftelijk aan de diocesane Bisschoppen. ~
583 III,83 | Art. 82 -De Congregratie handelt de
584 III,83 | De Congregratie handelt de zaken af, die het vieren
585 III,83 | particuliere Concilies, en ook die de oprichting van Bisschoppenconferenties
586 III,83 | Bisschoppenconferenties en de keuring van de statuten
587 III,83 | Bisschoppenconferenties en de keuring van de statuten ervan aangaan;
588 III,83 | ervan aangaan; zij ontvangt de acten van hun vergaderingen
589 III,83 | van hun vergaderingen en de decreten die keuring behoeven,
590 III,83 | gemeenschappelijk overleg met de Dicasterieen die dat aangaan. ~
591 III,84 | Amerika ~Art. 83 - § 1. Het is de taak van de Commissie om
592 III,84 | 1. Het is de taak van de Commissie om de particuliere
593 III,84 | taak van de Commissie om de particuliere Kerken van
594 III,84 | kwesties, die het leven en de groei van deze Kerken aangaan,
595 III,84 | aangaan, opdat vooral zowel de Dicasterieen van de Curie,
596 III,84 | zowel de Dicasterieen van de Curie, die het vanwege hun
597 III,84 | competentie aangaat, als de Kerken zelf bij het oplossen
598 III,84 | 2. Het komt haar ook toe de relaties te verzorgen tussen
599 III,84 | relaties te verzorgen tussen de nationale en internationale
600 III,84 | instituten, die zich voor de Regio's van Latijns Amerika
601 III,84 | Latijns Amerika inzetten, met de Dicasterien van de Romeinse
602 III,84 | met de Dicasterien van de Romeinse Curie. ~
603 III,85 | Art. 84 - § 1. De Prefect van de Congratie
604 III,85 | 84 - § 1. De Prefect van de Congratie voor de Bisschoppen
605 III,85 | Prefect van de Congratie voor de Bisschoppen is de Voorzitter,
606 III,85 | Congratie voor de Bisschoppen is de Voorzitter, die door een
607 III,85 | wordt bijgestaan. ~§ 2. De Leden van de Commissie wordt
608 III,85 | bijgestaan. ~§ 2. De Leden van de Commissie wordt gekozen
609 III,85 | wordt gekozen zowel uit de Dicasterien van de Romeinse
610 III,85 | zowel uit de Dicasterien van de Romeinse Curie, als uit
611 III,85 | Romeinse Curie, als uit de Latijns-Amerikaans Bisschoppelijke
612 III,85 | Bisschoppelijke Raad, als uit de Instuten, zoals bedoeld
613 III,85 | het vorige artikel. § 3. De Commissie heeft eigen Beambten. ~
614 III,86 | De Congregatie voor de Evangelisatie
615 III,86 | De Congregatie voor de Evangelisatie der Volkeren ~
616 III,86 | Art. 85 - Het behoort tot de Congregatie overal op aarde
617 III,86 | aarde het eigen werk van de evangelisatie der volkeren
618 III,86 | evangelisatie der volkeren en de missionaire samenwerking
619 III,86 | te coordineren, behoudens de bevoegdheid van de Congregatie
620 III,86 | behoudens de bevoegdheid van de Congregatie voor de Oosterse
621 III,86 | van de Congregatie voor de Oosterse Kerken. ~
622 III,87 | Art. 86 - De Congregatie bevordert studies
623 III,87 | studies over theologie, de spiritualiteit en missionair-pastorale
624 III,87 | en stelt tegelijkertijd de beginselen, de normen en
625 III,87 | tegelijkertijd de beginselen, de normen en de werkwijzen
626 III,87 | beginselen, de normen en de werkwijzen vast, die aan
627 III,87 | werkwijzen vast, die aan de behoeften van de tijden
628 III,87 | die aan de behoeften van de tijden en de plaatsen zijn
629 III,87 | behoeften van de tijden en de plaatsen zijn aangepast,
630 III,87 | plaatsen zijn aangepast, waar de evangelisatie gebeurt. ~
631 III,88 | Art. 87 - De Congregatie zet zich er
632 III,88 | doordrongen en bewust van de eigen opdracht, met gebeden,
633 III,89 | 1. Zij zorgt er voor dat de missionaire roepingen zowel
634 III,89 | passende verspreiding van de missionarissen. ~§ 2. In
635 III,89 | missionarissen. ~§ 2. In de aan haar ondergeschikte
636 III,89 | gebieden zorgt zij ook voor de opleiding van de seculiere
637 III,89 | ook voor de opleiding van de seculiere clerus en van
638 III,89 | seculiere clerus en van de katechisten, behoudens de
639 III,89 | de katechisten, behoudens de bevoegdheid van de Congregatie
640 III,89 | behoudens de bevoegdheid van de Congregatie voor de Seminaries
641 III,89 | van de Congregatie voor de Seminaries en van de Instituten
642 III,89 | voor de Seminaries en van de Instituten voor de Studies,
643 III,89 | en van de Instituten voor de Studies, wat betreft het
644 III,89 | betreft het algemene opzet van de studies en wat betreft de
645 III,89 | de studies en wat betreft de Universiteiten en de andere
646 III,89 | betreft de Universiteiten en de andere Instituten voor hogere
647 III,90 | ondergeschikt, waarvan zij de evangelisatie aan geschikte
648 III,90 | oprichten als het veranderen van de kerkelijke gebieden, als
649 III,90 | kerkelijke gebieden, als wat de zorg voor de Kerken aangaan
650 III,90 | gebieden, als wat de zorg voor de Kerken aangaan en handelt
651 III,90 | handelt verdere zaken af, die de Congregatie van de Bisschoppen
652 III,90 | die de Congregatie van de Bisschoppen binnen het bereik
653 III,91 | Art. 90 - § 1. Wat nu de leden van de Instituten
654 III,91 | 1. Wat nu de leden van de Instituten van het gewijde
655 III,91 | het gewijde leven, die in de missie-gebieden zijn opgericht
656 III,91 | of aldaar werken, geniet de Congregatie de bevoegdheid
657 III,91 | werken, geniet de Congregatie de bevoegdheid in de aangelegenheden,
658 III,91 | Congregatie de bevoegdheid in de aangelegenheden, die hun
659 III,91 | van art. 21 § 1. ~§ 2. Aan de Congregatie zijn de Soecieteiten
660 III,91 | Aan de Congregatie zijn de Soecieteiten van apostolisch
661 III,91 | apostolisch leven die voor de missies zijn opgereicht,
662 III,92 | Art. 91 - Om de missionaire samenwerking
663 III,92 | zij met name gebruik van de Pauselijke Missiewerken,
664 III,92 | Missiewerken, oftewel van de werken voor de Geloofsverkondiging,
665 III,92 | oftewel van de werken voor de Geloofsverkondiging, van
666 III,92 | Geloofsverkondiging, van de werken die de naam van de
667 III,92 | Geloofsverkondiging, van de werken die de naam van de Heilige Apostel
668 III,92 | de werken die de naam van de Heilige Apostel Petrus of
669 III,92 | Heilig Kind dragen en van de Pauselijke Unie van de Missie-Clerus. ~
670 III,92 | van de Pauselijke Unie van de Missie-Clerus. ~
671 III,93 | Art. 92 - De Congregatie beheert het
672 III,93 | beheert het eigen schatkist en de aandere voor de missie bestemde
673 III,93 | schatkist en de aandere voor de missie bestemde goederen
674 III,93 | speciaal bureau, overmidnerd de verplichting om hierover
675 III,93 | verantwoording af te leggen aan de Prefectuur van Economische
676 III,93 | van Economische Zaken van de Heilige Stoel. ~
677 III,94 | De Congregatie van de Clerus ~
678 III,94 | De Congregatie van de Clerus ~Art. 93 - Onverminderd
679 III,94 | Onverminderd het recht van de Bisschoppen en van hun Conferenties,
680 III,94 | Conferenties, behandelt de Congregatie de zaken, die
681 III,94 | behandelt de Congregatie de zaken, die de priesters
682 III,94 | Congregatie de zaken, die de priesters en diakens van
683 III,94 | priesters en diakens van de seculiere Clerus aangaan
684 III,94 | Clerus aangaan zowel wat de personen betreft, als het
685 III,94 | pastorale dienstwerk, als wat de zaken betreft de voor de
686 III,94 | als wat de zaken betreft de voor de uitoefening hiervan
687 III,94 | de zaken betreft de voor de uitoefening hiervan dienstbaar
688 III,94 | zaken ook opportune hulp aan de Bisschoppen. ~
689 III,95 | religieuze onderricht van de Christengelovigen van iedere
690 III,95 | catechetische lessen door de rechte rede worden gegeven;
691 III,95 | onderricht; zij verleent de voorgeschreven goedkeuring
692 III,95 | voorgeschreven goedkeuring van de Heilige Stoel voor een catechismus
693 III,95 | aangaan met instemming van de Congregatie van de Geloofsleer;
694 III,95 | instemming van de Congregatie van de Geloofsleer; zij volgt de
695 III,95 | de Geloofsleer; zij volgt de catechetische bureaus en
696 III,95 | catechetische bureaus en de ondernemingen die het religieuze
697 III,96 | competent wat betreft het leven, de discipline, de rechten en
698 III,96 | het leven, de discipline, de rechten en de plichten van
699 III,96 | discipline, de rechten en de plichten van de clerici. ~§
700 III,96 | rechten en de plichten van de clerici. ~§ 2. Zij zorgt
701 III,96 | geschikte verspreiding van de priesters. ~§ 3. Zij verzorgt
702 III,96 | priesters. ~§ 3. Zij verzorgt de permanente vorming van de
703 III,96 | de permanente vorming van de clerici, vooral wat betreft
704 III,96 | heiliging en wat betreft de vruchtbare uitoefening van
705 III,96 | pastoraal dienstwerk, vooral wat de waardige prediking van Gods
706 III,97 | zaken te behandelen, die de clericale stand als zodanig
707 III,97 | aangaan, van alle clerici, van de religieuzen niet uitgezonderd,
708 III,97 | gemeenschappelijk overleg met de Dicasterien die het aangaat,
709 III,98 | Art. 97 - De Congregatie behandelt de
710 III,98 | De Congregatie behandelt de zaken, die de Heilige Stoel
711 III,98 | behandelt de zaken, die de Heilige Stoel toekomen: ~
712 III,98 | toekomen: ~1. zowel wat betreft de priesterraden, de consultorencolleges,
713 III,98 | betreft de priesterraden, de consultorencolleges, de
714 III,98 | de consultorencolleges, de kanunnikenkapittels, de
715 III,98 | de kanunnikenkapittels, de parochiele pastorale raden,
716 III,98 | parochiele pastorale raden, de kerkgebouwen, de heiligdommen,
717 III,98 | raden, de kerkgebouwen, de heiligdommen, als wat betreft
718 III,98 | heiligdommen, als wat betreft de verenigingen van clerici,
719 III,98 | verenigingen van clerici, als wat de betreft de kerkelijke archieven
720 III,98 | clerici, als wat de betreft de kerkelijke archieven oftwel
721 III,98 | kerkelijke archieven oftwel de kerkelijke bewaarplaatsen; ~
722 III,98 | bewaarplaatsen; ~2. wat betreft de Misverplichtingen alsook
723 III,98 | Misverplichtingen alsook de vrome wilsbeschikkingen
724 III,98 | wilsbeschikkingen in het algemeen en de vrome stichtingen. ~
725 III,99 | Art. 98 - De Congregatie oefent alle
726 III,99 | uit, die -voor zover die de Heilige Stoel toekomen-
727 III,99 | toekomen- het bestuur van de kerkelijke goederen betreft,
728 III,99 | die goederen; en verleent de noodzakelijke goedkeuringen
729 III,99 | dat in het onderhoud en in de sociale zekerheid van de
730 III,99 | de sociale zekerheid van de clerici wordt voorzien. ~
731 III,100 | De Pauselijke Commissie voor
732 III,100 | patrimonium ~Art. 99 - Binnen de Congregatie voor de Clerici
733 III,100 | Binnen de Congregatie voor de Clerici bestaat een Commissie,
734 III,100 | Commissie, die tot taak heeft, de zorg voor het artistiek
735 III,100 | historisch patrimonium van de gehele Kerk te leiden. ~
736 III,101 | alle kunstvormen, die met de grootste zorg moeten worden
737 III,101 | behouden moeten blijven. De werken echter die hun eigen
738 III,101 | wijze bewaard in musea van de Kerk of op andere zichtbare
739 III,102 | Art. 101 - § 1. Onder de historische werken munten
740 III,102 | instrumenten uit, die het leven en de pastorale zorg alsook die
741 III,102 | pastorale zorg alsook die de rechten en de plichten van
742 III,102 | alsook die de rechten en de plichten van de bisdommen,
743 III,102 | rechten en de plichten van de bisdommen, van de parochies,
744 III,102 | plichten van de bisdommen, van de parochies, en van de andere
745 III,102 | van de parochies, en van de andere binnen de Kerk opgerichte
746 III,102 | en van de andere binnen de Kerk opgerichte kerkelijke
747 III,102 | bibliotheken, die waar dan ook aan de zorg van competente curatoren
748 III,103 | Art. 102 - De Commissie ondersteunt de
749 III,103 | De Commissie ondersteunt de particuliere Kerken en de
750 III,103 | de particuliere Kerken en de groeperingen van Bisschoppen;
751 III,104 | gemeenschappelijk overleg met de Congregatie van de Seminaries
752 III,104 | overleg met de Congregatie van de Seminaries en van de Studie-Instituten
753 III,104 | van de Seminaries en van de Studie-Instituten en met
754 III,104 | Studie-Instituten en met de Congregatie van de Goddelijke
755 III,104 | en met de Congregatie van de Goddelijke eredienst en
756 III,104 | Goddelijke eredienst en van de discipline van de Sacramenten
757 III,104 | en van de discipline van de Sacramenten samen te werken,
758 III,104 | wordt van het belang en van de noodzaak om het historisch
759 III,105 | Art. 104 - De Kardinaal-Prefect van de
760 III,105 | De Kardinaal-Prefect van de Congregatie van de Clerici
761 III,105 | Kardinaal-Prefect van de Congregatie van de Clerici is de voorzitter
762 III,105 | Congregatie van de Clerici is de voorzitter ervan, met ondersteuning
763 III,105 | ondersteuning van een Secretaris van de commissie. De Commissie
764 III,105 | Secretaris van de commissie. De Commissie heeft daarenboven
765 III,106 | Congregatie voor de Instituten van gewijd leven
766 III,106 | van gewijd leven en van de Societeiten van apostolisch
767 III,106 | leven ~Art. 105 - Het is de belangrijkste taak van de
768 III,106 | de belangrijkste taak van de Congregatie om de praktijk
769 III,106 | taak van de Congregatie om de praktijk van evangelische
770 III,106 | uitgeoefend, et tegelijkertijd de levendigheid van de Societeiten
771 III,106 | tegelijkertijd de levendigheid van de Societeiten van apostolisch
772 III,106 | van apostolisch leven in de universele Latijnse Kerk
773 III,107 | Art. 106 - § 1. De Congregatie richt derhalve
774 III,107 | of velt een oordeel over de opportuniteit van de oprichting
775 III,107 | over de opportuniteit van de oprichting ervan door een
776 III,108 | Art. 107 - De Congregatie zorgt voor haar
777 III,108 | voor haar deel er voor, dat de Instituten van gewijd leven
778 III,108 | Instituten van gewijd leven en de Societeiten van apostolische
779 III,108 | apostolische leven volgens de geest van de Stichters en
780 III,108 | leven volgens de geest van de Stichters en overeenkomstig
781 III,108 | Stichters en overeenkomstig de gezonde tradities groeien
782 III,108 | nastreven en er werkelijk voor de heilzame missie van de Kerk
783 III,108 | voor de heilzame missie van de Kerk zijn. ~
784 III,109 | 108 - § 1. Zij handelt de zaken af, die volgens de
785 III,109 | de zaken af, die volgens de rechtsvoorschriften de Heilige
786 III,109 | volgens de rechtsvoorschriften de Heilige Stoel toekomen,
787 III,109 | wat betreft het leven en de werkzaamheden van de Instituten
788 III,109 | en de werkzaamheden van de Instituten en van de Societeiten,
789 III,109 | van de Instituten en van de Societeiten, vooral wat
790 III,109 | Societeiten, vooral wat betreft de goedkeuring van de constituties,
791 III,109 | betreft de goedkeuring van de constituties, het bestuur
792 III,109 | bestuur en het apostolaat, de opname en de onderwijzing
793 III,109 | apostolaat, de opname en de onderwijzing van de leden,
794 III,109 | opname en de onderwijzing van de leden, hun rechten en hun
795 III,109 | rechten en hun plichten, de dispensatie van de geloften
796 III,109 | plichten, de dispensatie van de geloften en de wegzending
797 III,109 | dispensatie van de geloften en de wegzending van leden en
798 III,109 | leden en ook het beheer van de goederen. ~§ 2. Wat de regeling
799 III,109 | van de goederen. ~§ 2. Wat de regeling echter van de filosofische
800 III,109 | Wat de regeling echter van de filosofische en de theologische
801 III,109 | echter van de filosofische en de theologische studies en
802 III,109 | theologische studies en de academische studies betreft
803 III,109 | studies betreft is echter de Congregatie van de Seminaries
804 III,109 | echter de Congregatie van de Seminaries en van de Studie-Instituten
805 III,109 | van de Seminaries en van de Studie-Instituten competent. ~
806 III,110 | dezelfde Congregatie toe, om de Conferenties van hogere
807 III,110 | activiteit zich richt op de eigen na te streven doelen. ~
808 III,111 | Art. 110 - Bij de Congregatiezijn ook het
809 III,111 | ook het eremieten-leven, de maagden-orde en hun verenigingen
810 III,111 | maagden-orde en hun verenigingen en de verdere vormen van gewijd
811 III,112 | competentie omvat tevens de Derde Ordes alsook de verenigingen
812 III,112 | tevens de Derde Ordes alsook de verenigingen van gelovigen,
813 III,112 | oogmerk zijn opgericht om, met de nodige voorbereiding, tot
814 III,113 | De Congregatie van de Seminaries
815 III,113 | De Congregatie van de Seminaries van de Studie-Instituten ~
816 III,113 | Congregatie van de Seminaries van de Studie-Instituten ~Art.
817 III,113 | Studie-Instituten ~Art. 112 - De Congregatie drukt en oefent
818 III,113 | Congregatie drukt en oefent de zorg van de Heilige Stoel
819 III,113 | drukt en oefent de zorg van de Heilige Stoel uit, voor
820 III,113 | Heilige Stoel uit, voor de opleiding van hen, die tot
821 III,113 | opleiding van hen, die tot de heilige orden worden geroepen,
822 III,113 | worden geroepen, alsook voor de bevordering en inrichting
823 III,113 | bevordering en inrichting van de katholieke instituten. ~
824 III,114 | Art. 113 - § 1. Zij staat de Bisschoppen bij, opdat in
825 III,114 | bij, opdat in hun Kerken de roepingen voor de bedieningen
826 III,114 | Kerken de roepingen voor de bedieningen maximaal worden
827 III,114 | worden verzorgd, en dat in de Semninaries, volgens de
828 III,114 | de Semninaries, volgens de rechtsvoorschriften op te
829 III,114 | richten en in te richten, de leerlingen door een gedegen
830 III,114 | samenleven en het bestuur van de semniaries aan de regeling
831 III,114 | bestuur van de semniaries aan de regeling van de priesterlijke
832 III,114 | semniaries aan de regeling van de priesterlijke opleiding
833 III,114 | volledig beantwoorden, en dat de oversten en de docenten
834 III,114 | beantwoorden, en dat de oversten en de docenten door een voorbeeldig
835 III,114 | een voorbeeldig leven en de rechte leer zo maximaal
836 III,114 | maximaal mogelijk bijdragen aan de te vormen personen voor
837 III,114 | te vormen personen voor de heilige bedieningen. ~§
838 III,115 | Art. 114 - De Congregatie zet zich er
839 III,115 | zet zich er voor in, dat de fundamentele beginselen
840 III,115 | fundamentele beginselen van de katholieke opvoeding, zoals
841 III,115 | in deze aangelegenheden de Christengelovigen hun ambten
842 III,115 | er naar streven, dat ook de burgerlijke samenleving
843 III,116 | Art. 115 - De Congregatie stelt de normen
844 III,116 | 115 - De Congregatie stelt de normen vast, die de katholieke
845 III,116 | stelt de normen vast, die de katholieke school regelen;
846 III,116 | school regelen; zij staat de diocesane Bisschoppen bij,
847 III,116 | opgericht, en streeft er met de grootste zorg naar, dat
848 III,116 | dat ook in alle scholen de catechetische opvoeding
849 III,116 | catechetische opvoeding en de pastorale zorg voor de Christengelovigen-leerlingen
850 III,116 | en de pastorale zorg voor de Christengelovigen-leerlingen
851 III,117 | Art. 116 - § 1. De Congregatie zet zich met
852 III,117 | Studie-Instituten binnen de Kerk bestaan, waar de gewijde
853 III,117 | binnen de Kerk bestaan, waar de gewijde disciplines diepgaander
854 III,117 | studie, rekeninghoudend met de christelijke waarheid, wordt
855 III,117 | worden gevormd met het oog op de door gen te vervullen taken. ~§
856 III,117 | uit en waakt er voor, dat de gaafheid van het katholieke
857 III,117 | geloof bij het overdragen van de leer in acht genomen wordt. ~§
858 III,117 | genomen wordt. ~§ 3. Wat de Katholieke Universiteiten
859 III,117 | Universiteiten betreft, behandelt zij de zaken die de Heilige Stoel
860 III,117 | behandelt zij de zaken die de Heilige Stoel toekomen. ~§
861 III,117 | toekomen. ~§ 4. Zij zorgt voor de samenwerking en de wederzijdse
862 III,117 | voor de samenwerking en de wederzijdse ondersteuning
863 III,117 | wederzijdse ondersteuning tussen de Universiteiten van Studies
864 IV,118 | Penitentiarie ~Art. 117 - De competentie van de Apostolische
865 IV,118 | 117 - De competentie van de Apostolische Pententiarie
866 IV,118 | het interne bereik alsook de aflaten betreffen. ~
867 IV,120 | Zij zorgt er voor, dat in de Patriarchale Baselieken
868 IV,120 | Patriarchale Baselieken van de Stad (Rome) een voldoende
869 IV,120 | Penitencieren zijn, voorzien van de geschikte bevoegdheden. ~
870 IV,121 | hetzelfde Dicasterie zijn de zaken toevertrouwd, die
871 IV,121 | behouden het recht van de Congregatie van de Geloofsleer
872 IV,121 | recht van de Congregatie van de Geloofsleer om de zaken
873 IV,121 | Congregatie van de Geloofsleer om de zaken te bekijken, die de
874 IV,121 | de zaken te bekijken, die de dogmatische leer ervan betreffen. ~
875 IV,121 | dogmatische leer ervan betreffen. ~De hoogste Rechtbank van de
876 IV,121 | De hoogste Rechtbank van de Apostolische Signatuur ~
877 IV,122 | Art. 121 - Naast de taak die ze uitoefent als
878 IV,122 | Dicasterie er voor, dat de rechtvaardigheid binnen
879 IV,122 | rechtvaardigheid binnen de Kerk juist wordt bediend. ~
880 IV,123 | 122 - Zij behandelt: ~1? de nietigheidsgeschillen en
881 IV,123 | verzoeken tot herstel in de oorspronkelijke toestand
882 IV,123 | toestand tegen uitspraken van de Romeinse Rota; ~2? het beroep
883 IV,123 | het beroep in zaken over de staat van personen, tegen
884 IV,123 | tegen een afwijzing van de Romeinse Rota om een nieuwe
885 IV,123 | een nieuwe behandeling van de zaak; ~3? de tegenwerping
886 IV,123 | behandeling van de zaak; ~3? de tegenwerping van verdenking
887 IV,123 | verdenking en andere zaken tegen de Rechters van de Romeinse
888 IV,123 | zaken tegen de Rechters van de Romeinse Rechters wegens
889 IV,123 | Rechters wegens handelingen in de uitoefening van hun functie; ~
890 IV,123 | uitoefening van hun functie; ~4? de competentiegeschillen tussen
891 IV,124 | 1. Verder behandelt zij de beroepen, die binnen de
892 IV,124 | de beroepen, die binnen de peremptoire termijn van
893 IV,124 | administratieve beschikkingen zowel (de beschikkingen) die door
894 IV,124 | beschikkingen) die door de Dicasterien van de Romeinse
895 IV,124 | door de Dicasterien van de Romeinse Curie zijn gegeven
896 IV,124 | Curie zijn gegeven als (de beschikkingen) die door
897 IV,124 | ter beoordeling staat of de aangevallen beschikking
898 IV,124 | een zekere wet wat betreft de beluitvorming of wat de
899 IV,124 | de beluitvorming of wat de procedure betreft werd geschonden. ~§
900 IV,124 | Naast het oordeel over de onrechtmatigheid, kan zij
901 IV,124 | vraagt, het herstel van de door de onrechtmatige beslissing
902 IV,124 | het herstel van de door de onrechtmatige beslissing
903 IV,124 | 3. Zij behandelt ook de andere administratieve geschillen,
904 IV,124 | administratieve geschillen, die door de Paus of door de Dicasterieen
905 IV,124 | die door de Paus of door de Dicasterieen van de Romeinse
906 IV,124 | door de Dicasterieen van de Romeinse Curie aan haar
907 IV,124 | worden voorgegeld en ook de competentiegeschillen tussen
908 IV,125 | ook toe: ~1? te waken over de juiste rechtsbedeling en,
909 IV,125 | advocaten en procuratoren; ~2? de verzoeken te bezien, die
910 IV,125 | verzoeken te bezien, die aan de Apostolische Stoel zijn
911 IV,125 | bereiken dat een zaak aan de Romeinse Rota wordt voorgelegd,
912 IV,125 | te verkrijgen betreffende de bediening van de rechtvaardigheid; ~
913 IV,125 | betreffende de bediening van de rechtvaardigheid; ~3? de
914 IV,125 | de rechtvaardigheid; ~3? de bevoegdheid van rechtbanken
915 IV,125 | rechtbanken te verlengen; ~4? de goedkeuring te verlenen
916 IV,125 | Rechtbank, waarvan het appel aan de Heilige Stoel is voorbehouden,
917 IV,125 | is voorbehouden, alsook de oprichting van interdiocesane
918 IV,126 | Art. 125 - De Apostolische Signatuur wordt
919 IV,126 | Rotae Romanae ~Rechtbank van de Romeinse rota ~
920 IV,127 | als hogere instantie van de Apostolische Stoel om de
921 IV,127 | de Apostolische Stoel om de rechten in de Kerk te beschermen,
922 IV,127 | Apostolische Stoel om de rechten in de Kerk te beschermen, zij
923 IV,127 | beschermen, zij zorgt voor de eenheid van de jurisprudentie
924 IV,127 | zorgt voor de eenheid van de jurisprudentie en, met de
925 IV,127 | de jurisprudentie en, met de eigen sententies, is zij
926 IV,127 | eigen sententies, is zij de lagere rechtbanken behulpzaam. ~
927 IV,128 | Art. 127 - De rechters van deze Rechtbank,
928 IV,128 | Rechtbank, die sterk zijn in de deugzame leer en in ervaring
929 IV,128 | verschillende delen van de landen van de wereld door
930 IV,128 | delen van de landen van de wereld door de Paus zijn
931 IV,128 | landen van de wereld door de Paus zijn uitgekozen, vormen
932 IV,128 | uitgekozen, vormen een college; de Decaan zit deze Rechtbank
933 IV,128 | voor bepaalde tijd door de Paus op gelijke wijze uit
934 IV,129 | 1? in tweede instantie, de zaken die door de gewone
935 IV,129 | instantie, de zaken die door de gewone rechtbanken in eerste
936 IV,129 | krachtens rechtmatig appel aan de Heilige Stoel zijn voorgelegd; ~
937 IV,129 | derde en laatste instantie, de zaken die door dezelfde
938 IV,130 | eerste instantie over: ~1? de Bisschoppen in contentieuze
939 IV,130 | goederen van rechtspersonen die de Bisschop vertegenwoordigt; ~
940 IV,130 | Bisschop vertegenwoordigt; ~2? de Primaat-Abten, of de hoogste
941 IV,130 | 2? de Primaat-Abten, of de hoogste Abten van de monastieke
942 IV,130 | of de hoogste Abten van de monastieke congregaties
943 IV,130 | monastieke congregaties en de hoogste Bestuurders van
944 IV,130 | hoogste Bestuurders van de religieuze Instituten van
945 IV,130 | van pauselijk recht; ~3? de bisdommen en de ander kerkelijke
946 IV,130 | recht; ~3? de bisdommen en de ander kerkelijke personen,
947 IV,130 | kerkelijke personen, zowel de fysieke als de juridische,
948 IV,130 | personen, zowel de fysieke als de juridische, die geen overste
949 IV,130 | die geen overste onder de Paus hebben; ~4? de zaken
950 IV,130 | onder de Paus hebben; ~4? de zaken die de Paus aan deze
951 IV,130 | hebben; ~4? de zaken die de Paus aan deze Rechtbank
952 IV,131 | Art. 130 - De Rechtbank van de Romeinse
953 IV,131 | 130 - De Rechtbank van de Romeinse Rita wordt door
954 V,132 | Pauselijke Raad voor de Leken ~Art. 131 - De Raad
955 V,132 | voor de Leken ~Art. 131 - De Raad is competent in die
956 V,132 | competent in die zaken, die de Apostolische Stoel aangaan
957 V,132 | coordineren van het apostolaat van de leken, en ook, algemeen,
958 V,132 | het christelijke leven van de leken als zodaning betreffen. ~
959 V,133 | Art. 132 - De Voorzitter wordt door een
960 V,133 | Bisschoppen bijgestaan; tot de leden van de Raad behoren
961 V,133 | bijgestaan; tot de leden van de Raad behoren bij grote voorkeur
962 V,134 | 1. Het komt hem toe de leken er op te wijzen en
963 V,134 | dat zij aan het leven en de missie van de Kerk op hun
964 V,134 | het leven en de missie van de Kerk op hun eigen wijze
965 V,134 | bijzonder ambt vervullen, om de zaken van het tijdelijke
966 V,134 | zaken van het tijdelijke met de evangelische geest te doordringen. ~§
967 V,134 | doordringen. ~§ 2. Hij bevordert de samenwerking van leken in
968 V,134 | barmhartigheid, van caritas en van de sociale beweging. ~§ 3.
969 V,134 | due het apostolaat van de leken aangaan.
970 V,135 | Art. 134 - De Raad behandelt binnen de
971 V,135 | De Raad behandelt binnen de omvang van haar bevoegdheid
972 V,135 | allen aangelegenheden, die de laicale verenigingen van
973 V,135 | laicale verenigingen van de Christengelovigen aangaan;
974 V,135 | Christengelovigen aangaan; de (verenigingen) inderdaad,
975 V,135 | beoordeelt deze, behoudens de bevoegdheid van het Staatssecretariaat;
976 V,135 | Staatssecretariaat; wat de Derde seculiere Ordes betreft,
977 V,135 | betreft, zorgt hij alleen voor de aangelegenheden, die de
978 V,135 | de aangelegenheden, die de werkdadigheid van het apostolaat
979 V,136 | Raad ter bevordering van de Christelijke Eenheid ~Art.
980 V,136 | Eenheid ~Art. 135 - Het is de taak van de Raad zich met
981 V,136 | 135 - Het is de taak van de Raad zich met passende werken
982 V,136 | oecumenische werk toe te leggen om de eenheid onder de christenen
983 V,136 | leggen om de eenheid onder de christenen te herstellen. ~ ~
984 V,137 | Hij zorgt er voor, dat de decreten van het Tweede
985 V,137 | Vaticaans Concilie, die de oecumenische zaak behartigen,
986 V,137 | omgezet. ~Hij handelt over de rechte interpretatie van
987 V,137 | rechte interpretatie van de oecumenische beginselen
988 V,137 | oecumenische beginselen en beveelt de uitvoering ervan. ~§ 2.
989 V,137 | ervan. ~§ 2. Hij steunt de katholieke groeperingen
990 V,137 | internationaal van christen om de eenheid te bevorderen, verbindt
991 V,137 | hun activiteiten. ~§ 3. Na de zaken eerst aan de Paus
992 V,137 | 3. Na de zaken eerst aan de Paus te hebben voorgelegd,
993 V,137 | zorgt hij voor contacten met de broeders van de Kerken en
994 V,137 | contacten met de broeders van de Kerken en van de kerkelijke
995 V,137 | broeders van de Kerken en van de kerkelijke gemeenschapen,
996 V,137 | volledige gemeenschap met de katholieke Kerk staan, en
997 V,137 | en organiseert met name de dialoog en de gesprekken
998 V,137 | organiseert met name de dialoog en de gesprekken tot zorg voor
999 V,137 | gesprekken tot zorg voor de eenheid met hen, waarbij
1000 V,137 | deskundigen die beproefd in de theologische doctrine zijn
1-500 | 501-1000 | 1001-1416 |