1-500 | 501-1000 | 1001-1416
Part, Article
1001 V,138 | Art. 137 - § 1. Wanneer de zaak die door dit Dicasterie
1002 V,138 | nauwe verbondenheid met de Congregatie van de Geloofsleer,
1003 V,138 | verbondenheid met de Congregatie van de Geloofsleer, vooral waneer
1004 V,138 | aangelegenheden van groter belang, die de gescheiden Oosterse Kerken
1005 V,138 | aangaan, moet hij eerst de Congregatie voor de Oosterse
1006 V,138 | eerst de Congregatie voor de Oosterse Kerken horen. ~
1007 V,139 | Bij deze Raad behoort de Commissie om de zaken te
1008 V,139 | behoort de Commissie om de zaken te onderzoeken en
1009 V,139 | onderzoeken en te behandelen, die de Joden onder het aspect van
1010 V,139 | geloof aangaan; die door de Voorzitter van dezelfde
1011 V,140 | Pauselijke Raad voor de Familie ~Art. 139 - De Raad
1012 V,140 | voor de Familie ~Art. 139 - De Raad bevordert de pastorale
1013 V,140 | 139 - De Raad bevordert de pastorale zorg voor de families,
1014 V,140 | bevordert de pastorale zorg voor de families, en begunstigt
1015 V,140 | en hun waardigheid binnen de Kerk en binnen de civiele
1016 V,140 | binnen de Kerk en binnen de civiele samenleving, opdat
1017 V,140 | steeds beter in staat zijn de hun eigen taken te vervullen. ~
1018 V,141 | Art. 140 - De Voorzitter wordt door een
1019 V,141 | Bisschoppen bestaat: in de Commissie neemt vooral mannelijke
1020 V,141 | leken op, vooral die in de echt verbonden zijn, uit
1021 V,141 | verschillende delen van de landen van de wereld. ~
1022 V,141 | delen van de landen van de wereld. ~
1023 V,142 | Art 141 - § 1. De Raad zorgt er voor, dat
1024 V,142 | Raad zorgt er voor, dat de leer van de Kerk over de
1025 V,142 | er voor, dat de leer van de Kerk over de familie dieper
1026 V,142 | de leer van de Kerk over de familie dieper wordt gekend
1027 V,142 | verspreid; zij steunt vooral de studie over de spiritualiteit
1028 V,142 | steunt vooral de studie over de spiritualiteit van het huwelijk
1029 V,142 | van het huwelijk en van de familie. ~§ 2. Eveneens
1030 V,142 | voor, in samenwerking met de Bisschoppen en hun Conferenties,
1031 V,142 | en hun Conferenties, dat de menselijke en sociale eigenschappen
1032 V,142 | het familie-instituut in de verscheidene regio's worden
1033 V,142 | spant zich er voor in, dat de rechten van de familie,
1034 V,142 | voor in, dat de rechten van de familie, zowel in het sociale
1035 V,142 | het menselijk leven vanaf de conceptie en tot zorg voor
1036 V,142 | art. 133, begeleidt hij de inzet van de instituten
1037 V,142 | begeleidt hij de inzet van de instituten en van de verenigingen,
1038 V,142 | van de instituten en van de verenigingen, die tot doel
1039 V,142 | doel hebben het welzijn van de familie te dienen. ~Pauselijke
1040 V,143 | Art. 142 - De Raad richt zich er op, dat
1041 V,143 | rechtvaarrdigheid en vrede in de wereld volgens het Evangelie
1042 V,143 | het Evangelie en volgens de sociale leer van de Kerk
1043 V,143 | volgens de sociale leer van de Kerk worden bevorderd. ~
1044 V,144 | Hij onderzoekt diepgaander de sociale leer van de Kerk,
1045 V,144 | diepgaander de sociale leer van de Kerk, en zorgt voor werken,
1046 V,144 | wordt, vooral wat betreft de relaties tussen werknemers
1047 V,144 | werknemers en werkgevers, die met de geest van het Evangelie
1048 V,144 | rechtvaardigheid en vrede, over de voortgang der volkeren en
1049 V,144 | en over schendingen van de rechten van de mens, weegt
1050 V,144 | schendingen van de rechten van de mens, weegt deze af en trekt
1051 V,144 | communiceert die naargelang de opportuniteit ervan aan
1052 V,144 | opportuniteit ervan aan de groeperingen van Bisschoppen;
1053 V,144 | instituten ook die buiten de katholieke Kerk bestaan,
1054 V,144 | te realiseren goede van de rechtvaardigheid en de vrede
1055 V,144 | van de rechtvaardigheid en de vrede in wereld zuiver nastreven. ~§
1056 V,144 | 3. Hij wijdt zich aan de opgave, dat tussen de volkeren
1057 V,144 | aan de opgave, dat tussen de volkeren het bewustzijn
1058 V,144 | aanwezig is om het belang van de vrede vorm te geven, vooral
1059 V,144 | vorm te geven, vooral bij de gegeven gelegenheid van
1060 V,144 | gegeven gelegenheid van de “werelddag van de vrede”. ~
1061 V,144 | gelegenheid van de “werelddag van de vrede”. ~
1062 V,146 | Raad “Cor Unum” ~Art. 145 - De Raad toont de zorg van de
1063 V,146 | Art. 145 - De Raad toont de zorg van de Katholieke Kerk
1064 V,146 | De Raad toont de zorg van de Katholieke Kerk jegens de
1065 V,146 | de Katholieke Kerk jegens de behoeftigen, opdat de menselijke
1066 V,146 | jegens de behoeftigen, opdat de menselijke broederlijkheid
1067 V,146 | broederlijkheid wordt bevorderd en de caritas van Christus manifest
1068 V,147 | Art. 146 - Het is de taak van de raad: ~1? om
1069 V,147 | 146 - Het is de taak van de raad: ~1? om de Christengelovigen
1070 V,147 | taak van de raad: ~1? om de Christengelovigen aan te
1071 V,147 | en zo ook deelnemend aan de zending van Kerk, en hen
1072 V,147 | te bieden met het oog op de verhoudingen van de katholieke
1073 V,147 | oog op de verhoudingen van de katholieke instituten met
1074 V,147 | katholieke instituten met de publieke internationale
1075 V,147 | volgen en te bevorderen de raden en de werken van wederzijdse
1076 V,147 | te bevorderen de raden en de werken van wederzijdse ijver
1077 V,147 | van broederlijke hulp, die de voortgang van de mensheid
1078 V,147 | hulp, die de voortgang van de mensheid dienen. ~
1079 V,148 | Art. 147 - De Voorzitter van deze Raad
1080 V,148 | deze Raad is dezelfde als de Voorzitter van de Pauselijke
1081 V,148 | dezelfde als de Voorzitter van de Pauselijke Commissie voor
1082 V,149 | Art. 148 - Tot de leden van de Raad behoren
1083 V,149 | 148 - Tot de leden van de Raad behoren zowel mannen
1084 V,149 | mannen als vrouwen, die de katholieke instituten van
1085 V,149 | vertegenwoordigen, waardoor de doelen van de Raad werkdadig
1086 V,149 | waardoor de doelen van de Raad werkdadig tot effect
1087 V,150 | Pauselijke Raad voor de geestelijke zorg van migranten
1088 V,150 | van reizigers ~Art. 149 - De Raad behartigt de pastorale
1089 V,150 | 149 - De Raad behartigt de pastorale zorg van de Kerk
1090 V,150 | behartigt de pastorale zorg van de Kerk met het oog van de
1091 V,150 | de Kerk met het oog van de bijzondere behoeftes van
1092 V,150 | hij zorgt er ook voor dat de vragen, die hierop betrekking
1093 V,151 | Art. 150 - § 1. De Raad biedt hulp, zodat in
1094 V,151 | Raad biedt hulp, zodat in de particuliere Kerken werkdadige
1095 V,151 | dezelfde Kerken tevens voor de pastorale zorg van de zeeliedenzowel
1096 V,151 | voor de pastorale zorg van de zeeliedenzowel reizend alsook
1097 V,151 | zeeliedenzowel reizend alsook in de havens, met name door het
1098 V,151 | het Apostolaat-Werk van de Zee, waarover hij het hogere
1099 V,151 | vooral bij gelegenheid van de viering van de “werelddag
1100 V,151 | gelegenheid van de viering van de “werelddag voor migranten
1101 V,151 | hun behoeftigheid en dat de eigen broederlijke geest
1102 V,152 | ondernomen, bijdragen tot de morele en spirituele ontwikkeling
1103 V,152 | spirituele ontwikkeling van de Christengelovigen; en hij
1104 V,152 | Christengelovigen; en hij staat de particuliere Kerken bij,
1105 V,152 | allen die zich aldus buiten de eigen woonplaats bevinden,
1106 V,152 | Pontificium Consilium de Apostolatu pro valetudinis
1107 V,153 | hulp) verleners ~Art. 152 -De Raad toont de zorg van de
1108 V,153 | Art. 152 -De Raad toont de zorg van de Kerk voor de
1109 V,153 | De Raad toont de zorg van de Kerk voor de zwakkeren door
1110 V,153 | de zorg van de Kerk voor de zwakkeren door hen bij te
1111 V,153 | dienst vervullen jegens de zieken en jegens hen die
1112 V,153 | opdat het apostolaat van de barmhartigheid dat zij vervullen,
1113 V,153 | zij vervullen, passend aan de nieuwe wesen beantwoordt. ~
1114 V,154 | Art. 153 - § 1. Het komt de Raad toe, om de leer van
1115 V,154 | Het komt de Raad toe, om de leer van de Kerk te verspreiden
1116 V,154 | Raad toe, om de leer van de Kerk te verspreiden aangaande
1117 V,154 | en het morele aspect van de ziekte alsook aangaande
1118 V,154 | ziekte alsook aangaande de betekenis van het lijden
1119 V,154 | betekenis van het lijden van de mens. ~§ 2. Hij verschaft
1120 V,154 | mens. ~§ 2. Hij verschaft de particuliere Kerken ondersteunende
1121 V,154 | ondersteunende hulp, dat de gezondheid-hulpverleners
1122 V,154 | worden bijgestaan om volgens de christelijke leer hun inzet
1123 V,154 | Hij volgt zeer aandachtig de vernieuwingen op het gebied
1124 V,154 | vernieuwingen op het gebied van de wetgeving en op het gebied
1125 V,154 | wetgeving en op het gebied van de wetenschappen wat de gezondheid
1126 V,154 | van de wetenschappen wat de gezondheid aangaat, zodat
1127 V,154 | in het pastorale werk van de Kerk opportuun rekening
1128 V,154 | Pontificium Consilium de legum textibus interpretandis ~
1129 V,155 | wetsinterpretatie ~Art. 154 - De taak van de Raad bestaat
1130 V,155 | Art. 154 - De taak van de Raad bestaat vooral in het
1131 V,155 | in het interpreteren van de wetten van de Kerk. ~
1132 V,155 | interpreteren van de wetten van de Kerk. ~
1133 V,156 | Art. 155 - Het komt de Raad toe om een authentieke
1134 V,156 | authentieke interpretatie van de universele wetten van de
1135 V,156 | de universele wetten van de Kerk op pauselijk gezag
1136 V,156 | belangrijkere aangelegenheden de Dicasterien, tot de zaak
1137 V,156 | aangelegenheden de Dicasterien, tot de zaak naar zijn aard teobehoort. ~
1138 V,157 | Art. 156 - Deze Raad staat de verdere Romeinse Dicasterieen
1139 V,157 | worden uitgebracht, aan de voorschriften van het geldend
1140 V,157 | recht beantwoorden en in de juiste juridische vorm zijn
1141 V,158 | erkenning bevoegde Dicasterie de algemene decreten van de
1142 V,158 | de algemene decreten van de groeperingen van Bisschoppen,
1143 V,159 | door wetgevers lager dan de hoogste autoriteit zijn
1144 V,159 | zijn uitgevaardigd, aan de universele wetten van de
1145 V,159 | de universele wetten van de Kerk beantwoorden of niet. ~
1146 V,160 | Pauselijke Raad voor de inter-religieuze dialoog ~
1147 V,160 | inter-religieuze dialoog ~Art. 159 - De Raad bevordert en onderhoudt
1148 V,160 | groepen van religies, die niet de naam “christelijk” dragen,
1149 V,161 | Art. 160 - De Raad zorgt er voor, dat
1150 V,161 | Raad zorgt er voor, dat de dialoog met de volgelingen
1151 V,161 | voor, dat de dialoog met de volgelingen van andere religies
1152 V,161 | gemeenschappelijke werken worden de waardigheid van mens en
1153 V,161 | nagestreefd; hij beraadslaagt over de vorming van hen, die zich
1154 V,162 | Art 161 - Als de aard van het onderwerp dit
1155 V,162 | meebrengt, gaat hij bij de uitvoering van zijn eigen
1156 V,162 | overleg voort samen met de Congregatie voor de Geloofsleer,
1157 V,162 | met de Congregatie voor de Geloofsleer, en, als dat
1158 V,162 | en, als dat nodig is, met de Congregaties voor de Oosterse
1159 V,162 | met de Congregaties voor de Oosterse Kerken en voor
1160 V,162 | Oosterse Kerken en voor de Evangelisatie van de Volkeren. ~
1161 V,162 | voor de Evangelisatie van de Volkeren. ~
1162 V,163 | Art. 162 - Bij de Raad bestaat een Commissie
1163 V,163 | onderhouden van relaties met de Islamieten onder de invalshoek
1164 V,163 | met de Islamieten onder de invalshoek van de religiositeit,
1165 V,163 | onder de invalshoek van de religiositeit, onder leiding
1166 V,163 | religiositeit, onder leiding van de Voorzitter van dezelfde
1167 V,164 | Pauselijke Raad voor de dialoog met de niet-gelovigen ~
1168 V,164 | Raad voor de dialoog met de niet-gelovigen ~Art. 163 -
1169 V,164 | niet-gelovigen ~Art. 163 - De Raad brengt de pastorale
1170 V,164 | Art. 163 - De Raad brengt de pastorale zorg van de Kerk
1171 V,164 | brengt de pastorale zorg van de Kerk tot uitdrukking jegens
1172 V,165 | Art. 164 - Hij bevordert de studie van het atheisme
1173 V,165 | religie, hij onderzoekt de oorzaken ervan en ook de
1174 V,165 | de oorzaken ervan en ook de gevolgen voor het christelijk
1175 V,165 | door steun te geven aan de katholieke Studie-Instituten. ~
1176 V,166 | Art. 165 - Hij organiseert de dialoog met de atheisten
1177 V,166 | organiseert de dialoog met de atheisten en met de niet-gelovigen,
1178 V,166 | met de atheisten en met de niet-gelovigen, voorzover
1179 V,167 | Pauselijke Raad voor de cultuur ~Art. 166 - De Raad
1180 V,167 | voor de cultuur ~Art. 166 - De Raad bevordert de relaties
1181 V,167 | 166 - De Raad bevordert de relaties tussen de Heilige
1182 V,167 | bevordert de relaties tussen de Heilige Stoel en het domein
1183 V,167 | Stoel en het domein van de menselijke cultuur, met
1184 V,167 | verscheidene Instituten van de huidige tijd voor wetenschap
1185 V,167 | doctrine te stimuleren, opdat de burgerlijke cultuur zich
1186 V,167 | Evangelie opent; en dat de verzorgers van de wetenschappen,
1187 V,167 | en dat de verzorgers van de wetenschappen, van de literatuur,
1188 V,167 | van de wetenschappen, van de literatuur, en van de kunst
1189 V,167 | van de literatuur, en van de kunst zich door de Kerk
1190 V,167 | en van de kunst zich door de Kerk tot de waarheid, de
1191 V,167 | kunst zich door de Kerk tot de waarheid, de goedgheid en
1192 V,167 | de Kerk tot de waarheid, de goedgheid en de schoonheid
1193 V,167 | waarheid, de goedgheid en de schoonheid geroepen weten. ~
1194 V,168 | Art. 167 - De Raad heeft een bijzondere
1195 V,168 | structuur, die te zamen met de Voorzitter bestaat uit de
1196 V,168 | de Voorzitter bestaat uit de presidiale Raad en uit een
1197 V,168 | uit diverse regionen van de landen van de wereld (afkomstig). ~
1198 V,168 | regionen van de landen van de wereld (afkomstig). ~
1199 V,169 | Art. 168 - De Raad onderneemt zelf passende
1200 V,169 | initiatieven met het oog op de cultuur; hij begeleidt de
1201 V,169 | de cultuur; hij begeleidt de werken die door de verschillende
1202 V,169 | begeleidt de werken die door de verschillende Instituten
1203 V,169 | verschillende Instituten van de Kerk ter hand worden genomen,
1204 V,169 | intarnationale Raden ondernemen om de menselijke cultuur te bevorderen,
1205 V,170 | communicatie ~Art. 169 - § 1. De Raad buigt zich over vragen
1206 V,170 | buigt zich over vragen die de sociale communicatiemiddelen
1207 V,170 | zijn advies daarmee ook de heilsboodschap en de menselijke
1208 V,170 | ook de heilsboodschap en de menselijke vooruitgang met
1209 V,170 | oog op het bevorderen van de burgerlijke cultuur en de
1210 V,170 | de burgerlijke cultuur en de burgerlijke zeden worden
1211 V,170 | verder komen. ~§ 2. Bij de uitoefening van haar taken
1212 V,171 | Art 170 - § 1. De raad buigt zich over de
1213 V,171 | De raad buigt zich over de bijzondere taak om de inzet
1214 V,171 | over de bijzondere taak om de inzet van de Kerk en van
1215 V,171 | bijzondere taak om de inzet van de Kerk en van de Christengelovigen
1216 V,171 | inzet van de Kerk en van de Christengelovigen in de
1217 V,171 | de Christengelovigen in de veelvuldige middelen van
1218 V,171 | sociale communicatie op de juiste tijd en aangepast
1219 V,171 | uitzendingen meer en meer met de menselijke en de christelijke
1220 V,171 | meer met de menselijke en de christelijke geest worden
1221 V,171 | bijzondere zorg volgt hij de katholieke tijdschriften,
1222 V,171 | katholieke tijdschriften, de geschreven periodieken,
1223 V,171 | geschreven periodieken, de radiofonische en de televisie-stations,
1224 V,171 | periodieken, de radiofonische en de televisie-stations, opdat
1225 V,171 | beantwoorden, en vooral de leer van de Kerk, zoals
1226 V,171 | beantwoorden, en vooral de leer van de Kerk, zoals die door het
1227 V,171 | verspreiden. ~§ 3. Zij bevordert de contacten met de katholieke
1228 V,171 | bevordert de contacten met de katholieke verenigingen,
1229 V,171 | verenigingen, die op het gebied van de sociale communicatie werkzaam
1230 V,171 | vooral bij gelegenheid van de viering van “de dag van
1231 V,171 | gelegenheid van de viering van “de dag van de sociale communicatie”,
1232 V,171 | viering van “de dag van de sociale communicatie”, zich
1233 V,171 | instrumenten van deze aard voor de pastorale zending van de
1234 V,171 | de pastorale zending van de Kerk aanwezig zijn. ~
1235 VI,172 | Apostolische Kamer ~Art. 171 - § 1. De Apostolische Kamer, die
1236 VI,172 | Apostolische Kamer, die de Kardinaal-Kamerheer van
1237 VI,172 | Kardinaal-Kamerheer van de Heilige Romeinse Kerk voorzit,
1238 VI,172 | Kerk voorzit, met hulp van de Vice-Kamerheer en te zamen
1239 VI,172 | Vice-Kamerheer en te zamen met de andere Kamerheer-Prelaten,
1240 VI,172 | Kamerheer-Prelaten, heeft vooral de taken, die krachtens een
1241 VI,172 | bijzondere wet bij vacatie van de Apostolische Stoel er aan
1242 VI,172 | toegekend. ~§ 2. Bij vacatie van de Apostolische Stoel, heeft
1243 VI,172 | Apostolische Stoel, heeft de Kardinaal-Kamerheer van
1244 VI,172 | Kardinaal-Kamerheer van de Heilige Romeinse Kerk het
1245 VI,172 | Romeinse Kerk het recht en de taak, ook middels zijn delegeerde,
1246 VI,172 | Beheer-eenheden die van de Heilige Stoel afhangen,
1247 VI,172 | Heilige Stoel afhangen, de opgaven te verlangen over
1248 VI,172 | economische staat en over de staat van hun vermogen,
1249 VI,172 | van hun vermogen, alsook de informaties (te ontvangen)
1250 VI,172 | zaken, die dan direct aan de orde zijn, en van de Prefectuur
1251 VI,172 | aan de orde zijn, en van de Prefectuur van Economische
1252 VI,172 | Economische Aangelegenheden van de Heilige Stoel het overzicht
1253 VI,172 | te ontvangen) en evens de voorziene begroting voor
1254 VI,173 | Beheer van het vermogen van de Heilige Stoel ~Art. 172 -
1255 VI,173 | komt dit bureau toe, om de eigen goederen van de Heilige
1256 VI,173 | om de eigen goederen van de Heilige Stoel te beheren,
1257 VI,173 | beschikking worden gesteld voor de vervulling van de taken
1258 VI,173 | gesteld voor de vervulling van de taken van de Romeinse Curie. ~
1259 VI,173 | vervulling van de taken van de Romeinse Curie. ~
1260 VI,174 | 173 - Een Kardinaal is de voorzitter hiervan, die
1261 VI,174 | het kent twee afdelingen, de Gewone en de Buitengewone,
1262 VI,174 | afdelingen, de Gewone en de Buitengewone, onder leiding
1263 VI,175 | Art. 174 - De Gewone Afdeling beheert
1264 VI,175 | Gewone Afdeling beheert de goederen, waarvan de zorg
1265 VI,175 | beheert de goederen, waarvan de zorg aan haar is toevertrouwd,
1266 VI,175 | inroept; en beraadslaagt wat de juridisch-economische staat
1267 VI,175 | juridisch-economische staat van de beambten van de Heilige
1268 VI,175 | staat van de beambten van de Heilige Stoel aangaat; zij
1269 VI,175 | aangaat; zij waakt over de instituten die onder haar
1270 VI,175 | alles aanwezig is, wat voor de gewone gang van zaken voor
1271 VI,175 | gewone gang van zaken voor de Dicasterieen nodig is om
1272 VI,175 | Dicasterieen nodig is om de eigen doelen na te streven;
1273 VI,175 | draagt verantwoording voor de financiele boekhouding en
1274 VI,175 | financiele boekhouding en voor de uitgaande en de inkomende
1275 VI,175 | en voor de uitgaande en de inkomende gelden alsook
1276 VI,175 | gelden alsook maakt zij de berekening van het afgelopen
1277 VI,176 | Art. 175 - De Buitengewone Afdeling beheert
1278 VI,176 | Buitengewone Afdeling beheert de bijzondere roerende goederen,
1279 VI,176 | zorgt voor het behoud van de roerende goederen, die door
1280 VI,176 | roerende goederen, die door de andere Instituten van de
1281 VI,176 | de andere Instituten van de Heilige Stoel aan haar zijn
1282 VI,177 | De Prefectuur van de economische
1283 VI,177 | De Prefectuur van de economische aangelegenheden
1284 VI,177 | economische aangelegenheden van de Heilige Stoel ~Art. 176 -
1285 VI,177 | Stoel ~Art. 176 - Het komt de Prefectuur toe de beheer-eenheden
1286 VI,177 | Het komt de Prefectuur toe de beheer-eenheden te leiden
1287 VI,177 | en te besturen, die tot de Heilige Stoel behoren of
1288 VI,177 | aan ieder daarvan komt de autonomie toe die zij uiteraard
1289 VI,178 | 177 - Een Kardinaal is de voorzitter ervan, die door
1290 VI,178 | Kardinalen wordt bijgestaan, met de hulp van een Prelaat-Secretaris
1291 VI,179 | 1. Zij beoordeelt zowel de verantwoordingen over de
1292 VI,179 | de verantwoordingen over de staat van het vermogen ook
1293 VI,179 | economisch opzicht, als de verantwoordingen over de
1294 VI,179 | de verantwoordingen over de inkomsten en de uitgaven
1295 VI,179 | verantwoordingen over de inkomsten en de uitgaven zowel van het beheren
1296 VI,179 | zowel van het beheren van de afgelopen als van de komende
1297 VI,179 | van de afgelopen als van de komende jaren als bedoeld
1298 VI,179 | inspecteert, waar dat nodig is, de boeken en de documenten. ~§
1299 VI,179 | dat nodig is, de boeken en de documenten. ~§ 2. Zij maakt
1300 VI,179 | documenten. ~§ 2. Zij maakt de algemene berekening (de
1301 VI,179 | de algemene berekening (de balans), zowel wat betreft
1302 VI,179 | balans), zowel wat betreft de te voren gemaakte schatting
1303 VI,179 | voren gemaakte schatting van de uitgaven als wat betreft
1304 VI,179 | uitgaven als wat betreft de verantwoording van de uitgegeven
1305 VI,179 | betreft de verantwoording van de uitgegeven gelden van de
1306 VI,179 | de uitgegeven gelden van de Heilige Stoel, en legt deze
1307 VI,180 | 179 - § 1. Zij bewaakt de initiatieven van de geld-beheerders;
1308 VI,180 | bewaakt de initiatieven van de geld-beheerders; zij brengt
1309 VI,180 | voren. ~§ 2. Zij behandelt de schade die hoe dan ook aan
1310 VI,180 | ook aan het vermogen van de Heilige Stoel is toegebracht,
1311 VI,180 | civiele vorderingen aan de competente rechtbanken voor
1312 VII | VII. ANDERE INSTITUTEN VAN DE ROMEINSE CURIE ~
1313 VII,181 | Pauselijk Huis ~Art. 180 - De Prefectuur heeft betrekking
1314 VII,181 | Prefectuur heeft betrekking op de interne orde wat de zaken
1315 VII,181 | betrekking op de interne orde wat de zaken van het Pauselijke
1316 VII,181 | geeft aan hen allen zowel de clerici als de leken leiding
1317 VII,181 | allen zowel de clerici als de leken leiding met het oog
1318 VII,181 | leken leiding met het oog op de discipline en de dienst,
1319 VII,181 | oog op de discipline en de dienst, die de Pauselijke
1320 VII,181 | discipline en de dienst, die de Pauselijke Kapel en de Pauselijke
1321 VII,181 | die de Pauselijke Kapel en de Pauselijke Familie vormen. ~
1322 VII,182 | Art. 181 - § 1. Zij staat de Paus bij zowel in het Apostolisch
1323 VII,182 | Paleis als wanneer Hij in de stad (Rome) of binnen Italie
1324 VII,182 | maakt. ~§ 2. Zij ijvert voor de regeling en voor het verloop
1325 VII,182 | en voor het verloop van de Pauselijke Ceremonieen,
1326 VII,182 | hoofd gestelde Bureau van de Pauselijke Liturgische Vieringen
1327 VII,182 | wordt afgehandeld; zij stelt de rang-volgorde vast. ~§ 3.
1328 VII,182 | rang-volgorde vast. ~§ 3. Zij regelt de publiek en de private toegang
1329 VII,182 | Zij regelt de publiek en de private toegang tot de Paus,
1330 VII,182 | en de private toegang tot de Paus, in gemeenschappelijk
1331 VII,182 | gemeenschappelijk overleg, voor zover de aard van de zaak dit vraagt,
1332 VII,182 | voor zover de aard van de zaak dit vraagt, met het
1333 VII,182 | Staatssecretariaat; die besturend de zaken ordent, die in acht
1334 VII,182 | moeten worden, wanneer door de Paus zelf hoogste Bestuurders
1335 VII,182 | hoogste Bestuurders van de Volkeren, Legaten van Nationale
1336 VII,183 | Het Bureau van de liturgische vieringen van
1337 VII,183 | liturgische vieringen van de Paus ~Art. 182 - § 1. Het
1338 VII,183 | 1. Het komt hem toe om de zaken die nodig zijn voor
1339 VII,183 | zaken die nodig zijn voor de liturgische en voor de andere
1340 VII,183 | voor de liturgische en voor de andere heilige vieringen,
1341 VII,183 | heilige vieringen, die door de Paus of in Zijn naam worden
1342 VII,183 | schikken en deze volgens de geldende liturgische voorschriften
1343 VII,183 | voorschriften te leiden. ~§ 2. De Meester van de pauselijke
1344 VII,183 | leiden. ~§ 2. De Meester van de pauselijke Liturgische Vieringen
1345 VII,183 | Liturgische Vieringen wordt door de Paus voor vijf jaar benoemd;
1346 VII,183 | voor vijf jaar benoemd; de pauselijke ceremoniemeesters,
1347 VIII,184| Art. 183 - Naast de Advocaten van de Romeinse
1348 VIII,184| Naast de Advocaten van de Romeinse Rota en de Advocaten
1349 VIII,184| van de Romeinse Rota en de Advocaten voor de Heiligverklaringen
1350 VIII,184| Rota en de Advocaten voor de Heiligverklaringen bestaat
1351 VIII,184| staat zijn, op verzoek van de betrokkenen, om de verdeding
1352 VIII,184| verzoek van de betrokkenen, om de verdeding van zaken bij
1353 VIII,184| verdeding van zaken bij de Hoogste Rechtbank van de
1354 VIII,184| de Hoogste Rechtbank van de Apostolische Signatuur op
1355 VIII,184| hierarchische beroepszaken bij de Dicasterieen van de Romeinse
1356 VIII,184| bij de Dicasterieen van de Romeinse Curie hun hulp
1357 VIII,185| Kandidaten kunnen door de Kardinaal-Secretaris van
1358 VIII,185| Kardinaal-Secretaris van Staat, gehoord de commissie die hiervoor permanent
1359 VIII,185| permanent is ingericht, in de Lijst worden ingeschreven,
1360 VIII,185| passende voorbereiding en met de geschikte academische titels
1361 VIII,185| echt verliezen, dienen uit de Lijst verwijderd te worden. ~
1362 VIII,186| Art. 185 - § 1. Vooral uit de Advocaten die in de Lijst
1363 VIII,186| uit de Advocaten die in de Lijst zijn opgenomen wordt
1364 VIII,186| Lichaam van Advocaten van de Heilige Stoel samengesteld,
1365 VIII,186| Stoel samengesteld, die de verdediging van zaken namens
1366 VIII,186| verdediging van zaken namens de Heilige Stoel of namens
1367 VIII,186| Heilige Stoel of namens de Dicasterien van de Romeinse
1368 VIII,186| namens de Dicasterien van de Romeinse Curie bij kerkelijke
1369 VIII,186| waarnemen. ~§ 2. Ze worden door de Kardinaal-Secretaris van
1370 VIII,186| Kardinaal-Secretaris van Staat gehoord de commissie als bedoeld in
1371 VIII,186| worden. a het bereiken van de 75-jarige leeftijd verliezen
1372 IX | IX. MET DE HEILIGE STOEL VERBONDEN
1373 IX,187 | niet in eigenlijke zin tot de Romiense Curie behoren,
1374 IX,187 | Curie behoren, niettemin de Paus, de Curie en de gehele
1375 IX,187 | behoren, niettemin de Paus, de Curie en de gehele Kerk
1376 IX,187 | niettemin de Paus, de Curie en de gehele Kerk noodzakelijke
1377 IX,187 | bieden en op zekere wijze met de Apostolische Stoel verbonden
1378 IX,188 | van eminent belang, waarin de documenten van het bestuur
1379 IX,188 | documenten van het bestuur van de Kerk worden geconserveerd,
1380 IX,188 | geconserveerd, die met name aan de Heilige Stoel zelf en aan
1381 IX,188 | Heilige Stoel zelf en aan de Curie terzijde staat met
1382 IX,188 | aangaat, die met het leven van de Kerk van de vorige eeuwen
1383 IX,188 | het leven van de Kerk van de vorige eeuwen nauw samenhangen. ~
1384 IX,189 | onderscheidend instrument van de Kerk tot bevordering, tot
1385 IX,189 | verspreiding van cultuur door de Paus de Apostolische Vaticaanse
1386 IX,189 | van cultuur door de Paus de Apostolische Vaticaanse
1387 IX,189 | biedt voor hen die studieus de waarheid onderzoeken. ~
1388 IX,190 | Art. 189 - Om de waarheid te onderzoeken
1389 IX,190 | onderzoeken en te verspreiden in de verscheidene regionen van
1390 IX,190 | verscheidene regionen van de goddelijke en van de menselijke
1391 IX,190 | van de goddelijke en van de menselijke wetenschappen
1392 IX,190 | wetenschappen zijn binnen de Romeinse Kerk verscheidene,
1393 IX,190 | Academieen onstaan, waarbinnen de Pauselijke Academie voor
1394 IX,191 | Als deze Instituten van de Romeinse Kerk wordern geregeerd
1395 IX,192 | zijn, die vaan een deel op de gegeven voorbeelden voortbouwen,
1396 IX,192 | voorbeelden voortbouwen, de Typographia Polyglotta Vaticana,
1397 IX,192 | Vaticana, het Bureau van de Libreria editoria Vaticana,
1398 IX,192 | Libreria editoria Vaticana, de dagelijkse, de wekelijkse
1399 IX,192 | Vaticana, de dagelijkse, de wekelijkse en de maandelijke
1400 IX,192 | dagelijkse, de wekelijkse en de maandelijke periodieken,
1401 IX,192 | maandelijke periodieken, waaronder de “L'Osservatore Romana” er
1402 IX,193 | Art. 192 - De (Kerk)Fabriek van de Heilige
1403 IX,193 | 192 - De (Kerk)Fabriek van de Heilige Petrus gaat voort
1404 IX,193 | voort om te zorgen voor de zaken die de Basiliek van
1405 IX,193 | zorgen voor de zaken die de Basiliek van de Voornaamste
1406 IX,193 | zaken die de Basiliek van de Voornaamste van de Apostelen
1407 IX,193 | Basiliek van de Voornaamste van de Apostelen aangaan, zowel
1408 IX,193 | aangaan, zowel wat betreft de conservatie en het decorum
1409 IX,193 | het gebouw als wat betreft de interne discipline van bewakers
1410 IX,193 | discipline van bewakers en van de pelgrims, die de tempel
1411 IX,193 | en van de pelgrims, die de tempel voor een bezoek betreden,
1412 IX,193 | bezoek betreden, volgens de eigen wetten. In alles,
1413 IX,193 | waarvoor dit nodig is, handelen de Oversten van Fabriek gemeenschappelijk
1414 IX,194 | Art. 193 - De Apostolische Aalmoezerij
1415 IX,194 | oefent het hulpwerk namens de Paus jegens de armen uit
1416 IX,194 | hulpwerk namens de Paus jegens de armen uit en hangt direct
1-500 | 501-1000 | 1001-1416 |