Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
dagen 1
dan 7
dat 89
de 1416
decaan 1
decorum 1
decretale 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
1416 de
690 van
467 en
336 het
Ioannes Paulus PP. II
Pastor Bonus

IntraText - Concordances

de

1-500 | 501-1000 | 1001-1416

     Part,  Article
1001 V,138 | Art. 137 - § 1. Wanneer de zaak die door dit Dicasterie 1002 V,138 | nauwe verbondenheid met de Congregatie van de Geloofsleer, 1003 V,138 | verbondenheid met de Congregatie van de Geloofsleer, vooral waneer 1004 V,138 | aangelegenheden van groter belang, die de gescheiden Oosterse Kerken 1005 V,138 | aangaan, moet hij eerst de Congregatie voor de Oosterse 1006 V,138 | eerst de Congregatie voor de Oosterse Kerken horen. ~ 1007 V,139 | Bij deze Raad behoort de Commissie om de zaken te 1008 V,139 | behoort de Commissie om de zaken te onderzoeken en 1009 V,139 | onderzoeken en te behandelen, die de Joden onder het aspect van 1010 V,139 | geloof aangaan; die door de Voorzitter van dezelfde 1011 V,140 | Pauselijke Raad voor de Familie ~Art. 139 - De Raad 1012 V,140 | voor de Familie ~Art. 139 - De Raad bevordert de pastorale 1013 V,140 | 139 - De Raad bevordert de pastorale zorg voor de families, 1014 V,140 | bevordert de pastorale zorg voor de families, en begunstigt 1015 V,140 | en hun waardigheid binnen de Kerk en binnen de civiele 1016 V,140 | binnen de Kerk en binnen de civiele samenleving, opdat 1017 V,140 | steeds beter in staat zijn de hun eigen taken te vervullen. ~ 1018 V,141 | Art. 140 - De Voorzitter wordt door een 1019 V,141 | Bisschoppen bestaat: in de Commissie neemt vooral mannelijke 1020 V,141 | leken op, vooral die in de echt verbonden zijn, uit 1021 V,141 | verschillende delen van de landen van de wereld. ~ 1022 V,141 | delen van de landen van de wereld. ~ 1023 V,142 | Art 141 - § 1. De Raad zorgt er voor, dat 1024 V,142 | Raad zorgt er voor, dat de leer van de Kerk over de 1025 V,142 | er voor, dat de leer van de Kerk over de familie dieper 1026 V,142 | de leer van de Kerk over de familie dieper wordt gekend 1027 V,142 | verspreid; zij steunt vooral de studie over de spiritualiteit 1028 V,142 | steunt vooral de studie over de spiritualiteit van het huwelijk 1029 V,142 | van het huwelijk en van de familie. ~§ 2. Eveneens 1030 V,142 | voor, in samenwerking met de Bisschoppen en hun Conferenties, 1031 V,142 | en hun Conferenties, dat de menselijke en sociale eigenschappen 1032 V,142 | het familie-instituut in de verscheidene regio's worden 1033 V,142 | spant zich er voor in, dat de rechten van de familie, 1034 V,142 | voor in, dat de rechten van de familie, zowel in het sociale 1035 V,142 | het menselijk leven vanaf de conceptie en tot zorg voor 1036 V,142 | art. 133, begeleidt hij de inzet van de instituten 1037 V,142 | begeleidt hij de inzet van de instituten en van de verenigingen, 1038 V,142 | van de instituten en van de verenigingen, die tot doel 1039 V,142 | doel hebben het welzijn van de familie te dienen. ~Pauselijke 1040 V,143 | Art. 142 - De Raad richt zich er op, dat 1041 V,143 | rechtvaarrdigheid en vrede in de wereld volgens het Evangelie 1042 V,143 | het Evangelie en volgens de sociale leer van de Kerk 1043 V,143 | volgens de sociale leer van de Kerk worden bevorderd. ~ 1044 V,144 | Hij onderzoekt diepgaander de sociale leer van de Kerk, 1045 V,144 | diepgaander de sociale leer van de Kerk, en zorgt voor werken, 1046 V,144 | wordt, vooral wat betreft de relaties tussen werknemers 1047 V,144 | werknemers en werkgevers, die met de geest van het Evangelie 1048 V,144 | rechtvaardigheid en vrede, over de voortgang der volkeren en 1049 V,144 | en over schendingen van de rechten van de mens, weegt 1050 V,144 | schendingen van de rechten van de mens, weegt deze af en trekt 1051 V,144 | communiceert die naargelang de opportuniteit ervan aan 1052 V,144 | opportuniteit ervan aan de groeperingen van Bisschoppen; 1053 V,144 | instituten ook die buiten de katholieke Kerk bestaan, 1054 V,144 | te realiseren goede van de rechtvaardigheid en de vrede 1055 V,144 | van de rechtvaardigheid en de vrede in wereld zuiver nastreven. ~§ 1056 V,144 | 3. Hij wijdt zich aan de opgave, dat tussen de volkeren 1057 V,144 | aan de opgave, dat tussen de volkeren het bewustzijn 1058 V,144 | aanwezig is om het belang van de vrede vorm te geven, vooral 1059 V,144 | vorm te geven, vooral bij de gegeven gelegenheid van 1060 V,144 | gegeven gelegenheid van dewerelddag van de vrede”. ~ 1061 V,144 | gelegenheid van de “werelddag van de vrede”. ~ 1062 V,146 | Raad “Cor Unum” ~Art. 145 - De Raad toont de zorg van de 1063 V,146 | Art. 145 - De Raad toont de zorg van de Katholieke Kerk 1064 V,146 | De Raad toont de zorg van de Katholieke Kerk jegens de 1065 V,146 | de Katholieke Kerk jegens de behoeftigen, opdat de menselijke 1066 V,146 | jegens de behoeftigen, opdat de menselijke broederlijkheid 1067 V,146 | broederlijkheid wordt bevorderd en de caritas van Christus manifest 1068 V,147 | Art. 146 - Het is de taak van de raad: ~1? om 1069 V,147 | 146 - Het is de taak van de raad: ~1? om de Christengelovigen 1070 V,147 | taak van de raad: ~1? om de Christengelovigen aan te 1071 V,147 | en zo ook deelnemend aan de zending van Kerk, en hen 1072 V,147 | te bieden met het oog op de verhoudingen van de katholieke 1073 V,147 | oog op de verhoudingen van de katholieke instituten met 1074 V,147 | katholieke instituten met de publieke internationale 1075 V,147 | volgen en te bevorderen de raden en de werken van wederzijdse 1076 V,147 | te bevorderen de raden en de werken van wederzijdse ijver 1077 V,147 | van broederlijke hulp, die de voortgang van de mensheid 1078 V,147 | hulp, die de voortgang van de mensheid dienen. ~ 1079 V,148 | Art. 147 - De Voorzitter van deze Raad 1080 V,148 | deze Raad is dezelfde als de Voorzitter van de Pauselijke 1081 V,148 | dezelfde als de Voorzitter van de Pauselijke Commissie voor 1082 V,149 | Art. 148 - Tot de leden van de Raad behoren 1083 V,149 | 148 - Tot de leden van de Raad behoren zowel mannen 1084 V,149 | mannen als vrouwen, die de katholieke instituten van 1085 V,149 | vertegenwoordigen, waardoor de doelen van de Raad werkdadig 1086 V,149 | waardoor de doelen van de Raad werkdadig tot effect 1087 V,150 | Pauselijke Raad voor de geestelijke zorg van migranten 1088 V,150 | van reizigers ~Art. 149 - De Raad behartigt de pastorale 1089 V,150 | 149 - De Raad behartigt de pastorale zorg van de Kerk 1090 V,150 | behartigt de pastorale zorg van de Kerk met het oog van de 1091 V,150 | de Kerk met het oog van de bijzondere behoeftes van 1092 V,150 | hij zorgt er ook voor dat de vragen, die hierop betrekking 1093 V,151 | Art. 150 - § 1. De Raad biedt hulp, zodat in 1094 V,151 | Raad biedt hulp, zodat in de particuliere Kerken werkdadige 1095 V,151 | dezelfde Kerken tevens voor de pastorale zorg van de zeeliedenzowel 1096 V,151 | voor de pastorale zorg van de zeeliedenzowel reizend alsook 1097 V,151 | zeeliedenzowel reizend alsook in de havens, met name door het 1098 V,151 | het Apostolaat-Werk van de Zee, waarover hij het hogere 1099 V,151 | vooral bij gelegenheid van de viering van de “werelddag 1100 V,151 | gelegenheid van de viering van dewerelddag voor migranten 1101 V,151 | hun behoeftigheid en dat de eigen broederlijke geest 1102 V,152 | ondernomen, bijdragen tot de morele en spirituele ontwikkeling 1103 V,152 | spirituele ontwikkeling van de Christengelovigen; en hij 1104 V,152 | Christengelovigen; en hij staat de particuliere Kerken bij, 1105 V,152 | allen die zich aldus buiten de eigen woonplaats bevinden, 1106 V,152 | Pontificium Consilium de Apostolatu pro valetudinis 1107 V,153 | hulp) verleners ~Art. 152 -De Raad toont de zorg van de 1108 V,153 | Art. 152 -De Raad toont de zorg van de Kerk voor de 1109 V,153 | De Raad toont de zorg van de Kerk voor de zwakkeren door 1110 V,153 | de zorg van de Kerk voor de zwakkeren door hen bij te 1111 V,153 | dienst vervullen jegens de zieken en jegens hen die 1112 V,153 | opdat het apostolaat van de barmhartigheid dat zij vervullen, 1113 V,153 | zij vervullen, passend aan de nieuwe wesen beantwoordt. ~ 1114 V,154 | Art. 153 - § 1. Het komt de Raad toe, om de leer van 1115 V,154 | Het komt de Raad toe, om de leer van de Kerk te verspreiden 1116 V,154 | Raad toe, om de leer van de Kerk te verspreiden aangaande 1117 V,154 | en het morele aspect van de ziekte alsook aangaande 1118 V,154 | ziekte alsook aangaande de betekenis van het lijden 1119 V,154 | betekenis van het lijden van de mens. ~§ 2. Hij verschaft 1120 V,154 | mens. ~§ 2. Hij verschaft de particuliere Kerken ondersteunende 1121 V,154 | ondersteunende hulp, dat de gezondheid-hulpverleners 1122 V,154 | worden bijgestaan om volgens de christelijke leer hun inzet 1123 V,154 | Hij volgt zeer aandachtig de vernieuwingen op het gebied 1124 V,154 | vernieuwingen op het gebied van de wetgeving en op het gebied 1125 V,154 | wetgeving en op het gebied van de wetenschappen wat de gezondheid 1126 V,154 | van de wetenschappen wat de gezondheid aangaat, zodat 1127 V,154 | in het pastorale werk van de Kerk opportuun rekening 1128 V,154 | Pontificium Consilium de legum textibus interpretandis ~ 1129 V,155 | wetsinterpretatie ~Art. 154 - De taak van de Raad bestaat 1130 V,155 | Art. 154 - De taak van de Raad bestaat vooral in het 1131 V,155 | in het interpreteren van de wetten van de Kerk. ~ 1132 V,155 | interpreteren van de wetten van de Kerk. ~ 1133 V,156 | Art. 155 - Het komt de Raad toe om een authentieke 1134 V,156 | authentieke interpretatie van de universele wetten van de 1135 V,156 | de universele wetten van de Kerk op pauselijk gezag 1136 V,156 | belangrijkere aangelegenheden de Dicasterien, tot de zaak 1137 V,156 | aangelegenheden de Dicasterien, tot de zaak naar zijn aard teobehoort. ~ 1138 V,157 | Art. 156 - Deze Raad staat de verdere Romeinse Dicasterieen 1139 V,157 | worden uitgebracht, aan de voorschriften van het geldend 1140 V,157 | recht beantwoorden en in de juiste juridische vorm zijn 1141 V,158 | erkenning bevoegde Dicasterie de algemene decreten van de 1142 V,158 | de algemene decreten van de groeperingen van Bisschoppen, 1143 V,159 | door wetgevers lager dan de hoogste autoriteit zijn 1144 V,159 | zijn uitgevaardigd, aan de universele wetten van de 1145 V,159 | de universele wetten van de Kerk beantwoorden of niet. ~ 1146 V,160 | Pauselijke Raad voor de inter-religieuze dialoog ~ 1147 V,160 | inter-religieuze dialoog ~Art. 159 - De Raad bevordert en onderhoudt 1148 V,160 | groepen van religies, die niet de naamchristelijkdragen, 1149 V,161 | Art. 160 - De Raad zorgt er voor, dat 1150 V,161 | Raad zorgt er voor, dat de dialoog met de volgelingen 1151 V,161 | voor, dat de dialoog met de volgelingen van andere religies 1152 V,161 | gemeenschappelijke werken worden de waardigheid van mens en 1153 V,161 | nagestreefd; hij beraadslaagt over de vorming van hen, die zich 1154 V,162 | Art 161 - Als de aard van het onderwerp dit 1155 V,162 | meebrengt, gaat hij bij de uitvoering van zijn eigen 1156 V,162 | overleg voort samen met de Congregatie voor de Geloofsleer, 1157 V,162 | met de Congregatie voor de Geloofsleer, en, als dat 1158 V,162 | en, als dat nodig is, met de Congregaties voor de Oosterse 1159 V,162 | met de Congregaties voor de Oosterse Kerken en voor 1160 V,162 | Oosterse Kerken en voor de Evangelisatie van de Volkeren. ~ 1161 V,162 | voor de Evangelisatie van de Volkeren. ~ 1162 V,163 | Art. 162 - Bij de Raad bestaat een Commissie 1163 V,163 | onderhouden van relaties met de Islamieten onder de invalshoek 1164 V,163 | met de Islamieten onder de invalshoek van de religiositeit, 1165 V,163 | onder de invalshoek van de religiositeit, onder leiding 1166 V,163 | religiositeit, onder leiding van de Voorzitter van dezelfde 1167 V,164 | Pauselijke Raad voor de dialoog met de niet-gelovigen ~ 1168 V,164 | Raad voor de dialoog met de niet-gelovigen ~Art. 163 - 1169 V,164 | niet-gelovigen ~Art. 163 - De Raad brengt de pastorale 1170 V,164 | Art. 163 - De Raad brengt de pastorale zorg van de Kerk 1171 V,164 | brengt de pastorale zorg van de Kerk tot uitdrukking jegens 1172 V,165 | Art. 164 - Hij bevordert de studie van het atheisme 1173 V,165 | religie, hij onderzoekt de oorzaken ervan en ook de 1174 V,165 | de oorzaken ervan en ook de gevolgen voor het christelijk 1175 V,165 | door steun te geven aan de katholieke Studie-Instituten. ~ 1176 V,166 | Art. 165 - Hij organiseert de dialoog met de atheisten 1177 V,166 | organiseert de dialoog met de atheisten en met de niet-gelovigen, 1178 V,166 | met de atheisten en met de niet-gelovigen, voorzover 1179 V,167 | Pauselijke Raad voor de cultuur ~Art. 166 - De Raad 1180 V,167 | voor de cultuur ~Art. 166 - De Raad bevordert de relaties 1181 V,167 | 166 - De Raad bevordert de relaties tussen de Heilige 1182 V,167 | bevordert de relaties tussen de Heilige Stoel en het domein 1183 V,167 | Stoel en het domein van de menselijke cultuur, met 1184 V,167 | verscheidene Instituten van de huidige tijd voor wetenschap 1185 V,167 | doctrine te stimuleren, opdat de burgerlijke cultuur zich 1186 V,167 | Evangelie opent; en dat de verzorgers van de wetenschappen, 1187 V,167 | en dat de verzorgers van de wetenschappen, van de literatuur, 1188 V,167 | van de wetenschappen, van de literatuur, en van de kunst 1189 V,167 | van de literatuur, en van de kunst zich door de Kerk 1190 V,167 | en van de kunst zich door de Kerk tot de waarheid, de 1191 V,167 | kunst zich door de Kerk tot de waarheid, de goedgheid en 1192 V,167 | de Kerk tot de waarheid, de goedgheid en de schoonheid 1193 V,167 | waarheid, de goedgheid en de schoonheid geroepen weten. ~ 1194 V,168 | Art. 167 - De Raad heeft een bijzondere 1195 V,168 | structuur, die te zamen met de Voorzitter bestaat uit de 1196 V,168 | de Voorzitter bestaat uit de presidiale Raad en uit een 1197 V,168 | uit diverse regionen van de landen van de wereld (afkomstig). ~ 1198 V,168 | regionen van de landen van de wereld (afkomstig). ~ 1199 V,169 | Art. 168 - De Raad onderneemt zelf passende 1200 V,169 | initiatieven met het oog op de cultuur; hij begeleidt de 1201 V,169 | de cultuur; hij begeleidt de werken die door de verschillende 1202 V,169 | begeleidt de werken die door de verschillende Instituten 1203 V,169 | verschillende Instituten van de Kerk ter hand worden genomen, 1204 V,169 | intarnationale Raden ondernemen om de menselijke cultuur te bevorderen, 1205 V,170 | communicatie ~Art. 169 - § 1. De Raad buigt zich over vragen 1206 V,170 | buigt zich over vragen die de sociale communicatiemiddelen 1207 V,170 | zijn advies daarmee ook de heilsboodschap en de menselijke 1208 V,170 | ook de heilsboodschap en de menselijke vooruitgang met 1209 V,170 | oog op het bevorderen van de burgerlijke cultuur en de 1210 V,170 | de burgerlijke cultuur en de burgerlijke zeden worden 1211 V,170 | verder komen. ~§ 2. Bij de uitoefening van haar taken 1212 V,171 | Art 170 - § 1. De raad buigt zich over de 1213 V,171 | De raad buigt zich over de bijzondere taak om de inzet 1214 V,171 | over de bijzondere taak om de inzet van de Kerk en van 1215 V,171 | bijzondere taak om de inzet van de Kerk en van de Christengelovigen 1216 V,171 | inzet van de Kerk en van de Christengelovigen in de 1217 V,171 | de Christengelovigen in de veelvuldige middelen van 1218 V,171 | sociale communicatie op de juiste tijd en aangepast 1219 V,171 | uitzendingen meer en meer met de menselijke en de christelijke 1220 V,171 | meer met de menselijke en de christelijke geest worden 1221 V,171 | bijzondere zorg volgt hij de katholieke tijdschriften, 1222 V,171 | katholieke tijdschriften, de geschreven periodieken, 1223 V,171 | geschreven periodieken, de radiofonische en de televisie-stations, 1224 V,171 | periodieken, de radiofonische en de televisie-stations, opdat 1225 V,171 | beantwoorden, en vooral de leer van de Kerk, zoals 1226 V,171 | beantwoorden, en vooral de leer van de Kerk, zoals die door het 1227 V,171 | verspreiden. ~§ 3. Zij bevordert de contacten met de katholieke 1228 V,171 | bevordert de contacten met de katholieke verenigingen, 1229 V,171 | verenigingen, die op het gebied van de sociale communicatie werkzaam 1230 V,171 | vooral bij gelegenheid van de viering van “de dag van 1231 V,171 | gelegenheid van de viering vande dag van de sociale communicatie”, 1232 V,171 | viering van “de dag van de sociale communicatie”, zich 1233 V,171 | instrumenten van deze aard voor de pastorale zending van de 1234 V,171 | de pastorale zending van de Kerk aanwezig zijn. ~ 1235 VI,172 | Apostolische Kamer ~Art. 171 - § 1. De Apostolische Kamer, die 1236 VI,172 | Apostolische Kamer, die de Kardinaal-Kamerheer van 1237 VI,172 | Kardinaal-Kamerheer van de Heilige Romeinse Kerk voorzit, 1238 VI,172 | Kerk voorzit, met hulp van de Vice-Kamerheer en te zamen 1239 VI,172 | Vice-Kamerheer en te zamen met de andere Kamerheer-Prelaten, 1240 VI,172 | Kamerheer-Prelaten, heeft vooral de taken, die krachtens een 1241 VI,172 | bijzondere wet bij vacatie van de Apostolische Stoel er aan 1242 VI,172 | toegekend. ~§ 2. Bij vacatie van de Apostolische Stoel, heeft 1243 VI,172 | Apostolische Stoel, heeft de Kardinaal-Kamerheer van 1244 VI,172 | Kardinaal-Kamerheer van de Heilige Romeinse Kerk het 1245 VI,172 | Romeinse Kerk het recht en de taak, ook middels zijn delegeerde, 1246 VI,172 | Beheer-eenheden die van de Heilige Stoel afhangen, 1247 VI,172 | Heilige Stoel afhangen, de opgaven te verlangen over 1248 VI,172 | economische staat en over de staat van hun vermogen, 1249 VI,172 | van hun vermogen, alsook de informaties (te ontvangen) 1250 VI,172 | zaken, die dan direct aan de orde zijn, en van de Prefectuur 1251 VI,172 | aan de orde zijn, en van de Prefectuur van Economische 1252 VI,172 | Economische Aangelegenheden van de Heilige Stoel het overzicht 1253 VI,172 | te ontvangen) en evens de voorziene begroting voor 1254 VI,173 | Beheer van het vermogen van de Heilige Stoel ~Art. 172 - 1255 VI,173 | komt dit bureau toe, om de eigen goederen van de Heilige 1256 VI,173 | om de eigen goederen van de Heilige Stoel te beheren, 1257 VI,173 | beschikking worden gesteld voor de vervulling van de taken 1258 VI,173 | gesteld voor de vervulling van de taken van de Romeinse Curie. ~ 1259 VI,173 | vervulling van de taken van de Romeinse Curie. ~ 1260 VI,174 | 173 - Een Kardinaal is de voorzitter hiervan, die 1261 VI,174 | het kent twee afdelingen, de Gewone en de Buitengewone, 1262 VI,174 | afdelingen, de Gewone en de Buitengewone, onder leiding 1263 VI,175 | Art. 174 - De Gewone Afdeling beheert 1264 VI,175 | Gewone Afdeling beheert de goederen, waarvan de zorg 1265 VI,175 | beheert de goederen, waarvan de zorg aan haar is toevertrouwd, 1266 VI,175 | inroept; en beraadslaagt wat de juridisch-economische staat 1267 VI,175 | juridisch-economische staat van de beambten van de Heilige 1268 VI,175 | staat van de beambten van de Heilige Stoel aangaat; zij 1269 VI,175 | aangaat; zij waakt over de instituten die onder haar 1270 VI,175 | alles aanwezig is, wat voor de gewone gang van zaken voor 1271 VI,175 | gewone gang van zaken voor de Dicasterieen nodig is om 1272 VI,175 | Dicasterieen nodig is om de eigen doelen na te streven; 1273 VI,175 | draagt verantwoording voor de financiele boekhouding en 1274 VI,175 | financiele boekhouding en voor de uitgaande en de inkomende 1275 VI,175 | en voor de uitgaande en de inkomende gelden alsook 1276 VI,175 | gelden alsook maakt zij de berekening van het afgelopen 1277 VI,176 | Art. 175 - De Buitengewone Afdeling beheert 1278 VI,176 | Buitengewone Afdeling beheert de bijzondere roerende goederen, 1279 VI,176 | zorgt voor het behoud van de roerende goederen, die door 1280 VI,176 | roerende goederen, die door de andere Instituten van de 1281 VI,176 | de andere Instituten van de Heilige Stoel aan haar zijn 1282 VI,177 | De Prefectuur van de economische 1283 VI,177 | De Prefectuur van de economische aangelegenheden 1284 VI,177 | economische aangelegenheden van de Heilige Stoel ~Art. 176 - 1285 VI,177 | Stoel ~Art. 176 - Het komt de Prefectuur toe de beheer-eenheden 1286 VI,177 | Het komt de Prefectuur toe de beheer-eenheden te leiden 1287 VI,177 | en te besturen, die tot de Heilige Stoel behoren of 1288 VI,177 | aan ieder daarvan komt de autonomie toe die zij uiteraard 1289 VI,178 | 177 - Een Kardinaal is de voorzitter ervan, die door 1290 VI,178 | Kardinalen wordt bijgestaan, met de hulp van een Prelaat-Secretaris 1291 VI,179 | 1. Zij beoordeelt zowel de verantwoordingen over de 1292 VI,179 | de verantwoordingen over de staat van het vermogen ook 1293 VI,179 | economisch opzicht, als de verantwoordingen over de 1294 VI,179 | de verantwoordingen over de inkomsten en de uitgaven 1295 VI,179 | verantwoordingen over de inkomsten en de uitgaven zowel van het beheren 1296 VI,179 | zowel van het beheren van de afgelopen als van de komende 1297 VI,179 | van de afgelopen als van de komende jaren als bedoeld 1298 VI,179 | inspecteert, waar dat nodig is, de boeken en de documenten. ~§ 1299 VI,179 | dat nodig is, de boeken en de documenten. ~§ 2. Zij maakt 1300 VI,179 | documenten. ~§ 2. Zij maakt de algemene berekening (de 1301 VI,179 | de algemene berekening (de balans), zowel wat betreft 1302 VI,179 | balans), zowel wat betreft de te voren gemaakte schatting 1303 VI,179 | voren gemaakte schatting van de uitgaven als wat betreft 1304 VI,179 | uitgaven als wat betreft de verantwoording van de uitgegeven 1305 VI,179 | betreft de verantwoording van de uitgegeven gelden van de 1306 VI,179 | de uitgegeven gelden van de Heilige Stoel, en legt deze 1307 VI,180 | 179 - § 1. Zij bewaakt de initiatieven van de geld-beheerders; 1308 VI,180 | bewaakt de initiatieven van de geld-beheerders; zij brengt 1309 VI,180 | voren. ~§ 2. Zij behandelt de schade die hoe dan ook aan 1310 VI,180 | ook aan het vermogen van de Heilige Stoel is toegebracht, 1311 VI,180 | civiele vorderingen aan de competente rechtbanken voor 1312 VII | VII. ANDERE INSTITUTEN VAN DE ROMEINSE CURIE ~ 1313 VII,181 | Pauselijk Huis ~Art. 180 - De Prefectuur heeft betrekking 1314 VII,181 | Prefectuur heeft betrekking op de interne orde wat de zaken 1315 VII,181 | betrekking op de interne orde wat de zaken van het Pauselijke 1316 VII,181 | geeft aan hen allen zowel de clerici als de leken leiding 1317 VII,181 | allen zowel de clerici als de leken leiding met het oog 1318 VII,181 | leken leiding met het oog op de discipline en de dienst, 1319 VII,181 | oog op de discipline en de dienst, die de Pauselijke 1320 VII,181 | discipline en de dienst, die de Pauselijke Kapel en de Pauselijke 1321 VII,181 | die de Pauselijke Kapel en de Pauselijke Familie vormen. ~ 1322 VII,182 | Art. 181 - § 1. Zij staat de Paus bij zowel in het Apostolisch 1323 VII,182 | Paleis als wanneer Hij in de stad (Rome) of binnen Italie 1324 VII,182 | maakt. ~§ 2. Zij ijvert voor de regeling en voor het verloop 1325 VII,182 | en voor het verloop van de Pauselijke Ceremonieen, 1326 VII,182 | hoofd gestelde Bureau van de Pauselijke Liturgische Vieringen 1327 VII,182 | wordt afgehandeld; zij stelt de rang-volgorde vast. ~§ 3. 1328 VII,182 | rang-volgorde vast. ~§ 3. Zij regelt de publiek en de private toegang 1329 VII,182 | Zij regelt de publiek en de private toegang tot de Paus, 1330 VII,182 | en de private toegang tot de Paus, in gemeenschappelijk 1331 VII,182 | gemeenschappelijk overleg, voor zover de aard van de zaak dit vraagt, 1332 VII,182 | voor zover de aard van de zaak dit vraagt, met het 1333 VII,182 | Staatssecretariaat; die besturend de zaken ordent, die in acht 1334 VII,182 | moeten worden, wanneer door de Paus zelf hoogste Bestuurders 1335 VII,182 | hoogste Bestuurders van de Volkeren, Legaten van Nationale 1336 VII,183 | Het Bureau van de liturgische vieringen van 1337 VII,183 | liturgische vieringen van de Paus ~Art. 182 - § 1. Het 1338 VII,183 | 1. Het komt hem toe om de zaken die nodig zijn voor 1339 VII,183 | zaken die nodig zijn voor de liturgische en voor de andere 1340 VII,183 | voor de liturgische en voor de andere heilige vieringen, 1341 VII,183 | heilige vieringen, die door de Paus of in Zijn naam worden 1342 VII,183 | schikken en deze volgens de geldende liturgische voorschriften 1343 VII,183 | voorschriften te leiden. ~§ 2. De Meester van de pauselijke 1344 VII,183 | leiden. ~§ 2. De Meester van de pauselijke Liturgische Vieringen 1345 VII,183 | Liturgische Vieringen wordt door de Paus voor vijf jaar benoemd; 1346 VII,183 | voor vijf jaar benoemd; de pauselijke ceremoniemeesters, 1347 VIII,184| Art. 183 - Naast de Advocaten van de Romeinse 1348 VIII,184| Naast de Advocaten van de Romeinse Rota en de Advocaten 1349 VIII,184| van de Romeinse Rota en de Advocaten voor de Heiligverklaringen 1350 VIII,184| Rota en de Advocaten voor de Heiligverklaringen bestaat 1351 VIII,184| staat zijn, op verzoek van de betrokkenen, om de verdeding 1352 VIII,184| verzoek van de betrokkenen, om de verdeding van zaken bij 1353 VIII,184| verdeding van zaken bij de Hoogste Rechtbank van de 1354 VIII,184| de Hoogste Rechtbank van de Apostolische Signatuur op 1355 VIII,184| hierarchische beroepszaken bij de Dicasterieen van de Romeinse 1356 VIII,184| bij de Dicasterieen van de Romeinse Curie hun hulp 1357 VIII,185| Kandidaten kunnen door de Kardinaal-Secretaris van 1358 VIII,185| Kardinaal-Secretaris van Staat, gehoord de commissie die hiervoor permanent 1359 VIII,185| permanent is ingericht, in de Lijst worden ingeschreven, 1360 VIII,185| passende voorbereiding en met de geschikte academische titels 1361 VIII,185| echt verliezen, dienen uit de Lijst verwijderd te worden. ~ 1362 VIII,186| Art. 185 - § 1. Vooral uit de Advocaten die in de Lijst 1363 VIII,186| uit de Advocaten die in de Lijst zijn opgenomen wordt 1364 VIII,186| Lichaam van Advocaten van de Heilige Stoel samengesteld, 1365 VIII,186| Stoel samengesteld, die de verdediging van zaken namens 1366 VIII,186| verdediging van zaken namens de Heilige Stoel of namens 1367 VIII,186| Heilige Stoel of namens de Dicasterien van de Romeinse 1368 VIII,186| namens de Dicasterien van de Romeinse Curie bij kerkelijke 1369 VIII,186| waarnemen. ~§ 2. Ze worden door de Kardinaal-Secretaris van 1370 VIII,186| Kardinaal-Secretaris van Staat gehoord de commissie als bedoeld in 1371 VIII,186| worden. a het bereiken van de 75-jarige leeftijd verliezen 1372 IX | IX. MET DE HEILIGE STOEL VERBONDEN 1373 IX,187 | niet in eigenlijke zin tot de Romiense Curie behoren, 1374 IX,187 | Curie behoren, niettemin de Paus, de Curie en de gehele 1375 IX,187 | behoren, niettemin de Paus, de Curie en de gehele Kerk 1376 IX,187 | niettemin de Paus, de Curie en de gehele Kerk noodzakelijke 1377 IX,187 | bieden en op zekere wijze met de Apostolische Stoel verbonden 1378 IX,188 | van eminent belang, waarin de documenten van het bestuur 1379 IX,188 | documenten van het bestuur van de Kerk worden geconserveerd, 1380 IX,188 | geconserveerd, die met name aan de Heilige Stoel zelf en aan 1381 IX,188 | Heilige Stoel zelf en aan de Curie terzijde staat met 1382 IX,188 | aangaat, die met het leven van de Kerk van de vorige eeuwen 1383 IX,188 | het leven van de Kerk van de vorige eeuwen nauw samenhangen. ~ 1384 IX,189 | onderscheidend instrument van de Kerk tot bevordering, tot 1385 IX,189 | verspreiding van cultuur door de Paus de Apostolische Vaticaanse 1386 IX,189 | van cultuur door de Paus de Apostolische Vaticaanse 1387 IX,189 | biedt voor hen die studieus de waarheid onderzoeken. ~ 1388 IX,190 | Art. 189 - Om de waarheid te onderzoeken 1389 IX,190 | onderzoeken en te verspreiden in de verscheidene regionen van 1390 IX,190 | verscheidene regionen van de goddelijke en van de menselijke 1391 IX,190 | van de goddelijke en van de menselijke wetenschappen 1392 IX,190 | wetenschappen zijn binnen de Romeinse Kerk verscheidene, 1393 IX,190 | Academieen onstaan, waarbinnen de Pauselijke Academie voor 1394 IX,191 | Als deze Instituten van de Romeinse Kerk wordern geregeerd 1395 IX,192 | zijn, die vaan een deel op de gegeven voorbeelden voortbouwen, 1396 IX,192 | voorbeelden voortbouwen, de Typographia Polyglotta Vaticana, 1397 IX,192 | Vaticana, het Bureau van de Libreria editoria Vaticana, 1398 IX,192 | Libreria editoria Vaticana, de dagelijkse, de wekelijkse 1399 IX,192 | Vaticana, de dagelijkse, de wekelijkse en de maandelijke 1400 IX,192 | dagelijkse, de wekelijkse en de maandelijke periodieken, 1401 IX,192 | maandelijke periodieken, waaronder deL'Osservatore Romana” er 1402 IX,193 | Art. 192 - De (Kerk)Fabriek van de Heilige 1403 IX,193 | 192 - De (Kerk)Fabriek van de Heilige Petrus gaat voort 1404 IX,193 | voort om te zorgen voor de zaken die de Basiliek van 1405 IX,193 | zorgen voor de zaken die de Basiliek van de Voornaamste 1406 IX,193 | zaken die de Basiliek van de Voornaamste van de Apostelen 1407 IX,193 | Basiliek van de Voornaamste van de Apostelen aangaan, zowel 1408 IX,193 | aangaan, zowel wat betreft de conservatie en het decorum 1409 IX,193 | het gebouw als wat betreft de interne discipline van bewakers 1410 IX,193 | discipline van bewakers en van de pelgrims, die de tempel 1411 IX,193 | en van de pelgrims, die de tempel voor een bezoek betreden, 1412 IX,193 | bezoek betreden, volgens de eigen wetten. In alles, 1413 IX,193 | waarvoor dit nodig is, handelen de Oversten van Fabriek gemeenschappelijk 1414 IX,194 | Art. 193 - De Apostolische Aalmoezerij 1415 IX,194 | oefent het hulpwerk namens de Paus jegens de armen uit 1416 IX,194 | hulpwerk namens de Paus jegens de armen uit en hangt direct


1-500 | 501-1000 | 1001-1416

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License