Part, Article
1 I,1 | Dicasterieen en van Instituten die de Paus behulpzaam zijn
2 I,5 | aan de Paus aan te bieden, die alles overwegende een voorziening
3 I,6 | gewone aangelegenheden waar, die het Kardinalencollege voorlegt,
4 I,7 | regel echter, dat zaken die de uitoefening van regeermacht
5 I,7 | voorbehouden zijn aan hen die door de heilige ordo (wijding)
6 I,8 | Christengelovigen benoemd, die uitmunten in kennis en wijsheid,
7 I,9 | clerici of leken, genomen, die zich onderscheiden door
8 I,11 | plenaire bijeenkomsten, die voor zover mogelijk eenmaal
9 I,11 | moeten worden, om vragen die algemeen principieel van
10 I,11 | zijn en voor andere vragem die naar de mening van de Prefect
11 I,11 | voldoende, dat de Leden die in de Stad verbijven bijeengeroepen
12 I,12 | De Consultoren en degenen die met hen gelijkgesteld zijn,
13 I,12 | raadpleging geroepen worden, die, hoewel zijn van de Consultoren
14 I,13 | van elk ervan de zaken, die wegens hun bijzonder belang,
15 I,13 | zijn voorbehouden, en zaken die de competentie grenzen van
16 I,13 | ervan overstijgen, en ook die zaken die hen door de Paus
17 I,13 | overstijgen, en ook die zaken die hen door de Paus zijn toevertrouwd;
18 I,13 | behandelen tenslotte de zaken die Christengelovigen op eigen
19 I,17 | 17 - Algemene documenten die door een Dicasterie zijn
20 I,17 | worden aan andere Dicasterien die het aangaat, voorgelegd,
21 I,18 | worden voorgelegd; behalve die waarvoor de Bestuurders
22 I,18 | Apostolische Signatuur, die binnen de grenzen van hun
23 I,18 | vaststellen noch derogeren die de voorschriften van het
24 I,19 | 1. ~§ 2. Vragen echter, die gerechtelijk behandeld moeten
25 I,20 | Dicasterieen worden, als die ontstaan, aan de Hoogste
26 I,21 | worden door de Dicasterien die het aangaat te gelijker
27 I,21 | van het andere Dicasterie die het aangaat, een vergadering
28 I,21 | vergadering van de Dicasterien die het aangaat. ~De Bestuurder
29 I,21 | Bestuurder van het Dicasterie die de bijeenkomst samenroept,
30 I,21 | bepaalde zaken te behandelen, die wederzijdse en regelmatige
31 I,22 | Paus komen de Kardinalen die Dicasterien voorzitten,
32 I,24 | verschillende delen van de wereld, die voor vijf jaar door de Paus
33 I,25 | organisatorische aangelegenheden die het beheer van de Heilige
34 I,25 | beschermen, en te beheren, die dienen om religieuze en
35 I,26 | van groter belang gaat, die een algemeen karakter hebben,
36 I,26 | documenten of de documenten die hun particuliere Kerken
37 I,27 | raadplegen inzake aangelegenheden die de particuliere Kerken aangaan,
38 I,28 | verlangen de Bisschoppen die particuliere Kerken voorzitten,
39 I,28 | Apostelen, en leggen bij die gelegenheid aan de Paus
40 I,29 | met hen de aangelegenheden die het welzijn van de Kerken
41 I,32 | van alle aangelegenheden, die in de gesprekken onder ogen
42 I,33 | Het werk van al degenen die bij de Romeinse Curie en
43 I,34 | onderling samen; want allen die in de Romeinse Curie werken,
44 II,41 | afhandelen van de zaken, die de Paus in zijn dagelijkse
45 II,41 | de zaken te behandelen, die buiten de gewone competentie
46 II,43 | Brieven en andere documenten die door de Paus aan haar zijn
47 II,43 | om alle akten te maken, die benoemingen betreffen in
48 II,43 | afhankelijke Instituten die door te Paus moeten worden
49 II,44 | om officiele berichten, die ofwel de acten van de Paus
50 II,45 | en openlijk gepubliceerd, die volgens de bereken-normen
51 II,46 | zich te weiden aan zaken, die met de Bestuurdes van de
52 II,47 | gemene zaken te behandelen die het welzijn van de Kerk
53 II,47 | vergadering van Bisschoppen die dat aangaat: ~2? om bij
54 II,47 | werkbevoegdheid, de zaken die de Pauselijke Legaten aangaat,
55 II,48 | om zaken af te handelen, die met de burgerlijke besturen
56 III,50 | groeit en nieuwe vragen die zich uit de ontwikkelende
57 III,51 | doctoren van het geloof, en die ook aan de plicht gehouden
58 III,52 | boeken en andere geschriften, die het geloof en de zeden aangaan,
59 III,52 | geschriften en opvattingen uit, die tegen het rechte geloof
60 III,52 | verbod, waarvan de Ordinaris die het aangaat, van te voren
61 III,53 | Zij behandelt delicten die tegen het geloof en ook
62 III,53 | geloof en ook zware delicten die tegen de zeden of bij de
63 III,53 | sacramenten zijn begaan, die aan haar zijn voorgelegd,
64 III,54 | de zaken te behandelen, die het geloofsprivilege betreffen. ~
65 III,55 | documenten onderworpen, die de andere Dicasterien van
66 III,56 | Internationale Theologencommissie, die volgens eigen goedgekeurde
67 III,56 | goedgekeurde normen handelen en die de Kardinaal-Prefect van
68 III,57 | personen als wat zaken betreft, die de Oosterse Katholieke Kerken
69 III,59 | alle aangelegenheden uit, die de Oosterse Kerken eigen
70 III,59 | Oosterse Kerken eigen zijn, en die aan de Apostolische Stoelen
71 III,59 | huwelijken. ~In aangelegenheden, die ook de gelovigen van de
72 III,59 | het Dicasterie dat voor die aangelegenheid voor de gelovigen
73 III,60 | oosterse Christengelovigen die zich binnen de afgebakende
74 III,60 | overleg met de Congregatie die in dat gebied bevoegd voor
75 III,62 | Christenen, wat zaken betreft, die de verhouding met de niet-katholieke
76 III,62 | de Godsdiensten, in zaken die haar omvang raken. ~
77 III,63 | Congregatie behandelt de zaken die, behoudens de bevoegdheid
78 III,64 | gunsten en de dispensaties, die in die materie niet behoren
79 III,64 | de dispensaties, die in die materie niet behoren tot
80 III,65 | Kerken en ook van Instituten, die dit recht genieten, § 3.
81 III,65 | en de aanpassingen ervan die door de Bisschoppenconferenties
82 III,66 | Commissies en Instituten die ter bevordering van het
83 III,66 | deze typen verenigingen, die voor zich een internationaal
84 III,67 | worden voorkomen en dat die (misbruiken), waar ze worden
85 III,72 | Congregatie behandelt al die zaken, die overeenkomstig
86 III,72 | behandelt al die zaken, die overeenkomstig de vastgestelde
87 III,75 | bovendien toe, om over al die zaken te beslissen, die
88 III,75 | die zaken te beslissen, die het voor authentiek verklaren
89 III,76 | Kerk de aangelegenheden die de oprichting van en de
90 III,77 | alle zaken te behandelen, die de oprichting, de opsplitsing,
91 III,78 | Zij behandelt alle zaken die de benoeming van de Bisschoppen,
92 III,80 | verder voor alle zaken, die de correcte uitoefening
93 III,80 | oordeel met de Dicasterieen, die het aangaan, algemene apostolische
94 III,80 | te beoordelen welke zaken die beslist moeten worden aan
95 III,81 | Congregatie komen alle zaken toe, die de Heilige Stoel aangaan
96 III,83 | Congregratie handelt de zaken af, die het vieren van particuliere
97 III,83 | particuliere Concilies, en ook die de oprichting van Bisschoppenconferenties
98 III,83 | vergaderingen en de decreten die keuring behoeven, keurt
99 III,83 | overleg met de Dicasterieen die dat aangaan. ~
100 III,84 | ook studie over kwesties, die het leven en de groei van
101 III,84 | Dicasterieen van de Curie, die het vanwege hun competentie
102 III,84 | internationale instituten, die zich voor de Regio's van
103 III,85 | Bisschoppen is de Voorzitter, die door een bisschop handelend
104 III,87 | normen en de werkwijzen vast, die aan de behoeften van de
105 III,90 | zij alle zaken behartigt, die zowel het oprichten als
106 III,90 | handelt verdere zaken af, die de Congregatie van de Bisschoppen
107 III,91 | Instituten van het gewijde leven, die in de missie-gebieden zijn
108 III,91 | bevoegdheid in de aangelegenheden, die hun missionarissen zowel
109 III,91 | Soecieteiten van apostolisch leven die voor de missies zijn opgereicht,
110 III,92 | Geloofsverkondiging, van de werken die de naam van de Heilige Apostel
111 III,94 | de Congregatie de zaken, die de priesters en diakens
112 III,95 | voor andere geschriften die het catechetisch onderricht
113 III,95 | bureaus en de ondernemingen die het religieuze onderricht
114 III,95 | religieuze onderricht aangaan en die een internationaal karakter
115 III,97 | alle zaken te behandelen, die de clericale stand als zodanig
116 III,97 | overleg met de Dicasterien die het aangaat, waar dat nodig
117 III,98 | Congregatie behandelt de zaken, die de Heilige Stoel toekomen: ~
118 III,99 | oefent alle bevoegdheden uit, die -voor zover die de Heilige
119 III,99 | bevoegdheden uit, die -voor zover die de Heilige Stoel toekomen-
120 III,99 | het correcte beheer van die goederen; en verleent de
121 III,100 | Clerici bestaat een Commissie, die tot taak heeft, de zorg
122 III,101 | werken van alle kunstvormen, die met de grootste zorg moeten
123 III,101 | blijven. De werken echter die hun eigen functie verloren
124 III,102 | documenten en instrumenten uit, die het leven en de pastorale
125 III,102 | de pastorale zorg alsook die de rechten en de plichten
126 III,102 | en ook in bibliotheken, die waar dan ook aan de zorg
127 III,103 | gerealiseerd, en is aan allen, die dit aangaan, behulpzaam. ~
128 III,106 | evangelische raden, zoals die in goedgekeurde vormen van
129 III,109 | Zij handelt de zaken af, die volgens de rechtsvoorschriften
130 III,112 | verenigingen van gelovigen, die met het oogmerk zijn opgericht
131 III,113 | voor de opleiding van hen, die tot de heilige orden worden
132 III,115 | katholieke opvoeding, zoals die door het Leergezag van Kerk
133 III,115 | en onderneemt werken en die er naar streven, dat ook
134 III,116 | Congregatie stelt de normen vast, die de katholieke school regelen;
135 III,117 | behandelt zij de zaken die de Heilige Stoel toekomen. ~§
136 IV,118 | Pententiarie richt zich op zaken, die het interne bereik alsook
137 IV,121 | zijn de zaken toevertrouwd, die het verlenen en het gebruik
138 IV,121 | om de zaken te bekijken, die de dogmatische leer ervan
139 IV,122 | Art. 121 - Naast de taak die ze uitoefent als Hoogste
140 IV,123 | competentiegeschillen tussen rechtbanken, die niet bij dezelfde rechtbank
141 IV,124 | behandelt zij de beroepen, die binnen de peremptoire termijn
142 IV,124 | zowel (de beschikkingen) die door de Dicasterien van
143 IV,124 | gegeven als (de beschikkingen) die door hen zijn goedgekeurd,
144 IV,124 | deze zaken ook, als degene die beroep aantekent dit vraagt,
145 IV,124 | administratieve geschillen, die door de Paus of door de
146 IV,125 | de verzoeken te bezien, die aan de Apostolische Stoel
147 IV,128 | rechters van deze Rechtbank, die sterk zijn in de deugzame
148 IV,129 | tweede instantie, de zaken die door de gewone rechtbanken
149 IV,129 | instantie zijn beslist, die krachtens rechtmatig appel
150 IV,129 | laatste instantie, de zaken die door dezelfde Apostolische
151 IV,130 | goederen van rechtspersonen die de Bisschop vertegenwoordigt; ~
152 IV,130 | fysieke als de juridische, die geen overste onder de Paus
153 IV,130 | Paus hebben; ~4? de zaken die de Paus aan deze Rechtbank
154 V,132 | De Raad is competent in die zaken, die de Apostolische
155 V,132 | competent in die zaken, die de Apostolische Stoel aangaan
156 V,132 | leken, en ook, algemeen, die het christelijke leven van
157 V,133 | voorkeur Christengelovigen die in verscheidene deelgebieden
158 V,135 | bevoegdheid allen aangelegenheden, die de laicale verenigingen
159 V,135 | verenigingen) inderdaad, die een internationaal karakter
160 V,135 | voor de aangelegenheden, die de werkdadigheid van het
161 V,137 | Tweede Vaticaans Concilie, die de oecumenische zaak behartigen,
162 V,137 | kerkelijke gemeenschapen, die niet in volledige gemeenschap
163 V,137 | hen, waarbij deskundigen die beproefd in de theologische
164 V,138 | 137 - § 1. Wanneer de zaak die door dit Dicasterie worden
165 V,138 | aangelegenheden van groter belang, die de gescheiden Oosterse Kerken
166 V,139 | onderzoeken en te behandelen, die de Joden onder het aspect
167 V,139 | van het geloof aangaan; die door de Voorzitter van dezelfde
168 V,141 | praedidiale Commissie bijgestaan, die uit Bisschoppen bestaat:
169 V,141 | vrouwelijk leken op, vooral die in de echt verbonden zijn,
170 V,142 | ook voor ondernemingen, die het pastorale familiale
171 V,142 | familiale belang helpen, die in gemeenschappelijke publikaties
172 V,142 | en van de verenigingen, die tot doel hebben het welzijn
173 V,144 | werknemers en werkgevers, die met de geest van het Evangelie
174 V,144 | conclusies uit, en communiceert die naargelang de opportuniteit
175 V,144 | met andere instituten ook die buiten de katholieke Kerk
176 V,144 | katholieke Kerk bestaan, die het te realiseren goede
177 V,147 | instituten te bevorderen, die zich toeleggen om behoeftige
178 V,147 | volkeren te helpen, met name die (volkeren) die door urgente
179 V,147 | met name die (volkeren) die door urgente benardheden
180 V,147 | publieke internationale raden, die op het zelfde terrein van
181 V,147 | en van broederlijke hulp, die de voortgang van de mensheid
182 V,148 | Rechtvaardigheid en Vrede, die er voor zorgt dat beide
183 V,149 | zowel mannen als vrouwen, die de katholieke instituten
184 V,150 | bijzondere behoeftes van hen, die gedwongen waren hun vaderland
185 V,150 | vaderland te verlaten of die geen vaderland hebben; en
186 V,150 | ook voor dat de vragen, die hierop betrekking hebben,
187 V,151 | richt dezelfde zorg van hen, die op vlieghavens of in vliegtuigen
188 V,152 | zet zich in, dat reizen die om motieven van pieteit
189 V,152 | Kerken bij, opdat allen die zich aldus buiten de eigen
190 V,153 | zwakkeren door hen bij te staan die een dienst vervullen jegens
191 V,153 | de zieken en jegens hen die lijden, opdat het apostolaat
192 V,154 | vervullen, en ook dat aan hen, die op dit terrein van pastoraal
193 V,157 | decreten en instructies die door hen moeten worden uitgebracht,
194 V,159 | wetten en algemene decreten, die door wetgevers lager dan
195 V,160 | met groepen van religies, die niet de naam “christelijk”
196 V,160 | dragen, alsook met hen, die op welke wijze ook een religieuze
197 V,161 | over de vorming van hen, die zich over deze vorm van
198 V,164 | tot uitdrukking jegens hen die niet in
199 V,168 | een bijzondere structuur, die te zamen met de Voorzitter
200 V,169 | hij begeleidt de werken die door de verschillende Instituten
201 V,169 | relaties te onderhouden, die Burgergemeenschappen en
202 V,170 | Raad buigt zich over vragen die de sociale communicatiemiddelen
203 V,171 | leer van de Kerk, zoals die door het Leergezag wordt
204 V,171 | katholieke verenigingen, die op het gebied van de sociale
205 V,171 | wordt van zijn opdracht, die ieder voor zich toekomt,
206 VI,172 | De Apostolische Kamer, die de Kardinaal-Kamerheer van
207 VI,172 | heeft vooral de taken, die krachtens een bijzondere
208 VI,172 | van alle Beheer-eenheden die van de Heilige Stoel afhangen,
209 VI,172 | over buitengewone zaken, die dan direct aan de orde zijn,
210 VI,173 | Heilige Stoel te beheren, die voor hem bestemd zijn, om
211 VI,174 | is de voorzitter hiervan, die door een groep van Vaders-Kardinalen
212 VI,175 | aan haar is toevertrouwd, die, als dat nodig is, ook het
213 VI,175 | waakt over de instituten die onder haar beheersleiding
214 VI,176 | van de roerende goederen, die door de andere Instituten
215 VI,177 | te leiden en te besturen, die tot de Heilige Stoel behoren
216 VI,177 | Heilige Stoel behoren of die zij voorzit; aan ieder daarvan
217 VI,177 | daarvan komt de autonomie toe die zij uiteraard bezitten. ~
218 VI,178 | is de voorzitter ervan, die door een groep Kardinalen
219 VI,180 | Zij behandelt de schade die hoe dan ook aan het vermogen
220 VII,181 | discipline en de dienst, die de Pauselijke Kapel en de
221 VII,182 | het Staatssecretariaat; die besturend de zaken ordent,
222 VII,182 | besturend de zaken ordent, die in acht genomen moeten worden,
223 VII,183 | komt hem toe om de zaken die nodig zijn voor de liturgische
224 VII,183 | andere heilige vieringen, die door de Paus of in Zijn
225 VII,183 | pauselijke ceremoniemeesters, die hem bij heilige vieringen
226 VIII,184| een Lijst van Advocaten, die in staat zijn, op verzoek
227 VIII,185| Staat, gehoord de commissie die hiervoor permanent is ingericht,
228 VIII,185| Lijst worden ingeschreven, die na een passende voorbereiding
229 VIII,185| zaken worden aanbevolen. Zij die later deze vereisten echt
230 VIII,186| Vooral uit de Advocaten die in de Lijst zijn opgenomen
231 VIII,186| Heilige Stoel samengesteld, die de verdediging van zaken
232 IX,187 | oorsprong als nieuw opgericht, die, alhoewel ze niet in eigenlijke
233 IX,188 | Kerk worden geconserveerd, die met name aan de Heilige
234 IX,188 | wat het profane aangaat, die met het leven van de Kerk
235 IX,189 | Vaticaanse Bibliotheek opgericht, die een schatkamer van alle
236 IX,189 | verscheidene vormen biedt voor hen die studieus de waarheid onderzoeken. ~
237 IX,192 | recente oorsprong zijn, die vaan een deel op de gegeven
238 IX,193 | te zorgen voor de zaken die de Basiliek van de Voornaamste
239 IX,193 | bewakers en van de pelgrims, die de tempel voor een bezoek
|