Part, Article
1 I,4 | Secretaris, in samenwerking met de Ondersecretaris, helpt
2 I,7 | gaat, sommige Bisschoppen, met name diocesane, enkele clerici
3 I,8 | mogelijk ook rekeninghoudend met de universaliteitsbeginsel. ~
4 I,9 | op andere passende wijzen met het oog op de opportuniteit
5 I,11 | neemt de Secretaris deel met het recht om te stemmen. ~
6 I,12 | Consultoren en degenen die met hen gelijkgesteld zijn,
7 I,13 | bevorderd en gecoordineerd word met inachtneming van de verschuldigde
8 I,15 | Dicasterie, krachtig en met pastorale overwegingen,
9 I,15 | pastorale overwegingen, met de geest gesteld zijnde
10 I,18 | wetten en algemene decreten met wetgevende kracht kunnen
11 I,18 | voor bepaalde gevallen en met uitdrukkelijke bevestiging
12 I,25 | ondersteund, voor zover nodig, met terzake deskundigen. ~§
13 I,26 | De verhoudingen met de particuliere Kerken ~
14 I,26 | Veelvuldige contacten worden met de particuliere Kerken en
15 I,29 | ieder particuliere Kerk met de Paus. Hij behandelt dan
16 I,29 | het Episcopaat ontvangt, met hen de aangelegenheden die
17 I,31 | Art. 31 - Met oprechte zorg en passend
18 I,31 | verering ervan, de samenkomst met de Paus, en ook de gesprekken
19 I,32 | Dicasterien wordt alles met aandacht onderzocht en hun
20 I,37 | zelf wordt vastgesteld, met onverminderd behoud van
21 II,40 | afdeling voor de relatie met de Staten” onder leiding
22 II,42 | gemeenschappelijk beraad met de andere competente Dicasterien,
23 II,44 | gemeenschappelijk overleg met de Andere Afdeling, over
24 II,46 | afdeling voor de betrekkingen met Burgerlijke Overheden om
25 II,46 | te weiden aan zaken, die met de Bestuurdes van de publieke
26 II,47 | Het komt haar toe: ~1? om met name diplomatieke betrekkingen
27 II,47 | diplomatieke betrekkingen met de Burgerlijke Overheden
28 II,47 | Burgerlijke Overheden en met andere publiekrechtelieke (
29 II,47 | overeenkomsten, en rekeninghoudend met het oordeel van de vergadering
30 II,47 | gemeenschappelijk overleg met de bevoegde Dicasterieen
31 II,48 | gemeenschappelijk overleg met de bevoegde Dicasterien
32 II,48 | zaken af te handelen, die met de burgerlijke besturen
33 III,52 | wanneer vaststaat dat ze met de leer van de Kerk strijdig
34 III,52 | 3? tenslotte zorgt zij met passende weerlegging er
35 III,58 | rekening gehouden wordt met de verscheidenheid van riten. ~
36 III,59 | gemeenschappelijk overleg met het Dicasterie dat voor
37 III,60 | De Congratie richt zich met aandachtige zorgzaamheid
38 III,60 | bevinden, en zij draagt met Visitatoren zorg voor hun
39 III,60 | en de omstandigheden dit met zich meeebrengen, voor zover
40 III,60 | gemeenschappelijk overleg met de Congregatie die in dat
41 III,62 | werkt in wederzijds overleg met de Raad ter Bevordering
42 III,62 | betreft, die de verhouding met de niet-katholieke Oosters
43 III,62 | Kerken kunnen aangaan, en ook met de Raad voor Dialoog tussen
44 III,65 | de Eucharistie aangaat, met werkzame en passende middelen;
45 III,66 | en onderhoudt contacten met hen; deze typen verenigingen,
46 III,67 | Art. 66 - Zij zorgt er met aandacht voor, dat de regelingen
47 III,68 | aanvaardt zij alle akten met (inclusief) het oordeel
48 III,68 | oordeel van de Bisschop en met (inclusief) de bemerkingen
49 III,71 | geheel in overeenstemming met de normen van de Kerk, worden
50 III,73 | instructie van de zaak toekomt, met bijzondere normen en ook
51 III,73 | bijzondere normen en ook met gepast advies bij. ~§ 2.
52 III,73 | maken oordeel, of vaststaat met het oog op alles wat nodig
53 III,79 | Art. 78 - Voor zover met Bestuurders van publieke
54 III,79 | gemeenschappelijk overleg met de Sectie van het Staatsecretariaat
55 III,79 | Staatsecretariaat voor de relaties met de Staten. ~
56 III,80 | Bisschoppen aangaan, en staat hen met alle mogelijk hulp bij;
57 III,80 | gemeenschappelijk oordeel met de Dicasterieen, die het
58 III,82 | vooral opdat de bijeenkomst met de Paus alsook de andere
59 III,83 | gemeenschappelijk overleg met de Dicasterieen die dat
60 III,84 | Kerken van Latijns Amerika met raad en daad bij te staan,
61 III,84 | Latijns Amerika inzetten, met de Dicasterien van de Romeinse
62 III,88 | bewust van de eigen opdracht, met gebeden, door het levensgetuigenis,
63 III,88 | door het levensgetuigenis, met daden en met bijdragen in
64 III,88 | levensgetuigenis, met daden en met bijdragen in het missionaire
65 III,92 | van subsidies, maakt zij met name gebruik van de Pauselijke
66 III,95 | catechetisch onderricht aangaan met instemming van de Congregatie
67 III,95 | internationaal karakter met zich meebrengen, zij coordineert
68 III,97 | gemeenschappelijk overleg met de Dicasterien die het aangaat,
69 III,101 | dit patrimonium behoren met name alle historische werken
70 III,101 | van alle kunstvormen, die met de grootste zorg moeten
71 III,103 | Bisschoppen; en handelt met hen samen, wanneer dit zich
72 III,104 | gemeenschappelijk overleg met de Congregatie van de Seminaries
73 III,104 | de Studie-Instituten en met de Congregatie van de Goddelijke
74 III,105 | is de voorzitter ervan, met ondersteuning van een Secretaris
75 III,112 | verenigingen van gelovigen, die met het oogmerk zijn opgericht
76 III,112 | oogmerk zijn opgericht om, met de nodige voorbereiding,
77 III,114 | onderwezen worden. ~§ 2. Met zorg waakt zij er voor,
78 III,116 | opgericht, en streeft er met de grootste zorg naar, dat
79 III,116 | Christengelovigen-leerlingen met geschikte middelen worden
80 III,117 | De Congregatie zet zich met kracht in, dat een afdoende
81 III,117 | studie, rekeninghoudend met de christelijke waarheid,
82 III,117 | Christengelovigen passend worden gevormd met het oog op de door gen te
83 IV,127 | van de jurisprudentie en, met de eigen sententies, is
84 V,134 | zaken van het tijdelijke met de evangelische geest te
85 V,136 | de taak van de Raad zich met passende werken en inspanningen
86 V,137 | zorgt hij voor contacten met de broeders van de Kerken
87 V,137 | in volledige gemeenschap met de katholieke Kerk staan,
88 V,137 | Kerk staan, en organiseert met name de dialoog en de gesprekken
89 V,137 | tot zorg voor de eenheid met hen, waarbij deskundigen
90 V,138 | voortgaan in nauwe verbondenheid met de Congregatie van de Geloofsleer,
91 V,142 | familie dieper wordt gekend en met gepaste catechese wordt
92 V,142 | zorg voor, in samenwerking met de Bisschoppen en hun Conferenties,
93 V,144 | werknemers en werkgevers, die met de geest van het Evangelie
94 V,144 | hij onderhoudt contacten met internationale katholieke
95 V,144 | katholieke verenigingen en met andere instituten ook die
96 V,145 | bijzondere verhoudingen met het Staatssecretariaat,
97 V,145 | vooral telkens wanneer met documenten of met berichtgevingen
98 V,145 | wanneer met documenten of met berichtgevingen over zaken
99 V,147 | behoeftige volkeren te helpen, met name die (volkeren) die
100 V,147 | om faciliteiten te bieden met het oog op de verhoudingen
101 V,147 | de katholieke instituten met de publieke internationale
102 V,150 | pastorale zorg van de Kerk met het oog van de bijzondere
103 V,151 | reizend alsook in de havens, met name door het Apostolaat-Werk
104 V,154 | gezondheid-hulpverleners met spirituele zorg worden bijgestaan
105 V,154 | gezondheid aangaat, zodat met zijn advies daarmee in het
106 V,160 | bevordert en onderhoudt relaties met leden en met groepen van
107 V,160 | onderhoudt relaties met leden en met groepen van religies, die
108 V,160 | christelijk” dragen, alsook met hen, die op welke wijze
109 V,161 | er voor, dat de dialoog met de volgelingen van andere
110 V,161 | bevordert (ook) andere relaties met hen; hij bevordert opportune
111 V,162 | gemeenschappelijk overleg voort samen met de Congregatie voor de Geloofsleer,
112 V,162 | Geloofsleer, en, als dat nodig is, met de Congregaties voor de
113 V,163 | onderhouden van relaties met de Islamieten onder de invalshoek
114 V,164 | Pauselijke Raad voor de dialoog met de niet-gelovigen ~Art.
115 V,165 | zodat het pastorale werk met passende middelen wordt
116 V,166 | Hij organiseert de dialoog met de atheisten en met de niet-gelovigen,
117 V,166 | dialoog met de atheisten en met de niet-gelovigen, voorzover
118 V,166 | niet-gelovigen, voorzover deze met serieuze samenwekring instemmen;
119 V,166 | samenwekring instemmen; hij is met echte deskundigen aanwezing
120 V,167 | van de menselijke cultuur, met name door het gesprek met
121 V,167 | met name door het gesprek met verscheidene Instituten
122 V,168 | structuur, die te zamen met de Voorzitter bestaat uit
123 V,169 | zelf passende initiatieven met het oog op de cultuur; hij
124 V,169 | gemeenschappelijk overleg met het Staatssecretariaat spant
125 V,170 | communicatiemiddelen betreffen, dat met zijn advies daarmee ook
126 V,170 | de menselijke vooruitgang met het oog op het bevorderen
127 V,170 | gaat hij nauw verbonden met het Staatssecretariaat voort. ~
128 V,171 | uitzendingen meer en meer met de menselijke en de christelijke
129 V,171 | worden doordrongen. ~§ 2. Met bijzondere zorg volgt hij
130 V,171 | Zij bevordert de contacten met de katholieke verenigingen,
131 VI,172 | Heilige Romeinse Kerk voorzit, met hulp van de Vice-Kamerheer
132 VI,172 | Vice-Kamerheer en te zamen met de andere Kamerheer-Prelaten,
133 VI,178 | Kardinalen wordt bijgestaan, met de hulp van een Prelaat-Secretaris
134 VI,180 | zij brengt haar mening met voorstellen over belangrijkere
135 VII,181 | clerici als de leken leiding met het oog op de discipline
136 VII,182 | van de zaak dit vraagt, met het Staatssecretariaat;
137 VIII,185| passende voorbereiding en met de geschikte academische
138 IX | IX. MET DE HEILIGE STOEL VERBONDEN
139 IX,187 | bieden en op zekere wijze met de Apostolische Stoel verbonden
140 IX,188 | worden geconserveerd, die met name aan de Heilige Stoel
141 IX,188 | de Curie terzijde staat met het oog op het eigen te
142 IX,188 | verrichten werk; en verder kunnen met Pauselijke toestemming ook
143 IX,188 | het profane aangaat, die met het leven van de Kerk van
144 IX,193 | Fabriek gemeenschappelijk met het Kapitel van dezelde
|