Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ioannes Paulus PP. II
Pastor Bonus

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-genie | genoe-teobe | termi-zware

     Part,  Article
1 I,10 | Art. 10 - Ieder Dicasterie heeft 2 III,101 | Art. 100 - Tot dit patrimonium behoren 3 III,102 | Art. 101 - § 1. Onder de historische 4 III,103 | Art. 102 - De Commissie ondersteunt 5 III,104 | Art. 103 - Het komt dezelfde Commissie 6 III,105 | Art. 104 - De Kardinaal-Prefect van 7 III,106 | apostolisch leven ~Art. 105 - Het is de belangrijkste 8 III,107 | Art. 106 - § 1. De Congregatie richt 9 III,108 | Art. 107 - De Congregatie zorgt voor 10 III,109 | Art. 108 - § 1. Zij handelt de zaken 11 III,110 | Art. 109 - Het komt dezelfde Congregatie 12 I,11 | Art. 11 - § 1. Aangelegenheden van 13 III,111 | Art. 110 - Bij de Congregatiezijn 14 III,112 | Art. 111 - Haar competentie omvat 15 III,113 | Studie-Instituten ~Art. 112 - De Congregatie drukt en 16 III,114 | Art. 113 - § 1. Zij staat de Bisschoppen 17 III,115 | Art. 114 - De Congregatie zet zich 18 III,116 | Art. 115 - De Congregatie stelt de 19 III,117 | Art. 116 - § 1. De Congregatie zet 20 IV,118 | Apostolische Penitentiarie ~Art. 117 - De competentie van de 21 IV,119 | Art. 118 - Zij verleent voor zowel 22 IV,120 | Art. 119- Zij zorgt er voor, dat 23 I,12 | Art. 12 - De Consultoren en degenen 24 IV,121 | Art. 120 - Aan hetzelfde Dicasterie 25 IV,122 | Art. 121 - Naast de taak die ze uitoefent 26 IV,123 | Art. 122 - Zij behandelt: ~1? de 27 IV,124 | Art. 123 - § 1. Verder behandelt 28 IV,125 | Art. 124 - Het komt haar ook toe: ~ 29 IV,126 | Art. 125 - De Apostolische Signatuur 30 IV,127 | Art. 126 - Deze Rechtbank behandelt 31 IV,128 | Art. 127 - De rechters van deze Rechtbank, 32 IV,129 | Art. 128 - Deze Rechtbank oordeelt: ~ 33 IV,130 | Art. 129 - § 1. Dezelfde nu oordeelt 34 I,13 | Art. 13 - De Dicasterien behandelen 35 IV,131 | Art. 130 - De Rechtbank van de Romeinse 36 V,132 | Raad voor de Leken ~Art. 131 - De Raad is competent in 37 V,133 | Art. 132 - De Voorzitter wordt door 38 V,135 | Art. 134 - De Raad behandelt binnen 39 V,136 | Christelijke Eenheid ~Art. 135 - Het is de taak van de 40 V,137 | Art. 136 - § 1. Hij zorgt er voor, 41 V,138 | Art. 137 - § 1. Wanneer de zaak die 42 V,139 | Art. 138 - Bij deze Raad behoort 43 V,140 | Raad voor de Familie ~Art. 139 - De Raad bevordert de pastorale 44 I,14 | Art. 14 - De competentie van de 45 V,141 | Art. 140 - De Voorzitter wordt door 46 V,142 | Art 141 - § 1. De Raad zorgt er 47 V,143 | Art. 142 - De Raad richt zich er 48 V,144 | Art. 143 - § 1. Hij onderzoekt diepgaander 49 V,145 | Art. 144 - Hij heeft bijzondere verhoudingen 50 V,146 | Pauselijk Raad “Cor Unum” ~Art. 145 - De Raad toont de zorg 51 V,147 | Art. 146 - Het is de taak van de 52 V,148 | Art. 147 - De Voorzitter van deze 53 V,149 | Art. 148 - Tot de leden van de Raad 54 V,150 | migranten van reizigers ~Art. 149 - De Raad behartigt de pastorale 55 I,15 | Art. 15 - De aangelegenheden dienen 56 V,151 | Art. 150 - § 1. De Raad biedt hulp, 57 V,152 | Art. 151 - Hij zet zich in, dat reizen 58 V,153 | zorg(hulp) verleners ~Art. 152 -De Raad toont de zorg van 59 V,154 | Art. 153 - § 1. Het komt de Raad 60 V,155 | wetsinterpretatie ~Art. 154 - De taak van de Raad bestaat 61 V,156 | Art. 155 - Het komt de Raad toe om 62 V,157 | Art. 156 - Deze Raad staat de verdere 63 V,158 | Art. 157 - Aan hem moeten bovendien 64 V,159 | Art. 158 - Op verzoek van betrokkenen, 65 V,160 | inter-religieuze dialoog ~Art. 159 - De Raad bevordert en onderhoudt 66 I,16 | Art. 16 - Het is gewoonte om zich 67 V,161 | Art. 160 - De Raad zorgt er voor, 68 V,162 | Art 161 - Als de aard van het onderwerp 69 V,163 | Art. 162 - Bij de Raad bestaat een 70 V,164 | de niet-gelovigen ~Art. 163 - De Raad brengt de pastorale 71 V,165 | religie aanhangen. ~Art. 164 - Hij bevordert de studie 72 V,166 | Art. 165 - Hij organiseert de dialoog 73 V,167 | Raad voor de cultuur ~Art. 166 - De Raad bevordert de relaties 74 V,168 | Art. 167 - De Raad heeft een bijzondere 75 V,169 | Art. 168 - De Raad onderneemt zelf 76 V,170 | sociale communicatie ~Art. 169 - § 1. De Raad buigt zich 77 I,17 | Art. 17 - Algemene documenten die 78 V,171 | Art 170 - § 1. De raad buigt zich 79 VI,172 | Apostolische Kamer ~Art. 171 - § 1. De Apostolische Kamer, 80 VI,173 | van de Heilige Stoel ~Art. 172 - Het komt dit bureau toe, 81 VI,174 | Art. 173 - Een Kardinaal is de voorzitter 82 VI,175 | Art. 174 - De Gewone Afdeling beheert 83 VI,176 | Art. 175 - De Buitengewone Afdeling 84 VI,178 | Art. 177 - Een Kardinaal is de voorzitter 85 VI,179 | Art. 178 - § 1. Zij beoordeelt zowel 86 VI,180 | Art. 179 - § 1. Zij bewaakt de initiatieven 87 I,18 | Art. 18 - Belangrijke beslissingen 88 VII,181 | het Pauselijk Huis ~Art. 180 - De Prefectuur heeft betrekking 89 VII,182 | Art. 181 - § 1. Zij staat de Paus 90 VII,183 | vieringen van de Paus ~Art. 182 - § 1. Het komt hem toe 91 VIII,184| Art. 183 - Naast de Advocaten van 92 VIII,186| Art. 185 - § 1. Vooral uit de Advocaten 93 IX,187 | Art. 186 - Er bestaan zekere Instituten 94 IX,188 | Art. 187 - Van deze Instituten is 95 IX,189 | Art. 188 - Verder is als een zich 96 IX,190 | Art. 189 - Om de waarheid te onderzoeken 97 I,19 | Art. 19 - § 1. Hierarchisch beroep 98 IX,191 | Art. 190 - Als deze Instituten van 99 IX,192 | Art. 191 - Van meer recente oorsprong 100 IX,193 | Art. 192 - De (Kerk)Fabriek van de 101 IX,194 | Art. 193 - De Apostolische Aalmoezerij 102 IX,194 | Joannes Paulus PP. II ~27 juni 1988. ~ ~ ~ ~ 103 I,20 | Art. 20 - Competentie-conflicten 104 I,22 | Art. 22 - Op bevel van de Paus komen 105 I,23 | Art. 23 - Als het de Paus behaagt 106 I,24 | Apostolische Stoel ~Art. 24 - De vergadering bestaat 107 I,25 | Art. 25 - § 1. De vergadering wordt 108 I,26 | particuliere Kerken ~Art. 26 - § 1. Veelvuldige contacten 109 I,28 | Limina”- bezoeken ~Art. 28 - Overeenkomstig de eerbiedwaardige 110 I,29 | Art. 29 - Deze bezoeken zijn voor 111 I,30 | Art 30 - DeAd Limina”-bezoeken 112 I,33 | Art. 33 - Het werk van al degenen 113 I,34 | Art. 34 - De onderscheiden Dicasterien 114 I,35 | Art. 35 - Alhoewel alle werkzaamheden 115 I,36 | Centraal Bureau van Werk ~Art. 36 - Over de uitvoering van 116 I,37 | Over de Reglementen ~Art. 37 - Aan deze Apostolische 117 I,38 | Art. 38 - Ieder Dicasterie heeft 118 II,39 | Art. 39 - Het Staatssecretariaat 119 II,40 | Art. 40 - De Kardinaal Secretaris 120 II,41 | Eerste afdeling ~Art. 41 - § 1. Tot de eerste behoort 121 II,43 | Art. 42 - Aan dezelfde (afdeling) 122 II,44 | Art. 43 - Aan deze afdeling komt 123 II,45 | Art. 44 - Door het Bureau van berekeningen - 124 II,46 | De andere afdeling ~Art. 45 - Het is de bijzondere taak 125 II,48 | Art. 47 § 1. In bijzondere omstandigheden 126 III,49 | van de Geloofsleer ~Art. 48 - Het is de eigen taak van 127 III,50 | Art. 49 - Om de taak van het bevorderen 128 I,5 | Art. 5 - § 1. De Prefect of de 129 III,51 | Art. 50 - Zij biedt Bisschoppen, 130 III,52 | Art. 51 - Tot het beschermen van 131 III,55 | Art. 54 - Aan een voorafgaand oordeel 132 III,56 | Art. 55 - Binnen de Congregatie 133 III,57 | de Oosterse Kerken ~Art. 56 - De Congregatie behandelt 134 III,58 | Art. 57 - § 1. De Patriarchen en 135 III,59 | Art. 58 - § 1. De bevoegheden van 136 III,60 | Art. 59 - De Congratie richt zich 137 I,6 | Art. 6 - Bij het overlijden van 138 III,61 | Art. 60 - Actio apostolica et missionalis 139 III,62 | Art. 61 - De Congregatie werkt in 140 III,63 | van de Sacramenten ~Art. 62 - De Congregatie behandelt 141 III,64 | Art. 63 - Zij verzorgt en beschermt 142 III,65 | Art. 64 - § 1. De Congregatie bevordert 143 III,66 | Art. 65 - Zij begunstigt Commissies 144 III,67 | Art. 66 - Zij zorgt er met aandacht 145 III,68 | Art. 67 - Het komt deze Congregatie 146 III,69 | Art. 68 - Het is ook haar bevoegdheid 147 III,70 | Art. 69 - Ze is competent wat betreft 148 I,7 | Art. 7 - De leden van de vergadering 149 III,71 | Art. 70 - De Congregatie helpt de 150 III,72 | Heiligverklaringen ~Art. 71 - De Congregatie behandelt 151 III,73 | Art. 72 - § 1. Zij staat de diocesane 152 III,74 | Art. 73 - Het komt verder aan de 153 III,75 | Art. 74 - Het komt haar bovendien 154 III,77 | Art. 76 - Het komt deze Congregatie 155 III,78 | Art. 77 - Zij behandelt alle zaken 156 III,80 | Art. 79 - De Congregatie zorgt verder 157 I,8 | Art. 8 - De Consultoren worden 158 III,81 | Art. 80 - Aan deze Congregatie komen 159 III,82 | Art. 81 - Voor de aan haar zorg 160 III,83 | Art. 82 -De Congregratie handelt 161 III,84 | voor Latijns Amerika ~Art. 83 - § 1. Het is de taak van 162 III,85 | Art. 84 - § 1. De Prefect van de 163 III,86 | Evangelisatie der Volkeren ~Art. 85 - Het behoort tot de Congregatie 164 III,87 | Art. 86 - De Congregatie bevordert 165 III,88 | Art. 87 - De Congregatie zet zich 166 III,89 | Art. 88 - § 1. Zij zorgt er voor 167 III,90 | Art. 89 - Aan haar zijn missie-gebieden 168 I,9 | Art. 9 - De Beambten worden uit 169 III,91 | Art. 90 - § 1. Wat nu de leden van 170 III,92 | Art. 91 - Om de missionaire samenwerking 171 III,93 | Art. 92 - De Congregatie beheert 172 III,94 | Congregatie van de Clerus ~Art. 93 - Onverminderd het recht 173 III,95 | Art. 94 - Zij zorgt voor het begunstigen 174 III,96 | Art. 95 § 1. Ze is competent wat 175 III,97 | Art. 96 - Het komt deze Congregatie 176 III,98 | Art. 97 - De Congregatie behandelt 177 III,99 | Art. 98 - De Congregatie oefent 178 III,100 | historisch patrimonium ~Art. 99 - Binnen de Congregatie 179 IX,194 | Art. 193 - De Apostolische Aalmoezerij oefent het hulpwerk namens 180 III,73 | opdat aan de Paus gunstige aanbevelingen kunnen worden voorgelegd, 181 III,60 | Congratie richt zich met aandachtige zorgzaamheid op de gemeenschappen 182 III,93 | het eigen schatkist en de aandere voor de missie bestemde 183 I,30 | nuttige voorstellen worden aangedragen tot groter welzijn en welvaart 184 III,82 | 32. Zij staat de in Rome aangekomen Bisschoppen bij, vooral 185 III,89 | religieuze als laicale worden aangemoedigd, en zij zorgt voor een passende 186 III,67 | misbruiken), waar ze worden aangetroffen, worden uitgeroeid. ~ 187 IV,124 | beoordeling staat of de aangevallen beschikking een zekere wet 188 V,165 | gelovigen en geen religie aanhangen. ~Art. 164 - Hij bevordert 189 IV,124 | ook, als degene die beroep aantekent dit vraagt, het herstel 190 III,68 | te verlenen. En derhalve aanvaardt zij alle akten met (inclusief) 191 II,42 | deze (afdeling), hetgeen de aanwezigheid en de iznet van de Heilige 192 V,166 | is met echte deskundigen aanwezing bij studiebijeenkomsten 193 VIII,185| christelijk leven, en door aanzien van zeden en door deskundigheid 194 III,86 | de Congregatie overal op aarde het eigen werk van de evangelisatie 195 I,3 | Kardinaal-Prefect of een Aartsbisschop-Voorzitter, een vergadering van Kardinalen 196 III,58 | Patriarchen en de Hogere Aartsbisschoppen van de Oosterse Kerken en 197 III,61 | quibus ritus orientales ab antiqua aetate praeponderant, 198 IV,130 | Primaat-Abten, of de hoogste Abten van de monastieke congregaties 199 IX,190 | waarbinnen de Pauselijke Academie voor Wetenschappen er boven 200 IX,190 | zoals ze genoemd worden, Academieen onstaan, waarbinnen de Pauselijke 201 II,44 | het comentaar getiteld “Acta Apostolicae Sedis”; ~2? 202 III,61 | Art. 60 - Actio apostolica et missionalis 203 III,110 | en ook te waken, dat hun activiteit zich richt op de eigen na 204 V,137 | coordineert ze en bewaakt hun activiteiten. ~§ 3. Na de zaken eerst 205 I,2 | de Apostolische Kamer, de Administratie van het Patrimonium van 206 V,152 | Apostolatu pro valetudinis administris ~ 207 III,61 | ritus orientales ab antiqua aetate praeponderant, ex hac Congregatione 208 III,117 | zich met kracht in, dat een afdoende aantal kerkelijke Universiteiten 209 III,60 | Christengelovigen die zich binnen de afgebakende gebieden van de Latijnse 210 VII,182 | Liturgische Vieringen wordt afgehandeld; zij stelt de rang-volgorde 211 V,150 | hebben, aandachtig worden afgewogen. ~ 212 II,41 | wijze om te helpen bij het afhandelen van de zaken, die de Paus 213 VI,172 | die van de Heilige Stoel afhangen, de opgaven te verlangen 214 II,43 | andere van de Heilige Stoel afhankelijke Instituten die door te Paus 215 V,168 | de landen van de wereld (afkomstig). ~ 216 III,82 | passend geregeld worden. Na afloop van de visitatie, communiceert 217 I,5 | Kardinalen-voorzitters verzocht om de afstand van hun ambt aan de Paus 218 IV,123 | van personen, tegen een afwijzing van de Romeinse Rota om 219 I,15 | volgens de normen van ieder afzonderlijk Dicasterie, krachtig en 220 I,13 | competentie grenzen van de afzonderlijke Bisschoppen en van de vergaderingen 221 V,137 | vaardigt katholieke waarnemers ag voor christelijke bijeenkomsten 222 III,91 | missie-gebieden zijn opgericht of aldaar werken, geniet de Congregatie 223 I,24 | uit vijftien Kardinalen, allemaal Voorzitters van particuliere 224 I,34 | zijn. Allen zijn derhalve altijd bereid om de werkzaamheden 225 III,115 | de Christengelovigen hun ambten kunnen vervullen en onderneemt 226 III,58 | kiest de Consultoren en de Ambtenaren zo uit, dat voor zover mogelijk 227 I,21 | begon te behandelen, ofwel ambtshalve ofwel op verzoek van het 228 IV,130 | 3? de bisdommen en de ander kerkelijke personen, zowel 229 I,12 | bepaalde gevallen kunnen anderen ter raadpleging geroepen 230 IX,187 | zekere Instituten zowel van antieke oorsprong als nieuw opgericht, 231 III,61 | quibus ritus orientales ab antiqua aetate praeponderant, ex 232 I,26 | zonder uitstel wordt een antwoord of, als dat nodig is, tenminste 233 III,92 | die de naam van de Heilige Apostel Petrus of van het Heilig 234 V,151 | havens, met name door het Apostolaat-Werk van de Zee, waarover hij 235 V,152 | Pontificium Consilium de Apostolatu pro valetudinis administris ~ 236 III,61 | Art. 60 - Actio apostolica et missionalis in regionibus, 237 II,44 | comentaar getiteld “Acta Apostolicae Sedis”; ~2? om officiele 238 IX,194 | namens de Paus jegens de armen uit en hangt direct af van 239 III,85 | zoals bedoeld in het vorige artikel. § 3. De Commissie heeft 240 III,103 | beschermen van het gehele artistieke en historische patrimonium 241 III,59 | overeenkomstig hetgeen de artt. 31 en 31 bepalen. ~§ 2. 242 V,165 | bevordert de studie van het atheisme alsook van het ontbreken 243 V,166 | organiseert de dialoog met de atheisten en met de niet-gelovigen, 244 III,52 | strijdig zijn, en nadat de auteur de bevoegdheid (gelegenheid) 245 III,75 | beslissen, die het voor authentiek verklaren van heilige relikwieen 246 V,159 | wetgevers lager dan de hoogste autoriteit zijn uitgevaardigd, aan 247 II,48 | de burgerlijke besturen bahandeld moeten worden. ~ 248 VI,179 | algemene berekening (de balans), zowel wat betreft de te 249 V,151 | voor vluchtelingen als voor ballingen, als voor migrantem nomaden 250 III,52 | worden onderworpen; ~2? bant zij geschriften en opvattingen 251 IV,120 | dat in de Patriarchale Baselieken van de Stad (Rome) een voldoende 252 V,153 | passend aan de nieuwe wesen beantwoordt. ~ 253 IV,122 | binnen de Kerk juist wordt bediend. ~ 254 IV,125 | verkrijgen betreffende de bediening van de rechtvaardigheid; ~ 255 III,53 | van de sacramenten zijn begaan, die aan haar zijn voorgelegd, 256 I,21 | het Dicasterie dat de zaak begon te behandelen, ofwel ambtshalve 257 I,1 | Over het begripRomeinse Curie” ~Art. 1 - 258 III,71 | normen van de Kerk, worden begunstigd en in ere gehouden worden. ~ 259 I,20 | voorgelegd, tenzij het de Paus behaagde daar op andere wijze in 260 I,23 | Art. 23 - Als het de Paus behaagt heeft, kunnen belangrijke 261 IV,123 | Romeinse Rota om een nieuwe behandeling van de zaak; ~3? de tegenwerping 262 V,137 | die de oecumenische zaak behartigen, in praktijk worden omgezet. ~ 263 VI,175 | instituten die onder haar beheersleiding staan; zij zorgt er voor 264 V,150 | het oog van de bijzondere behoeftes van hen, die gedwongen waren 265 V,147 | bevorderen, die zich toeleggen om behoeftige volkeren te helpen, met 266 V,146 | Katholieke Kerk jegens de behoeftigen, opdat de menselijke broederlijkheid 267 V,151 | zich bewust wordt van hun behoeftigheid en dat de eigen broederlijke 268 V,148 | Vrede, die er voor zorgt dat beide Instituten bij hun werzaamheden 269 I,16 | ook in de huidige breed bekende talen. ~Ten dienste van 270 IV,121 | Geloofsleer om de zaken te bekijken, die de dogmatische leer 271 VIII,185| geschikte academische titels bekleed, en tegelijkertijd door 272 V,156 | Kerk op pauselijk gezag bekrachtigd te geven, gehoord bij belangrijkere 273 III,117 | op of keurt ze goed, zij bekrachtigt hun statuten, zij oefent 274 I,18 | plechtig, dat niets dat belangrijk of buitengewoon is, wordt 275 III,106 | leven ~Art. 105 - Het is de belangrijkste taak van de Congregatie 276 IV,124 | zekere wet wat betreft de beluitvorming of wat de procedure betreft 277 III,68 | Bisschop en met (inclusief) de bemerkingen van de Verdediger van de 278 I,35 | echter het eigen ambt te benadelen. ~ 279 V,147 | volkeren) die door urgente benardheden en rampen zijd getroffen; 280 I,9 | wijsheid, zakenkennis, benodigde kennis, in het bezit van 281 II,43 | alle akten te maken, die benoemingen betreffen in de Romeinse 282 III,55 | Dicasterien van de Romeinse Curie beogen te publiceren, voorzover 283 III,80 | dezelfde wijze voortgaande, te beoordelen welke zaken die beslist 284 IV,124 | goedgekeurd, telkens wanneer ter beoordeling staat of de aangevallen 285 I,14 | op basis van de materie bepaald, tenzij uitdrukkelijk anders 286 III,59 | hetgeen de artt. 31 en 31 bepalen. ~§ 2. Behouden blijven 287 V,137 | waarbij deskundigen die beproefd in de theologische doctrine 288 I,24 | bijeenkomst van Kardinalen om te beraadslagen over organisatorische en 289 I,34 | Allen zijn derhalve altijd bereid om de werkzaamheden te verrichten 290 II,45 | gepubliceerd, die volgens de bereken-normen zijn opgesteld, wat het 291 II,45 | 44 - Door het Bureau van berekeningen -algemeen “Statistica” genoemd- 292 V,145 | wanneer met documenten of met berichtgevingen over zaken van rechtvaardigheid 293 IV,124 | Verder behandelt zij de beroepen, die binnen de peremptoire 294 VIII,184| alsook bij hierarchische beroepszaken bij de Dicasterieen van 295 III,101 | grootste zorg moeten worden beschermd en behouden moeten blijven. 296 V,142 | coordineert ook ondernemingen tot bescherming van het menselijk leven 297 III,50 | het geloof kunnen worden beschouwd. ~ 298 IV,124 | de door de onrechtmatige beslissing opgelopen schade behandelen. ~§ 299 I,18 | Art. 18 - Belangrijke beslissingen dienen ter bevestiging aan 300 I,27 | dezelfde Legaten de genomen besluiten mede te delen. ~ 301 VI,173 | te beheren, die voor hem bestemd zijn, om verzameld zijnde 302 III,93 | de aandere voor de missie bestemde goederen door middel van 303 I,29 | aangaan, en hij bevestigt en bestendigt hen in geloof en liefde; 304 III,117 | disciplines diepgaander worden bestudeerd en ook humanistische en 305 VII,182 | Staatssecretariaat; die besturend de zaken ordent, die in 306 II,46 | weiden aan zaken, die met de Bestuurdes van de publieke orde behandeld 307 I,35 | in het apostolische werk betekenen, wijden de priester zich 308 V,154 | ziekte alsook aangaande de betekenis van het lijden van de mens. ~§ 309 V,140 | samenleving, opdat zij steeds beter in staat zijn de hun eigen 310 IX,193 | de tempel voor een bezoek betreden, volgens de eigen wetten. 311 V,137 | oecumenische beginselen en beveelt de uitvoering ervan. ~§ 312 I,22 | Art. 22 - Op bevel van de Paus komen de Kardinalen 313 III,59 | Art. 58 - § 1. De bevoegheden van deze Congregatie strekt 314 IX,193 | de interne discipline van bewakers en van de pelgrims, die 315 III,75 | heilige relikwieen en hun bewaring aangaan. ~ 316 V,134 | caritas en van de sociale beweging. ~§ 3. Hij organiseert en 317 I,29 | het ware het hoogtepunt bewerken van de relatie van ieder 318 I,26 | nodig is, tenminste een bewijs van ontvangst, verzonden. ~ 319 V,144 | dat tussen de volkeren het bewustzijn aanwezig is om het belang 320 IV,125 | procuratoren; ~2? de verzoeken te bezien, die aan de Apostolische 321 I,9 | benodigde kennis, in het bezit van de passende studie-diploma' 322 IX,189 | Apostolische Vaticaanse Bibliotheek opgericht, die een schatkamer 323 III,56 | Geloofsleer bestaan de Pauselijke Bijbelcommissie en de Internationale Theologencommissie, 324 I,21 | alleen de Secretarissen bijeenkomen. ~§ 2. Waar dit oppertuun 325 VII,183 | hem bij heilige vieringen bijstaan, worden door het Staatssecreatariaat 326 II,40 | Substituut, gesteund door een Bijzitter; ende afdeling voor de 327 III,92 | efficiente inzameling en billijke verdeling van subsidies, 328 I,29 | en het herdersambt van de Bischoppen aangaan, en hij bevestigt 329 III,108 | gezonde tradities groeien en bloeien, hun eigen doel trouw nastreven 330 VI,175 | verantwoording voor de financiele boekhouding en voor de uitgaande en 331 V,144 | werken, opdat deze (leer) breder wordt verspreid en bij mensen 332 I,16 | taal, ook in de huidige breed bekende talen. ~Ten dienste 333 V,146 | behoeftigen, opdat de menselijke broederlijkheid wordt bevorderd en de caritas 334 IX,188 | worden toegelaten om van bronnen kennis te nemen van historische 335 V,161 | over deze vorm van dialoog buigen. ~ 336 I,18 | niets dat belangrijk of buitengewoon is, wordt behandeld, tenzij 337 V,169 | relaties te onderhouden, die Burgergemeenschappen en intarnationale Raden 338 III,53 | verklaren of opleggen van canonieke straffen volgens de norm 339 III,72 | vastgestelde weg, tot de canonisering van de Dienaren God's leiden. ~ 340 I,25 | dienen om religieuze en caritatieve werken te onderhouden; dit 341 V,142 | wordt gekend en met gepaste catechese wordt verspreid; zij steunt 342 III,95 | de Heilige Stoel voor een catechismus en voor andere geschriften 343 VII,182 | verloop van de Pauselijke Ceremonieen, buiten het strikt liturgisch 344 VII,183 | jaar benoemd; de pauselijke ceremoniemeesters, die hem bij heilige vieringen 345 V,137 | nationaal als internationaal van christen om de eenheid te bevorderen, 346 III,116 | de pastorale zorg voor de Christengelovigen-leerlingen met geschikte middelen worden 347 V,135 | Pontificium Consilium ad Unitatem Christianorum fovendam ~ 348 V,146 | bevorderd en de caritas van Christus manifest wordt. ~ 349 V,171 | geschreven periodieken, als cinematografische uitvoeringen, alsook radiofonische 350 III,97 | waar dat nodig is. ~2. circa onera Missarum necnon pias 351 III,91 | missionarissen zowel individueel als collectief aangaan, onverminderd het 352 I,12 | bijeengeroepen worden om collegiaal voorgestelde vragen te onderzoeken 353 II,44 | de Heilige Stoel in het comentaar getiteld “Acta Apostolicae 354 V,170 | over vragen die de sociale communicatiemiddelen betreffen, dat met zijn 355 I,1 | de geloofseenheid en de communio van het volk Gods gesterkt 356 I,20 | Art. 20 - Competentie-conflicten tussen Dicasterieen worden, 357 V,142 | menselijk leven vanaf de conceptie en tot zorg voor een verantwoordelijke 358 V,137 | van het Tweede Vaticaans Concilie, die de oecumenische zaak 359 III,83 | vieren van particuliere Concilies, en ook die de oprichting 360 III,111 | Art. 110 - Bij de Congregatiezijn ook het eremieten-leven, 361 III,61 | aetate praeponderant, ex hac Congregatione unice pendet, etiamsi a 362 III,83 | Art. 82 -De Congregratie handelt de zaken af, die 363 IX,193 | aangaan, zowel wat betreft de conservatie en het decorum van het gebouw 364 I,23 | Kardinalen in een algemeen Consistorie bijeen volgens de eigen 365 III,98 | betreft de priesterraden, de consultorencolleges, de kanunnikenkapittels, 366 III,57 | Kerken regarderen. ~§ 2. Consultores et Officiales ita seligantur, 367 IV,130 | over: ~1? de Bisschoppen in contentieuze gedingen, mits het niet 368 V,146 | Pauselijk RaadCor Unum” ~Art. 145 - De Raad 369 V,171 | en religieuze berichten correct en trouw verspreiden. ~§ 370 III,102 | aan de zorg van competente curatoren worden toevertrouwd, opdat 371 III,84 | Latijns Amerika met raad en daad bij te staan, zij verricht 372 I,20 | tenzij het de Paus behaagde daar op andere wijze in te voorzien. ~ 373 III,105 | commissie. De Commissie heeft daarenboven eigen beambten. ~ 374 III,80 | mogelijk hulp bij; het is daarom haar taak, waar dat nodig 375 I,12 | bestuderen en hun mening daarover, gewoonlijk schriftelijk, 376 III,88 | het levensgetuigenis, met daden en met bijdragen in het 377 V,171 | gelegenheid van de viering vande dag van de sociale communicatie”, 378 III,65 | Christengelovigen meer en meer dagelijks actief aan de heilige liturgie 379 IV,124 | termijn van dertig nuttige dagen zijn voorgelegd, tegen administratieve 380 IV,128 | vormen een college; de Decaan zit deze Rechtbank voor 381 IX,193 | betreft de conservatie en het decorum van het gebouw als wat betreft 382 II,43 | Apostolische Constituties, Decretale Brieven, Apostolische Brieven, 383 V,133 | Christengelovigen die in verscheidene deelgebieden van werkzaamheden actief 384 IV,124 | zij in deze zaken ook, als degene die beroep aantekent dit 385 VI,172 | de taak, ook middels zijn delegeerde, van alle Beheer-eenheden 386 I,18 | Dicasterien niet vaststellen noch derogeren die de voorschriften van 387 IV,124 | peremptoire termijn van dertig nuttige dagen zijn voorgelegd, 388 I,12 | deel uitmaken, echter als deskundig aanbevolen worden om bepaalde 389 I,9 | zich onderscheiden door deugd, wijsheid, zakenkennis, 390 IV,128 | Rechtbank, die sterk zijn in de deugzame leer en in ervaring en uit 391 III,94 | zaken, die de priesters en diakens van de seculiere Clerus 392 I,37 | normen toegevoegd, waarin de dicipline en de werkwijze van de Curie 393 III,72 | tot de canonisering van de Dienaren God's leiden. ~ 394 III,94 | voor de uitoefening hiervan dienstbaar zijn, en zij verschaft in 395 I,33 | gewetensplicht van het ambt en een dienstbare geest in acht genomen te 396 V,142 | de Kerk over de familie dieper wordt gekend en met gepaste 397 III,73 | volbracht is. Zij onderzoekt diepgaand de aldus gekeurde zaken 398 II,47 | haar toe: ~1? om met name diplomatieke betrekkingen met de Burgerlijke 399 V,168 | verschillende disciplines uit diverse regionen van de landen van 400 III,57 | Officiales ita seligantur, ut diversitatis rituum, quantum fieri potest, 401 III,114 | en dat de oversten en de docenten door een voorbeeldig leven 402 III,74 | beslissen over de titelDoctorvoor Heiligen, nadat een 403 III,51 | authentieke leermeesters en doctoren van het geloof, en die ook 404 III,114 | humaan als spiritueel, als doctrinair en pastoraal passen onderwezen 405 V,151 | uitoefenen of werkzaamheden doen. ~§ 4. Hij spant zich er 406 V,169 | deze, waar zich dat voor doet, ondersteunende hulp. In 407 IV,121 | zaken te bekijken, die de dogmatische leer ervan betreffen. ~De 408 V,134 | de evangelische geest te doordringen. ~§ 2. Hij bevordert de 409 III,113 | Art. 112 - De Congregatie drukt en oefent de zorg van de 410 V,134 | en andere ondernemingen, due het apostolaat van de leken 411 III,52 | weerlegging er voor, dat noch dwalende noch gevaarlijke leeropvattingen 412 III,52 | geloof noch de zeden door dwalingen op welke wijze dan ook verspreid, 413 III,61 | etiamsi a missionariis Latinae Ecclesiae peragatur. ~ 414 VI,179 | van het vermogen ook in economisch opzicht, als de verantwoordingen 415 IX,192 | het Bureau van de Libreria editoria Vaticana, de dagelijkse, 416 I,11 | die voor zover mogelijk eenmaal per jaar gevierd moeten 417 I,28 | 28 - Overeenkomstig de eerbiedwaardige traditie en volgens de rechtsvoorschriften, 418 IX,188 | van de Kerk van de vorige eeuwen nauw samenhangen. ~ 419 V,149 | van de Raad werkdadig tot effect worden geleid. ~ 420 III,103 | gehele gebied passend en effectief wordt gerealiseerd, en is 421 III,92 | bevorderen, en ook voor een efficiente inzameling en billijke verdeling 422 V,142 | de menselijke en sociale eigenschappen van het familie-instituut 423 I,31 | verlopen en een voorspoedig einde hebben. ~ 424 I,13 | de eigen competentie van elk ervan de zaken, die wegens 425 IV,129 | Apostolische Rechtbank en door elke andere rechtbank reeds zijn 426 IX,188 | Vaticaanse Geheime Archief van eminent belang, waarin de documenten 427 III,74 | over de respectievelijke eminente leer is verkregen. ~ 428 I,29 | hij zijn broeders in het Episcopaat ontvangt, met hen de aangelegenheden 429 III,71 | worden begunstigd en in ere gehouden worden. ~ 430 III,71 | opdat, naast de liturgische eredient gebeden ook de vrome uitingen 431 III,111 | Congregatiezijn ook het eremieten-leven, de maagden-orde en hun 432 V,142 | politieke leven, worden erkend en verdedigd; hij onderhoudt 433 V,158 | voorgelegd door het voor erkenning bevoegde Dicasterie de algemene 434 III,115 | samenleving deze rechten erkent en ook beschermt. ~ 435 III,117 | oefent het hogere bestuur erover uit en waakt er voor, dat 436 IV,128 | in de deugzame leer en in ervaring en uit verschillende delen 437 III,61 | Congregatione unice pendet, etiamsi a missionariis Latinae Ecclesiae 438 III,65 | bijzonder wat de viering van de Eucharistie aangaat, met werkzame en 439 VI,172 | afgelopen jaar (te ontvangen) en evens de voorziene begroting voor 440 I,5 | tachtigste levensjaar; wie evenwel voor een taak aan een Dicasterie 441 II,44 | Aan deze afdeling komt het evenzo toe: ~1? om de uitgave te 442 III,61 | antiqua aetate praeponderant, ex hac Congregatione unice 443 III,59 | blijven echter de eigen en exclusieve bevoegdheden van de Congregaties 444 I,10 | ontvangen documenten en exemplaren van verzonden documenten, 445 V,147 | rampen zijd getroffen; en om faciliteiten te bieden met het oog op 446 V,142 | ondernemingen, die het pastorale familiale belang helpen, die in gemeenschappelijke 447 V,142 | sociale eigenschappen van het familie-instituut in de verscheidene regio' 448 V,140 | de pastorale zorg voor de families, en begunstigt hun rechten 449 III,107 | haar ook toe om unies of federaties van Instituten en van Societeiten 450 III,68 | zaken te behandelen over het feit van een niet-geconsummeerd 451 III,54 | toe om, zowel rechtens als feitelijk, de zaken te behandelen, 452 III,57 | diversitatis rituum, quantum fieri potest, ratio habeatur. ~ 453 III,109 | de regeling echter van de filosofische en de theologische studies 454 VI,175 | draagt verantwoording voor de financiele boekhouding en voor de uitgaande 455 V,135 | ad Unitatem Christianorum fovendam ~ 456 III,115 | zich er voor in, dat de fundamentele beginselen van de katholieke 457 III,97 | voluntates in genere et pias fundationes. ~ 458 IV,130 | kerkelijke personen, zowel de fysieke als de juridische, die geen 459 III,117 | en waakt er voor, dat de gaafheid van het katholieke geloof 460 III,87 | aangepast, waar de evangelisatie gebeurt. ~ 461 III,84 | oplossen van deze vragen, hulp geboden wordt. ~§ 2. Het komt haar 462 IX,193 | conservatie en het decorum van het gebouw als wat betreft de interne 463 V,142 | publikaties naar voren worden gebracht. ~§ 3. Hij spant zich er 464 IX,188 | bestuur van de Kerk worden geconserveerd, die met name aan de Heilige 465 I,13 | Kerk werkdadig bevorderd en gecoordineerd word met inachtneming van 466 III,114 | de leerlingen door een gedegen vorming zowel humaan als 467 IV,130 | Bisschoppen in contentieuze gedingen, mits het niet gaat over 468 V,150 | bijzondere behoeftes van hen, die gedwongen waren hun vaderland te verlaten 469 VII,181 | Huishouding betreft, en geeft aan hen allen zowel de clerici 470 III,52 | bevoegdheid (gelegenheid) heeft gehad zijn/haar opvatting geheel 471 V,145 | rechtvaardigheid en vrede openbaar gehandeld wordt. ~ 472 III,115 | worden onderzocht, worden gehandhaafd alsook door het Volk Gods 473 IX,188 | Instituten is het Vaticaanse Geheime Archief van eminent belang, 474 V,137 | theologische doctrine zijn geinstrueerd hulp bieden. Hij vaardigt 475 III,73 | Zij beoordeelt de reeds geinstrueerde zaken, onderzoekend of alles 476 III,73 | onderzoekt diepgaand de aldus gekeurde zaken over het te maken 477 III,85 | Leden van de Commissie wordt gekozen zowel uit de Dicasterien 478 VI,180 | bewaakt de initiatieven van de geld-beheerders; zij brengt haar mening 479 V,157 | de voorschriften van het geldend recht beantwoorden en in 480 VII,183 | schikken en deze volgens de geldende liturgische voorschriften 481 III,64 | Sacramenten, vooral wat betreft de geldige en geoorloofde viering ervan; 482 I,18 | bevestiging van de Paus. ~ Dit geldt nu plechtig, dat niets dat 483 I,2 | zijn rechtens onderling gelijk. ~§ 3. Tot de Instituten 484 IV,128 | bepaalde tijd door de Paus op gelijke wijze uit dezelfde rechters 485 I,21 | Dicasterien die het aangaat te gelijker tijd behandeld. ~Opdat beraadslagingen 486 I,12 | Consultoren en degenen die met hen gelijkgesteld zijn, dienen de voorgestelde 487 III,109 | plichten, de dispensatie van de geloften en de wegzending van leden 488 III,55 | publiceren, voorzover deze de geloofs- en de zedenleer betreffen. ~ 489 I,1 | Kerken, waardoor tevens de geloofseenheid en de communio van het volk 490 III,54 | zaken te behandelen, die het geloofsprivilege betreffen. ~ 491 III,92 | oftewel van de werken voor de Geloofsverkondiging, van de werken die de naam 492 V,138 | behandeld naar hun aard geloofsvragen raken, moet zij voortgaan 493 III,65 | Bisschoppenconferenties rechtmatig zijn gemaakt. ~ 494 VI,179 | wat betreft de te voren gemaakte schatting van de uitgaven 495 V,137 | Kerken en van de kerkelijke gemeenschapen, die niet in volledige gemeenschap 496 III,117 | gevormd met het oog op de door gen te vervullen taken. ~§ 2. 497 IV,119 | genezingen, schenken en andere genadegaven. ~ 498 III,97 | necnon pias voluntates in genere et pias fundationes. ~ 499 IV,119 | dispensaties, aanpassingen, genezingen, schenken en andere genadegaven. ~ 500 III,91 | opgericht of aldaar werken, geniet de Congregatie de bevoegdheid


10-genie | genoe-teobe | termi-zware

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License