10-genie | genoe-teobe | termi-zware
Part, Article
1 I,10 | Art. 10 - Ieder Dicasterie heeft
2 III,101 | Art. 100 - Tot dit patrimonium behoren
3 III,102 | Art. 101 - § 1. Onder de historische
4 III,103 | Art. 102 - De Commissie ondersteunt
5 III,104 | Art. 103 - Het komt dezelfde Commissie
6 III,105 | Art. 104 - De Kardinaal-Prefect van
7 III,106 | apostolisch leven ~Art. 105 - Het is de belangrijkste
8 III,107 | Art. 106 - § 1. De Congregatie richt
9 III,108 | Art. 107 - De Congregatie zorgt voor
10 III,109 | Art. 108 - § 1. Zij handelt de zaken
11 III,110 | Art. 109 - Het komt dezelfde Congregatie
12 I,11 | Art. 11 - § 1. Aangelegenheden van
13 III,111 | Art. 110 - Bij de Congregatiezijn
14 III,112 | Art. 111 - Haar competentie omvat
15 III,113 | Studie-Instituten ~Art. 112 - De Congregatie drukt en
16 III,114 | Art. 113 - § 1. Zij staat de Bisschoppen
17 III,115 | Art. 114 - De Congregatie zet zich
18 III,116 | Art. 115 - De Congregatie stelt de
19 III,117 | Art. 116 - § 1. De Congregatie zet
20 IV,118 | Apostolische Penitentiarie ~Art. 117 - De competentie van de
21 IV,119 | Art. 118 - Zij verleent voor zowel
22 IV,120 | Art. 119- Zij zorgt er voor, dat
23 I,12 | Art. 12 - De Consultoren en degenen
24 IV,121 | Art. 120 - Aan hetzelfde Dicasterie
25 IV,122 | Art. 121 - Naast de taak die ze uitoefent
26 IV,123 | Art. 122 - Zij behandelt: ~1? de
27 IV,124 | Art. 123 - § 1. Verder behandelt
28 IV,125 | Art. 124 - Het komt haar ook toe: ~
29 IV,126 | Art. 125 - De Apostolische Signatuur
30 IV,127 | Art. 126 - Deze Rechtbank behandelt
31 IV,128 | Art. 127 - De rechters van deze Rechtbank,
32 IV,129 | Art. 128 - Deze Rechtbank oordeelt: ~
33 IV,130 | Art. 129 - § 1. Dezelfde nu oordeelt
34 I,13 | Art. 13 - De Dicasterien behandelen
35 IV,131 | Art. 130 - De Rechtbank van de Romeinse
36 V,132 | Raad voor de Leken ~Art. 131 - De Raad is competent in
37 V,133 | Art. 132 - De Voorzitter wordt door
38 V,135 | Art. 134 - De Raad behandelt binnen
39 V,136 | Christelijke Eenheid ~Art. 135 - Het is de taak van de
40 V,137 | Art. 136 - § 1. Hij zorgt er voor,
41 V,138 | Art. 137 - § 1. Wanneer de zaak die
42 V,139 | Art. 138 - Bij deze Raad behoort
43 V,140 | Raad voor de Familie ~Art. 139 - De Raad bevordert de pastorale
44 I,14 | Art. 14 - De competentie van de
45 V,141 | Art. 140 - De Voorzitter wordt door
46 V,142 | Art 141 - § 1. De Raad zorgt er
47 V,143 | Art. 142 - De Raad richt zich er
48 V,144 | Art. 143 - § 1. Hij onderzoekt diepgaander
49 V,145 | Art. 144 - Hij heeft bijzondere verhoudingen
50 V,146 | Pauselijk Raad “Cor Unum” ~Art. 145 - De Raad toont de zorg
51 V,147 | Art. 146 - Het is de taak van de
52 V,148 | Art. 147 - De Voorzitter van deze
53 V,149 | Art. 148 - Tot de leden van de Raad
54 V,150 | migranten van reizigers ~Art. 149 - De Raad behartigt de pastorale
55 I,15 | Art. 15 - De aangelegenheden dienen
56 V,151 | Art. 150 - § 1. De Raad biedt hulp,
57 V,152 | Art. 151 - Hij zet zich in, dat reizen
58 V,153 | zorg(hulp) verleners ~Art. 152 -De Raad toont de zorg van
59 V,154 | Art. 153 - § 1. Het komt de Raad
60 V,155 | wetsinterpretatie ~Art. 154 - De taak van de Raad bestaat
61 V,156 | Art. 155 - Het komt de Raad toe om
62 V,157 | Art. 156 - Deze Raad staat de verdere
63 V,158 | Art. 157 - Aan hem moeten bovendien
64 V,159 | Art. 158 - Op verzoek van betrokkenen,
65 V,160 | inter-religieuze dialoog ~Art. 159 - De Raad bevordert en onderhoudt
66 I,16 | Art. 16 - Het is gewoonte om zich
67 V,161 | Art. 160 - De Raad zorgt er voor,
68 V,162 | Art 161 - Als de aard van het onderwerp
69 V,163 | Art. 162 - Bij de Raad bestaat een
70 V,164 | de niet-gelovigen ~Art. 163 - De Raad brengt de pastorale
71 V,165 | religie aanhangen. ~Art. 164 - Hij bevordert de studie
72 V,166 | Art. 165 - Hij organiseert de dialoog
73 V,167 | Raad voor de cultuur ~Art. 166 - De Raad bevordert de relaties
74 V,168 | Art. 167 - De Raad heeft een bijzondere
75 V,169 | Art. 168 - De Raad onderneemt zelf
76 V,170 | sociale communicatie ~Art. 169 - § 1. De Raad buigt zich
77 I,17 | Art. 17 - Algemene documenten die
78 V,171 | Art 170 - § 1. De raad buigt zich
79 VI,172 | Apostolische Kamer ~Art. 171 - § 1. De Apostolische Kamer,
80 VI,173 | van de Heilige Stoel ~Art. 172 - Het komt dit bureau toe,
81 VI,174 | Art. 173 - Een Kardinaal is de voorzitter
82 VI,175 | Art. 174 - De Gewone Afdeling beheert
83 VI,176 | Art. 175 - De Buitengewone Afdeling
84 VI,178 | Art. 177 - Een Kardinaal is de voorzitter
85 VI,179 | Art. 178 - § 1. Zij beoordeelt zowel
86 VI,180 | Art. 179 - § 1. Zij bewaakt de initiatieven
87 I,18 | Art. 18 - Belangrijke beslissingen
88 VII,181 | het Pauselijk Huis ~Art. 180 - De Prefectuur heeft betrekking
89 VII,182 | Art. 181 - § 1. Zij staat de Paus
90 VII,183 | vieringen van de Paus ~Art. 182 - § 1. Het komt hem toe
91 VIII,184| Art. 183 - Naast de Advocaten van
92 VIII,186| Art. 185 - § 1. Vooral uit de Advocaten
93 IX,187 | Art. 186 - Er bestaan zekere Instituten
94 IX,188 | Art. 187 - Van deze Instituten is
95 IX,189 | Art. 188 - Verder is als een zich
96 IX,190 | Art. 189 - Om de waarheid te onderzoeken
97 I,19 | Art. 19 - § 1. Hierarchisch beroep
98 IX,191 | Art. 190 - Als deze Instituten van
99 IX,192 | Art. 191 - Van meer recente oorsprong
100 IX,193 | Art. 192 - De (Kerk)Fabriek van de
101 IX,194 | Art. 193 - De Apostolische Aalmoezerij
102 IX,194 | Joannes Paulus PP. II ~27 juni 1988. ~ ~ ~ ~
103 I,20 | Art. 20 - Competentie-conflicten
104 I,22 | Art. 22 - Op bevel van de Paus komen
105 I,23 | Art. 23 - Als het de Paus behaagt
106 I,24 | Apostolische Stoel ~Art. 24 - De vergadering bestaat
107 I,25 | Art. 25 - § 1. De vergadering wordt
108 I,26 | particuliere Kerken ~Art. 26 - § 1. Veelvuldige contacten
109 I,28 | Limina”- bezoeken ~Art. 28 - Overeenkomstig de eerbiedwaardige
110 I,29 | Art. 29 - Deze bezoeken zijn voor
111 I,30 | Art 30 - De “Ad Limina”-bezoeken
112 I,33 | Art. 33 - Het werk van al degenen
113 I,34 | Art. 34 - De onderscheiden Dicasterien
114 I,35 | Art. 35 - Alhoewel alle werkzaamheden
115 I,36 | Centraal Bureau van Werk ~Art. 36 - Over de uitvoering van
116 I,37 | Over de Reglementen ~Art. 37 - Aan deze Apostolische
117 I,38 | Art. 38 - Ieder Dicasterie heeft
118 II,39 | Art. 39 - Het Staatssecretariaat
119 II,40 | Art. 40 - De Kardinaal Secretaris
120 II,41 | Eerste afdeling ~Art. 41 - § 1. Tot de eerste behoort
121 II,43 | Art. 42 - Aan dezelfde (afdeling)
122 II,44 | Art. 43 - Aan deze afdeling komt
123 II,45 | Art. 44 - Door het Bureau van berekeningen -
124 II,46 | De andere afdeling ~Art. 45 - Het is de bijzondere taak
125 II,48 | Art. 47 § 1. In bijzondere omstandigheden
126 III,49 | van de Geloofsleer ~Art. 48 - Het is de eigen taak van
127 III,50 | Art. 49 - Om de taak van het bevorderen
128 I,5 | Art. 5 - § 1. De Prefect of de
129 III,51 | Art. 50 - Zij biedt Bisschoppen,
130 III,52 | Art. 51 - Tot het beschermen van
131 III,55 | Art. 54 - Aan een voorafgaand oordeel
132 III,56 | Art. 55 - Binnen de Congregatie
133 III,57 | de Oosterse Kerken ~Art. 56 - De Congregatie behandelt
134 III,58 | Art. 57 - § 1. De Patriarchen en
135 III,59 | Art. 58 - § 1. De bevoegheden van
136 III,60 | Art. 59 - De Congratie richt zich
137 I,6 | Art. 6 - Bij het overlijden van
138 III,61 | Art. 60 - Actio apostolica et missionalis
139 III,62 | Art. 61 - De Congregatie werkt in
140 III,63 | van de Sacramenten ~Art. 62 - De Congregatie behandelt
141 III,64 | Art. 63 - Zij verzorgt en beschermt
142 III,65 | Art. 64 - § 1. De Congregatie bevordert
143 III,66 | Art. 65 - Zij begunstigt Commissies
144 III,67 | Art. 66 - Zij zorgt er met aandacht
145 III,68 | Art. 67 - Het komt deze Congregatie
146 III,69 | Art. 68 - Het is ook haar bevoegdheid
147 III,70 | Art. 69 - Ze is competent wat betreft
148 I,7 | Art. 7 - De leden van de vergadering
149 III,71 | Art. 70 - De Congregatie helpt de
150 III,72 | Heiligverklaringen ~Art. 71 - De Congregatie behandelt
151 III,73 | Art. 72 - § 1. Zij staat de diocesane
152 III,74 | Art. 73 - Het komt verder aan de
153 III,75 | Art. 74 - Het komt haar bovendien
154 III,77 | Art. 76 - Het komt deze Congregatie
155 III,78 | Art. 77 - Zij behandelt alle zaken
156 III,80 | Art. 79 - De Congregatie zorgt verder
157 I,8 | Art. 8 - De Consultoren worden
158 III,81 | Art. 80 - Aan deze Congregatie komen
159 III,82 | Art. 81 - Voor de aan haar zorg
160 III,83 | Art. 82 -De Congregratie handelt
161 III,84 | voor Latijns Amerika ~Art. 83 - § 1. Het is de taak van
162 III,85 | Art. 84 - § 1. De Prefect van de
163 III,86 | Evangelisatie der Volkeren ~Art. 85 - Het behoort tot de Congregatie
164 III,87 | Art. 86 - De Congregatie bevordert
165 III,88 | Art. 87 - De Congregatie zet zich
166 III,89 | Art. 88 - § 1. Zij zorgt er voor
167 III,90 | Art. 89 - Aan haar zijn missie-gebieden
168 I,9 | Art. 9 - De Beambten worden uit
169 III,91 | Art. 90 - § 1. Wat nu de leden van
170 III,92 | Art. 91 - Om de missionaire samenwerking
171 III,93 | Art. 92 - De Congregatie beheert
172 III,94 | Congregatie van de Clerus ~Art. 93 - Onverminderd het recht
173 III,95 | Art. 94 - Zij zorgt voor het begunstigen
174 III,96 | Art. 95 § 1. Ze is competent wat
175 III,97 | Art. 96 - Het komt deze Congregatie
176 III,98 | Art. 97 - De Congregatie behandelt
177 III,99 | Art. 98 - De Congregatie oefent
178 III,100 | historisch patrimonium ~Art. 99 - Binnen de Congregatie
179 IX,194 | Art. 193 - De Apostolische Aalmoezerij oefent het hulpwerk namens
180 III,73 | opdat aan de Paus gunstige aanbevelingen kunnen worden voorgelegd,
181 III,60 | Congratie richt zich met aandachtige zorgzaamheid op de gemeenschappen
182 III,93 | het eigen schatkist en de aandere voor de missie bestemde
183 I,30 | nuttige voorstellen worden aangedragen tot groter welzijn en welvaart
184 III,82 | 32. Zij staat de in Rome aangekomen Bisschoppen bij, vooral
185 III,89 | religieuze als laicale worden aangemoedigd, en zij zorgt voor een passende
186 III,67 | misbruiken), waar ze worden aangetroffen, worden uitgeroeid. ~
187 IV,124 | beoordeling staat of de aangevallen beschikking een zekere wet
188 V,165 | gelovigen en geen religie aanhangen. ~Art. 164 - Hij bevordert
189 IV,124 | ook, als degene die beroep aantekent dit vraagt, het herstel
190 III,68 | te verlenen. En derhalve aanvaardt zij alle akten met (inclusief)
191 II,42 | deze (afdeling), hetgeen de aanwezigheid en de iznet van de Heilige
192 V,166 | is met echte deskundigen aanwezing bij studiebijeenkomsten
193 VIII,185| christelijk leven, en door aanzien van zeden en door deskundigheid
194 III,86 | de Congregatie overal op aarde het eigen werk van de evangelisatie
195 I,3 | Kardinaal-Prefect of een Aartsbisschop-Voorzitter, een vergadering van Kardinalen
196 III,58 | Patriarchen en de Hogere Aartsbisschoppen van de Oosterse Kerken en
197 III,61 | quibus ritus orientales ab antiqua aetate praeponderant,
198 IV,130 | Primaat-Abten, of de hoogste Abten van de monastieke congregaties
199 IX,190 | waarbinnen de Pauselijke Academie voor Wetenschappen er boven
200 IX,190 | zoals ze genoemd worden, Academieen onstaan, waarbinnen de Pauselijke
201 II,44 | het comentaar getiteld “Acta Apostolicae Sedis”; ~2?
202 III,61 | Art. 60 - Actio apostolica et missionalis
203 III,110 | en ook te waken, dat hun activiteit zich richt op de eigen na
204 V,137 | coordineert ze en bewaakt hun activiteiten. ~§ 3. Na de zaken eerst
205 I,2 | de Apostolische Kamer, de Administratie van het Patrimonium van
206 V,152 | Apostolatu pro valetudinis administris ~
207 III,61 | ritus orientales ab antiqua aetate praeponderant, ex hac Congregatione
208 III,117 | zich met kracht in, dat een afdoende aantal kerkelijke Universiteiten
209 III,60 | Christengelovigen die zich binnen de afgebakende gebieden van de Latijnse
210 VII,182 | Liturgische Vieringen wordt afgehandeld; zij stelt de rang-volgorde
211 V,150 | hebben, aandachtig worden afgewogen. ~
212 II,41 | wijze om te helpen bij het afhandelen van de zaken, die de Paus
213 VI,172 | die van de Heilige Stoel afhangen, de opgaven te verlangen
214 II,43 | andere van de Heilige Stoel afhankelijke Instituten die door te Paus
215 V,168 | de landen van de wereld (afkomstig). ~
216 III,82 | passend geregeld worden. Na afloop van de visitatie, communiceert
217 I,5 | Kardinalen-voorzitters verzocht om de afstand van hun ambt aan de Paus
218 IV,123 | van personen, tegen een afwijzing van de Romeinse Rota om
219 I,15 | volgens de normen van ieder afzonderlijk Dicasterie, krachtig en
220 I,13 | competentie grenzen van de afzonderlijke Bisschoppen en van de vergaderingen
221 V,137 | vaardigt katholieke waarnemers ag voor christelijke bijeenkomsten
222 III,91 | missie-gebieden zijn opgericht of aldaar werken, geniet de Congregatie
223 I,24 | uit vijftien Kardinalen, allemaal Voorzitters van particuliere
224 I,34 | zijn. Allen zijn derhalve altijd bereid om de werkzaamheden
225 III,115 | de Christengelovigen hun ambten kunnen vervullen en onderneemt
226 III,58 | kiest de Consultoren en de Ambtenaren zo uit, dat voor zover mogelijk
227 I,21 | begon te behandelen, ofwel ambtshalve ofwel op verzoek van het
228 IV,130 | 3? de bisdommen en de ander kerkelijke personen, zowel
229 I,12 | bepaalde gevallen kunnen anderen ter raadpleging geroepen
230 IX,187 | zekere Instituten zowel van antieke oorsprong als nieuw opgericht,
231 III,61 | quibus ritus orientales ab antiqua aetate praeponderant, ex
232 I,26 | zonder uitstel wordt een antwoord of, als dat nodig is, tenminste
233 III,92 | die de naam van de Heilige Apostel Petrus of van het Heilig
234 V,151 | havens, met name door het Apostolaat-Werk van de Zee, waarover hij
235 V,152 | Pontificium Consilium de Apostolatu pro valetudinis administris ~
236 III,61 | Art. 60 - Actio apostolica et missionalis in regionibus,
237 II,44 | comentaar getiteld “Acta Apostolicae Sedis”; ~2? om officiele
238 IX,194 | namens de Paus jegens de armen uit en hangt direct af van
239 III,85 | zoals bedoeld in het vorige artikel. § 3. De Commissie heeft
240 III,103 | beschermen van het gehele artistieke en historische patrimonium
241 III,59 | overeenkomstig hetgeen de artt. 31 en 31 bepalen. ~§ 2.
242 V,165 | bevordert de studie van het atheisme alsook van het ontbreken
243 V,166 | organiseert de dialoog met de atheisten en met de niet-gelovigen,
244 III,52 | strijdig zijn, en nadat de auteur de bevoegdheid (gelegenheid)
245 III,75 | beslissen, die het voor authentiek verklaren van heilige relikwieen
246 V,159 | wetgevers lager dan de hoogste autoriteit zijn uitgevaardigd, aan
247 II,48 | de burgerlijke besturen bahandeld moeten worden. ~
248 VI,179 | algemene berekening (de balans), zowel wat betreft de te
249 V,151 | voor vluchtelingen als voor ballingen, als voor migrantem nomaden
250 III,52 | worden onderworpen; ~2? bant zij geschriften en opvattingen
251 IV,120 | dat in de Patriarchale Baselieken van de Stad (Rome) een voldoende
252 V,153 | passend aan de nieuwe wesen beantwoordt. ~
253 IV,122 | binnen de Kerk juist wordt bediend. ~
254 IV,125 | verkrijgen betreffende de bediening van de rechtvaardigheid; ~
255 III,53 | van de sacramenten zijn begaan, die aan haar zijn voorgelegd,
256 I,21 | het Dicasterie dat de zaak begon te behandelen, ofwel ambtshalve
257 I,1 | Over het begrip “Romeinse Curie” ~Art. 1 -
258 III,71 | normen van de Kerk, worden begunstigd en in ere gehouden worden. ~
259 I,20 | voorgelegd, tenzij het de Paus behaagde daar op andere wijze in
260 I,23 | Art. 23 - Als het de Paus behaagt heeft, kunnen belangrijke
261 IV,123 | Romeinse Rota om een nieuwe behandeling van de zaak; ~3? de tegenwerping
262 V,137 | die de oecumenische zaak behartigen, in praktijk worden omgezet. ~
263 VI,175 | instituten die onder haar beheersleiding staan; zij zorgt er voor
264 V,150 | het oog van de bijzondere behoeftes van hen, die gedwongen waren
265 V,147 | bevorderen, die zich toeleggen om behoeftige volkeren te helpen, met
266 V,146 | Katholieke Kerk jegens de behoeftigen, opdat de menselijke broederlijkheid
267 V,151 | zich bewust wordt van hun behoeftigheid en dat de eigen broederlijke
268 V,148 | Vrede, die er voor zorgt dat beide Instituten bij hun werzaamheden
269 I,16 | ook in de huidige breed bekende talen. ~Ten dienste van
270 IV,121 | Geloofsleer om de zaken te bekijken, die de dogmatische leer
271 VIII,185| geschikte academische titels bekleed, en tegelijkertijd door
272 V,156 | Kerk op pauselijk gezag bekrachtigd te geven, gehoord bij belangrijkere
273 III,117 | op of keurt ze goed, zij bekrachtigt hun statuten, zij oefent
274 I,18 | plechtig, dat niets dat belangrijk of buitengewoon is, wordt
275 III,106 | leven ~Art. 105 - Het is de belangrijkste taak van de Congregatie
276 IV,124 | zekere wet wat betreft de beluitvorming of wat de procedure betreft
277 III,68 | Bisschop en met (inclusief) de bemerkingen van de Verdediger van de
278 I,35 | echter het eigen ambt te benadelen. ~
279 V,147 | volkeren) die door urgente benardheden en rampen zijd getroffen;
280 I,9 | wijsheid, zakenkennis, benodigde kennis, in het bezit van
281 II,43 | alle akten te maken, die benoemingen betreffen in de Romeinse
282 III,55 | Dicasterien van de Romeinse Curie beogen te publiceren, voorzover
283 III,80 | dezelfde wijze voortgaande, te beoordelen welke zaken die beslist
284 IV,124 | goedgekeurd, telkens wanneer ter beoordeling staat of de aangevallen
285 I,14 | op basis van de materie bepaald, tenzij uitdrukkelijk anders
286 III,59 | hetgeen de artt. 31 en 31 bepalen. ~§ 2. Behouden blijven
287 V,137 | waarbij deskundigen die beproefd in de theologische doctrine
288 I,24 | bijeenkomst van Kardinalen om te beraadslagen over organisatorische en
289 I,34 | Allen zijn derhalve altijd bereid om de werkzaamheden te verrichten
290 II,45 | gepubliceerd, die volgens de bereken-normen zijn opgesteld, wat het
291 II,45 | 44 - Door het Bureau van berekeningen -algemeen “Statistica” genoemd-
292 V,145 | wanneer met documenten of met berichtgevingen over zaken van rechtvaardigheid
293 IV,124 | Verder behandelt zij de beroepen, die binnen de peremptoire
294 VIII,184| alsook bij hierarchische beroepszaken bij de Dicasterieen van
295 III,101 | grootste zorg moeten worden beschermd en behouden moeten blijven.
296 V,142 | coordineert ook ondernemingen tot bescherming van het menselijk leven
297 III,50 | het geloof kunnen worden beschouwd. ~
298 IV,124 | de door de onrechtmatige beslissing opgelopen schade behandelen. ~§
299 I,18 | Art. 18 - Belangrijke beslissingen dienen ter bevestiging aan
300 I,27 | dezelfde Legaten de genomen besluiten mede te delen. ~
301 VI,173 | te beheren, die voor hem bestemd zijn, om verzameld zijnde
302 III,93 | de aandere voor de missie bestemde goederen door middel van
303 I,29 | aangaan, en hij bevestigt en bestendigt hen in geloof en liefde;
304 III,117 | disciplines diepgaander worden bestudeerd en ook humanistische en
305 VII,182 | Staatssecretariaat; die besturend de zaken ordent, die in
306 II,46 | weiden aan zaken, die met de Bestuurdes van de publieke orde behandeld
307 I,35 | in het apostolische werk betekenen, wijden de priester zich
308 V,154 | ziekte alsook aangaande de betekenis van het lijden van de mens. ~§
309 V,140 | samenleving, opdat zij steeds beter in staat zijn de hun eigen
310 IX,193 | de tempel voor een bezoek betreden, volgens de eigen wetten.
311 V,137 | oecumenische beginselen en beveelt de uitvoering ervan. ~§
312 I,22 | Art. 22 - Op bevel van de Paus komen de Kardinalen
313 III,59 | Art. 58 - § 1. De bevoegheden van deze Congregatie strekt
314 IX,193 | de interne discipline van bewakers en van de pelgrims, die
315 III,75 | heilige relikwieen en hun bewaring aangaan. ~
316 V,134 | caritas en van de sociale beweging. ~§ 3. Hij organiseert en
317 I,29 | het ware het hoogtepunt bewerken van de relatie van ieder
318 I,26 | nodig is, tenminste een bewijs van ontvangst, verzonden. ~
319 V,144 | dat tussen de volkeren het bewustzijn aanwezig is om het belang
320 IV,125 | procuratoren; ~2? de verzoeken te bezien, die aan de Apostolische
321 I,9 | benodigde kennis, in het bezit van de passende studie-diploma'
322 IX,189 | Apostolische Vaticaanse Bibliotheek opgericht, die een schatkamer
323 III,56 | Geloofsleer bestaan de Pauselijke Bijbelcommissie en de Internationale Theologencommissie,
324 I,21 | alleen de Secretarissen bijeenkomen. ~§ 2. Waar dit oppertuun
325 VII,183 | hem bij heilige vieringen bijstaan, worden door het Staatssecreatariaat
326 II,40 | Substituut, gesteund door een Bijzitter; en “de afdeling voor de
327 III,92 | efficiente inzameling en billijke verdeling van subsidies,
328 I,29 | en het herdersambt van de Bischoppen aangaan, en hij bevestigt
329 III,108 | gezonde tradities groeien en bloeien, hun eigen doel trouw nastreven
330 VI,175 | verantwoording voor de financiele boekhouding en voor de uitgaande en
331 V,144 | werken, opdat deze (leer) breder wordt verspreid en bij mensen
332 I,16 | taal, ook in de huidige breed bekende talen. ~Ten dienste
333 V,146 | behoeftigen, opdat de menselijke broederlijkheid wordt bevorderd en de caritas
334 IX,188 | worden toegelaten om van bronnen kennis te nemen van historische
335 V,161 | over deze vorm van dialoog buigen. ~
336 I,18 | niets dat belangrijk of buitengewoon is, wordt behandeld, tenzij
337 V,169 | relaties te onderhouden, die Burgergemeenschappen en intarnationale Raden
338 III,53 | verklaren of opleggen van canonieke straffen volgens de norm
339 III,72 | vastgestelde weg, tot de canonisering van de Dienaren God's leiden. ~
340 I,25 | dienen om religieuze en caritatieve werken te onderhouden; dit
341 V,142 | wordt gekend en met gepaste catechese wordt verspreid; zij steunt
342 III,95 | de Heilige Stoel voor een catechismus en voor andere geschriften
343 VII,182 | verloop van de Pauselijke Ceremonieen, buiten het strikt liturgisch
344 VII,183 | jaar benoemd; de pauselijke ceremoniemeesters, die hem bij heilige vieringen
345 V,137 | nationaal als internationaal van christen om de eenheid te bevorderen,
346 III,116 | de pastorale zorg voor de Christengelovigen-leerlingen met geschikte middelen worden
347 V,135 | Pontificium Consilium ad Unitatem Christianorum fovendam ~
348 V,146 | bevorderd en de caritas van Christus manifest wordt. ~
349 V,171 | geschreven periodieken, als cinematografische uitvoeringen, alsook radiofonische
350 III,97 | waar dat nodig is. ~2. circa onera Missarum necnon pias
351 III,91 | missionarissen zowel individueel als collectief aangaan, onverminderd het
352 I,12 | bijeengeroepen worden om collegiaal voorgestelde vragen te onderzoeken
353 II,44 | de Heilige Stoel in het comentaar getiteld “Acta Apostolicae
354 V,170 | over vragen die de sociale communicatiemiddelen betreffen, dat met zijn
355 I,1 | de geloofseenheid en de communio van het volk Gods gesterkt
356 I,20 | Art. 20 - Competentie-conflicten tussen Dicasterieen worden,
357 V,142 | menselijk leven vanaf de conceptie en tot zorg voor een verantwoordelijke
358 V,137 | van het Tweede Vaticaans Concilie, die de oecumenische zaak
359 III,83 | vieren van particuliere Concilies, en ook die de oprichting
360 III,111 | Art. 110 - Bij de Congregatiezijn ook het eremieten-leven,
361 III,61 | aetate praeponderant, ex hac Congregatione unice pendet, etiamsi a
362 III,83 | Art. 82 -De Congregratie handelt de zaken af, die
363 IX,193 | aangaan, zowel wat betreft de conservatie en het decorum van het gebouw
364 I,23 | Kardinalen in een algemeen Consistorie bijeen volgens de eigen
365 III,98 | betreft de priesterraden, de consultorencolleges, de kanunnikenkapittels,
366 III,57 | Kerken regarderen. ~§ 2. Consultores et Officiales ita seligantur,
367 IV,130 | over: ~1? de Bisschoppen in contentieuze gedingen, mits het niet
368 V,146 | Pauselijk Raad “Cor Unum” ~Art. 145 - De Raad
369 V,171 | en religieuze berichten correct en trouw verspreiden. ~§
370 III,102 | aan de zorg van competente curatoren worden toevertrouwd, opdat
371 III,84 | Latijns Amerika met raad en daad bij te staan, zij verricht
372 I,20 | tenzij het de Paus behaagde daar op andere wijze in te voorzien. ~
373 III,105 | commissie. De Commissie heeft daarenboven eigen beambten. ~
374 III,80 | mogelijk hulp bij; het is daarom haar taak, waar dat nodig
375 I,12 | bestuderen en hun mening daarover, gewoonlijk schriftelijk,
376 III,88 | het levensgetuigenis, met daden en met bijdragen in het
377 V,171 | gelegenheid van de viering van “de dag van de sociale communicatie”,
378 III,65 | Christengelovigen meer en meer dagelijks actief aan de heilige liturgie
379 IV,124 | termijn van dertig nuttige dagen zijn voorgelegd, tegen administratieve
380 IV,128 | vormen een college; de Decaan zit deze Rechtbank voor
381 IX,193 | betreft de conservatie en het decorum van het gebouw als wat betreft
382 II,43 | Apostolische Constituties, Decretale Brieven, Apostolische Brieven,
383 V,133 | Christengelovigen die in verscheidene deelgebieden van werkzaamheden actief
384 IV,124 | zij in deze zaken ook, als degene die beroep aantekent dit
385 VI,172 | de taak, ook middels zijn delegeerde, van alle Beheer-eenheden
386 I,18 | Dicasterien niet vaststellen noch derogeren die de voorschriften van
387 IV,124 | peremptoire termijn van dertig nuttige dagen zijn voorgelegd,
388 I,12 | deel uitmaken, echter als deskundig aanbevolen worden om bepaalde
389 I,9 | zich onderscheiden door deugd, wijsheid, zakenkennis,
390 IV,128 | Rechtbank, die sterk zijn in de deugzame leer en in ervaring en uit
391 III,94 | zaken, die de priesters en diakens van de seculiere Clerus
392 I,37 | normen toegevoegd, waarin de dicipline en de werkwijze van de Curie
393 III,72 | tot de canonisering van de Dienaren God's leiden. ~
394 III,94 | voor de uitoefening hiervan dienstbaar zijn, en zij verschaft in
395 I,33 | gewetensplicht van het ambt en een dienstbare geest in acht genomen te
396 V,142 | de Kerk over de familie dieper wordt gekend en met gepaste
397 III,73 | volbracht is. Zij onderzoekt diepgaand de aldus gekeurde zaken
398 II,47 | haar toe: ~1? om met name diplomatieke betrekkingen met de Burgerlijke
399 V,168 | verschillende disciplines uit diverse regionen van de landen van
400 III,57 | Officiales ita seligantur, ut diversitatis rituum, quantum fieri potest,
401 III,114 | en dat de oversten en de docenten door een voorbeeldig leven
402 III,74 | beslissen over de titel “Doctor” voor Heiligen, nadat een
403 III,51 | authentieke leermeesters en doctoren van het geloof, en die ook
404 III,114 | humaan als spiritueel, als doctrinair en pastoraal passen onderwezen
405 V,151 | uitoefenen of werkzaamheden doen. ~§ 4. Hij spant zich er
406 V,169 | deze, waar zich dat voor doet, ondersteunende hulp. In
407 IV,121 | zaken te bekijken, die de dogmatische leer ervan betreffen. ~De
408 V,134 | de evangelische geest te doordringen. ~§ 2. Hij bevordert de
409 III,113 | Art. 112 - De Congregatie drukt en oefent de zorg van de
410 V,134 | en andere ondernemingen, due het apostolaat van de leken
411 III,52 | weerlegging er voor, dat noch dwalende noch gevaarlijke leeropvattingen
412 III,52 | geloof noch de zeden door dwalingen op welke wijze dan ook verspreid,
413 III,61 | etiamsi a missionariis Latinae Ecclesiae peragatur. ~
414 VI,179 | van het vermogen ook in economisch opzicht, als de verantwoordingen
415 IX,192 | het Bureau van de Libreria editoria Vaticana, de dagelijkse,
416 I,11 | die voor zover mogelijk eenmaal per jaar gevierd moeten
417 I,28 | 28 - Overeenkomstig de eerbiedwaardige traditie en volgens de rechtsvoorschriften,
418 IX,188 | van de Kerk van de vorige eeuwen nauw samenhangen. ~
419 V,149 | van de Raad werkdadig tot effect worden geleid. ~
420 III,103 | gehele gebied passend en effectief wordt gerealiseerd, en is
421 III,92 | bevorderen, en ook voor een efficiente inzameling en billijke verdeling
422 V,142 | de menselijke en sociale eigenschappen van het familie-instituut
423 I,31 | verlopen en een voorspoedig einde hebben. ~
424 I,13 | de eigen competentie van elk ervan de zaken, die wegens
425 IV,129 | Apostolische Rechtbank en door elke andere rechtbank reeds zijn
426 IX,188 | Vaticaanse Geheime Archief van eminent belang, waarin de documenten
427 III,74 | over de respectievelijke eminente leer is verkregen. ~
428 I,29 | hij zijn broeders in het Episcopaat ontvangt, met hen de aangelegenheden
429 III,71 | worden begunstigd en in ere gehouden worden. ~
430 III,71 | opdat, naast de liturgische eredient gebeden ook de vrome uitingen
431 III,111 | Congregatiezijn ook het eremieten-leven, de maagden-orde en hun
432 V,142 | politieke leven, worden erkend en verdedigd; hij onderhoudt
433 V,158 | voorgelegd door het voor erkenning bevoegde Dicasterie de algemene
434 III,115 | samenleving deze rechten erkent en ook beschermt. ~
435 III,117 | oefent het hogere bestuur erover uit en waakt er voor, dat
436 IV,128 | in de deugzame leer en in ervaring en uit verschillende delen
437 III,61 | Congregatione unice pendet, etiamsi a missionariis Latinae Ecclesiae
438 III,65 | bijzonder wat de viering van de Eucharistie aangaat, met werkzame en
439 VI,172 | afgelopen jaar (te ontvangen) en evens de voorziene begroting voor
440 I,5 | tachtigste levensjaar; wie evenwel voor een taak aan een Dicasterie
441 II,44 | Aan deze afdeling komt het evenzo toe: ~1? om de uitgave te
442 III,61 | antiqua aetate praeponderant, ex hac Congregatione unice
443 III,59 | blijven echter de eigen en exclusieve bevoegdheden van de Congregaties
444 I,10 | ontvangen documenten en exemplaren van verzonden documenten,
445 V,147 | rampen zijd getroffen; en om faciliteiten te bieden met het oog op
446 V,142 | ondernemingen, die het pastorale familiale belang helpen, die in gemeenschappelijke
447 V,142 | sociale eigenschappen van het familie-instituut in de verscheidene regio'
448 V,140 | de pastorale zorg voor de families, en begunstigt hun rechten
449 III,107 | haar ook toe om unies of federaties van Instituten en van Societeiten
450 III,68 | zaken te behandelen over het feit van een niet-geconsummeerd
451 III,54 | toe om, zowel rechtens als feitelijk, de zaken te behandelen,
452 III,57 | diversitatis rituum, quantum fieri potest, ratio habeatur. ~
453 III,109 | de regeling echter van de filosofische en de theologische studies
454 VI,175 | draagt verantwoording voor de financiele boekhouding en voor de uitgaande
455 V,135 | ad Unitatem Christianorum fovendam ~
456 III,115 | zich er voor in, dat de fundamentele beginselen van de katholieke
457 III,97 | voluntates in genere et pias fundationes. ~
458 IV,130 | kerkelijke personen, zowel de fysieke als de juridische, die geen
459 III,117 | en waakt er voor, dat de gaafheid van het katholieke geloof
460 III,87 | aangepast, waar de evangelisatie gebeurt. ~
461 III,84 | oplossen van deze vragen, hulp geboden wordt. ~§ 2. Het komt haar
462 IX,193 | conservatie en het decorum van het gebouw als wat betreft de interne
463 V,142 | publikaties naar voren worden gebracht. ~§ 3. Hij spant zich er
464 IX,188 | bestuur van de Kerk worden geconserveerd, die met name aan de Heilige
465 I,13 | Kerk werkdadig bevorderd en gecoordineerd word met inachtneming van
466 III,114 | de leerlingen door een gedegen vorming zowel humaan als
467 IV,130 | Bisschoppen in contentieuze gedingen, mits het niet gaat over
468 V,150 | bijzondere behoeftes van hen, die gedwongen waren hun vaderland te verlaten
469 VII,181 | Huishouding betreft, en geeft aan hen allen zowel de clerici
470 III,52 | bevoegdheid (gelegenheid) heeft gehad zijn/haar opvatting geheel
471 V,145 | rechtvaardigheid en vrede openbaar gehandeld wordt. ~
472 III,115 | worden onderzocht, worden gehandhaafd alsook door het Volk Gods
473 IX,188 | Instituten is het Vaticaanse Geheime Archief van eminent belang,
474 V,137 | theologische doctrine zijn geinstrueerd hulp bieden. Hij vaardigt
475 III,73 | Zij beoordeelt de reeds geinstrueerde zaken, onderzoekend of alles
476 III,73 | onderzoekt diepgaand de aldus gekeurde zaken over het te maken
477 III,85 | Leden van de Commissie wordt gekozen zowel uit de Dicasterien
478 VI,180 | bewaakt de initiatieven van de geld-beheerders; zij brengt haar mening
479 V,157 | de voorschriften van het geldend recht beantwoorden en in
480 VII,183 | schikken en deze volgens de geldende liturgische voorschriften
481 III,64 | Sacramenten, vooral wat betreft de geldige en geoorloofde viering ervan;
482 I,18 | bevestiging van de Paus. ~ Dit geldt nu plechtig, dat niets dat
483 I,2 | zijn rechtens onderling gelijk. ~§ 3. Tot de Instituten
484 IV,128 | bepaalde tijd door de Paus op gelijke wijze uit dezelfde rechters
485 I,21 | Dicasterien die het aangaat te gelijker tijd behandeld. ~Opdat beraadslagingen
486 I,12 | Consultoren en degenen die met hen gelijkgesteld zijn, dienen de voorgestelde
487 III,109 | plichten, de dispensatie van de geloften en de wegzending van leden
488 III,55 | publiceren, voorzover deze de geloofs- en de zedenleer betreffen. ~
489 I,1 | Kerken, waardoor tevens de geloofseenheid en de communio van het volk
490 III,54 | zaken te behandelen, die het geloofsprivilege betreffen. ~
491 III,92 | oftewel van de werken voor de Geloofsverkondiging, van de werken die de naam
492 V,138 | behandeld naar hun aard geloofsvragen raken, moet zij voortgaan
493 III,65 | Bisschoppenconferenties rechtmatig zijn gemaakt. ~
494 VI,179 | wat betreft de te voren gemaakte schatting van de uitgaven
495 V,137 | Kerken en van de kerkelijke gemeenschapen, die niet in volledige gemeenschap
496 III,117 | gevormd met het oog op de door gen te vervullen taken. ~§ 2.
497 IV,119 | genezingen, schenken en andere genadegaven. ~
498 III,97 | necnon pias voluntates in genere et pias fundationes. ~
499 IV,119 | dispensaties, aanpassingen, genezingen, schenken en andere genadegaven. ~
500 III,91 | opgericht of aldaar werken, geniet de Congregatie de bevoegdheid
|