1-500 | 501-639
bold = Main text
Chapter, Paragraph grey = Comment text
1 1,1 | ontspringt aan de toewijding en de zending van Christus,
2 1,1 | oplegging van de handen en het wijdingsgebed wordt
3 1,1 | bepaalt zijn theologische en juridische positie in de
4 1,2 | incardinatie bevoegd is en bepaalt wie de ordinarius
5 1,2 | band met ecclesiologische en spirituele waarde inzoverre
6 1,3 | schaarste aan geestelijken en in het bijzonder diegenen
7 1,4 | datgene wat de pastorale zorg en de openbare uitoefening
8 1,4 | uitoefening van de eredienst en de werken van apostolaat
9 1,4 | overeenkomstig hun bevoegdheden en trouw blijft aan de discipline
10 1,5 | mogelijk wanneer bijzondere en ernstige redenen daartoe
11 1,5 | programma van intellectuele en theologische voorbereiding
12 1,5 | voorbereiding van de kandidaat en de Congregatie voor de Clerus
13 1,5 | pastorale voorbereiding en de aanleg van de diaken
14 1,5(9) | Congregatie voor de Sacramenten en de Eredienst, Prot. N. 122.
15 1,6 | ijver van het dienstambt en samenwerking.~Het is goed
16 1,6 | instemming van de bisschop en in aanwezigheid van de bisschop
17 1,6 | vorming voort te zetten en elkaar wederzijds in hun
18 1,7 | van bijzondere plichten en rechten met zich mee, naar
19 1,7 | geestelijken in het algemeen en voor de diakens in het bijzonder.~
20 1,8 | bisschop: "Belooft u mij en mijn opvolgers eerbied en
21 1,8 | en mijn opvolgers eerbied en gehoorzaamheid?" 11 Door
22 1,8 | Heb 10,5 e.v.; Joh 4,34) en door de radicale beschikbaarheid (
23 1,8 | te zijn. 12 In het gebed en in de geest van gebed waarvan
24 1,8 | wordt, op zich te nemen en getrouw te vervullen." 13
25 1,8(12) | zending van de bisschop en de priester en in de bijstand
26 1,8(12) | bisschop en de priester en in de bijstand van de heilige
27 1,8(12) | hen in hun werkzaamheden en hun beslissingen leidt.
28 1,8(12) | aan de bisschop eerbied en gehoorzaamheid betuigen'
29 1,8(12) | christelijke gemeenschap en op heel de kerk, waarmee
30 1,8(12) | om reden van haar zending en haar goddelijke instelling" (
31 1,8 | door het wijdingssacrament en door de kerkelijke zending.
32 1,8 | omvang van gehoorzaamheid en beschikbaarheid wordt bepaald
33 1,8 | diaconaal dienstambt zelf en door alles wat een objectieve,
34 1,8 | een objectieve, directe en rechtstreekse verhouding
35 1,8 | vorming, zijn leeftijd, en zijn rechtmatige geestelijke
36 1,8 | een deeltijdkarakter heeft en welke priester verantwoordelijk
37 1,9 | band van broederlijkheid en gebed te leven, door zich
38 1,9 | onderlinge samenwerking en in die met de bisschop en
39 1,9 | en in die met de bisschop en door ook de zending van
40 1,9 | de lekengelovigen in kerk en wereld te erkennen en te
41 1,9 | kerk en wereld te erkennen en te bevorderen, 14 door een
42 1,9 | bevorderen, 14 door een sobere en eenvoudige stijl van leven
43 1,9 | cultuur van het geven' en een broederlijk samen delen
44 1,9(14) | behoort het 'bevorderen en ondersteunen van de apostolische
45 1,9(14) | dan de priester aanwezig en ingevoegd is in wereldse
46 1,9(14) | ingevoegd is in wereldse milieus en structuren moet hij zich
47 1,9(14) | tussen het gewijde dienstambt en de activiteiten van leken
48 1,10 | instituten van het gewijde leven en van societeiten van apostolisch
49 1,10(17) | Directorium voor het ambt en het leven van de priesters
50 1,11 | werken van naastenliefde en barmhartigheid te beoefenen
51 1,11 | barmhartigheid te beoefenen en om andere doeleinden na
52 1,11 | hun sacramentele wijding en hun zending. 19 Zoals aan
53 1,11 | door hun aard, doelstelling en werkmethoden schadelijk
54 1,11 | identiteit van de diaken en aan de vervulling van de
55 1,11 | dienste van het Volk Gods; en ten slotte die, welke tegen
56 1,11 | of dus in pressiegroepen en daarmee feitelijk hun heilig
57 1,11 | afbreuk doen aan de directe en rechtstreekse verhouding
58 1,11 | ondergeschikte activiteit, en ze brengen aldus een houding
59 1,11 | overheid heeft het recht en de plicht om te waken over
60 1,11 | waken over de verenigingen en over het realiseren van
61 1,11 | gemeenschappen, waarbinnen zij hulp en steun voor hun zending ten
62 1,12 | doen zijn in die plaatsen en omstandigheden waar zij
63 1,12 | een beroep te aanvaarden en uit te oefenen met uitoefening
64 1,12 | verrichten van commerciele en zakelijke activiteiten27 -
65 1,12 | diakens verplicht eerlijkheid en morele correctheid te tonen.
66 1,12 | plichten van gerechtigheid en van burgerlijke wetten die
67 1,12 | leergezag, de wetten van de kerk en haar vrijheid, nakomen. 28~
68 1,12 | instituten van gewijd leven en societeiten van apostolisch
69 1,12 | zijn in hun beoordeling en daarbij advies in te winnen
70 1,12 | ingewikkeldere situaties en gevallen. Ofschoon eerzaam
71 1,12 | gevallen. Ofschoon eerzaam en nuttig voor de gemeenschap
72 1,12 | de kerkelijke gemeenschap en de vruchtbaarheid van de
73 1,12 | overeenstemming met de leer en de discipline van de kerk
74 1,13 | voorrang geven aan hun ambt en de pastorale naastenliefde
75 1,13 | pastorale naastenliefde en "zoveel mogelijk bevorderen
76 1,13 | bevorderen dat de vrede en de eendracht op basis van
77 1,13 | inzet in politieke partijen en vakbonden kan worden toegestaan
78 1,13 | samenwerking met partijen en vakbondskrachten die zich
79 1,15 | Levensonderhoud en sociale voorzieningen~15.
80 1,15 | degenen die zich geheel en al ten dienste van God stellen
81 1,15 | loon waard is" (Lc 10,7) en "de Heer heeft bepaald dat
82 1,15 | kunnen afzien van dit recht en op andere wijze in het eigen
83 1,15 | eenvoudig voor iedereen algemene en bindende normen vast te
84 1,15 | de verschillende kerken en in de verschillende landen
85 1,15 | die door de Heilige Stoel en door de Bisschoppenconferenties
86 1,16 | Inzoverre clerici actief en concreet aan de kerkelijke
87 1,16 | een passende vergoeding"36 en sociale bijstand. 37~Met
88 1,16(36) | omstandigheden van plaats en tijd, en waardoor zij zelf
89 1,16(36) | omstandigheden van plaats en tijd, en waardoor zij zelf kunnen
90 1,16 | zij in hun eigen onderhoud en in dat van hun gezin kunnen
91 1,16 | inkomsten voor zichzelf en de behoeften van hun gezin
92 1,16 | omstandigheden van plaats en tijd, de levensbehoeften
93 1,16(38) | geschikt is om een eerlijk en een evenredig onderhoud
94 1,18 | het eigen levensonderhoud en dat van het gezin, 42 in
95 1,19 | voorzien in de eigen behoeften en die van hun eigen gezinnen. 43~
96 1,20 | leggen dat de instanties en parochies waaraan de dienst
97 1,20 | preciseren tegenover de vrouw en de kinderen van een overleden
98 1,21 | met edelmoedige toewijding en altijd vernieuwde volharding
99 2,22 | van de liturgie, het woord en de liefdewerken".45 Op deze
100 2,22 | van de diaken aan het ene en drievoudige ambt van Christus
101 2,22 | het Woord Gods verkondigt en verklaart; hij heiligt,
102 2,22 | sacramenten van de doop en de eucharistie en de sacramentalien
103 2,22 | de doop en de eucharistie en de sacramentalien bedient,
104 2,22 | bedienaar van het Bloed' en de eucharistie bewaart en
105 2,22 | en de eucharistie bewaart en uitdeelt; hij is leider,
106 2,22 | leven".46 Aldus assisteert en dient de diaken de bisschop
107 2,22 | dient de diaken de bisschop en de priesters, die in elke
108 2,22 | voorgaan, waken over de leer en het volk Gods leiden.~Bij
109 2,22 | diakens "zonder vooroordelen en onbedachtzame initiatieven
110 2,22 | die iemand aanvaardbaar en geloofwaardig maken, door
111 2,22 | waken over zijn spreken en oog te hebben voor zijn
112 2,22(47) | toepassing van de beginselen en normen inzake de oecumenische
113 2,23 | te werken met de bisschop en de priesters in de uitoefening
114 2,23 | allen uitnodigt tot bekering en heiligheid. 51 Om deze zending
115 2,23(50) | gemeenschap met de Bisschop en zijn presbyterium" (cic,
116 2,23(50) | Priesters, Diakens, Religieuzen en Seminaristen in de Basiliek
117 2,23 | de traditie, de liturgie en van het leven van de kerk. 52
118 2,23(51) | Concilie, Decreet over het ambt en het leven van de priesters
119 2,23 | zich bij de interpretatie en toepassing van de heilige
120 2,23 | getuigen van de goddelijke en katholieke waarheid"53 zijn,
121 2,23 | zijn, de paus van Rome en de bisschoppen in gemeenschap
122 2,23 | mysterie van Christus volledig en getrouw"55 voor te houden.~
123 2,23 | kunst leren doeltreffend en volledig, in de gevarieerde
124 2,23 | gevarieerde culturele situaties en in de verschillende levensstadia
125 2,24 | evangelie te verkondigen en het woord Gods te prediken. 57
126 2,24 | ontspringt aan het sacrament en moet worden uitgeoefend
127 2,24 | nederigheid van iemand die dienaar en niet heer van het woord
128 2,24 | niet met sluwheid te werk en wij vervalsen Gods woord
129 2,25 | Christus, dat ... tegenwoordig en werkzaam is, vooral bij
130 2,25(60) | Congregatie voor de Eredienst en de Discipline van de Sacramenten,
131 2,25(60) | Instituten van Gewijd Leven en de Societeiten van Apostolisch
132 2,25 | harmonie met het leergezag en zich in te leven in de situatie
133 2,25 | ontvangen van de sacramenten en er uitdrukking aan te geven
134 2,25 | gezin, in het beroepsleven en het sociale leven. 62 Deze
135 2,25 | dringender noodzakelijk en ze moet des te vollediger,
136 2,25 | vollediger, trouwer, helderder en probleemlozer zijn naarmate
137 2,25 | maatschappij geseculariseerd is en de uitdagingen toenemen
138 2,25 | toenemen waarvoor de mens en het evangelie zich door
139 2,26 | haar "gevoed door het gebed en vooral door de liefde tot
140 2,26 | catechese, evangelisatie en voorbereiding op de sacramenten
141 2,26 | sociale dienstverlening en de dienstverlening ten behoeve
142 2,26 | het gezin, van het leven en dergelijke) worden toegepast.
143 2,26 | nemen die het godsdienst- en moraalonderricht op scholen, 64
144 2,26 | onderwijs aan katholieke en openbare universiteiten65
145 2,26 | openbare universiteiten65 en het adequate gebruik van
146 2,26 | de mensen van onze tijd en naar de maatschappij zelf
147 2,26 | geschriften inzake geloof en zeden voor publicatie aan
148 2,26 | ordinarius moeten onderwerpen68 en dat toestemming is vereist
149 2,26 | betreft uitzendingen via radio en televisie zal men zich houden
150 2,26 | te zijn van de primaire en onherroepelijke noodzaak
151 2,27 | uit de zending van de Zoon en uit de zending van de heilige
152 2,27 | evangelie te verkondigen en hen te dopen die zullen
153 2,27 | zijn de diakens bedienaars en daarom kunnen zij, ook al
154 2,27 | opdracht van de universele kerk en moeten zij daarom altijd
155 2,27 | missio ad gentes' op de wijze en naar de mate die, als ze
156 2,27 | hun gezinsverplichtingen en hun beroepsplichten toelaten. 71~
157 2,27 | het woord, van de liturgie en van de liefdewerken, die
158 2,28 | gemeenschap met de bisschop en de priesters in het gewaad
159 2,28 | dienstwerk van de bisschop en, daaraan ondergeschikt,
160 2,28 | hulp, innerlijk, organisch en onverwarbaar.~Omdat zijn
161 2,28 | gelovige volk vertegenwoordigt en het op eigen wijze helpt
162 2,28 | van Christus te verenigen, en van de andere kant in naam
163 2,28 | al haar handelen streeft en tevens de bron waaruit al
164 2,28 | beantwoord met een nauwgezette en diepgaande theologische
165 2,28 | diepgaande theologische en liturgische voorbereiding
166 2,28 | viering van de sacramenten en sacramentalien te kunnen
167 2,29 | van Christus, de Priester, en van zijn lichaam, de kerk,
168 2,29 | de kerk op gelijke titel en in gelijke mate in krachtdadigheid
169 2,29 | liturgie is bron van genade en heiliging. Zijn krachtdadigheid
170 2,29 | Christus de verlosser afkomstig en steunt niet op de heiligheid
171 2,29 | versterkt, eer aan God brengt en de kerk heiligt. 77~
172 2,30 | de traditie van de kerk en hetgeen er door het recht
173 2,30 | diakens toe "de bisschop en de priesters bij te staan
174 2,30 | innerlijke deelname van allen en de uitoefening van de verschillende
175 2,30 | gevierd doet ervaren. Muziek en zang, zij het ook bescheiden
176 2,30 | zij het ook bescheiden en eenvoudig, het woord van
177 2,30 | de gelovigen die de vrede en de vergeving van Christus
178 2,30 | Christusmysterie die zij bevat beroven, en zou een teken kunnen zijn
179 2,30 | het volbrengen van alles en alleen doen waartoe zij
180 2,30 | gedragen over de albe, cingel en de stool, "is het eigen
181 2,30 | gelovigen op de sacramenten en ook tot pastorale zorg aan
182 2,31 | 31. Met de bisschop en de priester is de diaken
183 2,32 | de eucharistie assisteert en helpt de diaken degenen
184 2,32 | verzamelde gemeenschap voorgaan en het Lichaam en Bloed van
185 2,32 | voorgaan en het Lichaam en Bloed van de Heer consacreren,
186 2,32 | dat wil zeggen de bisschop en de priesters88 volgens wat
187 2,32 | Missaal is vastgesteld89 en brengt aldus Christus de
188 2,32 | staat de priester terzijde en helpt hem, met name assisteert
189 2,32 | hij de dienst aan de kelk en het boek; hij draagt aan
190 2,32 | de gebedsintenties voor en nodigt ze uit tot het uitwisselen
191 2,32 | het eucharistisch gebed en de vaste gebeden uit te
192 2,32 | noch ook de handelingen en de gebaren te voltrekken
193 2,32 | hem toekomen die voorgaat en consacreert. 91~Het is eigen
194 2,32 | of buiten de viering uit en brengt haar ook in de vorm
195 2,32 | Allerheiligst Sacrament en van de eucharistische zegen. 95
196 2,32(95) | Vgl. a.w., can. 943 en ook Sacrum diaconatus ordinem,
197 2,33 | steunen bij moeilijkheden en in situaties waarin het
198 2,33 | strekt zich uit tot morele en liturgische problemen, maar
199 2,33 | problemen van persoonlijke en sociale aard. 97 Een dergelijke
200 2,33 | viering van het sacrament en de hulp die aan de gehuwden
201 2,33 | over de huwelijksliefde en de deugden die deze beschermen,
202 2,33 | deugden die deze beschermen, en aan de uitoefening van het
203 2,33 | uitoefening van het christelijk en menselijk verantwoord ouderschap.~
204 2,33 | gaan in de huwelijksviering en in naam van de kerk de huwelijkszegen
205 2,33 | ook een algemene zijn100 en kan ook uitsluitend op de
206 2,34 | voorbehouden is aan de bisschop en aan de priesters, hetgeen
207 2,34 | sacrament van de zondevergeving en het waardig ontvangen van
208 2,34 | gelovigen op hun dood betreft en de bediening van het Viaticum
209 2,34(102)| extremae unctionis, 3 (ds 1679) en 4 de extrema unctione (ds
210 2,35 | goedgekeurde liturgische boeken en de door de Bisschoppenconferentie
211 2,36 | geestelijke aard worden aangeduid en op grond van het smeekgebed
212 2,36 | verbonden zijn aan het kerkelijk en sacramenteel leven en die
213 2,36 | kerkelijk en sacramenteel leven en die hem uitdrukkelijk van
214 2,36(106)| Concilium, 60; cic, can. 1166 en can. 1168; Katechismus van
215 2,36 | rechtswege worden toegestaan107 en het komt hem bovendien toe
216 2,36 | uitvaartliturgie zonder misviering en bij de begrafenisritus voor
217 2,36 | er een priester aanwezig en beschikbaar zijn dan moet
218 2,36(108)| diaconatus ordinem, V, 22,5;en ook Ordo exsequiarum, 19;
219 2,37 | gemeenschap met de bisschop en het diocesaan presbyterium
220 2,37 | wijze uit door de bisschop en de priesters te dienen en
221 2,37 | en de priesters te dienen en te helpen. Inzoverre deze
222 2,37 | oefenen met nederige liefde en, overeenkomstig de woorden
223 2,37 | Polycarpus, altijd "barmhartig en vol ijver te zijn en voort
224 2,37 | barmhartig en vol ijver te zijn en voort te schrijden in de
225 2,37 | gemeenschap met de bisschop en met de priesters zoals de
226 2,37 | zoals de eenheid van wijding en zending vereist112, is dus
227 2,37 | is dus liefdesdienst en heeft tot doel alle leden
228 2,37 | particuliere kerk bij te staan en vooruit te helpen opdat
229 2,37 | de geest van gemeenschap en overeenkomstig hun charisma'
230 2,37 | deelnemen aan het leven en de zending van de kerk.~
231 2,38 | vertegenwoordigen, spiegelen, en vooral zich wijden aan "
232 2,38 | functies van liefdadigheid en administratie"113. Daarom
233 2,38 | zorgzaamheid voor zieken en armen, bescheidenheid wanneer
234 2,38 | dienen." 114 Door voorbeeld en woord moeten zij zich daarvoor
235 2,38 | stellen van hun broeders en zusters.~De diocesane en
236 2,38 | en zusters.~De diocesane en parochiele liefdadigheidswerken
237 2,38 | plichten van de bisschop en de priesters horen, worden
238 2,38 | kerkelijke jongerengroepen en van lekengroepen; de bevordering
239 2,38 | het leven in elk stadium en van de omvorming van de
240 2,38(115)| oorspronkelijke tekst en Engelse vertaling), csco,
241 2,38 | omstandigheden de geestelijke en materiele noden van de mensen
242 2,38 | degenen die het meest lijden en voor zondaars. Als bedienaren
243 2,38 | bedienaren van Christus en de kerk moeten zij boven
244 2,38 | zij boven elke ideologie en partijdigheid kunnen staan
245 2,38 | de mens ervaarbaar maken en hem tot bekering brengen,
246 2,38 | het beheer van goederen en liefdadigheidswerken van
247 2,38 | hierarchie charitatieve en administratieve plichten
248 2,38 | administratieve plichten te vervullen en sociaal hulpwerk te verrichten".117
249 2,39 | bediening van het altaar en de bediening van de liefdadigheid.
250 2,40 | gemeenschap te kunnen lenigen en haar in staat te stellen
251 2,40 | die "als plaatsvervangers en afgezanten van Christus"122
252 2,40 | Christus"122 leiding geven aan en zorg dragen voor de particuliere
253 2,40 | bij gehuwden de gezins- en de beroepssituatie van permanent
254 2,40 | verkondiging, in de liturgie en in de liefdadigheid. Zij
255 2,40 | bedienaren van Christus op en niet als leken die zich
256 2,40 | eigen welzijn van de diaken en om niets aan de improvisatie
257 2,41 | van de diocesane pastoraal en in de parochie in verschillende
258 2,41 | de 'eigenlijke herder' is en de opdracht van de cura
259 2,41 | sociale bevolkingslagen en groepen waar een priester
260 2,41 | de eucharistie, verzamelt en leidt de diaken de gemeenschap
261 2,41 | gemeenschap in een woord- en communiedienst; dan moet
262 2,41 | toename van priesterroepingen en daarbij moet worden benadrukt
263 2,41 | van de diaken nauwgezet en schriftelijk te worden omschreven
264 2,41 | functieoverdracht.~Tussen diakens en andere dragers van de pastoraal
265 2,41 | pastoraal moet men edelmoedig en met overtuiging vormen van
266 2,41 | overtuiging vormen van opbouwende en geduldige samenwerking nastreven.
267 2,41 | de pastoor te eerbiedigen en hun werk te doen in gemeenschap
268 2,41 | allen te worden geaccepteerd en ten volle erkend. Waar de
269 2,42 | bijzonder de pastorale raad130 en, zoals gezegd, de diocesane
270 2,42 | promotor van het recht en verdediger van de huwelijksband137
271 2,42 | van de huwelijksband137 en notarius138 te bekleden.~
272 2,42 | de kerk teken van liefde en dienstbaarheid aan de broeders
273 2,42 | dienstbaarheid aan de broeders en zusters moet zijn. Bij rechterlijke,
274 2,42 | rechterlijke, administratieve en organisatorische werkzaamheden
275 2,42 | zijn pastorale betekenis en waarde berooft. Om de integriteit
276 2,42 | gesteld de diaken typerende en hem eigen dienst te vervullen.~ ~ ~
277 3,43 | verenigd door Christus en geleid door de heilige Geest
278 3,43 | in de wereld aanwezig en toch op pelgrimstocht"140
279 3,43 | volheid van het rijk141 leeft en verkondigt het evangelie
280 3,43 | toeleg, door nederlagen en overwinningen; een wereld
281 3,43 | de Schepper is geschapen en in stand wordt gehouden;
282 3,43 | maar door de kruisdood en verrijzenis van Christus,
283 3,43 | heilsbedoeling te worden omgevormd en haar uiteindelijke voltooiing
284 3,43 | te bereiken." 142~Als lid en dienaar van de kerk moet
285 3,43 | moet de diaken in leven en dienstwerk rekening houden
286 3,43 | culturen, de aspiraties en de problemen van zijn tijd
287 3,43 | van Christus de Dienaar en tegelijkertijd is hij geroepen
288 3,43 | des tijds te doorzoeken en in het licht van het evangelie
289 3,43 | over de zin van het huidige en toekomstige leven en over
290 3,43 | huidige en toekomstige leven en over de onderlinge verhouding
291 3,44 | aan de goddelijke natuur en dus werkelijk heilig geworden"
292 3,44 | de Heilige Geest gewijd en door Christus gezonden"145
293 3,44 | bezieling van de diaken en doet zij hem zich inzetten
294 3,44 | wat het innerlijk voelen en willen van degene die het
295 3,44 | worden, maar om te dienen en zijn leven te geven tot
296 3,44 | de diaken door middel van en in de schoot van zijn dienstambt
297 3,44 | dient hij de bisschoppen en de priesters in de 'ambten'
298 3,44 | de zending van Christus. En wat hij uitoefent is het
299 3,45 | Christus de Dienaar aanneemt en zijn aandacht daaraan schenkt
300 3,45 | diaken zich moet hechten en die hij gedurende heel zijn
301 3,45(148)| om de groei van de Kerk en haar voortdurende heiliging
302 3,45 | de christelijke deugden en van de verschillende voorschriften
303 3,45 | verschillende voorschriften en raden van evangelische oorsprong
304 3,45 | sacrament van het doopsel en van de wijding en hem tot
305 3,45 | doopsel en van de wijding en hem tot bedienaar van het
306 3,45 | van Christus de mens dient en heiligt. 150~Concreet: voor
307 3,45(149)| geheimenissen van Christus en de kerk. Van alle ondeugden
308 3,45(149)| houden, aan God behagen en alles wat in het oog van
309 3,45(149)| beoefenen (vgl. 1Tim 3,8-10 en 12-13)": Lumen gentium,
310 3,45 | liefdadigheid, maar heel zijn denken en handelen doordringt en vormt",151
311 3,45 | denken en handelen doordringt en vormt",151 waardoor "zij,
312 3,45 | Gods in hun eigen zusters en broeders. 153~ ~
313 3,46 | deelname aan de toewijding en de zending van Hem die tot
314 3,46 | de verlossing van de mens en voegt hem op nieuwe en bijzondere
315 3,46 | mens en voegt hem op nieuwe en bijzondere wijze in in het
316 3,46 | geheim van Christus, de kerk en het heil van alle mensen.
317 3,46 | drievoudige relatie verdiepen en ontwikkelen in de lijn van
318 3,47 | 47. De eerste en meest fundamentele relatie
319 3,47 | uit liefde tot de Vader en tot de mensen. 154 Krachtens
320 3,47 | heeft zichzelf ontledigd en de gestalte van een slaaf
321 3,47 | slaaf aangenomen" (Fil 2,7) en leefde dit bestaan uit gehoorzaamheid
322 3,47 | de Vader (vgl. Joh 4,34) en in nederige dienstbaarheid
323 3,47 | dienstbaarheid aan zijn broeders en zusters (vgl. Joh 14,4-15).
324 3,47 | Christus de weg, de waarheid en het leven van elke diaken
325 3,47 | het beter kennen, beminnen en volgen van Christus in zijn
326 3,48 | Christus bemint, zuivert, voedt en verzorgt (vgl. Ef 5,25-29).
327 3,48 | omdat zij door God gezonden en ingesteld is".156~De wijdingsrite
328 3,48 | band die tussen de bisschop en de diaken wordt ingesteld
329 3,48 | door de opvolger van Petrus en door de andere bisschoppen
330 3,48 | in gemeenschap met hem, en in samenwerking met de priesters,
331 3,48 | diaken geroepen om zijn geest en zijn dienstwerk te voeden
332 3,48 | voeden met een brandende en toegewijde liefde voor de
333 3,48 | toegewijde liefde voor de kerk en met een oprechte wil tot
334 3,48 | Vader, met de eigen bisschop en met de priesters van het
335 3,49 | ieder mens, 158 die in geest en lichaam de sporen van de
336 3,49 | ons vlees aan te nemen; en van deze diaconie van Hem
337 3,49 | van Hem is de kerk teken en instrument in de geschiedenis.~
338 3,49 | bestemd om zijn broeders en zusters die verlossing nodig
339 3,49 | nodig hebben te dienen. En als in Christus de Dienstknecht,
340 3,49 | Dienstknecht, in zijn woorden en daden de mens de volheid
341 3,49 | dienst aan de hierarchie en aan de christelijke gemeenschap
342 3,49 | dienstbaarheid aan zijn broeders en zusters wordt bezield." 160~ ~ ~
343 3,50 | natuurlijk vermogen te boven gaat en derhalve is het nodig dat
344 3,50 | hij in volle bewustzijn en vrijheid gehoor geeft aan
345 3,50 | verbonden blijven, jullie en Ik, want zoals een rank
346 3,50 | onderneming, vol voldoening en vruchten maar ook vaak blootgesteld
347 3,50 | blootgesteld aan de moeilijkheden en de belastingen van de ware
348 3,50 | diaconia edelmoedig beleven en zijn dienstwerk en - zo
349 3,50 | beleven en zijn dienstwerk en - zo hij gehuwd is - de
350 3,50 | aanhankelijkheid aan de persoon en de zending van Christus
351 3,51 | is ongetwijfeld de trouwe en onvermoeibare vervulling
352 3,51 | dienstwerk in een gemotiveerde en steeds nagestreefde context
353 3,51 | eigen wil tot zich schenken en tot dienst aan de broeders
354 3,51 | tot dienst aan de broeders en zusters toenemen en bevordert
355 3,51 | broeders en zusters toenemen en bevordert de hierarchische
356 3,51(161)| Presbyterorum Ordinis, 14 en 15; cic, can. 276, 2,1.~
357 3,52 | te lezen, door uw geloof en uw onderricht en door zelf
358 3,52 | geloof en uw onderricht en door zelf te doen wat gij
359 3,52 | voorhoudt." 163~Om waardig en effectief het woord van
360 3,52 | door geregelde vrome lezing en zorgvuldige studie met de
361 3,52 | meesters van de goddelijke en katholieke waarheid166 zijn
362 3,52 | zijn om de verlossende roep en macht ervan gewaar te worden (
363 3,52 | gegrondvest in zijn wijding en zending ook met betrekking
364 3,52 | hebben zijn handelingen en uitspraken gevolgen voor
365 3,52 | evenals de eigen effectieve en heldere gemeenschap met
366 3,52 | paus, met de bisschoppen en de eigen bisschop, niet
367 3,52 | voorafgaande aan de wijding, en van de eed van trouw. 167
368 3,52 | Want "zo groot is de macht en kracht van het woord van
369 3,52 | voor de kerk het steunpunt en de levenskracht is en voor
370 3,52 | steunpunt en de levenskracht is en voor de kinderen van de
371 3,52 | de spijs voor hun ziel en de zuivere en bestendige
372 3,52 | voor hun ziel en de zuivere en bestendige bron van hun
373 3,52(167)| aas 81 (1989), 104-106 en 1169.~
374 3,52 | voelen het aan de broeders en zusters mee te delen. In
375 3,52 | luiheid van de bedienaar en hij zal er innerlijk van
376 3,53 | wanneer hij doopt, het Lichaam en het Bloed van de Heer ronddeelt
377 3,53 | van de andere sacramenten en sacramentalien zijn identiteit
378 3,53 | Christus, mystiek lichaam en kerkelijk lichaam; en hij
379 3,53 | lichaam en kerkelijk lichaam; en hij moge beseffen dat deze
380 3,53 | handelingen, indien zij met geloof en eerbied worden beleefd,
381 3,53 | van zijn geestelijk leven en tot opbouw van de christelijke
382 3,54 | het lichaam van Christus en tenslotte de eredienst die
383 3,54 | liturgische 'taak' uitoefenen, en ze moeten met ijver de Heer
384 3,54 | in de eucharistie, bron en hoogtepunt van alle evangelisatie, "
385 3,54 | voedsel van eeuwig leven en een vriend van allen die
386 3,54 | Bewust van hun eigen zwakheid en vertrouwend op de goddelijke
387 3,54 | van zijn zonden verkrijgt en tot de volheid van de naastenliefde
388 3,55 | Christus voor alle mensen en niet door persoonlijke belangen
389 3,55 | samenwerking met de priesters en de oprechte gemeenschap
390 3,56 | 56. In elke samenhang en omstandigheid moeten diakens
391 3,56 | te allen tijde waakzaam en bid dat u de kracht zult
392 3,56 | alles wat er gaat gebeuren en rechtop te staan voor de
393 3,56 | met God, zal hun het licht en de kracht verlenen die nodig
394 3,56 | zijn om Christus te volgen en de zusters en broeders te
395 3,56 | te volgen en de zusters en broeders te dienen in de
396 3,56 | volhardend beschouwend gebed en in de deelname aan de retraites
397 3,57 | noodzakelijkerwijze op de kerk en op Haar die haar allerheiligste
398 3,57 | voor het Lichaam opwekken. En deze liefde maakt dat de
399 3,57 | verplichtingen, de saamhorigheid en de hierarchische gemeenschap
400 3,57 | gemeenschap met de eigen bisschop en het presbyterium. Geheel
401 3,57 | van Petrus het blijvend en zichtbaar eenheidsbeginsel
402 3,57 | zichtbaar eenheidsbeginsel en -fundament is, 179 en de
403 3,57 | eenheidsbeginsel en -fundament is, 179 en de particuliere kerk, die, "
404 3,57 | door evangelieverkondiging en door viering van de eucharistie
405 3,57 | ene, heilige, katholieke en apostolische kerk van Christus
406 3,57 | Christus waarlijk aanwezig is en zich uitwerkt".180~De liefde
407 3,57 | De liefde tot Christus en de kerk is diep verbonden
408 3,57 | gegrondvest in het geloof en uitgedrukt in het dagelijks
409 3,57 | nabootsing van haar deugden en bij een vertrouwvol zich
410 3,57 | geven aan uitingen van ware en kinderlijke toewijding. 181~
411 3,57 | diaken zal met diepe verering en genegenheid naar Maria opzien; "
412 3,57 | uit het woord voortkomende en geheel in het woord gewortelde
413 3,58 | toont aan dat het oprechte en nederige gesprek met een
414 3,58 | het oplossen van twijfels en problemen die onvermijdelijk
415 3,58 | van een betere zelfkennis en tot het voortschrijden in
416 3,59 | Spiritualiteit van de diaken en de levensstaten~59. Anders
417 3,59 | huwelijkssacrament leven en weduwnaars worden toegelaten
418 3,60 | geschenk van het celibaat en zij heeft dit zowel in het
419 3,60 | vgl. Mt 19,12) aanvaard en geleefd charisma de gehele
420 3,60 | aan de dienst van de Vader en om de mensen naar de volheid
421 3,60 | te leiden. God beminnen en de broeders en zusters dienen
422 3,60 | beminnen en de broeders en zusters dienen in deze keuze
423 3,60 | Christus met een ongedeeld hart en meer vrije toewijding aan
424 3,60 | toewijding aan de dienst van God en van de mensen, 186 juist
425 3,60 | geprivilegieerde wijze om de mensen en de wereld te dienen.~De
426 3,60 | te geven aan hun broeders en zusters door de trouw aan
427 3,60 | hun ongehuwde levensstaat en prikkelen zij hen om die
428 3,60 | nederige voorzichtigheid en waakzaamheid hebben in het
429 3,60 | zijn aan het gebedsleven en aan hun verplichtingen van
430 3,61 | van de gehuwden heiligt en deze tot een werkzaam teken
431 3,61 | 5,25), is een gave Gods en moet het geestelijk leven
432 3,61 | Aangezien het huwelijks- en gezinsleven en de beroepswerkzaamheden
433 3,61 | huwelijks- en gezinsleven en de beroepswerkzaamheden
434 3,61 | in momenten van vreugde en verdriet, in een woord:
435 3,61 | voorbeeld van liefde in Christus en de gehuwde diaken moet deze
436 3,61 | heiligheid van het huwelijk en het gezin. Hoe meer zij
437 3,61 | schenken aan hun kinderen en des te betekenisvoller zal
438 3,61 | gemeenschap. "De verrijking en de verdieping van de opofferende
439 3,61 | verdieping van de opofferende en wederzijdse liefde tussen
440 3,61 | wederzijdse liefde tussen man en vrouw vormt wellicht de
441 3,61 | echtgenote wordt geleerd en een zekere onthouding wordt
442 3,61 | van succes in het beroep en het onvermogen tot het organiseren
443 3,61 | interpersonale relaties en de fijngevoeligheid en het
444 3,61 | relaties en de fijngevoeligheid en het vermogen om alles zijn
445 3,61 | haar eigen rol met vreugde en discreetheid kan vervullen
446 3,61 | discreetheid kan vervullen en alles wat de kerk aangaat
447 3,61 | Zo kan een evenwichtige en harmonieuze verhouding tussen
448 3,61 | van het gezin, het beroep en de kerk worden verwerkelijkt.
449 3,61 | zijn voor het apostolaat en op hun wijze getuigenis
450 3,61 | christelijk gezin, geroepen actief en verantwoordelijk deel te
451 3,61 | huidige wereld. "De diaken en zijn vrouw moeten een voorbeeld
452 3,61 | een voorbeeld van 'trouw en onontbindbaarheid van het
453 3,61 | uitdagingen van het huwelijksleven en de eisen van het dagelijks
454 3,61 | het gezin, van het werk en van het dienstambt op elkaar
455 3,61 | diakens, hun echtgenoten en kinderen kunnen van grote
456 3,62 | vraagt in christelijk geloof en hoop te worden beleefd.
457 3,62 | tot innerlijke loutering en een stimulans om te groeien
458 3,62 | te groeien in liefde tot en in dienstbaarheid aan de
459 3,62 | dienstbaarheid aan de eigen kinderen en aan alle leden van de kerk.
460 3,62 | dienstwerk een weg is om Christus en de dierbaren in de heerlijkheid
461 3,62 | persoonlijke verhoudingen en in niet weinig gevallen
462 3,62 | situatie te onderkennen en te aanvaarden, de inzet
463 3,62 | de plicht om de volmaakte en blijvende onthouding te
464 3,62 | onthouding te onderhouden192 en worden gesteund bij het
465 3,62 | hulp van andere bedienaars en van de gelovigen en de bisschop
466 3,62 | bedienaars en van de gelovigen en de bisschop van grote troost
467 3,62 | mogelijke nooit door de clerus en de gelovigen worden verwaarloosd
468 3,62 | gelovigen worden verwaarloosd en moet in haar behoeften worden
469 3,62(193)| Congregatie voor de Eredienst en de Sacramentendiscipline
470 3,62(193)| aan de diocesane Ordinarii en aan de Algemeen Oversten
471 3,62(193)| Instituten van het Gewijde Leven en van de Societeiten van Apostolisch
472 4,63 | het ambt de kerk te dienen en met de initiele vorming
473 4,63 | vorming tot het dienstambt en wel zo dat de beide momenten
474 4,63 | organische route van christelijk en diaconaal leven. 194 Want "
475 4,63 | steeds meer wordt vervolmaakt en op de huidige stand gebracht",195
476 4,63 | diaconaat voortzetting vindt en opnieuw tot uitdrukking
477 4,63 | als een wederzijds recht en wederzijdse plicht gebaseerd
478 4,63 | blijven worden aangeboden en ontvangen vormt voor bisschoppen
479 4,63 | ontvangen vormt voor bisschoppen en diakens een plicht die niet
480 4,63 | de wetenschappelijkheid en dat het voorbereidt op het
481 4,63 | vorming worden gevraagd196 en deze zijn nog noodzakelijker
482 4,63 | door 'trouw' aan Christus en de kerk en door 'voortdurende
483 4,63 | aan Christus en de kerk en door 'voortdurende bekering',
484 4,63 | herbevestiging nodig heeft en telkens weer tot uiting
485 4,63 | het begin geworteld zijn en daaruit voortvloeien. 197~ ~
486 4,64 | diakenambt trouw vervullen") en stelt ze de navolging van
487 4,64 | Dienstknecht met radicaliteit en vrijmoedigheid voor ogen ("
488 4,64 | haar eigenlijke grondslag en haar oorspronkelijke motivering
489 4,64 | het wijdingssacrament"198 en ontleent haar voedsel aan
490 4,64 | het christelijk mysterie en onuitputtelijke bron van
491 4,64 | groeiende liefde tot de kerk en tot zijn broeders en zusters,
492 4,64 | kerk en tot zijn broeders en zusters, die tot uiting
493 4,64 | vervulling van zijn eigen taken en zijn eigen functies. Gekozen
494 4,64 | door God om heilig te zijn en de kerk en alle mensen dienend
495 4,64 | heilig te zijn en de kerk en alle mensen dienend moet
496 4,64 | verantwoordelijkheid, zorgzaamheid en altijd vreugdevol groeien
497 4,65 | eerst verantwoordelijke en degene die het moet doen,
498 4,65 | door het sacrament gewijde en in dienst van de kerk gestelde
499 4,65 | de kerk gestelde persoon, en dat daarvan de mogelijkheden
500 4,65 | doen leven, in elke periode en levenssituatie en in de
1-500 | 501-639 |