Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Guy de Maupassant
Reuzelpotje

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-elega | eleme-kent | kerke-peper | peren-verde | verdi-zwoer

                                                       bold = Main text
     Par.                                              grey = Comment text
1 7(8) | Namelijk 100, het nummer dat de wc aangaf.~ 2 56(10)| Bertrand du Guesclin (1318-1380) zuiverde tijdens de 3 56(10)| Bertrand du Guesclin (1318-1380) zuiverde tijdens de Honderdjarige 4 14(1) | In 1419 veroverde Hendrik V na een 5 51(2) | koning van Frankrijk van 1830-1848.~ 6 91(7) | was een metselaar die in 1846 de toekomstige keizer Napoleon 7 51(2) | koning van Frankrijk van 1830-1848.~ 8 56(4) | Op 4 september 1870 werd in Parijs de Derde 9 56(4) | Op 4 september 1870 werd in Parijs 10 20 | niets. En toen de graaf aandrong, antwoordde ze met grote 11 7(8) | 100, het nummer dat de wc aangaf.~ 12 21 | Enkele waren grote belangen aangegaan in Le Havre, dat door het 13 54 | praten over burgerlijke aangelegenheden. Dus wachtten ze. De vrouwen 14 57 | aantrekkelijk en geliefd, zo aangenaam fris was ze om te zien. 15 82 | ontwaken haar reisgenoten een aangename verrassing te bezorgen. 16 21 | zijn geliefde drank had aangenomen, te sidderen van vertedering. 17 91 | afgekeken van dagelijks op muren aangeplakte proclamaties en rondde af 18 46 | De beide zusters, daartoe aangespoord door de dames, gingen zelfs 19 66 | nederig gemompeld. De aangesprokene groette haar slechts met 20 93 | industrieel zich haars ondanks aangetrokken tot die prostituee vol waardigheid, 21 25 | vreedzame buur bij wordt aangevallen, maar hij is een heilige 22 54 | boven een borst vol tering, aangevreten door dat allesverzengende 23 74 | herbergkeukens zou zijn aangewezen. Vier flessenhalzen staken 24 7 | voor wapens zouden worden aangezien.~ 25 48 | geweest, uitsluitend om zijn aanhankelijkheid duurder te laten betalen 26 77 | lange rozenkrans die er aanhing, maakten gezamenlijk het 27 32 | werd al snel een helder en aanhoudend geruis, geritmeerd door 28 77 | bekruisen en hun snelle, aanhoudende gemompel te hervatten.~ 29 5 | mijl in de omtrek schrik aanjoeg, waren opeens verdwenen.~ 30 67 | de verte verontwaardigd aankeek, zei met enigszins gedempte 31 62 | eens even vriendschappelijk aankeken. Hoewel ze in uiteenlopende 32 66 | waar zij als laatste alleen aankwam om in stilte de plaats in 33 56 | valkuilen op alle wegen laten aanleggen, en toen de vijand naderde 34 38 | hout splijten, de soep aanlengen, koffie malen. Een van hen 35 15 | mevrouw, want uw weigering kan aanmerkelijke moeilijkheden veroorzaken, 36 81 | zeker meneer', en de terrine aanreikte.~ 37 29 | heren tegenover dienstmeiden aanslaan, noemde haar: `mijn lieve 38 41 | iemand op de etage boven hen aansprak, gaf hem dubbelzinnige raad 39 93 | te nemen, hoewel Loiseau aanstalten maakte zijn hoofddeksel 40 24 | kon wel eens een groot aantal Fransen sterven, die zij 41 57 | tevoorschijn kwam, was ze toch aantrekkelijk en geliefd, zo aangenaam 42 56 | toen hij zijn functie wilde aanvaarden, weigerden de loopjongens, 43 21 | denkt dat God alle wegen aanvaardt en de daad vergeeft als 44 19 | onbekende heldendaden, stille aanvallen, gevaarlijker dan gevechten 45 48 | keizerrijk de hele tijd aanvoerder van de welwillende oppositie 46 55 | gewend aan zijn hand, een aanvulling op zijn uiterlijk. En hij 47 60 | drie dames hervat, door de aanwezigheid van die hoer plotseling 48 48 | heer Carré-Lamadon, een aanzienlijk man, naam gemaakt in katoenen 49 61 | zodat de staat hem een aanzienlijke som schuldig was, die hij 50 11 | wrede meedogenloosheid. De aardbeving die een heel volk onder 51 15 | rol van de vrouw in het aardse bestond uit een eeuwig opofferen 52 68 | onder haar rokken zocht. Ze aarzelde een ogenblik, keek eens 53 86 | Ze aarzelden, want niemand durfde de 54 20 | wroeging. Het offer van Abraham vond ze vanzelfsprekend, 55 71 | pijnigden zich de hersens om acceptabele leugens te vinden, hun rijkdom 56 95 | keer was vervangen, en zij accepteerde dat meteen, want ze had 57 56 | Of nog een Napoleon I? Ach, als de keizerlijke prins 58 6 | en Bourg-Achard. Helemaal achteraan ging de generaal te voet 59 39 | kinderen in hun vaderland achtergelaten. Het zit ze ook niet lekker, 60 53 | Die zes personen vulden de achterkant van de koets, de kant van 61 96 | zwetende kruizen van de achterpaarden en aan beide zijden van 62 89 | Bovendien, we zouden meteen achtervolgd worden, in tien minuten 63 24 | een wei, en voorwaarts, en achterwaarts, en draai hier om, en draai 64 29 | zijn buurman en hij kocht achttien ankers Bordeaux van hem 65 51 | Lodewijk Filips3, stond de hele adel welwillend tegenover haar 66 61 | geluidjes, amper merkbaar, als ademtochten, beroering van blote voeten, 67 90 | vrijheid, die bruist in onz' aderen,~~Strijd met ons, wij verdeed' 68 6 | generaal te voet tussen twee adjudanten, wanhopig nu hij met die 69 33 | schitterde onophoudelijk bij het afdalen naar de aarde. Het veegde 70 91 | hoogdravendheid die hij had afgekeken van dagelijks op muren aangeplakte 71 63 | slechts vier mijl hadden afgelegd. De mannen stapten drie 72 90 | dan de rest! En ik zou hem afgemaakt hebben, die ene, als ze 73 1 | leken allemaal uitgeput, afgemat, niet in staat tot denken 74 7 | allemaal aan een lange gang, afgesloten door een glazen deur met 75 28 | graaf nam daarbij, zoals afgesproken, Reuzelpotje bij de arm 76 82 | werd doorgegeven na te zijn afgeveegd. Alleen Cornudet zette zijn 77 76 | jaar contact met slecht afgeveegde tafels, begon een bésigue 78 32 | blauwe kasjmir peignoir, afgezet met wit kant. Ze had een 79 13 | kwetsen van wie je helemaal afhankelijk was? Zo handelen zou niet 80 76 | luidkeels uiting aan hun afkeer van die gemene rouwdouwer. 81 71 | eenendertigen voor. Dat zou ze wat afleiden. Ze wilden best. Zelfs Cornudet, 82 26 | niet eerder alle vorsten afmaken, die dit voor hun genoegen 83 24 | ze onze jongens als wild afschieten, met geweren, is dat dan 84 92 | de sneeuw die de einder afsloot, stak zijn grote gestalte 85 13 | het moment van de fatale afspraak als door een wonder gered 86 66 | druk doende en ze bleven op afstand van haar, alsof ze een infectie 87 65 | die zich en bloc van haar afwendden, alsof ze haar niet hadden 88 54 | zusters die lange rozenkransen afwerkten en daarbij onzevaders en 89 8 | Alleen Cornudet hield zich afzijdig, omdat hij niets met die 90 72 | De alcohol verbeterde zijn humeur en 91 21 | onlosmakelijk verbond: pale ale en de revolutie, want het 92 5 | stemmen en de discussie werd algemeen, waarbij ieder zijn mening 93 66 | maag voelde. Iedereen leed allang net als hij en de dwingende 94 74 | door kunstenares. Ze zingt allerbevalligst en tekent perfect.'~ 95 74 | Allerliefst! Een uitgelezen karakter, 96 89 | volkslied beviel zijn buren allerminst. Ze werden zenuwachtig, 97 81 | bieden. Waarop zij met een allervriendelijkste glimlach zei: `Maar natuurlijk, 98 54 | tering, aangevreten door dat allesverzengende geloof dat martelaren en 99 43 | grappen van twijfelachtig allooi, ze amuseerden, en kwetsten 100 3 | ander, brutaal als alle almachtigen, keek haar zonder te antwoorden 101 66 | dwingende behoefte te eten, die alsmaar erger werd, had de gesprekken 102 13 | zozeer een teken van moed alswel van roekeloosheid zijn.~ 103 39 | Iedereen zweeg verrast, bijna alweer bang. Maar hij spitste zijn 104 3 | stammend uit drie generaties ambassadeurs en begiftigd met een diplomatiek 105 29 | buurman en hij kocht achttien ankers Bordeaux van hem voor het 106 72 | opgevoeden. Er kwam dan ook geen antwoord en alleen Cornudet glimlachte. 107 91 | goedkeurende en welwillende apostolische glimlach, zoals een priester 108 36 | meegenomen, ontstaken hun apparaten en een poosje somden ze 109 57 | gezicht leek op een rode appel, een pioenroos in de knop, 110 61 | Engeland over te maken, een appeltje voor de dorst, waarvoor 111 28 | peperdure armen, zoveel arbeidskrachten die zonder iets te produceren 112 56 | Guesclin10, een Jeanne d'Arc misschien? Of nog een Napoleon 113 7 | die ze zouden spelen, de argumenten die ze zouden gebruiken, 114 16 | van de blauwe huzaren, die arrogant hun grote moordwapens over 115 1 | knel was gekomen, sombere artilleristen, in hetzelfde parket als 116 53 | dat meneer vanwege zijn astma nooit voor tien uur opstond. 117 22 | heer en mevrouw Follenvie aten beiden aan het hoofdeinde. 118 33 | een mengeling van lichte atomen die de ruimte leken te vullen, 119 28 | was op beroemde kapiteins, attendeerde het gezond verstand van 120 87 | en een pot vol ingelegde augurken en uien. Want Reuzelpotje 121 93 | boze hoer kalmeerde, door autoritair te verkondigen dat alle 122 79 | op, terwijl haar man een avondmens was, altijd bereid de nacht 123 5 | over aan dat dubbelzinnig avontuur, vermaakten zich eigenlijk 124 87 | grijpen. Die overweging baarde de beide anderen zorgen.~ 125 22 | hoogstaande dame te kunnen babbelen.~ 126 46 | gezicht tussen twee grijzende bakkebaarden.~ 127 20 | haar leer leek een ijzeren balk, haar geloof wankelde nooit 128 11 | en van de daken gerukte balken meevoert, of het overwinnende 129 2 | voorbij, en gedroegen zich als bandieten.~ 130 17 | reis te zijn, ver weg, bij barbaarse en gevaarlijke stammen.~ 131 76 | gedroegen als de vroegere barbaren. Vooral de dames betuigden 132 10 | leger, het ontplooide zijn bataljons die de straatstenen onder 133 38 | van de kapper. Een derde, bebaard tot zijn ogen, troostte 134 33 | te vullen, de wereld te bedekken.~ 135 11 | onder instortende huizen bedelft, de buiten haar oevers getreden 136 34 | zich slechts van één hand bedienen omdat de andere de lantaarn 137 14 | enthousiasme doorklonk, bedoeld om naijver te wekken.~ 138 20 | de Heer tegenstaan als de bedoeling loffelijk was. De gravin 139 19 | De modder van de rivier bedolf die vage wraakoefeningen, 140 85 | kou, dagelijks heviger, beet wreed in neus en oren. Voeten 141 1 | moeten worden geholpen, begint ze zich aan te stellen, 142 34 | haar stem en zei: `Waarom? Begrijp je dan niet waarom? Als 143 58 | Loiseau vervolgde: `Dus jullie begrijpen dat hij er vanavond niet 144 94 | die hij zo ridderlijk had behandeld.~ 145 29 | haar: `mijn lieve kind', behandelde haar uit de hoogte van zijn 146 4 | dikke hoer probeerde zich te beheersen en rustig te blijven, de 147 21 | grote passies die zijn leven beheersten verenigde en als het ware 148 93 | zozeer op de hunne leken, behept als zij waren met die onredelijke 149 93 | Cornudet behield onaangedaan zijn minachtende, 150 5 | begrepen, zoveel taalkundige behoedzaamheid werd er aan de dag gelegd. 151 4 | Zij wilden hun waardigheid behouden, begrepen dat bij dergelijke 152 50 | uiterlijk, deed zijn best met behulp van kunstgrepen in zijn 153 20 | gelukkige verstrooidheid of behulpzame domheid. Ze hadden gedacht 154 94 | vernedering zo te worden bejegend door die soldaat, in het 155 41 | In de koets bekeken ze elkaar nieuwsgierig, 156 21 | te laten schuimen, het te bekijken waarbij hij het glas scheef 157 44 | had een maand lang alle bekken in de provincie aan het 158 13 | was soms goed opgevoed en beklaagde uit beleefdheid Frankrijk, 159 85 | meteen met ijzige ziel en beklemd hart omkeerde.~ 160 9 | De beklemming van het wachten deed ze 161 63 | om hellingen te voet te beklimmen. Ze begonnen zich ongerust 162 94 | door, toch wel enigszins bekoeld sinds ze klaar waren met 163 55 | het schuim dat zijn pul bekroonde. En telkens als hij had 164 77 | penning, om zich dan weer te bekruisen en hun snelle, aanhoudende 165 23 | besluiten, schreven Hem belang toe in zaken die echt helemaal 166 21 | streek. Enkele waren grote belangen aangegaan in Le Havre, dat 167 66 | deed gaan van een blik vol beledigde onschuld. Iedereen leek 168 48 | woorden te gebruiken, met beleefde wapens had bestreden. Mevrouw 169 7 | voorbereid, als bij een belegerde vesting. Allemaal spraken 170 91 | Hij nam op zijn beurt met belerende stem het woord, met die 171 32 | gehoord. Een vaag gerinkel van belletjes verried dat er met tuig 172 91 | ontplooide toen hij haar beluisterde een goedkeurende en welwillende 173 53 | de koets, de kant van de bemiddelde, gezeten en machtige samenleving, 174 51 | de reputatie had te zijn bemind door een zoon van Lodewijk 175 31 | Hij benaderde haar met zachte hand, met 176 50 | met koning Hendrik IV te benadrukken, die volgens een voor de 177 2 | vrijschutters met heroïsche benamingen als `de wrekers van de nederlaag', ` 178 38 | brulde Loiseau, met een benard gezicht en opgeheven armen: ` 179 95 | dus met kennis van zaken beoordeelde, vond deze helemaal zo gek 180 61 | Cornudet, hadden het op een bepaalde toon over geld, met weinig 181 11 | Toch beperkten de dames tot aan het eten 182 33 | Het veegde vormen weg, bepoederde alles met een schuim van 183 81 | verpakt, hield `gemengde berichten' op zijn vette zuivel gedrukt.~ 184 57 | licht genoemd wordt, was beroemd om haar vroegtijdige corpulentie, 185 28 | na. Hoewel hij gek was op beroemde kapiteins, attendeerde het 186 31 | hij zou zich erop kunnen beroemen een mooie jongedame te hebben 187 5 | het signalement en het beroep van iedere reiziger stonden 188 90 | helpen! Ik werd helemaal beroerd van woede en ik heb de hele 189 61 | die de Pruisen hem hadden berokkend, het verlies dat het gevolg 190 56(10)| Bertrand du Guesclin (1318-1380) 191 17 | verworven, om haar haar beschamende situatie te laten voelen.~ 192 67 | opende de mond met geraas of bescheiden, waarbij hij of zij de hand 193 96 | lantaarns ontstoken. Ze beschenen met een helder licht een 194 11 | mensen en van de natuur beschermden, overgeleverd wordt aan 195 88 | die over veel levenskunst beschikten, deden tactvol bevallig. 196 24 | die de pokken hadden. Ze beschreef ze, die ongelukkige, omschreef 197 34 | in? Dan zit u tenminste beschut.'~ 198 4 | vrouwen, terwijl hij terdege besefte het voorbeeld te moeten 199 76 | afgeveegde tafels, begon een bésigue met zijn vrouw.~ 200 32 | het doffe geluid van een beslagen hoef, stampend op de grond.~ 201 1 | staat tot denken of tot een besluit, ze liepen slechts uit gewoonte 202 23 | Gods wil, voorzagen Zijn besluiten, schreven Hem belang toe 203 47 | een hoge stem en een grote besluitvaardigheid, vormde de orde en de regelmaat 204 13 | die expres een vreselijk besmettelijke ziekte had opgelopen om 205 11 | die zegevierende mannen bespiedden, krachtens het `oorlogsrecht' 206 40 | en overwonnenen bleek te bestaan, trok zich terug en sloot 207 7 | honger. Er werd een souper besteld. Er was een halfuur nodig 208 21 | vroegen om wijn en Cornudet bestelde bier. Hij had zo zijn manier 209 15 | van de vrouw in het aardse bestond uit een eeuwig opofferen 210 7 | te gebruiken listen en de bestorming bij verrassing werden geregeld, 211 48 | met beleefde wapens had bestreden. Mevrouw Carré-Lamadon, 212 18 | veel geld. De inwoners betaalden steeds, ze waren trouwens 213 48 | aanhankelijkheid duurder te laten betalen aan een zaak die hij, om 214 35 | vijand in de buurt niet liet betasten, moest in zijn hart zijn 215 85 | elke stap een lijdensweg betekende. Toen de velden zich eenmaal 216 51 | oude hoffelijkheid nog werd betracht en waartoe het niet gemakkelijk 217 5 | Ze betraden de grote herbergkeuken en 218 61 | had gezorgd. Wat Loiseau betreft, hem was het gelukt alle 219 95 | helemaal zo gek nog niet, ze betreurde zelfs dat hij geen Fransman 220 72 | eenendertig en al snel stilde de betrokkenheid bij het spel de vrees die 221 76 | barbaren. Vooral de dames betuigden Reuzelpotje diepe en liefderijke 222 67 | een ander op, en ieder om beurten, volgens zijn karakter, 223 88 | beschikten, deden tactvol bevallig. Vooral de gravin toonde 224 87 | was in een mum leeg. Ze bevatte nog een paté van vette ganzenlever, 225 11 | Bevelen, door een onbekende stem 226 34 | het tegen de disselboom, bevestigde de strengen, draaide er 227 89 | vertrokken. Het volkslied beviel zijn buren allerminst. Ze 228 62 | roze ogen, in het midden bevlekt door een donker puntje, 229 20 | de oudste van de zusters bevroeg over grote daden uit levens 230 24 | ze schoon zijn. O nee! Ze bevuilen alles, met uw welnemen. 231 44 | schone schijn van ernst bewaarde, vond een goed vallende 232 86 | triomfantelijk en mompelde: `Ze beweent haar schande.'~ 233 68 | stonden gespannen. Loiseau beweerde dat hij wel duizend frank 234 77 | begonnen hun lippen heftig te bewegen, in een steeds hoger tempo, 235 32 | geruis, geritmeerd door de bewegingen van het dier, dat soms stilstond, 236 24 | nog thuis de grond zouden bewerken of aan de wegen zouden werken! 237 29 | zo vaak in uw leven hebt bewezen?'~ 238 31 | de dienst die zij ze zou bewijzen, had het over erkentelijkheid. 239 32 | met een plotselinge schok bewoog, gepaard gaand met het doffe 240 83 | naar voren, ze was buiten bewustzijn. Haar man smeekte in paniek 241 21 | door het Franse leger werd bezet en zij wilden proberen die 242 21 | Toen de bezetters ten slotte, al onderwierpen 243 12 | huizen verdwenen. Dat was de bezetting, na de inval. De plicht 244 10 | twee andere stromen van de bezettingsmacht op de wegen naar Darnetal 245 47 | zijn vrolijke bezigheden bezielde.~ 246 56 | onvergelijkelijke ijver beziggehouden met de organisatie van de 247 47 | dat hij met zijn vrolijke bezigheden bezielde.~ 248 62 | vrijmetselarij van hen die bezitten, die goud laten rinkelen 249 88 | dames die door geen contact bezoedeld kunnen worden, en was charmant. 250 69 | gezwicht, zich had laten bezoedelen door de kussen van die Pruis 251 75 | om het raadsel van zijn bezoek te onthullen. Aanvankelijk 252 39 | om die mannen rouwen, het bezorgt hun net zoveel ellende als 253 50 | vrouwelijke De Bréville bezwangerd had, wier man om dat feit 254 16 | haar, drongen bij haar aan, bezwoeren haar, en ten slotte overtuigden 255 56 | hij zijn rode baard in de bierpullen van alle democratische cafés. 256 19 | Croisset, Dieppedalle of Biessart, vaak het lijk van een Duitser 257 3 | onder wapens, flanel en biezen, spraken met galmende stem, 258 11 | vertrouwen dat ons wordt bijgebracht in de bescherming van de 259 98 | wilde de ceremonie per se bijwonen.~ 260 65 | ze vonden als ze niets te bikken hadden.~ 261 43 | Hij verkocht tegen zeer billijke prijzen zeer slechte wijn 262 62 | gingen naar boven en werden binnengelaten in de mooiste kamer van 263 9 | Reuzelpotje helemaal niet hoorden binnenkomen. Maar de graaf kon nog net 264 3 | officier benoemd om hun blazoenen of de lengte van hun snor, 265 78 | soort ogenblikken mag je blij zijn als je mensen tegenkomt 266 85 | plichtplegingen, toetasten, wat bliksem! We weten niet eens of we 267 56 | met zijn voorbereidingen, bliksemsnel in de stad teruggetrokken. 268 65 | reisgenoten af die zich en bloc van haar afwendden, alsof 269 81 | vroeg haar man met veel bloemrijke omhaal aan hun `charmante 270 7 | De blokkade werd uitgebreid voorbereid, 271 1 | jongeman, extreem mager en blond, in zijn uniform geregen 272 1 | eindigden in een enkele blonde draad, zo dun dat je het 273 29 | voorkeur aan ons hier net als u bloot te stellen aan alle soorten 274 61 | ademtochten, beroering van blote voeten, onhoorbaar gekraak, 275 84 | Waarop Reuzelpotje blozend en beschaamd, met blikken 276 65 | De heren gingen bij boerderijen langs de weg op zoek naar 277 28 | gezond verstand van die boerin hem op de welvaart die zoveel 278 38 | te kalmeren. En de dikke boerinnen wier mannen in het `oorlogsleger' 279 84 | de ronde welving van haar boezem. Ze bleef kaarsrecht zitten, 280 70 | Ze bogen alledrie en trokken zich 281 10 | de wegen naar Darnetal en Boisguillaume verschenen. De voorhoedes 282 63 | smoorde een pijp op de bok en alle stralende reizigers 283 13 | ziekte had opgelopen om Bonaparte ermee aan te steken, op 284 92 | meteen boos want zij was bonapartiste. Ze werd roder dan een kriek 285 90 | soldaten voeden dan op de bonnefooi de wijk nemen. Maar toen 286 49 | knap, weggedoken in haar bont, en bekeek met een teleurgestelde 287 0 | Follenvie bracht eens temeer de boodschap over, maar hij kwam vrijwel 288 74 | haalde ze er een porseleinen bordje uit, een zilveren timbaaltje, 289 36 | van opluchting aan aller borsten en een feeststemming straalde 290 51(2) | Lodewijk Filips uit het Huis Bourbon-Orléans, koning van Frankrijk van 291 6 | Pont-Audemer via Saint-Sever en Bourg-Achard. Helemaal achteraan ging 292 57 | ontluiken. Daarin stonden bovenaan prachtige zwarte ogen, overschaduwd 293 1 | uit een Engels hotel. Zijn bovenmaatse snor, met lange rechte haren, 294 93 | en niet zonder moeite de boze hoer kalmeerde, door autoritair 295 7 | overwinnaars, doodsbenauwd dat hun braadspitten en hun grote keukenmessen 296 53 | wekken, behalve in geval van brand.~ 297 55 | keuken, waarin een groot vuur brandde. Hij liet zich daar een 298 60 | Loiseau, die een geboren brandnetel was, merkte toen ze gingen 299 27 | te twinkelen en hij zei: `Bravo burgeres.'~ 300 84 | strak gespannen touw dat breekt, en ze stond op het punt 301 78 | weerstand van de officier te breken. Maar hij dacht slechts 302 82 | want de nacht, die raad brengt, had hun oordeel wat gewijzigd. 303 24 | non met haar kap sloeg een bres in de verontwaardigde weerstand 304 52 | Het fortuin van de Brévilles, geheel in onroerend goed, 305 40 | ze hem in het dorpscafé, broederlijk aan tafel met de ordonnans 306 1 | hen door, een paar rode broeken, flarden van een divisie 307 62 | rinkelen als ze hun hand in hun broekzak steken.~ 308 56 | cafés. Hij had met zijn broers en vrienden een aardig fortuin 309 1 | paar dagen achtereen waren brokstukken van het ontredderde leger 310 74 | peuzelen, met een van de broodjes die ze in Normandië régence 311 19 | met een steen of van een brug af in het water geduwd. 312 81 | witte rivieren spek het bruine vlees dooraderden, gemengd 313 90 | wraak,~~En gij vrijheid, die bruist in onz' aderen,~~Strijd 314 38 | Plotseling brulde Loiseau, met een benard 315 3 | van beleefdheid. De ander, brutaal als alle almachtigen, keek 316 59 | Reuzelpotje leek onwel en buitengewoon verward.~ 317 20 | Want haat voor de buitenlander voedt altijd wel een paar 318 15 | vertrouwelijk werden met de buitenlandse militair. Op straat kenden 319 73 | een spoor van een dorp, bukte Reuzelpotje zich plotseling 320 60 | waardigheid van echtgenotes bundelen, want de legale liefde kijkt 321 27 | twinkelen en hij zei: `Bravo burgeres.'~ 322 51(2) | vertegenwoordigden de gegoede burgerij en steunden Lodewijk Filips 323 54 | om met hem te praten over burgerlijke aangelegenheden. Dus wachtten 324 25 | onbeschaafdheid als er een vreedzame buur bij wordt aangevallen, maar 325 29 | bij de grapjes van zijn buurman en hij kocht achttien ankers 326 55 | Hij liet zich daar een cafétafeltje bezorgen met een fles bier 327 12 | inwoonsters van Rome in Capua Hannibal in hun armen lieten 328 20 | kras. Die had geen last van casuïstisch gemodder, haar leer leek 329 32 | staan. Reuzelpotje leek categorisch de toegang tot haar kamer 330 1 | de glimmende helm van een cavalerist met zware pas, die met moeite 331 77 | De zusters pakten uit hun ceintuur de lange rozenkrans die 332 98 | opbloeien en ze wilde de ceremonie per se bijwonen.~ 333 24 | te volgen, gewonden in de chaos van veldslagen op te rapen 334 36 | koperen stoofjes met een chemisch kooltje hadden meegenomen, 335 72 | toespeling op Reuzelpotje choqueerde de beter opgevoeden. Er 336 21 | het een vrolijk souper. De cider was goed, de familie Loiseau 337 7 | geregeld, om die levende citadel te dwingen de vijand binnen 338 12 | reden Lucretia met Sextus, Cleopatra die alle vijandelijke generaals 339 20 | het avondeten vertoonde de coalitie wat scheuren. Loiseau formuleerde 340 51 | Graaf Hubert, collega van de heer Carré-Lamadon 341 3 | Hun commandanten, voormalige laken- of graanhandelaars, 342 98 | hielden halt voor het Hôtel du Commerce.~ 343 31 | te tonen als dat moest, complimenteus, vriendelijk zelfs. Hij 344 61 | gemeenschappelijk instinct van conservatieven tegenover Cornudet, hadden 345 56 | na zoveel revolutionaire consumpties wel had verdiend. Op vier 346 60 | Maar al snel werd de conversatie tussen de drie dames hervat, 347 27 | Cornudets oog begon te twinkelen en 348 57 | beroemd om haar vroegtijdige corpulentie, waardoor ze de bijnaam 349 92 | onderdrukken, tussen twee coupletten, in het duister.~ ~ ~ 350 75 | en toe een woord door: `Coupon... vervaldag... premie... 351 24 | verontwaardigde weerstand van de courtisane. Vervolgens ontspoorde het 352 87 | een stuk gerookte tong, Crassannes6, een stuk Pont-l'Évêque, 353 19 | rivier, in de buurt van Croisset, Dieppedalle of Biessart, 354 10 | Vervolgens, iets later, daalde een zwarte massa de Sainte-Catherinehelling 355 22 | Wie zou daaraan kunnen twijfelen, mevrouw? 356 86 | mannen volgden een eindje daarachter.~ 357 46 | had een ronde buik met daarboven een rood gezicht tussen 358 57 | het punt van ontluiken. Daarin stonden bovenaan prachtige 359 73 | bank een grote mand uit met daaroverheen een wit servet.~ 360 76 | Niemand schrok daarvan, zo hevig was de verontwaardiging. 361 41 | trieste helderheid van die dageraad.~ 362 38 | waarvan het dekzeil een dak van sneeuw droeg, stond 363 11 | kadavers van ossen en van de daken gerukte balken meevoert, 364 2 | stappen: `Wilt u uitstijgen, damen en heren?'~ 365 62 | leeftocht zochten in de dampende paardenvijgen die ze uit 366 39 | dieren gleden uit, hijgden, dampten, en de enorme zweep van 367 11 | van de Sabel en een God dankt met kanongebulder, zijn 368 80 | heel snel te eten, na wat dankzeggingen te hebben gestameld. Cornudet 369 3 | soldaten, galgenbrokken, vaak dapper tot het uiterst, plunderaars 370 81 | een kramp die haar door de darmen voer, zwichtte ze. Daarop 371 10 | bezettingsmacht op de wegen naar Darnetal en Boisguillaume verschenen. 372 6 | toverden. Op zijn beurt debiteerde Loiseau een paar straffere 373 24 | er het meeste neerschiet, decoreren? Nee, ziet u, dat zal er 374 2 | burgers van het graf', `de deelgenoten aan de dood', kwamen op 375 76 | Reuzelpotje diepe en liefderijke deernis. De zusters, die alleen 376 86 | verlegen hoer en met zijn deftige manieren van edelman sprak 377 15 | wellevendheid - dat het wel degelijk gepermitteerd bleef achter 378 33 | dat vage, onbestemde en deinende geknister van vallende sneeuw, 379 61 | van de gang een soort van deining, zachte geluidjes, amper 380 81 | lange schalen waarvan het deksel een haas van porselein voorstelt 381 38 | Maar de koets, waarvan het dekzeil een dak van sneeuw droeg, 382 60 | tegen haar man op, dat `die del' van een jongedame Carré-Lamadon 383 80 | haar lichte maaltijd te delen. Ze namen dat beiden direct 384 56 | in de bierpullen van alle democratische cafés. Hij had met zijn 385 23 | Daarop dempte ze haar stem om gewaagde 386 5 | vrouwen schoven bij elkaar, dempten hun stemmen en de discussie 387 71 | Duitser, en de vreemdste denkbeelden verwarden de geesten. Iedereen 388 21 | vroeg ze: `Dus, zuster, u denkt dat God alle wegen aanvaardt 389 51 | orleanistische partij2 in het departement. Het verhaal van zijn huwelijk 390 90 | Leid ons, en stuur onz' arm der wraak,~~En gij vrijheid, 391 87 | dat ze van een vrouw een dergelijk moeilijk offer niet konden 392 18 | Normandische middenstander wordt, des temeer hij onder elk offer 393 93 | koesteren ten aanzien van despotische regeringen met veel pluimen.~ 394 44 | Bij het dessert maakten zelfs de vrouwen 395 12 | elke deur klopten kleine detachementen, die vervolgens in de huizen 396 32 | af en toe uit een donkere deuropening om meteen weer door een 397 44 | wegdommelen, had voorgesteld `diefje met Loiseau' te spelen. 398 55 | alsof ze het vaderland diende door Cornudet te dienen. 399 55 | diende door Cornudet te dienen. Het was een prachtige pijp 400 90 | hun punthelmen, en mijn dienstbode moest me vasthouden om te 401 29 | te stemmen met een van de diensten die u zo vaak in uw leven 402 29 | welgestelde heren tegenover dienstmeiden aanslaan, noemde haar: ` 403 1 | stilstonden. Er waren voornamelijk dienstplichtigen te zien, vredelievende mensen, 404 19 | in de buurt van Croisset, Dieppedalle of Biessart, vaak het lijk 405 41 | hij de grap en deed dat diezelfde avond nog vaak. Hij deed 406 7 | over de stad gekomen. Veel dikbuikige burgers, uitgemergeld door 407 23 | waarop besloten werd op een dinsdagochtend voor het ochtendgloren, 408 3 | ambassadeurs en begiftigd met een diplomatiek uiterlijk, was voorstander 409 21 | de stad aan hun ijzeren discipline, geen van de gruweldaden 410 24 | gebeurde bedekt, slinks, discreet. Elk woord van de non met 411 5 | dempten hun stemmen en de discussie werd algemeen, waarbij ieder 412 34 | Hij zette het tegen de disselboom, bevestigde de strengen, 413 1 | broeken, flarden van een divisie die bij een zwaar treffen 414 49 | overzag met een stralende doch vernietigende blik het gezelschap 415 51 | van zijn huwelijk met de dochter van een redertje uit Nantes 416 96 | slaap de tijd te kunnen doden.~ 417 66 | onschuld. Iedereen leek druk doende en ze bleven op afstand 418 33 | ogenblikken waarop je dat niet doet. En bovendien, hier zou 419 39 | de hele kast kreunde van dof gekraak, de dieren gleden 420 32 | bewoog, gepaard gaand met het doffe geluid van een beslagen 421 20 | verstrooidheid of behulpzame domheid. Ze hadden gedacht dat ze 422 42 | heer en mevrouw Loiseau te dommelen, wijnkooplui en gros uit 423 42 | Hij laat haar toch niet doodgaan, die ellendeling!'~ 424 83 | naar al die lui die daar doodkalm zaten te eten. Een gewelddadige 425 1 | slechts uit gewoonte en vielen doodmoe neer zodra ze stilstonden. 426 30 | iedereen naar bed, omdat ze doodop waren.~ 427 7 | spanning op de overwinnaars, doodsbenauwd dat hun braadspitten en 428 74 | Reuzelpotje bleef doodsbleek staan. Vervolgens werd ze 429 8 | gesloten, op straat was het doodstil. Soms repte een inwoner, 430 11 | massaal zij die zich verweren, doodt, anderen in gevangenschap 431 56 | respectabele volk. Al twintig jaar doopte hij zijn rode baard in de 432 46 | in die mousserende wijn doopten die ze nog nooit hadden 433 81 | rivieren spek het bruine vlees dooraderden, gemengd met andere fijngehakte 434 97 | wiens blik de duisternis doorboorde, meende de man met de grote 435 84 | de kerk of bij de pastoor doorbrachten.~ 436 85 | we de nacht zullen kunnen doorbrengen. In dit tempo zijn we voor 437 88 | eerst gereserveerd, maar doordat ze zich keurig gedroeg werd 438 51 | waartoe het niet gemakkelijk doordringen was.~ 439 80 | herbergje zou moeten worden doorgebracht.~ 440 82 | maar één kroes. Die werd doorgegeven na te zijn afgeveegd. Alleen 441 14 | met opzet wat enthousiasme doorklonk, bedoeld om naijver te wekken.~ 442 9 | richten. De gravin, meer doorkneed dan de rest in de dubbelhartigheid 443 62 | benen van de zes paarden doorliepen en hun leeftocht zochten 444 44 | Loiseau' te spelen. Dat werd doorverteld in de salons van de prefect, 445 61 | En de hele nacht doorvoer het duister van de gang 446 24 | wier gehavende gezicht, doorzeefd van talloze gaten, een toonbeeld 447 40 | slotte vonden ze hem in het dorpscafé, broederlijk aan tafel met 448 61 | maken, een appeltje voor de dorst, waarvoor hij al meer dan 449 1 | eindigden in een enkele blonde draad, zo dun dat je het eind 450 27 | tijd te kiemen en vrucht te dragen.~ 451 21 | als die van zijn geliefde drank had aangenomen, te sidderen 452 1 | gegeven aan een van ons drieën. Maar nee, hij stelt zich 453 83 | te eten. Een gewelddadige drift verkrampte haar aanvankelijk 454 45 | champagne in de hand en zei: `Ik drink op onze verlossing!'~ 455 50 | gravin Hubert de Bréville, droegen een van de oudste en nobelste 456 16 | hem in, ze smeekten haar, drongen bij haar aan, bezwoeren 457 21 | kunnen inschatten. Als hij dronk leek zijn grote baard, die 458 83 | Reuzelpotje had in de haast en de drukte van haar opstaan nergens 459 51 | koelbloedigheid, sloeg plotseling dubbel en herhaalde: `Ze zijn te 460 48 | plotseling op de buik en zei met dubbele tong: `U bent niet van de 461 9 | doorkneed dan de rest in de dubbelhartigheid van salons, vroeg haar: ` 462 5 | zich volop over aan dat dubbelzinnig avontuur, vermaakten zich 463 41 | boven hen aansprak, gaf hem dubbelzinnige raad die hij uit zijn geest 464 1 | naast de koetsier stond een Duits officier, een grote jongeman, 465 61 | van plan was ooit iets met Duitsers van doen te hebben. Hij 466 62 | terwijl een leger witte duiven, zelfingenomen in hun dikke 467 1 | enkele blonde draad, zo dun dat je het eind ervan niet 468 1 | aan beide zijden eindeloos dunner werden en eindigden in een 469 48 | om zijn aanhankelijkheid duurder te laten betalen aan een 470 83 | lippen Reuzelpotjes kroes duwde om haar een paar druppels 471 66 | allang net als hij en de dwingende behoefte te eten, die alsmaar 472 78 | al rokend een partijtje écarté waartoe de heer Follenvie 473 23 | belang toe in zaken die echt helemaal niets met Hem te 474 48 | Carré-Lamadon, veel jonger dan haar echtgenoot, was en bleef de troost 475 31 | goed had opgelet, liet zijn echtgenote naar bed gaan, om vervolgens 476 60 | ware hun waardigheid van echtgenotes bundelen, want de legale 477 72 | Reuzelpotje had meteen eenendertig en al snel stilde de betrokkenheid 478 71 | mevrouw Loiseau een partijtje eenendertigen voor. Dat zou ze wat afleiden. 479 91 | gedwongenheid leek de onderlinge eenheid schade te doen.~ 480 76 | explosie van woede, van eensgezindheid in verzet, alsof van ieder 481 17 | gedaan, noemden ze haar eenvoudigweg `juffrouw', zonder dat iemand 482 38 | van sneeuw droeg, stond eenzaam midden op de binnenplaats, 483 48 | officier in het Legioen van Eer en lid van de departementsraad. 484 89 | die mensen op de vlucht eerden de moed van anderen. De 485 78 | meteen toe: `Nou ja, om eerlijk te zijn, dat weiger ik niet, 486 84 | in de minachting van die eerzame schoften die haar eerst 487 64 | De eetlust nam toe, vertroebelde de 488 64 | vertroebelde de geesten en nog geen eettent, geen kroeg kwam in zicht, 489 28 | die tot voltooiing enkele eeuwen zouden kosten.~ 490 15 | het aardse bestond uit een eeuwig opofferen van haar persoon, 491 11 | die alle geloof aan een eeuwige rechtvaardigheid tenietdoen, 492 25 | iets, zo prachtig leek het effect.~ 493 48 | gemaakt in katoenen stoffen, eigenaar van drie spinnerijen, officier 494 44 | vallende vergelijking over het einde van een overwintering aan 495 73 | uur, toen ze midden in een eindeloze vlakte stonden zonder een 496 92 | Tegen de sneeuw die de einder afsloot, stak zijn grote 497 1 | eindeloos dunner werden en eindigden in een enkele blonde draad, 498 87 | moeilijk offer niet konden eisen, dat dat uit haarzelf moest 499 18 | De overwinnaars eisten geld, veel geld. De inwoners 500 5 | name de dames bedachten elegante zinswendingen, charmante


100-elega | eleme-kent | kerke-peper | peren-verde | verdi-zwoer

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License