Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ik 166
ík 1
imbeciel 1
in 63
ingediend 1
ingetrokken 1
inspecteren 1
Frequency    [«  »]
70 ze
67 dat
63 haar
63 in
59 die
57 hij
53 op
Guy de Maupassant
Het varken Morin

IntraText - Concordances

in

                                          bold = Main text
   Part                                   grey = Comment text
1 I | Daarop wreef Labarbe zich in de handen en begon te vertellen.~    ` 2 I | moet je weten dat Morin in 1862 of '63 veertien dagen 3 I | Je krijgt er het vuur van in je bloed. Elke avond voorstellingen, 4 I | alleen nog maar danseressen in pakjes, gedecolleteerde 5 I | jeuken.~     Morin verkeerde in die staat toen hij een kaartje 6 I | En hij liep vol spijt en in verwarring door de grote 7 I | dame, ging ze de wachtkamer in, en Morin volgde haar. Daarop 8 I | steeds. Daarna stapte ze in een lege wagon, en Morin 9 I | we eens wisten te lezen in zielen, als we dat konden! 10 I | je alle dagen zonder het in de gaten te hebben prachtige 11 I | grage lippen, pakte haar in zijn armen en kuste haar.~     12 I | jonge vrouw aangerend, die in hun armen viel, stamelend: " 13 I | aantasting van de goede zeden in het openbaar.~ 14 I(2)| Het was Danton, in 1792.~ 15 II | ik zag Morin elke avond in het Café du Commerce.~     16 II | al geruïneerd, zijn naam in het slijk, onteerd, zijn 17 II | juffrouw Henriette Bonnel, die in Parijs net haar papieren 18 II | en tante, brave burgers in Mauzé.~    Wat Morins situatie 19 II | naar Morin. Ik vond hem in bed, ziek van emotie en 20 II | naar zijn kamer door me in het gezicht te schreeuwen: " 21 II | staan, met haar vuisten in haar zij. Ik legde de situatie 22 II | Omdat ik me niet alleen in dat huis van die familie 23 II | mee te gaan. Hij stemde in op voorwaarde dat we meteen 24 II | dringende zaken af te handelen in La Rochelle.~    Twee uur 25 II | redacteurs van zijn krant in huis te hebben. Rivet fluisterde 26 II | hebben. Rivet fluisterde me in het oor: "Ik denk dat we 27 II | sneed ik haar avontuur aan, in een poging haar aan mijn 28 II | krijgen.~    Maar ze leek niet in het minst beduusd, ze luisterde 29 II | spreken tegenover iedereen, in het openbaar dat trieste 30 II | openbaar dat trieste tafereel in die wagon vertellen. Wees 31 II | moest."~    Ze keek me recht in het gezicht, zonder er verward 32 II | niet hetzelfde was, want in het hele gewest werd ik " 33 II | keek haar ernstig en diep in de ogen.~    "Omdat u een 34 II | uitgesproken, of ik had haar in mijn armen en drukte gretige 35 II | hele hoofd, waarvan ze door in een onwillekeurige beweging 36 II | Zij vermoedde iets waars in mijn blik, stond op het 37 II | en de oom waren verdwenen in de kronkelige lanen. Ik 38 II | Ik sprak heel zachtjes in die kroeshaartjes van haar 39 II | langzaam omsloot ik haar middel in een bevende en steeds steviger 40 II | elkaar gekregen? Ik sta wel in voor de nicht."~    Rivet 41 III | maakten we nog een wandeling in de maneschijn en ik fluisterde 42 III | tederheden die bij me opkwamen in de ziel. Ik hield haar strak 43 III | Rivet, en hij fluisterde me in het oor: "Het zat er natuurlijk 44 III | Het zat er natuurlijk niet in dat ze ons eerst naar jouw 45 III | was, pakte ik haar weer in mijn armen, probeerde haar 46 III | bleef woest alleen achter, in het duister, zocht lucifers, 47 III | gek, met mijn kandelaar in de hand.~    Wat moest ik 48 III | mij verschrikt, rechtop in bed, aan te kijken.~     49 III | van Rivet, fluisterde me in het gezicht: "Ben je nou 50 III | lieden trokken hun klacht in, en ik zou vijfhonderd frank 51 III | ik zou vijfhonderd frank in de armenkas storten.~     52 III | getergd en zei een paar keer in mijn gezicht: "Ik heb er 53 III | bestaan willen regelen.~    In de trein, na stevige en 54 III | Heel La Rochelle zat ermee in de maag. Rivet, wiens slechte 55 III | grootste moeite om niet in lachen uit te barsten en 56 III | Die zat onderuitgezakt in een stoel, met mosterdpleisters 57 III | die hem met een flinke zet in zijn stoel terug duwde.~     58 III | machtig geworden.~    Hij werd in de hele streek nog slechts " 59 III | mij betreft, toen ik me in 1875 ging aanmelden als 60 III | afgevaardigde, moest ik in verband daarmee een bezoek 61 III | weet het... ja, ik weet in wat voor pijnlijke omstandigheden 62 III | zo tactvol, zo toegewijd in die zaak..." Hij aarzelde 63 III | woord moest uitspreken: "In die zaak van dat varken


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License