Part
1 I | Daarop liep ze het perron op, en Morin volgde haar nog
2 I | vrat haar met zijn blikken op. Ze leek een jaar of twintig,
3 I | benen en strekte zich uit op de bankjes om te gaan slapen.~
4 I | conversatie die zou uitlopen op een verklaring die zou uitlopen
5 I | verklaring die zou uitlopen op... op wat jij denkt.~
6 I | verklaring die zou uitlopen op... op wat jij denkt.~ Maar
7 I | aanleiding. En hij wachtte op een gelukkige omstandigheid,
8 I | straal vanaf de horizon op het lieve gezicht van de
9 I | een paal sinds gisteravond op je bank te blijven zitten?~
10 I | Jammer dan, ik zet alles op alles. En plotseling, zonder
11 I | kuste haar.~ Ze sprong op en schreeuwde: "Help", gillend
12 I | ervan overtuigd dat ze zich op de baan zou storten, haar
13 I | stopte. Twee beambten kwamen op de wanhopige gebaren van
14 I | bezwijmde.~ Ze stonden op het station van Mauzé. De
15 II | Morins situatie er moeilijker op maakte, was dat de oom een
16 II | kenau, zat hem constant op zijn kop. Ze bracht me naar
17 II | mee te gaan. Hij stemde in op voorwaarde dat we meteen
18 II | was toevallig geabonneerd op de Fanal en een overtuigd
19 II | een schandaal, ik wees hem op de onvermijdelijk ongunstige
20 II | De oom stond stralend op, riep zijn nichtje en stelde
21 II | te zeggen en die deugniet op zijn plaats te zetten zonder
22 II | zich als een woesteling op me wierp, zonder een woord
23 II | duidelijk. Ik vroeg dus op de man af: "Nou ja, als
24 II | staan om me van top tot teen op te nemen en zei vervolgens
25 II | Ze haalde haar schouders op en antwoordde: "Nou ja,
26 II | haar een stevige pakkerd op de wang verkocht. Ze sprong
27 II | dezelfde reden als Morin."~ Op haar beurt vroeg zij: "Hoe
28 II | en drukte gretige kussen op alle plekken, waar ik maar
29 II | plekken, waar ik maar kon, op haar haren, op haar voorhoofd,
30 II | maar kon, op haar haren, op haar voorhoofd, op haar
31 II | haren, op haar voorhoofd, op haar ogen, soms op haar
32 II | voorhoofd, op haar ogen, soms op haar mond of haar wangen,
33 II | werkelijk verrast en keek op. Ik vervolgde: "Ja zeker,
34 II | waars in mijn blik, stond op het punt weer te gaan glimlachen
35 II | Ik stak mijn hand op en zei op oprechte toon (
36 II | stak mijn hand op en zei op oprechte toon (ik geloof
37 II | draaide me om en zag Rivet op me afkomen.~ Hij ging
38 II | afkomen.~ Hij ging midden op de weg staan en zonder te
39 III| werd mijn hoofd helemaal op hol gebracht. Ik zat naast
40 III| schaduwen volgden ze plechtig op het zand van de paden.~
41 III| armen, probeerde haar hoofd op hol te brengen en haar weerstand
42 III| gedaan, toen er zachtjes op mijn deur werd geklopt.~
43 III| vond ik er en ging de gang op, half gek, met mijn kandelaar
44 III| geen enkele aanwijzing. Op goed geluk pakte ik een
45 III| de grendel voor, ik liep op mijn tenen naar haar toe
46 III| te hebben bedankt ging ik op kousenvoeten naar mijn kamer,
47 III| heeft geslapen, en sprak op gemelijke toon: "Als je
48 III| er een menigte ons stond op te wachten... ze zagen ons
49 III| stoel, met mosterdpleisters op zijn benen en koude kompressen
50 III| benen en koude kompressen op zijn hoofd, te sterven van
51 III| Hij stond half stikkend op, pakte mijn handen, kuste
52 III| hoorde.~ Als een bengel op straat "varken" riep, keek
53 III| hij onwillekeurig die kant op. Zijn vrienden bestookten
|