Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
echter 1
edelstenen 1
eekhoorn 3
een 284
één 3
eenmaal 1
eens 12
Frequency    [«  »]
351 ik
338 de
314 en
284 een
211 van
211 ze
209 haar
Guy de Maupassant
De gezusters Rondoli

IntraText - Concordances

een

                                                         bold = Main text
    Par.                                                 grey = Comment text
1 [Title] | hebben die twee pogingen mij een fascinerende indruk van 2 [Title] | sapstroom van het voorjaar een onbedwingbare lust tot reizen 3 [Title] | verplaatsen, dat lijkt mij een nutteloze en vermoeiende 4 [Title] | tochtige buffetten, vormen een naar mijn smaak verwerpelijk 5 [Title] | Ik kan geen laken van een hotelbed oplichten zonder 6 [Title] | hotelbed oplichten zonder een huivering van afkeer. Wat 7 [Title] | Ik denk aan hen die je een misselijkmakende knoflooklucht 8 [Title] | vreselijke voedzame diners aan een tafeltje in het restaurant 9 [Title] | het restaurant tegenover een armzalige kaars met een 10 [Title] | een armzalige kaars met een kap erop.~    Die ontmoedigende 11 [Title] | ontmoedigende avonden in een onbekende stad? Kennen jullie 12 [Title] | invallende duisternis in een vreemde stad? Je loopt je 13 [Title] | temidden van al dat rumoer, een drukte die net zo verrassend 14 [Title] | lijkt als wanneer ze in een droom plaatsgrijpt. Je ziet 15 [Title] | niets kunnen schelen, in een taal die je zelfs niet eens 16 [Title] | ten slotte laat je je in een verlicht café op een stoel 17 [Title] | in een verlicht café op een stoel ploffen, waarvan het 18 [Title] | schaduwen op straat. Dan, achter een schuimende pul bier, door 19 [Title] | schuimende pul bier, door een rennende ober gebracht, 20 [Title] | allerverschrikkelijkst eenzaam dat je een soort waanzin bevangt, een 21 [Title] | een soort waanzin bevangt, een behoefte te vertrekken, 22 [Title] | geeft en omdat hij de liefde een lome betovering verleent. 23 [Title] | streven en al zijn hoop.~    Een dichter heeft met dat soort 24 [Title] | die met vochtige ogen~En een naam op zijn lippen naar 25 [Title] | boomtakken jurken te hangen~En een witte kornet tegen 't groen 26 [Title] | kornet tegen 't groen van een dal.~~Melodieën die uit 27 [Title] | voor in Napels, dankzij een aanbeveling die ik had voor 28 [Title] | aanbeveling die ik had voor een zekere signore Michel Amoroso, 29 [Title] | II~~    Wij namen op een donderdagavond de sneltrein, 30 [Title] | de wagon, en allebei in een pesthumeur, geërgerd Parijs 31 [Title] | dagen van ronddobberen in een bootje, de mooie avonden 32 [Title] | hij. Hij leek werkelijk op een eekhoorn. Ieder van ons 33 [Title] | de menselijke omlijning, een diersoort, als het stempel 34 [Title] | paarden, ossen! Paul is een mens geworden eekhoorn. 35 [Title] | beweeglijke lijfje, en dan ook nog een raadselachtige gelijkenis 36 [Title] | moet ik het omschrijven? Een overeenkomst in gebaren, 37 [Title] | weg in die holle slaap in een trein, onderbroken door 38 [Title] | trein stopte nog eens en een beambte begon langs het 39 [Title] | konvooi te rennen waarbij hij een welluidend Valence liet 40 [Title] | welluidend Valence liet horen, een echt Valence, met het accent, 41 [Title] | accent, het hele accent, een Valence ten slotte dat ons 42 [Title] | nieuws.~    We gingen eten in een buffet.~    Toen we weer 43 [Title] | wagon stapten, had zich daar een vrouw geïnstalleerd.~     44 [Title] | geïnstalleerd.~    Paul wierp mij een verrukte blik toe en in 45 [Title] | verrukte blik toe en in een onwillekeurig gebaar krulde 46 [Title] | gespreide vingers als met een kam door zijn in de reisnacht 47 [Title] | ik onderweg of in de stad een nieuw gezicht zie, bekruipt 48 [Title] | schuilgaan.~    Het was een jonge vrouw, piepjong en 49 [Title] | piepjong en knap, onmiskenbaar een meisje uit het zuiden. Ze 50 [Title] | moesten wegen. Zwierig en met een zekere slechte zuidelijke 51 [Title] | blikken strak voor zich in een dreigende houding van woeste 52 [Title] | vrouw. Ze had ons niet eens een blik waardig gekeurd.~     53 [Title] | beambte.~    Paul gaf mij een teken om uit te stappen 54 [Title] | hartstikke knap en jong, wat een lekker dier. En wat een 55 [Title] | een lekker dier. En wat een ogen! Maar ze lijkt me niet 56 [Title] | Weet jij niks? Heb jij een idee wat voor vrouw dat 57 [Title] | niet. Maar ik zou zeggen een derderangs actrice die na 58 [Title] | derderangs actrice die na een amoureus uitstapje teruggaat 59 [Title] | trein. Onze buurvrouw zat een sinaasappel te eten. Het 60 [Title] | buiten te spugen, verrieden een heel banale opvoeding qua 61 [Title] | snel haar fruit door, op een heel grappige, driftige 62 [Title] | met mij te kouten, toverde een hele stoet van keurige denkbeelden 63 [Title] | klein of enorm, mager met een enkele, eenvoudige jurk, 64 [Title] | eenvoudige jurk, of mollig, met een zwaar en schitterend toilet.~     65 [Title] | smakelijk en slaapverwekkend. En een nog doordringender lucht 66 [Title] | zoeten wat je inademt, er een snoepje voor de reuk van 67 [Title] | zware zomerzon valt als een kleed van vuur over de bergen, 68 [Title] | die lange zandstranden, op een zee van hard, verstild blauw. 69 [Title] | rotswanden boven het water, en een lekkere, een vaag zilte 70 [Title] | het water, en een lekkere, een vaag zilte lucht, een lucht 71 [Title] | lekkere, een vaag zilte lucht, een lucht van algen die liggen 72 [Title] | In Cannes wilde hij weer een onderonsje met mij en beduidde 73 [Title] | onneembaar, al maakt ze een beetje chagrijnige indruk.'~     74 [Title] | verlegen. Ik heb nog nooit een vrouw op straat durven aanspreken. 75 [Title] | vind ik de nodige woorden. Een enkele keer heb ik geprobeerd 76 [Title] | enkele keer heb ik geprobeerd een gesprek aan te knopen. Doordat 77 [Title] | te zullen zetten om tot een gesprek te komen en toen 78 [Title] | was Italiaanse! Ik kreeg een geweldige zin om te lachen. 79 [Title] | voor instemming, weigering, een feitelijke teken van onverschilligheid 80 [Title] | onverschilligheid of voor een eenvoudig 'laat me met rust' 81 [Title] | antwoordde zij: 'Mica', met een intonatie die ongeveer overeenkwam 82 [Title] | probeert te begrijpen die een vreemde taal spreken waar 83 [Title] | bij bent. En hij vroeg op een totaal belachelijke manier: ' 84 [Title] | woorden kun je werkelijk een heleboel uitdrukken.'~     85 [Title] | vanavond, mevrouw.' Toen, na een minuut stilte, vervolgde 86 [Title] | hebben...' Ze sprak weer een zo'n keihard 'mica' uit 87 [Title] | niet in de stemming voor een grapje en vroeg me kortaf 88 [Title] | leek echt opgewonden, als een eekhoorn in een kooi. Hij 89 [Title] | opgewonden, als een eekhoorn in een kooi. Hij zei: 'Als wij 90 [Title] | te ondervragen, zoek maar een nieuwe aanleiding om met 91 [Title] | bagagecontrole.~    Hoewel ik een afkeer heb van slecht opgevoede 92 [Title] | lunchen en dineren, ging ik een hele voorraad eten kopen 93 [Title] | hele voorraad eten kopen in een laatste poging onze metgezellin 94 [Title] | moest zijn. Er zat haar een of andere tegenslag dwars, 95 [Title] | bijna niets voor nodig, een opgewekte behoefte, een 96 [Title] | een opgewekte behoefte, een woord, een goed gedaan aanbod 97 [Title] | opgewekte behoefte, een woord, een goed gedaan aanbod om haar 98 [Title] | legde ook plakjes ham op een papiertje, en rangschikte 99 [Title] | haalde ze op haar beurt een stukje chocola en twee croissants 100 [Title] | chocola en twee croissants uit een tasje en begon met haar 101 [Title] | het is niet zo gemakkelijk een opening te vinden.'~     102 [Title] | antwoordde zij: 'Mica!', maar met een minder gemene stem dan overdag, 103 [Title] | ons zeer aangenaam zijn een knappe Italiaanse mond een 104 [Title] | een knappe Italiaanse mond een aanbod van Fransen, haar 105 [Title] | weer zei ze 'mica', maar een bijna beleefd mica. Ik nam 106 [Title] | verpakte flesje, ik vulde een glas en hield het haar voor.~    ' 107 [Title] | leegde het in één teug, als een vrouw die door dorst wordt 108 [Title] | bidden. U ziet dat u ons daar een enorm genoegen mee doet.'~     109 [Title] | antwoordde: 'Ik wil best een beetje kip.' En ze verslond 110 [Title] | happen aan stukken trok, als een ware vleeseter. Toen besloot 111 [Title] | plotseling razend en beet me een herhaald 'mica' toe, zo 112 [Title] | geweest.'~    Het werd nacht, een warme zomernacht die langzaam 113 [Title] | duister, iets wat leek op een sterrenregen. Het leken 114 [Title] | lucht waren gevallen om een feestje op aarde te houden. 115 [Title] | in de geparfumeerde lucht een vreemd vuurballet dansen.~     116 [Title] | vreemd vuurballet dansen.~    Een ervan drong per ongeluk 117 [Title] | stralende puntje, dat als een levend juweel op het voorhoofd 118 [Title] | antwoorden, als bezeten door een gestage en vervelende gedachte: ' 119 [Title] | Maar wij gaan naar een hotel.'~    Met de grootste 120 [Title] | Nou! Dan gaan we naar een hotel.'~    Ik wendde mij 121 [Title] | heb geantwoord dat we naar een hotel gingen, en zij heeft 122 [Title] | Nou, dan gaan we naar een hotel!" Ze heeft waarschijnlijk 123 [Title] | niks schelen, maar ze heeft een vreemde manier om kennis 124 [Title] | wil.' Toen aarzelde hij een seconde en vervolgde met 125 [Title] | nader: 'In Italië noemen ze een vriend die alle begeerten 126 [Title] | vriend die alle begeerten van een vrouw bevredigt, die zich 127 [Title] | en haar nukken verdraagt, een patito. Wie van ons twee 128 [Title] | beter voor jou.'~    Na een paar minuten te hebben nagedacht 129 [Title] | Ze gaan ons toch niet in een net hotel toelaten!'~     130 [Title] | die het vooruitzicht op een liefdesnacht je door de 131 [Title] | misschien wat moeilijk om met een vrouw naar het Cité de Paris 132 [Title] | die er eerder uitziet als een hoer dan als een gravin. 133 [Title] | uitziet als een hoer dan als een gravin. Nou ja, wat kan 134 [Title] | Paris geschreven om ons een appartement te reserveren... 135 [Title] | baas doorschemeren dat ik een... vriendin bij me heb, 136 [Title] | dat wij voor ons drieën een geheel gescheiden appartement 137 [Title] | zonneklaar dat je beter naar een goed hotel kunt gaan dan 138 [Title] | hotel kunt gaan dan naar een slecht, en het is toch niet 139 [Title] | aparte kamers te vragen, met een eetkamer.'~    Ik legde 140 [Title] | onder de grote luifel van een mooi hotel verdwijnen terwijl 141 [Title] | Eindelijk kwam Paul terug, met een gezicht dat net zo chagrijnig 142 [Title] | kamers, gescheiden door een salonnetje. Ik bestelde 143 [Title] | salonnetje. Ik bestelde een koud souper en toen wendde 144 [Title] | reisnecessaire van de grond, een echte personeelskoffer, 145 [Title] | of voor ons uitkoos. Een Franse hand had op een etiket 146 [Title] | Een Franse hand had op een etiket geschreven: 'Mejuffrouw 147 [Title] | Ze antwoordde weer met een 'mica', een woord dat ze 148 [Title] | antwoordde weer met een 'mica', een woord dat ze net zo dikwijls 149 [Title] | fa?'. Ik drong aan: 'Na een treinreis is het altijd 150 [Title] | het altijd lekker om je een beetje op te knappen.'~     151 [Title] | ze wellicht niet de voor een vrouw onontbeerlijke spullen 152 [Title] | ze leek me duidelijk in een bijzondere situatie, als 153 [Title] | situatie, als aan het eind van een onaangenaam avontuur, en 154 [Title] | schoonheidsinstrumentjes die erin zaten: een nagelborstel, een nieuwe 155 [Title] | zaten: een nagelborstel, een nieuwe tandenborstel - want 156 [Title] | want ik heb er altijd een paar bij me - mijn schaartje, 157 [Title] | vijl, sponzen. Ik maakte een fles eau de cologne open, 158 [Title] | fles eau de cologne open, een fles lavendelamberwater3, 159 [Title] | lavendelamberwater3, en een klein flesje newmownhay4, 160 [Title] | de poederkwast. Ik legde een van mijn fijne handdoeken 161 [Title] | handdoeken over de lampetkan en een nieuw stukje zeep bij de 162 [Title] | wachten.~    Er kwam en ging een ober, om borden en glazen 163 [Title] | de tafel, zette er toen een koude kip op en kondigde 164 [Title] | binnen.' Ik ging naar binnen. Een verstikkende parfumerielucht 165 [Title] | Italiaanse zat op haar koffer in een houding van ontevreden droomster 166 [Title] | ontslagen keukenmeid. Ik zag in een oogopslag wat zij onder 167 [Title] | gebleven, er ontbrak ongeveer een derde van de fles. Daarentegen 168 [Title] | had zij blijk gegeven van een verrassende consumptie van 169 [Title] | lavendelamberwater en newmownhay. Een wolk iriswortelpoeder, een 170 [Title] | Een wolk iriswortelpoeder, een vage witte mist leek nog 171 [Title] | hals bepoederd. Ze had er een soort sneeuw van in haar 172 [Title] | opstond, verspreidde zij een zo doordringende lucht dat 173 [Title] | doordringende lucht dat ik bijna een aanval van migraine kreeg.~     174 [Title] | om te souperen. Paul had een humeur gekregen om op te 175 [Title] | Juffrouw Francesca at alsof ze een bodemloze put was. En toen 176 [Title] | opgetrokken wenkbrauwen een slaperige en nog steeds 177 [Title] | stond op, geeuwde, gaf Paul een handdruk die hij woedend 178 [Title] | verklaarde hij: 'Jij hebt me een mooi wijf meegenomen!' Ik 179 [Title] | me toch wel! Jij vist in een wagon een Italiaanse op 180 [Title] | wel! Jij vist in een wagon een Italiaanse op die alleen 181 [Title] | doorbrengen in het bed van een... van een wijf met sief.'~     182 [Title] | in het bed van een... van een wijf met sief.'~    En hij 183 [Title] | doen? Want hij had gelijk. Een vreselijke strijd tussen 184 [Title] | Maar ik zag in zijn blik een zo ironische vreugde, een 185 [Title] | een zo ironische vreugde, een dermate groot wraakzuchtig 186 [Title] | langer aarzelde. Ik gaf hem een hand. 'Welterusten,' zei 187 [Title](4)| Reukwater met een sterke cumarinegeur, als 188 [Title] | blijven liggen, en toen was er een andere gedachte bij haar 189 [Title] | sluitend, was ze weggezeild. Een nachthemd, aan de hals geborduurd, 190 [Title] | aan de hals geborduurd, in een confectiezaak gekocht of 191 [Title] | of gemaakt, de luxe van een bakvis, lag op een stoel.~     192 [Title] | luxe van een bakvis, lag op een stoel.~    Ze was charmant, 193 [Title] | Wat is er mooier dan een slapende vrouw? Dat lijf, 194 [Title] | van de sponde ligt.~    In een seconde was ik de wijze 195 [Title] | heel lang, misschien wel een uur, zonder tot iets te 196 [Title] | moest de nacht hetzij in een stoel doorbrengen, hetzij 197 [Title] | rusten altijd nog beter op een matras liggen dan op een 198 [Title] | een matras liggen dan op een stoel zitten.'~    En ik 199 [Title] | benaderen en leegde daar in een minuut alles wat er nog 200 [Title] | had gekleed, ging ze met een knie in haar handen op haar 201 [Title] | voor met de beweging van een verveeld kind dat wordt 202 [Title] | eerste meende ik op haar mond een schaduw van een glimlach 203 [Title] | haar mond een schaduw van een glimlach te zien, maar die 204 [Title] | doen?' Ze aarzelde alsof een begin van begeerte bij haar 205 [Title] | juffrouw Mica, we nemen een rijtuig en we gaan een beetje 206 [Title] | nemen een rijtuig en we gaan een beetje toeren.'~    Ze mompelde: ' 207 [Title] | drukte hem stevig de hand, een handdruk vol van zegepralende 208 [Title] | antwoordde: 'We gaan eerst een beetje door de stad toeren, 209 [Title] | toeren, en dan kunnen we een rijtuig nemen om iets in 210 [Title] | opmerkingen mompelend. Toen bracht een rijtuig ons naar buiten 211 [Title] | en geen van drieën sprak een woord.~    Daarna gingen 212 [Title] | grote verrassing was ik op een rare manier aan Francesca 213 [Title] | mens is zwak en dom, met een natte vinger te lijmen, 214 [Title] | onverschilligheid bij het vrijen. Een geheime band, die raadselachtige 215 [Title] | heimelijke gehechtheid aan een bezitting die niet bevredigt, 216 [Title] | Hij behandelde mij als een imbeciel en zei toen: 'Nou 217 [Title] | denkt. Je laat niet zomaar een man uit Parijs meekomen 218 [Title] | Parijs meekomen om hem in een hotel in Genua op te sluiten 219 [Title] | Genua op te sluiten met een Italiaanse zwerfster!'~     220 [Title] | in die stad die lijkt op een enorm stenen doolhof, doorboord 221 [Title] | En wat deed ze? Had ze een plan, een denkbeeld? Ofwel 222 [Title] | deed ze? Had ze een plan, een denkbeeld? Ofwel leefde 223 [Title] | verbaasde, des te meer ze me een raadsel leek. Natuurlijk 224 [Title] | maakte. Zij leek me eerder een dochter van armen huize, 225 [Title] | Want ze leek geenszins een poging te doen mij te veroveren 226 [Title] | doen mij te veroveren of een of ander tastbaar voordeel 227 [Title] | wijfjesdier, parend als een beest, in de ban van haar 228 [Title] | eerder verleid, ten offer aan een soort zinnelijke betovering, 229 [Title] | soort zinnelijke betovering, een jonge, gezonde, krachtige 230 [Title] | hoeveel moeite voor.~    Op een dag stelde ik ze een uitstapje 231 [Title] | Op een dag stelde ik ze een uitstapje voor naar Santa 232 [Title] | gaat schuil aan de voet van een helling die ver in zee uitsteekt, 233 [Title] | voeteneind zitten, en zei, een beetje beschaamd, of tegen 234 [Title] | nee, ik zal me daar als een ploert gaan gedragen.'~     235 [Title] | ik toegeven, en ook wel een beetje gekwetst. Hij lachte 236 [Title] | smoes, trouwens, al is het een beetje primitief: "Wacht 237 [Title] | avond zat ik in onrust, een beetje triest, een beetje 238 [Title] | onrust, een beetje triest, een beetje zenuwachtig. Ik had 239 [Title] | zenuwachtig. Ik had toch een zwak voor haar gekweekt. 240 [Title] | tijd, werd gegrepen door een hernieuwde begeerte Italië 241 [Title] | zeker tot de vorming van een welopgevoed man. Bovendien 242 [Title] | heb je dan in het wereldje een veelheid aan onderwerpen 243 [Title] | aan, maar zonder onderweg een avontuur te hebben beleefd. 244 [Title] | jullie die obsessie voor een vrouw, lange tijd nadien, 245 [Title] | bemind en bezeten?~    Het is een van de meest aangrijpende 246 [Title] | verdwijnt. Ze kwelt je als een nachtmerrie, laat je niet 247 [Title] | opgeroepen schijnbeeld. En een diepe, vervelende droefheid 248 [Title] | Alle voorwerpen krijgen een ontmoedigende betekenis, 249 [Title] | overspoelen ziel en hart met een gruwelijke indruk van eenzaamheid, 250 [Title] | de bank opzoeken waar je een beminde vrouw in je armen 251 [Title] | in Genua te blijven, en een poging te doen haar terug 252 [Title] | en klopte aan de deur van een soort vervallen tuinhuisje. 253 [Title] | soort vervallen tuinhuisje. Een dikke vrouw, die heel knap 254 [Title] | vet was, behield ze toch een opmerkelijke vorstelijkheid 255 [Title] | schouders, en je zag in een enorme, met vlekken bedekte 256 [Title] | lijf. Aan de hals droeg ze een enorm verguld collier en 257 [Title] | u dan?'~    Ik aarzelde een seconde, noemde toen mijn 258 [Title] | wat hebt u dat arme kind een verdriet bezorgd. Ze heeft 259 [Title] | verdriet bezorgd. Ze heeft een maand op u gewacht, meneer, 260 [Title] | gewacht, meneer, ja zeker, een maand. De eerste dag dacht 261 [Title] | gewacht, ja meneer, ruim een maand, ze was heel verdrietig, 262 [Title] | Ik voelde me werkelijk een beetje van streek gebracht. 263 [Title] | meneer, ze zit in Parijs, bij een schilder, een charmante 264 [Title] | Parijs, bij een schilder, een charmante jongen die van 265 [Title] | die van haar houdt met een grote liefde, en die haar 266 [Title] | oorbellen met edelstenen, en een zijden jurk en ringen, maar 267 [Title] | En ik trad binnen in een kleine, vrij donkere kamer, 268 [Title] | kamer, gemeubileerd met een tafel en een paar stoelen.~     269 [Title] | gemeubileerd met een tafel en een paar stoelen.~    Ze vervolgde: ' 270 [Title] | had ontmoet, had ze net een groot verdriet. Haar vrijer 271 [Title] | Ze zeggen dat hij bij u een groot schilder is. Hij heeft 272 [Title] | verkikkerd. Maar wilt u niet een glas siroop? Die is echt 273 [Title] | Rondoli. Ik moest echter een glas siroop drinken.~     274 [Title] | openrukte en in het duister van een onzichtbaar trappenhuis 275 [Title] | vrolijker dan die andere, het is een goeie dochter, een heel 276 [Title] | het is een goeie dochter, een heel goeie dochter, en ik 277 [Title] | pantoffelzolen en daarop verscheen een grote meid, een slanke en 278 [Title] | verscheen een grote meid, een slanke en knappe brunette, 279 [Title] | met losse haren, die onder een oude jurk van haar moeder 280 [Title] | smaak van de oudste, in een opzichtige, rare jurk.~     281 [Title] | vertrek, en ik liet haar naast een aandenken voor haarzelf, 282 [Title] | moeder.~    Ik ben van plan een dezer dagen weer eens een 283 [Title] | een dezer dagen weer eens een kijkje in Italië te gaan 284 [Title] | ik bedenk me daarbij met een zekere met hoop vermengde


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License