Par.
1 [Title]| te komen. En toch hebben die twee pogingen mij een fascinerende
2 [Title]| Nachten in de trein, gehos van die wagons bij het inslapen,
3 [Title]| dat gebroken ontwaken in die voortrollende kist, het
4 [Title]| gevoel van vuil op je huid, die rondvliegende ongeregeldheden
5 [Title]| haren bestrooid worden, die lucht van steenkool die
6 [Title]| die lucht van steenkool die alles doortrekt, die vreselijke
7 [Title]| steenkool die alles doortrekt, die vreselijke diners in tochtige
8 [Title]| leuks wat komen moet.~ Na die inleiding van de sneltrein,
9 [Title]| vermoeide spieren toe opdat het die tot nieuw leven zal wekken
10 [Title]| afstotelijke lui hebben op die matras geslapen? En ik denk
11 [Title]| geslapen? En ik denk aan al die vreselijke wezens die je
12 [Title]| al die vreselijke wezens die je dagelijks tegenkomt,
13 [Title]| puisterige huid, zwarte handen die doen vermoeden hoe de voeten
14 [Title]| zullen zijn. Ik denk aan hen die je een misselijkmakende
15 [Title]| voet er insteek.~ En die diners in het hotel, die
16 [Title]| die diners in het hotel, die lange diners met het gastenmenu,
17 [Title]| gastenmenu, temidden van al die slaapverwekkende of bespottelijke
18 [Title]| bespottelijke heerschappen, aan die vreselijke voedzame diners
19 [Title]| kaars met een kap erop.~ Die ontmoedigende avonden in
20 [Title]| al dat rumoer, een drukte die net zo verrassend lijkt
21 [Title]| plaatsgrijpt. Je ziet figuren die je nog nooit hebt gezien
22 [Title]| nog nooit hebt gezien en die je ook nooit meer zult zien,
23 [Title]| je luistert naar stemmen die het hebben over dingen die
24 [Title]| die het hebben over dingen die je niets kunnen schelen,
25 [Title]| kunnen schelen, in een taal die je zelfs niet eens begrijpt.
26 [Title]| niet daar te blijven, aan die marmeren tafel onder die
27 [Title]| die marmeren tafel onder die stralende luchters. En plotseling
28 [Title]| menselijke verbroedering. In die uren van afzien, van zwart
29 [Title]| ongeveer gelijk.~ O, die sombere avonden van doelloos
30 [Title]| door onbekende straten, die ken ik. Ik ben er banger
31 [Title]| alleen wilde vertrekken op die reis naar Italië, besloot
32 [Title]| Bespaar me de eeuwige bard die met vochtige ogen~En een
33 [Title]| naar de sterren staart~En die de natuur met haar immense
34 [Title]| Hoe charmant, deze lui, die ons pogen te vangen~Voor
35 [Title]| van een dal.~~Melodieën die uit de hemelen komen~Noch
36 [Title]| natuur zullen zij verstaan~Die bij bossengeruis van hun
37 [Title]| dankzij een aanbeveling die ik had voor een zekere signore
38 [Title]| gaat bijna niemand rond die tijd naar het zuiden, wij
39 [Title]| zakten we allebei weg in die holle slaap in een trein,
40 [Title]| slotte dat ons eens te meer die smaak van de Provence deed
41 [Title]| de Provence deed proven, die het krassend geluid van
42 [Title]| wat voor karakter achter die trekken schuilgaan.~
43 [Title]| haar gezicht hadden niet die bekoorlijkheid, die afwerking
44 [Title]| niet die bekoorlijkheid, die afwerking van verfijnde
45 [Title]| afwerking van verfijnde mensen, die lichte tederheid die aristocratenzonen
46 [Title]| mensen, die lichte tederheid die aristocratenzonen bij hun
47 [Title]| hun geboorte meekrijgen en die als het ware het erfelijk
48 [Title]| Ze droeg armbanden die te breed waren om van goud
49 [Title]| mij te praten, zei dingen die gericht waren op uitwerking,
50 [Title]| vissen, beste jongen, ik vind die vrouw heel knap, dat is
51 [Title]| zeggen een derderangs actrice die na een amoureus uitstapje
52 [Title]| antwoordde: 'Maar kijk dan naar die armbanden, beste jongen,
53 [Title]| armbanden, beste jongen, en naar die oorbellen, en het toilet.
54 [Title]| Man, er zijn echt dingen die je voor je twintigste kunt
55 [Title]| spreken van nog enkele andere die ze misschien wel uitsluitend
56 [Title]| uitgespreid en haar manier om die goudgele schil te pellen,
57 [Title]| Saint-Raphaël. De trein reed door die tuin, door dat rozenparadijs,
58 [Title]| sinaasappel- en citroenbomen, die tegelijkertijd hun witte
59 [Title]| vaderland van de bloemen, op die verrukkelijke kust van Marseille
60 [Title]| Genua.~ In juni moet je die volgen, als in de vrije
61 [Title]| reuk van te maken.~ Die grote kust met bruine rotsen
62 [Title]| vuur over de bergen, over die lange zandstranden, op een
63 [Title]| lucht, een lucht van algen die liggen te drogen mengt zich
64 [Title]| allerliefst. Kijk dan naar die ogen, die haren, beste jongen,
65 [Title]| Kijk dan naar die ogen, die haren, beste jongen, zo
66 [Title]| Paul kende geen woord van die taal, dus ik moest als tolk
67 [Title]| vervolgde: 'Mevrouw, als die lucht ook maar enigszins
68 [Title]| Mica', met een intonatie die ongeveer overeenkwam met:
69 [Title]| roken.' Hij keek mij met van die verbaasde ogen aan die je
70 [Title]| van die verbaasde ogen aan die je opzet als je lieden probeert
71 [Title]| lieden probeert te begrijpen die een vreemde taal spreken
72 [Title]| diezelfde ontevreden toon die bij haar natuurlijk leek: '
73 [Title]| slecht opgevoede mensen die in wagons lunchen en dineren,
74 [Title]| honger zou hebben als ze die twee croissants op had.
75 [Title]| één teug, als een vrouw die door dorst wordt geteisterd,
76 [Title]| enige afstand in haar mond, die op parmantige en bekoorlijke
77 [Title]| nacht, een warme zomernacht die langzaam viel, zijn zwoele
78 [Title]| leken wel druppels licht die sprongen, dansten, speelden
79 [Title]| bladeren, kleine zonnen die uit de lucht waren gevallen
80 [Title]| waren vuurvliegjes, van die oplichtende vliegjes die
81 [Title]| die oplichtende vliegjes die in de geparfumeerde lucht
82 [Title]| naar het komen en gaan van die fantastische vlieg, al naar
83 [Title]| wendde mij tot de Italiaanse, die niet eens naar ons leek
84 [Title]| Italië noemen ze een vriend die alle begeerten van een vrouw
85 [Title]| van een vrouw bevredigt, die zich met alles wat zij wil
86 [Title]| Vind je het echt nodig om die lichtekooi mee te nemen?
87 [Title]| reis. Wat moeten we met die vrouw die ik weet niet wat
88 [Title]| moeten we met die vrouw die ik weet niet wat voor noten
89 [Title]| denkbeeld en ik voelde al die rillingen van verwachting
90 [Title]| rillingen van verwachting die het vooruitzicht op een
91 [Title]| Jij bent degene geweest die mij aangeraden heeft om
92 [Title]| en ik bood haar mijn arm, die ze slechts met afkeer leek
93 [Title]| Paris te gaan, helemaal met die Italiaanse.'~ Paul onderbrak
94 [Title]| onderbrak me en zei: 'Ja, met die Italiaanse die er eerder
95 [Title]| Ja, met die Italiaanse die er eerder uitziet als een
96 [Title]| mompelde: 'Dank je lekker, die boodschap en die rol passen
97 [Title]| lekker, die boodschap en die rol passen me niet. Ik ben
98 [Title]| echte personeelskoffer, en die bracht ik naar het rechterappartement
99 [Title]| schoonheidsinstrumentjes die erin zaten: een nagelborstel,
100 [Title]| parfumerielucht greep mij bij de keel, die gewelddadige, vettige lucht
101 [Title]| schelen. Che mi fa?'~ Die onverschilligheid kwetste
102 [Title]| geeuwde, gaf Paul een handdruk die hij woedend beantwoordde
103 [Title]| jongen.'~ Ik schrok, met die knagende angst die ons achtervolgt
104 [Title]| met die knagende angst die ons achtervolgt bij verdachte
105 [Title]| achtervolgt bij verdachte liefdes, die angst bekroop mij, die ons
106 [Title]| die angst bekroop mij, die ons betoverende ontmoetingen,
107 [Title]| onvoorziene strelingen, al die toevallig geoogste kussen
108 [Title]| jongen uit en zei: 'Kom op, die meid is geen zwerfster.'~
109 [Title]| Maar hij had me te pakken, die viezerik! Hij had over mijn
110 [Title]| wagon een Italiaanse op die alleen reist, ze biedt je
111 [Title]| had ontkleed en ze lag in die betoverende houding van
112 [Title]| kousen uit te trekken, want die waren op het bed blijven
113 [Title]| slapende vrouw? Dat lijf, met die zalige omtrekken, met die
114 [Title]| die zalige omtrekken, met die verleidelijke rondingen,
115 [Title]| verleidelijke rondingen, met die zachte uitsteeksels die
116 [Title]| die zachte uitsteeksels die het hart verwarren, lijkt
117 [Title]| roerloosheid van het bed. Die golvende lijn, die hol trekt
118 [Title]| bed. Die golvende lijn, die hol trekt in de zij, zich
119 [Title]| te redeneren als iemand die de strijd opgeeft: 'Het
120 [Title]| zich vroeg aan, als vrouw die gewend is aan werkzaamheden
121 [Title]| de ochtend. De beweging die zij maakte bij het opstaan
122 [Title]| zachtjes mijn lippen op die grote kwade ogen die zij,
123 [Title]| op die grote kwade ogen die zij, met tegenzin, onder
124 [Title]| onder mijn kussen sloot, op die lichte wangen, op die volle
125 [Title]| op die lichte wangen, op die volle lippen die zij wegdraaide.~
126 [Title]| wangen, op die volle lippen die zij wegdraaide.~ Ik zei: '
127 [Title]| een glimlach te zien, maar die streek zo snel voorbij dat
128 [Title]| zitten toekijken hoe jij met die lichtekooi de liefde bedrijft!'~
129 [Title]| vrijen. Een geheime band, die raadselachtige dierlijke
130 [Title]| raadselachtige dierlijke liefdesband, die heimelijke gehechtheid aan
131 [Title]| gehechtheid aan een bezitting die niet bevredigt, trok mij
132 [Title]| voorbij! Ik kan zomaar niet die reis voortzetten! En bovendien,
133 [Title]| straatjes zonder trottoirs, in die stad die lijkt op een enorm
134 [Title]| zonder trottoirs, in die stad die lijkt op een enorm stenen
135 [Title]| doorboord met gangetjes die op tunneltjes lijken. We
136 [Title]| tunneltjes lijken. We liepen door die stegen waarin het hevig
137 [Title]| hevig kan tochten, door die smalle dwarsstraten tussen
138 [Title]| dwarsstraten tussen muren die zo hoog zijn dat je amper
139 [Title]| dat verveelde meisje met die opzichtige toiletten, waarvan
140 [Title]| ze helemaal geen sloerie die van de liefde haar beroep
141 [Title]| gezonde, krachtige betovering die van haar uitging, van haar
142 [Title]| de voet van een helling die ver in zee uitsteekt, tot
143 [Title]| Portofino. Wij volgden alle drie die prachtige weg die langs
144 [Title]| alle drie die prachtige weg die langs de bergen voert. Plotseling
145 [Title]| koorts. Ik besloot meteen die reis te ondernemen, want
146 [Title]| van gesprek en kun je van die kunstzinnige platvloersheden
147 [Title]| platvloersheden debiteren, die altijd diepgaand lijken.~
148 [Title]| herinnering aan Francesca, die trouwens toch al sinds de
149 [Title]| jagen.~ Kennen jullie die obsessie voor een vrouw,
150 [Title]| en pijnlijkste ervaringen die ik ken. Je hebt het idee
151 [Title]| werd ik achtervolgd door die herinnering aan Francesca,
152 [Title]| details de inlichtingen die ze me had gegeven toen ze
153 [Title]| tuinhuisje. Een dikke vrouw, die heel knap moest zijn geweest
154 [Title]| knap moest zijn geweest en die alleen nog maar heel vies
155 [Title]| noemde toen mijn naam. Ik had die nog niet uitgesproken of
156 [Title]| omhelzen en zei: 'Ach, u bent die Fransman, wat ben ik blij
157 [Title]| schilder, een charmante jongen die van haar houdt, meneer,
158 [Title]| van haar houdt, meneer, die van haar houdt met een grote
159 [Title]| met een grote liefde, en die haar alles geeft wat ze
160 [Title]| drukte de grote armbanden die zij om haar polsen, en het
161 [Title]| zijden jurk en ringen, maar die draag ik 's morgens niet,
162 [Title]| draag ik 's morgens niet, die ga ik zo aantrekken, als
163 [Title]| u niet een glas siroop? Die is echt lekker. Bent u helemaal
164 [Title]| bekruipen om te lachen en die lust groeide, en mijn aanvankelijke
165 [Title]| op de binnendeur stortte, die openrukte en in het duister
166 [Title]| lief, en veel vrolijker dan die andere, het is een goeie
167 [Title]| brunette, met losse haren, die onder een oude jurk van
168 [Title]| Fransman van Francesca, die van vorig jaar, je weet
169 [Title]| hij is helemaal alleen, die arme meneer. Dus heb ik
170 [Title]| Ik heb er nog twee, maar die zijn kleiner. Gelooft u
171 [Title]| haar leven, over haar man die was overleden in dienst
172 [Title]| maakte dezelfde tochtjes die ik met Francesca had gemaakt.~
173 [Title]| Francesca had gemaakt.~ En die avond ging ze niet naar
174 [Title]| droeg er zorg voor dat ik die andere niet betreurde.~
|