Par.
1 [Title]| ben ik niet zo'n reiziger. Je verplaatsen, dat lijkt mij
2 [Title]| het gevoel van vuil op je huid, die rondvliegende
3 [Title]| ongeregeldheden waarmee je ogen en je haren bestrooid
4 [Title]| ongeregeldheden waarmee je ogen en je haren bestrooid worden,
5 [Title]| heiligdom van het leven. Je vertrouwt het naakt je vermoeide
6 [Title]| Je vertrouwt het naakt je vermoeide spieren toe opdat
7 [Title]| die vreselijke wezens die je dagelijks tegenkomt, smerige
8 [Title]| zijn. Ik denk aan hen die je een misselijkmakende knoflooklucht
9 [Title]| naar de neus zenden wanneer je ze tegenkomt. Ik denk aan
10 [Title]| duisternis in een vreemde stad? Je loopt je neus maar achterna
11 [Title]| een vreemde stad? Je loopt je neus maar achterna temidden
12 [Title]| een droom plaatsgrijpt. Je ziet figuren die je nog
13 [Title]| plaatsgrijpt. Je ziet figuren die je nog nooit hebt gezien en
14 [Title]| nooit hebt gezien en die je ook nooit meer zult zien,
15 [Title]| ook nooit meer zult zien, je luistert naar stemmen die
16 [Title]| het hebben over dingen die je niets kunnen schelen, in
17 [Title]| schelen, in een taal die je zelfs niet eens begrijpt.
18 [Title]| zelfs niet eens begrijpt. Je krijgt het erge gevoel verloren
19 [Title]| gevoel verloren te wezen. Je loopt rond met beklemd hart,
20 [Title]| de moed in de schoenen. Je loopt alsof je vlucht, je
21 [Title]| schoenen. Je loopt alsof je vlucht, je loopt om niet
22 [Title]| Je loopt alsof je vlucht, je loopt om niet terug te hoeven
23 [Title]| hoeven naar het hotel waarin je je nog meer verloren voelt,
24 [Title]| naar het hotel waarin je je nog meer verloren voelt,
25 [Title]| verloren voelt, want daar hoor je thuis, in het betaalde thuis
26 [Title]| iedereen, en ten slotte laat je je in een verlicht café
27 [Title]| iedereen, en ten slotte laat je je in een verlicht café op
28 [Title]| verguldsel en het licht je nog duizend keer meer bedrukken
29 [Title]| rennende ober gebracht, voel je je zo allerverschrikkelijkst
30 [Title]| rennende ober gebracht, voel je je zo allerverschrikkelijkst
31 [Title]| allerverschrikkelijkst eenzaam dat je een soort waanzin bevangt,
32 [Title]| luchters. En plotseling merk je dat je eigenlijk altijd
33 [Title]| En plotseling merk je dat je eigenlijk altijd en overal
34 [Title]| omgang op bekende plekken je slechts de illusie geeft
35 [Title]| isolement in verre steden, denk je lang, breed en duidelijk
36 [Title]| duidelijk na. Dan overzie je het leven pas in één oogopslag,
37 [Title]| ver weg te gaan begrijp je pas goed hoe alles aanstaand
38 [Title]| onbekende op te zoeken zie je pas goed hoe alles middelmatig
39 [Title]| aarde af te schuimen zie je pas goed hoe klein ze is,
40 [Title]| antwoordde ik: 'Dan had je niet mee moeten gaan.'~
41 [Title]| bewegingen, in houding, zodat je zou zeggen dat dat nog herinnering
42 [Title]| persoon iets onbepaald volks. Je kon raden dat ze te hard
43 [Title]| hij vervolgde: 'Waar zie je dat aan? Ik vind juist dat
44 [Title]| er zijn echt dingen die je voor je twintigste kunt
45 [Title]| echt dingen die je voor je twintigste kunt leren, hoor,
46 [Title]| Genua.~ In juni moet je die volgen, als in de vrije
47 [Title]| En altijd maar weer zie je rozen, velden, vlakten,
48 [Title]| oranjebomen lijkt te zoeten wat je inademt, er een snoepje
49 [Title]| me bij de arm.~ 'Weet je, ze is allerliefst. Kijk
50 [Title]| aan. Of anders eropaf als je iets van plan bent. Ze lijkt
51 [Title]| toestemming en ik zei tegen Paul: 'Je kunt roken.' Hij keek mij
52 [Title]| die verbaasde ogen aan die je opzet als je lieden probeert
53 [Title]| ogen aan die je opzet als je lieden probeert te begrijpen
54 [Title]| belachelijke manier: 'Wat heb je tegen haar gezegd?'~ '
55 [Title]| Beste jongen, als je haar woorden had geteld,
56 [Title]| woorden had geteld, dan had je opgemerkt dat ze er om precies
57 [Title]| Welnu, in vier woorden kun je werkelijk een heleboel uitdrukken.'~
58 [Title]| Ze heeft gezegd dat ze je heel aantrekkelijk vindt.'~
59 [Title]| oranjebomen werd doordringender, je ademde haar bedwelmd in,
60 [Title]| haar bedwelmd in, zette je longen uit om haar diep
61 [Title]| kiest mij, beste jongen, je hebt geen geluk.'~ Op
62 [Title]| nagedacht zei hij nog: 'Vind je het echt nodig om die lichtekooi
63 [Title]| vooruitzicht op een liefdesnacht je door de aderen zendt.~
64 [Title]| Nou ja, doe maar zoals je wilt.'~ De trein floot,
65 [Title]| wat kan mij dat schelen. Je ziet maar hoe je je redt!'~
66 [Title]| schelen. Je ziet maar hoe je je redt!'~ Ik was in
67 [Title]| schelen. Je ziet maar hoe je je redt!'~ Ik was in verwarring.
68 [Title]| er aankomen. En dan laat je bovendien aan de baas doorschemeren
69 [Title]| Maar Paul mompelde: 'Dank je lekker, die boodschap en
70 [Title]| boos. Het is zonneklaar dat je beter naar een goed hotel
71 [Title]| er zijn maar twee kamers. Je ziet maar hoe je dat indeelt.'~
72 [Title]| kamers. Je ziet maar hoe je dat indeelt.'~ En ik
73 [Title]| is het altijd lekker om je een beetje op te knappen.'~
74 [Title]| ermee waren bepleisterd en je dikke lagen in alle rimpels
75 [Title]| lachend: 'Beste jongen, je mag van onrijpe druiven
76 [Title]| antwoordde achterbaks gemeen: 'Je zult zien dat je er nog
77 [Title]| gemeen: 'Je zult zien dat je er nog wat aan overhoudt,
78 [Title]| denk jij dat jij haar kent? Je verbaast me toch wel! Jij
79 [Title]| die alleen reist, ze biedt je met waarlijk opvallend cynisme
80 [Title]| opvallend cynisme aan om met je naar bed te gaan in het
81 [Title]| neemt haar mee. En dan doe je net alsof ze geen hoer is!
82 [Title]| net alsof ze geen hoer is! Je overtuigt jezelf ervan dat
83 [Title]| overtuigt jezelf ervan dat je vanavond niet meer risico
84 [Title]| risico loopt dan wanneer je de nacht ging doorbrengen
85 [Title]| vervolgde: 'Doe maar wat je wilt, ik heb je gewaarschuwd.
86 [Title]| maar wat je wilt, ik heb je gewaarschuwd. Je moet je
87 [Title]| ik heb je gewaarschuwd. Je moet je achteraf niet komen
88 [Title]| je gewaarschuwd. Je moet je achteraf niet komen beklagen.'~
89 [Title]| Goeiemorgen.'~ Ik vroeg: 'Heb je lekker geslapen?'~ Ze
90 [Title]| wegdraaide.~ Ik zei: 'Vind je het niet lekker om gekust
91 [Title]| aldoor hetzelfde. Ik noem je voortaan juffrouw Mica.'~
92 [Title]| meer wat ik moet doen om je nog te genoegen. Bijvoorbeeld
93 [Title]| Kan me niks schelen, wat je maar wilt.'~ 'Welnu,
94 [Title]| Ze mompelde: 'Zoals je wilt.'~ Paul zat ons
95 [Title]| Hij vroeg: 'En wat ge je nou doen?'~ Ik antwoordde: '
96 [Title]| zei Paul tegen me: 'Weet je, ik ga ervandoor, want ik
97 [Title]| van woede antwoordde ik: 'Je kunt gaan als je je verveelt.
98 [Title]| antwoordde ik: 'Je kunt gaan als je je verveelt. Ik houd je
99 [Title]| ik: 'Je kunt gaan als je je verveelt. Ik houd je niet
100 [Title]| je je verveelt. Ik houd je niet tegen.'~ Dan begon
101 [Title]| voortzetten! En bovendien, dacht je nou echt dat ik in mijn
102 [Title]| Rome vertrok! Maar ik zal je dit betaald zetten, en erger
103 [Title]| betaald zetten, en erger dan je denkt. Je laat niet zomaar
104 [Title]| en erger dan je denkt. Je laat niet zomaar een man
105 [Title]| muren die zo hoog zijn dat je amper de lucht kunt zien.
106 [Title]| niet teruggekomen ben, kom je me dan opzoeken?'~ Ik
107 [Title]| heen?'~ Ze verklaarde: 'Je gaat naar de Victor Emanuelstraat,
108 [Title]| Emanuelstraat, dan neem je de Falconesteeg en de Sint-Rafaëlsdwarsstraat,
109 [Title]| Sint-Rafaëlsdwarsstraat, dan ga je naar binnen door het huis
110 [Title]| gebouw rechts, en dan vraag je naar mevrouw Rondoli. Daar
111 [Title]| uit. Op weg, op weg, pak je koffers. Op weg!'~ Ik
112 [Title]| Paul zegevierend: 'Ze heeft je laten vallen, beste jongen.
113 [Title]| op me, ik kom terug." Ga je nog lang wachten? Wie weet?
114 [Title]| Wie weet? Misschien ben je ook nog zo naïef om naar
115 [Title]| meneer." Volgens mij heb je zin om erheen te gaan?'~
116 [Title]| beste jongen, ik verzeker je dat als ze morgen niet terug
117 [Title]| te gaan bekijken, zoals je gegrepen wordt door derdendaagse
118 [Title]| welopgevoed man. Bovendien heb je dan in het wereldje een
119 [Title]| onderwerpen van gesprek en kun je van die kunstzinnige platvloersheden
120 [Title]| lange tijd nadien, als je terugkeert naar de plek
121 [Title]| terugkeert naar de plek waar je haar hebt bemind en bezeten?~
122 [Title]| pijnlijkste ervaringen die ik ken. Je hebt het idee dat je haar
123 [Title]| ken. Je hebt het idee dat je haar zult zien binnenkomen,
124 [Title]| wijkend en precies, staat voor je, gaat voorbij, komt terug
125 [Title]| terug en verdwijnt. Ze kwelt je als een nachtmerrie, laat
126 [Title]| als een nachtmerrie, laat je niet los, vervult je hart,
127 [Title]| laat je niet los, vervult je hart, beroert je zinnen
128 [Title]| vervult je hart, beroert je zinnen door haar onwerkelijke
129 [Title]| haar parfum achtervolgt je, op je lippen proef je haar
130 [Title]| parfum achtervolgt je, op je lippen proef je haar kussen,
131 [Title]| achtervolgt je, op je lippen proef je haar kussen, de streling
132 [Title]| tegen de jouwe. En toch ben je alleen, dat weet je, je
133 [Title]| ben je alleen, dat weet je, je bent ten prooi aan zo'
134 [Title]| je alleen, dat weet je, je bent ten prooi aan zo'n
135 [Title]| vervelende droefheid overstelpt je. Je hebt het idee dat je
136 [Title]| droefheid overstelpt je. Je hebt het idee dat je voor
137 [Title]| je. Je hebt het idee dat je voor altijd bent verlaten.
138 [Title]| of de bank opzoeken waar je een beminde vrouw in je
139 [Title]| je een beminde vrouw in je armen hebt gehouden!~
140 [Title]| voorhoofd en haar schouders, en je zag in een enorme, met vlekken
141 [Title]| Francesca, die van vorig jaar, je weet wel. Hij kwam haar
142 [Title]| de deur uit en zei: 'Ga je aankleden, vlug, vlug, doe
143 [Title]| aankleden, vlug, vlug, doe je blauwe jurk maar aan, en
144 [Title]| blauwe jurk maar aan, en zet je bloemenhoed op, maar haast
145 [Title]| bloemenhoed op, maar haast je.'~ Zodra haar dochter
146 [Title]| dan tien uur thuiskomen, je weet dat de deur dan dichtzit.'~
|