Par.
1 [Title]| geprobeerd erheen te gaan, maar ik word altijd op zodanige
2 [Title]| vreemde stad? Je loopt je neus maar achterna temidden van al
3 [Title]| toe waarheen, om vooral maar niet daar te blijven, aan
4 [Title]| alleen op de wereld bent, maar dat de vertrouwde omgang
5 [Title]| volstrekt Parijs te verlaten, maar ik begon hem reisavonturen
6 [Title]| Hij antwoordde niet. Maar ik kreeg zin om te lachen
7 [Title]| wekken tentoonspreiden.~ Maar ze leek het allemaal niet
8 [Title]| lekker dier. En wat een ogen! Maar ze lijkt me niet bijster
9 [Title]| mompelde: 'Jij vangt bot.'~ Maar hij werd boos en zei: 'Ik
10 [Title]| niet aan kunnen spreken? Maar wat moet ik dan tegen haar
11 [Title]| is?'~ 'Volstrekt niet. Maar ik zou zeggen een derderangs
12 [Title]| uitziet.'~ Ik antwoordde: 'Maar kijk dan naar die armbanden,
13 [Title]| misschien zelfs kunstrijdster, maar eerder danseres. Ze heeft
14 [Title]| declameren horen daarbij, om maar niet te spreken van nog
15 [Title]| bloemen groeien. En altijd maar weer zie je rozen, velden,
16 [Title]| verstild blauw. De trein rijdt maar door, boort zich in tunnels
17 [Title]| lucht van de bloemen.~ Maar Paul dacht niets, keek naar
18 [Title]| eromheen, ik loop op ze af, maar nooit vind ik de nodige
19 [Title]| vroeg u mevrouw, of u ook maar enigszins last hebt van
20 [Title]| Mevrouw, als die lucht ook maar enigszins hindert?'~
21 [Title]| ze het goed vond dat wij maar moesten doen waar we zin
22 [Title]| teleurgesteld, van slag.~ Maar plotseling vroeg de Italiaanse
23 [Title]| mica' uit dat ik mijn mond maar hield.~ Paul vroeg: '
24 [Title]| aantrekkelijk vindt.'~ Maar hij was niet in de stemming
25 [Title]| hetzelfde. Probeer haar maar handig te ondervragen, zoek
26 [Title]| handig te ondervragen, zoek maar een nieuwe aanleiding om
27 [Title]| andere tegenslag dwars, maar wellicht was er bijna niets
28 [Title]| van plan, beste jongen, maar het is niet zo gemakkelijk
29 [Title]| antwoordde zij: 'Mica!', maar met een minder gemene stem
30 [Title]| met de wil om te weigeren, maar met de begeerte om 'ja'
31 [Title]| en weer zei ze 'mica', maar een bijna beleefd mica.
32 [Title]| kersen of pruimen houdt, maar alleen van aardbeien.'~
33 [Title]| vleeseter. Toen besloot ze toch maar wat kersen te nemen, waarvan
34 [Title]| mijn aandrang verdubbelde. Maar ze werd plotseling razend
35 [Title]| Dat wil ik best, maar waar wilt u heen? Waar wilt
36 [Title]| onverschilligheid.~ 'Waar u maar wilt! Dat kan mij niets
37 [Title]| herhaalde ze: 'Che mi fa?'~ 'Maar wij gaan naar een hotel.'~
38 [Title]| Het kan me niks schelen, maar ze heeft een vreemde manier
39 [Title]| opgewonden en bevend uit: 'Maar natuurlijk, dat wil ik best,
40 [Title]| dat wil ik best, zeg haar maar dat we haar meenemen waar
41 [Title]| we haar meenemen waar ze maar heen wil.' Toen aarzelde
42 [Title]| net hotel toelaten!'~ Maar ik begon net de Italiaanse
43 [Title]| Het is stom! Nou ja, doe maar zoals je wilt.'~ De trein
44 [Title]| mij dat schelen. Je ziet maar hoe je je redt!'~ Ik
45 [Title]| koffers. Ik vervolgde: 'Ga jij maar vooruit. Zeg maar dat we
46 [Title]| Ga jij maar vooruit. Zeg maar dat we er aankomen. En dan
47 [Title]| wat hij antwoordt.'~ Maar Paul mompelde: 'Dank je
48 [Title]| pleziertjes voor te bereiden.'~ Maar ik drong aan: 'Toe nou,
49 [Title]| hij, 'ze nemen ons wel. Maar er zijn maar twee kamers.
50 [Title]| nemen ons wel. Maar er zijn maar twee kamers. Je ziet maar
51 [Title]| maar twee kamers. Je ziet maar hoe je dat indeelt.'~
52 [Title]| Italiaanse.~ 'Wij hebben maar twee kamers kunnen krijgen,
53 [Title]| krijgen, mevrouw, u kiest maar welke u wilt.'~ Ze antwoordde
54 [Title]| nog naast de lege waskom, maar het leek wel alsof de jongedame
55 [Title]| schieten. Ik kon alleen maar beschamende woorden uit
56 [Title]| Ze antwoordde: 'Doe maar zoals u wilt. Mij kan het
57 [Title]| mij niks schelen, u doet maar wat u wilt.'~ 'Wilt u
58 [Title]| bij naar onze kamer.~ Maar één zorg bleef mij dwarszitten. '
59 [Title]| geoogste kussen bederft. Maar ik hing de dappere jongen
60 [Title]| is geen zwerfster.'~ Maar hij had me te pakken, die
61 [Title]| Hij vervolgde: 'Doe maar wat je wilt, ik heb je gewaarschuwd.
62 [Title]| niet komen beklagen.'~ Maar ik zag in zijn blik een
63 [Title]| mijn kameraad vergeten, maar plotseling, nadat ik mij
64 [Title]| in slaap te vallen.~ Maar plotseling werd mijn buurvrouw
65 [Title]| ook wat water, dat klopt, maar weinig.~ Toen ze zich
66 [Title]| van een glimlach te zien, maar die streek zo snel voorbij
67 [Title]| heb kunnen vergissen.~ 'Maar als jij de hele tijd "mica"
68 [Title]| bij haar was opgekomen, maar toen zei ze achteloos: '
69 [Title]| me niks schelen, wat je maar wilt.'~ 'Welnu, juffrouw
70 [Title]| Nou vooruit, neem haar dan maar mee.'~ Maar ze weigerde
71 [Title]| haar dan maar mee.'~ Maar ze weigerde koppig Genua
72 [Title]| pakte zelfs zijn koffer, maar ook hij bleef.~ En zo
73 [Title]| verwijten en riep uit: 'Maar waar moet ik dan nu heen?
74 [Title]| Florence en Rome vertrok! Maar ik zal je dit betaald zetten,
75 [Title]| doen, morgen meteen.'~ Maar de volgende dag bleef hij,
76 [Title]| gezet, en thans verloren. Maar wat wilde ze dan gaan doen?
77 [Title]| ploert gaan gedragen.'~ Maar hij wilde van niks weten,
78 [Title]| daarvoor kwam ik in Genua aan, maar zonder onderweg een avontuur
79 [Title]| ook dezelfde kamer!~ Maar amper was ik in dat bed
80 [Title]| aan Francesca, en langzaam maar zeker kwam de begeerte haar
81 [Title]| geweest en die alleen nog maar heel vies was, kwam opendoen.
82 [Title]| zien! O wat ben ik blij! Maar, wat hebt u dat arme kind
83 [Title]| beetje van streek gebracht. Maar toch herkreeg ik mijn zelfverzekerdheid
84 [Title]| geeft wat ze wil. Hier, kijk maar eens wat ze me stuurt, mij,
85 [Title]| een zijden jurk en ringen, maar die draag ik 's morgens
86 [Title]| schrijf dat u bent gekomen! Maar kom toch binnen meneer,
87 [Title]| eerste de beste trein verder. Maar ze had me al bij de arm
88 [Title]| mocht u meteen heel erg, maar ze was nog wat verdrietig,
89 [Title]| meteen op haar verkikkerd. Maar wilt u niet een glas siroop?
90 [Title]| opstond om te gaan riep ze: 'Maar als u wilt dat Carlotta
91 [Title]| Ik wilde protesteren, maar daar gaf ze mij de kans
92 [Title]| weigeren? Ik verklaarde: 'Maar natuurlijk wil ik best.'~
93 [Title]| vlug, doe je blauwe jurk maar aan, en zet je bloemenhoed
94 [Title]| en zet je bloemenhoed op, maar haast je.'~ Zodra haar
95 [Title]| ze: 'Ik heb er nog twee, maar die zijn kleiner. Gelooft
96 [Title]| Carlotta antwoordde: 'Wees maar nergens bang voor, mama.'~
|