Par.
1 [Title]| verdachte bed! - Ik ben meer dan wat ook aan mijn bed gehecht.
2 [Title]| Kennen jullie iets ergers dan invallende duisternis in
3 [Title]| duizend keer meer bedrukken dan de schaduwen op straat.
4 [Title]| de schaduwen op straat. Dan, achter een schuimende pul
5 [Title]| breed en duidelijk na. Dan overzie je het leven pas
6 [Title]| ik. Ik ben er banger voor dan voor wat ook.~ Doordat
7 [Title]| wat ook.~ Doordat ik dan ook niet alleen wilde vertrekken
8 [Title]| veranderen, antwoordde ik: 'Dan had je niet mee moeten gaan.'~
9 [Title]| en beweeglijke lijfje, en dan ook nog een raadselachtige
10 [Title]| spreken? Maar wat moet ik dan tegen haar zeggen? Weet
11 [Title]| Ik antwoordde: 'Maar kijk dan naar die armbanden, beste
12 [Title]| leek trouwens chagrijniger dan ooit en slikte snel haar
13 [Title]| ze is allerliefst. Kijk dan naar die ogen, die haren,
14 [Title]| haar woorden had geteld, dan had je opgemerkt dat ze
15 [Title]| van dienst kunnen zijn, dan zullen wij dat graag voor
16 [Title]| naar welk hotel ze gaat, dan nemen wij hetzelfde. Probeer
17 [Title]| gedempte stem: 'Bied haar dan wat aan!'~ 'Dat ben ik
18 [Title]| met een minder gemene stem dan overdag, en ik drong aan: '
19 [Title]| minachting sprak zij: 'Nou! Dan gaan we naar een hotel.'~
20 [Title]| daarop weer gezegd: "Nou, dan gaan we naar een hotel!"
21 [Title]| Italiaanse veel beter te vinden dan ik haar aanvankelijk had
22 [Title]| eerder uitziet als een hoer dan als een gravin. Nou ja,
23 [Title]| maar dat we er aankomen. En dan laat je bovendien aan de
24 [Title]| Dat zal hij begrijpen en dan zien we wel wat hij antwoordt.'~
25 [Title]| een goed hotel kunt gaan dan naar een slecht, en het
26 [Title]| Jij neemt haar mee. En dan doe je net alsof ze geen
27 [Title]| vanavond niet meer risico loopt dan wanneer je de nacht ging
28 [Title]| fris.~ Wat is er mooier dan een slapende vrouw? Dat
29 [Title]| vervolgens bij de dij verheft, dan weer de lichte, sierlijke
30 [Title]| beter op een matras liggen dan op een stoel zitten.'~
31 [Title]| toegankelijker te lijken dan de dag daarvoor: 'Goeiemorgen.'~
32 [Title]| de hele tijd "mica" zegt, dan weet ik niet meer wat ik
33 [Title]| door de stad toeren, en dan kunnen we een rijtuig nemen
34 [Title]| Nou vooruit, neem haar dan maar mee.'~ Maar ze weigerde
35 [Title]| leefde eerder naast mij dan met mij, reageerde op al
36 [Title]| houd je niet tegen.'~ Dan begon hij me uit te schelden,
37 [Title]| uit: 'Maar waar moet ik dan nu heen? We hebben drie
38 [Title]| betaald zetten, en erger dan je denkt. Je laat niet zomaar
39 [Title]| ik tegen hem: 'Welnu, ga dan terug naar Parijs.' En hij
40 [Title]| verloren. Maar wat wilde ze dan gaan doen? Wat verwachtte
41 [Title]| teruggekomen ben, kom je me dan opzoeken?'~ Ik antwoordde: '
42 [Title]| de Victor Emanuelstraat, dan neem je de Falconesteeg
43 [Title]| Sint-Rafaëlsdwarsstraat, dan ga je naar binnen door het
44 [Title]| in het gebouw rechts, en dan vraag je naar mevrouw Rondoli.
45 [Title]| stomverbaasd: 'Waar is Francesca dan?' En ik vertelde hem wat
46 [Title]| met de sneltrein vertrek. Dan heb ik vierentwintig uur
47 [Title]| gewacht. Dat is genoeg, dan is mijn geweten gesust.'~
48 [Title]| welopgevoed man. Bovendien heb je dan in het wereldje een veelheid
49 [Title]| Genua!'~ 'Hoe heet u dan?'~ Ik aarzelde een seconde,
50 [Title]| zou komen en dat u haar dan zou komen ophalen op de
51 [Title]| alleen? O, wat spijt het me dan dat Francesca niet meer
52 [Title]| lief, en veel vrolijker dan die andere, het is een goeie
53 [Title]| vooral vanavond niet later dan tien uur thuiskomen, je
54 [Title]| thuiskomen, je weet dat de deur dan dichtzit.'~ Carlotta
55 [Title]| naar huis, al ging de deur dan na tien uur dicht.~ En
|