Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
elk 1
elkaar 3
elke 2
en 137
energie 1
engeland 1
engels 3
Frequency    [«  »]
-----
208 de
146 het
137 en
131 ik
108 een
94 van
Guy de Maupassant
Het wrak

IntraText - Concordances

en

                                               bold = Main text
    Par.                                       grey = Comment text
1 2 | hem een brief vol stempels en vreemde zegels.~ 2 5 | En hij begon acht bladzijden 3 6 | van de schoorsteenmantel en sprak:~ ~ 4 7 | een sentimenteel verhaal, en het is mij overkomen! O, 5 7 | want ik was toen dertig en nu ben ik vijftig!~ 6 8 | instructies te ontvangen, en nog dezelfde avond nam ik 7 9 | Het is echt een vreemde en heel karakterrijke stad, 8 9 | geheimzinnige gaanderijen en bogengangen, die als een 9 9 | zijn gebouwd, het antieke en aangrijpende decor van vroegere 10 9 | vroegere oorlogen, heldhaftige en woeste godsdienstoorlogen. 11 9 | calvinisten tot bloei kwam, en waar het complot van de 12 10 | als een enorme ketting, en toen boog het rechts af.~ 13 10(2)| dateren uit de veertiende eeuw en bestaan nog.~ 14 11 | bedrukt, die alle kracht en alle energie in je dooft, 15 12 | Onder dat lage en onheilspellende plafond 16 12 | was de taangele, ondiepe en zanderige zee van die eindeloze 17 12 | Jean-Guiton voer eroverheen en slingerde een beetje naar 18 12 | doorzichtige, gladde vlakte, en liet achter zich wat golfjes, 19 13 | rond, net als zijn schuit en in hetzelfde evenwicht. 20 14 | het weer vlot te trekken en dat ze zo snel mogelijk 21 14 | ervan was vóór schipbreuk, en beoordelen of al het mogelijke 22 17 | had de kapitein gezegd - en was op die uitgestrekte 23 18 | kletsend keek ik om mij heen en voor mij uit. Tussen de 24 18 | mij uit. Tussen de oceaan en de zware hemel bleef nog 25 20 | En plotseling stak de kapitein 26 20 | rechterhand uit, wees voor ons en toonde mij in volle zee 27 27 | Het is nu vloed, negen uur en veertig minuten. Als gij 28 27 | droge voeten, beste vriend, en dat ge dan een uur en drie 29 27 | vriend, en dat ge dan een uur en drie kwartier tot twee uur 30 28 | Ik bedankte de kapitein en ging voor op de stoomboot 31 29 | met een voet in het water en een voet op de grond, levend 32 29 | de grond, levend van vis en gevogelte, van groente en 33 29 | en gevogelte, van groente en schaaldieren, van radijs 34 29 | schaaldieren, van radijs en van mosselen. Het eiland 35 29 | laag, weinig in cultuur, en lijkt toch dicht bevolkt, 36 30 | een klein voorgebergte, en omdat de zee nu snel terugtrok, 37 31 | zijn van een reusachtige en bovennatuurlijke betovering. 38 31 | daarnet nog aan mijn voeten, en nu was hij verdwenen in 39 31 | decors dat doen in luiken, en ik liep nu midden in de 40 31 | geur van de baren, de ruige en lekkere geur van de kust. 41 31 | groeide naarmate ik naderde en dat momenteel op een enorme 42 32 | uit de grond op te rijzen en nam in die onafzienbare, 43 32 | die onafzienbare, vlakke en gele uitgestrektheid verrassende 44 32 | gescheurd, opengereten, en liet als de ribben van een 45 32 | achtersteven omhoog was gekomen en als het ware een wanhoopskreet 46 33 | schip vanaf de laagste kant, en toen ik eenmaal op het dek 47 33 | kwam door de kapotte luiken en door de scheuren in de scheepswand, 48 33 | scheuren in de scheepswand, en verlichtte op trieste wijze 49 34 | leeg, kapot vat zitten, en ik schreef in het licht 50 34 | vreemde rilling van koude en eenzaamheid streek af en 51 34 | en eenzaamheid streek af en toe over mijn huid, en soms 52 34 | af en toe over mijn huid, en soms moest ik even ophouden 53 34 | schrijven om naar het vage en raadselachtige geluid van 54 34 | op deze dode vestigden, en ook het zachte en regelmatige 55 34 | vestigden, en ook het zachte en regelmatige geluid van de 56 34 | balken, die hij uitholt en verorbert.~ 57 35 | En plotseling hoorde ik mensenstemmen 58 35 | knuisten weer op het dek: en ik zag daar op de voorsteven 59 36 | seconden nam hij het woord en sprak: "O meneer, ben jij 60 41 | hem de beste mogelijkheid en stak hem de hand toe. Hij 61 41 | hand toe. Hij kwam boven, en toen hielpen wij de drie 62 41 | achttien, fris als een bloem, en zo fijn gebouwd, zo schattig! 63 41 | alsof ze uit het zand kwam, en dat haar haren er nog de 64 41 | kleuren van roze schelpen en iriserende parels, zeldzaam, 65 42 | beter Frans dan haar vader, en diende tot tolk. De schipbreuk 66 42 | ze kreten van verbazing en van bewondering, en opeens 67 42 | verbazing en van bewondering, en opeens hadden vader en zijn 68 42 | en opeens hadden vader en zijn drie meisjes schetsboeken 69 42 | potloodschetsen van dat trieste en vreemde oord.~ 70 43 | op een uitstekende balk, en de vier schetsboeken op 71 44 | oudste dochter met mij, en ik bleef het skelet van 72 45 | in Biarritz doorbrachten en dat ze expres naar het Île 73 45 | lui, het waren eenvoudige en brave, prettig gestoorden, 74 45 | mager, behalve de oudste, en alle drie aardig, maar vooral 75 46 | van lachen, van begrijpen en van niet-begrijpen, van 76 46 | weer aan het werk te slaan en yes of no te zeggen, dat 77 46 | kunnen blijven luisteren en kijken.~ 78 48 | Ik spitste mijn oren, en meteen hoorde ik een licht, 79 48 | door de spleet te kijken, en ik slaakte een hevige kreet. 80 48 | De zee had ons bereikt, en zij ging ons omsluiten!~ 81 49 | laat. Het water omgaf ons en stroomde met wonderlijke 82 50 | hadden moeten omzeilen, en waarin wij op de terugweg 83 53 | tegen hun vader aan gekropen en die bezag met bezorgde blik 84 57 | En we bleven zo een kwartier 85 58 | meisjes kreeg het koud, en we vatten het idee op om 86 58 | ijskoude bries die ons beroerde en in de huid stak.~ 87 60 | duister omgaf ons nu helemaal, en we bleven tegen elkaar aan 88 60 | omgeven door duisternis en water. Ik voelde tegen mijn 89 60 | meisje beven, wier tanden af en toe klapperden, maar ik 90 60 | lichaam door de stof heen, en die warmte was mij even 91 60 | greppel, als het stormt. En toch, ondanks alles, ondanks 92 60 | ondanks het vreselijke en groeiende gevaar, begon 93 60 | daar was, blij met de koude en met het gevaar, blij met 94 60 | die lange uren duisternis en benauwdheid die ik door 95 60 | zo dicht bij dat mooie en schattige meisje.~ 96 61 | vreemde gevoel van welzijn en vreugde mij doortrok.~ 97 62 | niet, ik kende haar niet, en ik voelde me vertederd, 98 62 | verleiding van de schoonheid en de jeugd die ons bedwelmt, 99 63 | macht uitprobeert zodra man en vrouw oog in oog komen te 100 64 | zee die op kwam zetten, en het eentonig kabbelen van 101 65 | haar vader haar troosten, en begonnen zij te spreken 102 65 | dat hij haar geruststelde en dat ze nog altijd bang was.~ 103 70 | merkte het tegelijk met mij, en hij zei alleen maar: "Dat 104 71 | wrak te lijf zouden gaan en beet zouden pakken, omdat 105 71 | het toch al zo gekraakt en ontwricht was dat de eerste 106 72 | Nu brak de zee een beetje en ik zag in de duisternis 107 72 | witte strepen verschijnen en verdwijnen, strepen schuim, 108 72 | de Marie-Joseph raakte, en het schudde met een korte 109 73 | haar trillen tegen mij aan, en ik kreeg een waanzinnige 110 75 | Af en toe stak de Engelsman een 111 76 | hij een zin in het Engels, en plotseling begonnen zijn 112 76 | plotseling begonnen zijn dochters en hij het "God Save the Queen" 113 76 | donkere, zwijgende nacht en vervloog in de ruimte.~ 114 77 | werd ik door een krachtige en vreemde ontroering getroffen.~ 115 78 | was iets onheilspellends en prachtigs, dat lied van 116 78 | veroordeelden, iets als een gebed, en ook iets hogers, iets te 117 79 | vergeten. Ze stemde erin toe en meteen verhief haar heldere, 118 79 | kwamen traag uit haar mond en fladderden als gewonde vogels 119 80 | sloeg nu tegen het wrak. En ik, ik dacht alleen nog 120 80 | alleen nog maar aan die stem. En ik dacht ook aan zeemeerminnen. 121 80 | vastgehouden op dit vermolmde schip en die zo meteen met mij in 122 81 | in mijn armen opgevangen, en als een razende, zonder 123 81 | op haar wang, haar slapen en haar haar. De boot bewoog 124 81 | De boot bewoog niet meer en ook wij bewogen niet meer.~ 125 82 | vast had antwoordde yes, en maakte een beweging om los 126 82 | schip was opengespleten en dat ik met haar in het water 127 85 | Ik kwam langzaam overeind en plotseling zag ik een licht 128 86 | werden van ons vlot gehaald en naar Saint-Martin gebracht.~ 129 87 | wreef zich nu in de handen en mompelde: "Een goed souper! 130 88 | En inderdaad soupeerden wij. 131 89 | nemen, na veel omhelzingen en beloften om te schrijven. 132 90 | Wat is de mens soms zwak en onvoorspelbaar!~ 133 91 | ik iets van hen vernam, en toen kreeg ik een brief 134 91 | New York. Ze was getrouwd, en daarvan stelde ze mij op 135 91 | stelde ze mij op de hoogte. En sinds die tijd schrijven 136 91 | nemen een loopje met je... En dan... en dan... alles gaat 137 91 | loopje met je... En dan... en dan... alles gaat voorbij.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License