Part
1 I | zou worden zonder voeling met zijn grond. ~Cesar Hautot,
2 I | mollige en bleke notaris, ook met een buikje, en gehesen in
3 I | jankten hevig terwijl ze met de voorpoten door de lucht
4 I | glooiing in het terrein, met grond van slechte kwaliteit,
5 I | was gebleven, doorkruist met geulen vol varens, een uitstekend
6 I | gewrichten uitstaken, vertrok met rustige pas en daalde af
7 I | hij zijn voet kon zetten, met de omzichtigheid van een
8 I | gevallen en buiten bewustzijn, met beide handen op zijn buik,
9 I | hadden laten halen, samen met een priester. ~Toen de dokter
10 I | binnenkwam, schudde hij ernstig met zijn hoofd en wendde zich
11 I | open, toen zijn ogen, keek met troebele, verwilderde blik
12 I | En plotseling: 'Ik wil met mijn zoon praten als ik
13 I | papa!'~Maar de vader sprak met vastberaden stem: 'Hou op
14 I | vastberaden stem: 'Hou op met janken, het is nu niet het
15 I | en lieten de zoon alleen met de vader.~Zodra ze alleen
16 I | rochelen. Doodsbleek en met een vertrokken gezicht vervolgde
17 I | naartoe had genomen, en met haar was getrouwd, beslist...
18 I | in een witte superplie, met het laatste oliesel. ~Maar
19 II | aan zijn benen zijn broek met voetbanden en gezien de
20 II | zelfs al trouwt hij er met een, zijn hele beperkte
21 II | heel goed geklede brunette met een frisse teint, die hem
22 II | een frisse teint, die hem met stomverbaasde ogen aankeek. ~
23 II | wat wilt u ?...'~'Ik moet met u spreken over mijn vader.'~
24 II | jochie van een jaar of vijf met een kat zitten spelen, op
25 II | in de kamer gedekt stond, met drie couverts, waarvan ŽŽn
26 II | het kind. Hij zag de stoel met de rug naar het vuur toe
27 II | de plek van zijn vader, met de rug naar het vuur! Hij
28 II | ogenblikken van stilte mompelde ze met vrijwel onhoorbare stem: '
29 II | plotseling verdriet te maken had met die onbekende, en wierp
30 II | wierp zich op Cesar, greep met een handje zijn broek en
31 II | een handje zijn broek en met het andere sloeg hij hem
32 II | slaan, onder vermelding, met boerenprecisie, van alle
33 II | Zij luisterde gretig, nam met haar vrouwelijke fijngevoeligheid
34 II | gekalmeerd, was opgehouden met Cesar te slaan om de hand
35 II | laat me nu niet alleen met Emile! Ik zou sterven van
36 II | toch zitten. U moet nog wat met me praten. U moet me vertellen
37 II | nadenken merkte dat zij met haar hele arme vrouwenhart
38 II | bij het ongeluk, dat hij met al diezelfde details nog
39 II | nog wat weerstand, ging met zijn rug naar het vuur zitten,
40 II | die zijn kin bevuild had met saus.~En toen hij opstond
41 III| terugzien, om dat alles met haar te regelen. En verder
42 III| die donderdag daarvoor, met het enige verschil dat de
43 III| thuis was, maar toch wel met een prop in zijn keel, zitten.
44 III| en zij behandelde hem nu met overdreven omzichtigheid,
45 III| overdreven omzichtigheid, met pijnlijke nederigheid, met
46 III| met pijnlijke nederigheid, met treffende zorgen alsof ze
47 III| rook eraan, verkondigde met ontroerde stem wat voor
48 III| kwaliteit het was, vulde haar met tabak en stak haar aan.
49 III| Tegen drie uur stond hij met tegenzin op, want hij voelde
|