Part

 1 Inl|   zakkenrollers en zijn er steeds op uit, ergens gastvrijheid te
 2 Inl|      gastvrijheid te genieten. Zoals uit de eerste hoofdstukken blijkt,
 3   I|         nieuwe ballen aan de spelers uit. Wij merkten nog iets ongewoons
 4   I| kaalgeschoren hoofd kwam potsierlijk uit zijn scharlaken mantel te
 5   I|              wij de eieren open, die uit dik meel waren toebereid.
 6   I|               Honderdjarige Falerner uit het jaar van Opimius. Terwijl
 7  II|        afschuwelijke stem een liedje uit de pantomime ,,De silphiumverkoper''.
 8  II|              dienbak vier saters op, uit wier leren zakken een gepeperde
 9  II|               je zou geen stuk brood uit haar handen hebben willen
10  II|               welnu, hij liet rammen uit Tarente komen en kruiste
11  II|           produceren, liet hij bijen uit Athene halen; zo zullen
12  II|           eens, dezer dagen liet hij uit Indië champignonzaad komen.
13  II|             mens, maar als een prins uit een sprookje. Maar toen
14  II|              dit teken laten leggen, uit vrees, dat ik mijn horoscoop
15  II|              van 't dier hingen twee uit palmtakken gevlochten mandjes,
16  II|          stoot in de zijde: en ziet, uit de wonde vlogen lijsters
17  II|           halve cent met zijn tanden uit een mesthoop te halen. Zo
18  II|              vond, toen ik indertijd uit Azië kwam. Dat was een leven;
19  II|            regen dadelijk met bakken uit de hemel, (want als 't dan
20  II|         geeft hij er ook 400.000 van uit, daar zal zijn vermogen
21  II|            nacht houd je me daardoor uit de slaap. Zelfs aan tafel
22  II|          natuurlijk onze bewondering uit over de vlugheid van de
23  II|        vergeten had de ingewanden er uit te nemen, bulderde Trimalchio: ,,
24  II|           doen. Trek hem zijn kleren uit." In een ogenblik was dit
25  II|            nu vergeten de ingewanden uit een zwijn te halen? Ik zou
26  II|              hier de ingewanden maar uit." De kok trok zijn kleren
27  II|             het duurde niet lang, of uit de openingen, die door de
28  II|           zijn bekers hem regelrecht uit Corinthe gestuurd werden,
29  II|            is dus Corinthisch metaal uit een mengsel ontstaan: het
30  II|           haalde de man een hamertje uit zijn kleedplooi en gaf de
31  II|               nu eens hield hij zich uit eerbied voor Fortunata in,
32  II|            stem voorlas, als was het uit een staatscourant: ,,26
33  II|             hadden zien breken, maar uit vrees, dat het diner wel
34  II|             aanhollen, en vóór allen uit liep zijn vrouw Fortunata
35  II|           verzuimd had de ingewanden uit 't zwijn te halen. Daarom
36 III|            de eerste rang aan Mopsus uit Thracië toegekend, tot Trimalchio
37 III|            hebt gij toch aan paarlen uit de Rode zee?~ Is 't soms,
38  IV|             appel, die anderen durft uit te lachen! Zo'n dakloze,
39  IV|           reden om te lachen? Is hij uit kostbaarder stof gemaakt
40  IV|             in een schaterend gelach uit, dat hij reeds lange tijd
41  IV|           hoop te hebben, laat ik je uit vriendelijkheid jegens mijn
42  IV|         handen naar deze lekkernijen uit, en dadelijk daarna verwekte
43  IV|              weer grote vrolijkheid. Uit koeken en vruchten spoot
44  IV|        gekend, Melissa, dat vrouwtje uit Tarentum, een allerliefst
45  IV|          niet om haar schoonheid, of uit wellust, maar meer omdat
46  IV|         vriendin bereikte. Ik zag er uit als een geest, toen ik binnenkwam; '
47  IV|        gezelliger, je droeg dialogen uit toneelstukken voor, en zong
48  IV|              dier, ofschoon het zich uit verzadiging verzette. Hierdoor
49  IV|       strekte hij zich vóór de tafel uit. Daarop wierp Trimalchio
50  IV|           dronken over zijn gebeente uit te gieten." ,,Maar, wat
51  IV|           armband van tien pond, die uit evenveel goud vervaardigd
52  IV|               een lamp van aardewerk uit zijn kleed te voorschijn
53  IV|          zweep in de hand, taferelen uit het leven der muilezeldrijvers,
54  IV|              op tafel ziet staan, is uit dezelfde grondstof gemaakt."
55  IV|              kok al deze lekkernijen uit varkensvlees gemaakt. Er
56  IV|             zo handig is, heb ik hem uit Rome messen van Norisch
57  IV|   vechtersbazen en bemerkten nu, dat uit de buik der kruiken oesters
58  IV|              dat de kok, die de gans uit varkensvlees had gemaakt,
59  IV|              ringen, terwijl ik geld uit een zakje onder het volk
60  IV|      gesloten, opdat de wijn er niet uit kan vloeien. Ook mag je
61  IV|              ik wil niets liever dan uit één dag twee maken"; daarop
62  IV|           door de andere gaat men er uit."~ Wat moesten wij ongelukkige
63  IV|           hij dit gezegd, of de haan uit de omgeving werd binnengebracht.
64  IV|        knappe kok, die kort te voren uit varkensvlees vogels en vissen
65  IV|            eens met je eigen vingers uit het graf wilt graven, om
66  IV|           mijn degelijkheid. Toen ik uit Klein-Azië kwam, was ik
67  IV|               ik rustte vijf schepen uit, nam een lading wijn in (
68  IV|             dacht ik: ,,nou moet het uit zijn." Ik trok mij uit de
69  IV|           het uit zijn." Ik trok mij uit de handel terug en leende
70  IV|           vertelde: Je hebt je vrouw uit de goot opgehaald, je bent
71  IV|           ook de zalf en een proefje uit die kruik met wijn, waarmee
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License