Part

 1 Inl|                het hem had aanbevolen.''~ Deze Petronius is de geniale
 2 Inl|                  van dit handschrift werd deze ten slotte vrij algemeen
 3 Inl|               volledige Petronius bezat.~ Deze fragmenten zijn echter niets
 4 Inl|                vormt een afgerond geheel. Deze maaltijd heeft plaats ten
 5 Inl|               beleefd, komt een slaaf van deze Agamemnon er zijn meester
 6   I|                  en verzochten Giton, die deze slavendienst graag op zich
 7   I|                    Wij betuigden hem voor deze grote goedheid onze dank,
 8   I|                   met granaatappels.~ Met deze heerlijke gerechten waren
 9   I|                 ik heb pauweneieren onder deze kip laten leggen, en ik
10   I|                 snel weggeruimd. Daar bij deze drukte een schoteltje op
11   I|           gastheer onze ingenomenheid met deze fijne attentie hadden te
12  II|                   veel lust hadden om met deze minderwaardige spijzen te
13  II|                   Ook Trimalchio was over deze goed gelukte grap niet minder
14  II|               Deelman!" Ik vermoedde, dat deze voortdurende herhaling met
15  II|                 daar eens naar te vragen. Deze had meermalen dergelijke
16  II|                 Maar Trimalchio onderbrak deze genoegelijke gesprekken;
17  II|                 zijn elleboog en sprak: ,,Deze wijn moet jullie zelf smakelijk
18  II|                gerecht wel bewezen heeft. Deze hemel, waarin de twaalf
19  II|              wereld als een molensteen en deze beweging brengt ons altijd
20  II|                  zeug werd opgediend. Ook deze biggetjes mochten de gasten
21  II| veelkleurig-geweven jachtmanteltje droeg. Deze trok een jachtmes en gaf
22  II|                    wat een lekkere eikels deze bosbewoner gegeten heeft.''
23  II|                   die mij geen rust liet. Deze zeide: ,,Dat zou zelfs je
24  II|                   pater heb''. Wij prezen deze woordspeling en kusten de
25  II|                 mijn hemd verteerd en als deze droogte aanhoudt, dan zal
26  II|                    Maar Trimalchio stelde deze verwachting teleur door
27  II|             loopjongens."~ De kok, die op deze wijze aan de macht van zijn
28  II|                helemaal niets."~ Toen wij deze en andere geestigheden met
29  II|              Trimalchio was de enige, die deze kunststukjes bewonderde. ,,
30  II|                   de ladder gevallen was, deze wierp zich voor onze voeten
31  II|          geschiedenis, en was bang dat op deze smeekbeden weer een grappige
32  II|             betuigden onze instemming met deze daad, en babbelden over
33  II|                   Trimalchio, ,,wij mogen deze gebeurtenis niet zonder
34 III|               zich iets beters denken dan deze verzen:~ ~Uw stad, Romein,
35  IV|                  dat de beschermgodin van deze plaats mij genadig moge
36  IV|                veld met paardebonen?"~ Na deze woorden barstte Giton ,
37  IV|              vragen. Dan zul je zien, dat deze eenvoudige ijzeren ring
38  IV|                   Ascyltos wilde juist op deze stortvloed van verwijten
39  IV|                 jij nu wijzer dan hij. In deze soort dingen is de overwonnene
40  IV|               hadden niet lang de tijd om deze smaakvolle verrassingen
41  IV|                  daalde naar beneden; aan deze hoepel hingen in het rond
42  IV|                  Terwijl men ons verzocht deze als geschenken in ontvangst
43  IV|                  begerig onze handen naar deze lekkernijen uit, en dadelijk
44  IV|           geringste aanraking safraan, en deze onaangename vloeistof kwam
45  IV|                vaderlands, heil." Toen na deze huldiging enigen van ons
46  IV|              waagden wij 't niet, ons aan deze plicht te onttrekken.~ Toen
47  IV|                   kort gedaan. De man van deze vrouw nu, kwam op een keer
48  IV|                  der vampiers ongeveer op deze plaats (wat ik aanraak moge
49  IV|               huis houdt meer van mij dan deze hond."~ Daar de jongen zich
50  IV|                   Scylax nijdig te maken. Deze laatste vulde naar hondengewoonte
51  IV|                 de storing bleef niet bij deze vechtpartij, maar er werd
52  IV|                    s avonds vrolijk!"~ Na deze uiting van vriendelijkheid
53  IV|             grafmonumenten levert."~ Door deze woorden gerustgesteld, ging
54  IV|              Habinnas lag, en terwijl zij deze, die van plezier in de handen
55  IV|              laarzen cadeau."~ Er zou aan deze verveling geen einde zijn
56  IV|                  om op egels te gelijken. Deze gerechten hadden er desnoods
57  IV|                  nemen, heeft mijn kok al deze lekkernijen uit varkensvlees
58  IV|                   Door de brutaliteit van deze dronken kwajongens ontsteld,
59  IV|                 talentvolle kok wilde bij deze verrassingen niet achterblijven;
60  IV|             zouden winnen.~ Verheugd over deze weddenschap sprak Trimalchio: ,,
61  IV|               buiten te laten gaan, zeide deze: ,,Je vergist je, als je
62  IV|                   wij de badkamer binnen; deze was nauw en deed aan een
63  IV|                terwijl de anderen zich op deze wijze amuseerden, in de
64  IV|                  zijn rechter en zeide: ,,Deze trompetter heeft niet zonder
65  IV|                  molen peper fijn.~ Nadat deze lekkernij genuttigd was,
66  IV|            parfumerieën en slaven in. Bij deze gelegenheid deed Fortunata
67  IV|               werk hoort. Wij maakten van deze gunstige gelegenheid gebruik,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License