IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] na 29 naakt 1 naam 13 naar 53 naast 2 nacht 5 nachtegaal 1 | Frequency [« »] 57 zich 55 want 53 eens 53 naar 53 zou 52 waren 51 dit | Caius Petronius Het Gastmaal van Trimalchio Concordances naar |
Part
1 Inl| herinneren, dat het tijd is naar het feest van Trimalchio 2 I| ontgaan, kwam een slaaf naar ons toe en zeide: ,,Weet 3 I| slavendienst graag op zich nam, ons naar de badinrichting te begeleiden.~ 4 I| bevel met de verkeerde voet naar binnen zou gaan. Toen wij 5 I| Trimalchio zelf onder muziek naar tafel gedragen en op tot 6 I| Trimalchio keerde zich naar dit gerecht en zeide: ,, 7 I| wervels buigzaam waren en naar alle kanten konden bewogen 8 II| Dadelijk trad de voorsnijder naar de tafel en sneed onder 9 II| mijn buurman daar eens naar te vragen. Deze had meermalen 10 II| Schutter scheelkijkers, die naar de groente kijken en 't 11 II| terwijl wij onze handen naar de zondering hieven, zwoeren 12 II| Onmiddellijk gingen slaven naar de mandjes, die aan de slagtanden 13 II| soeserig van. De wijn is me naar m'n hoofd gestegen."~ Toen 14 II| heengegaan, waar we allemaal naar toe moeten. De dokters hebben 15 II| niets. Maar hij luisterde naar sommige van zijn slaven 16 II| aedilen kunnen voor mijn part naar de hel lopen; zij spelen 17 II| gingen de dames barrevoets naar het Capitool met fladderende 18 II| je: de goden willen niet naar ons luisteren, omdat wij 19 II| afsnijden. 't Is een aardje naar haar vaartje. Maar Glycon 20 II| Gelooft me de gassen stijgen naar het hoofd en veroorzaken 21 II| volgde het aanstaande gerecht naar de keuken. Trimalchio keek 22 II| nu met vriendelijke blik naar ons, en zei: ,,Als de wijn 23 II| ronden, om, als ik eens naar Afrika wil, door eigen grondgebied 24 II| meisjes. Van de dorsvloer naar de graanzolder gebracht 25 II| opzichter van het atrium, die naar Baiae was verbannen; tenslotte 26 IV| voorlas, die de gasten mee naar huis mochten nemen, ,,Misdadig 27 IV| ik kon, om het mijn heer naar de zin te maken, een hooggeëerd 28 IV| genadig zijn. Laten wij naar het Forum gaan en geld ter 29 IV| jongens? Dan regelrecht naar huis; niet overal rondgluren, 30 IV| opnieuw vrolijk zijn en eens naar de Homeristen kijken." Tegelijkertijd 31 IV| een of andere koorddanser naar beneden zou dalen. Ook de 32 IV| halzen en keken vol spanning naar het nieuws, dat de hemel 33 IV| vat was afgenomen, daalde naar beneden; aan deze hoepel 34 IV| ontvangst te nemen, keek ik weer naar de tafel. Daarop was al 35 IV| strekten begerig onze handen naar deze lekkernijen uit, en 36 IV| huldiging enigen van ons naar de vruchten grepen, vulden 37 IV| toeval, dat mijn meneer naar Capua was gegaan, om oude 38 IV| grafstenen. Toen ik weer naar mijn vriend keek, zag ik 39 IV| hele weg langs, sloeg ik naar alle spoken, tot ik het 40 IV| een bestolen herbergier naar het huis van mijn meester 41 IV| dapper zijn zwaard en liep naar buiten, nadat hij zijn linker 42 IV| trompetblazers had nagedaan, keek hij naar een slaafje, dat hij Croesus 43 IV| maken. Deze laatste vulde naar hondengewoonte de zaal met 44 IV| erwten en wolfsbonen, noten naar believen, en voor ieder 45 IV| stuurde hij me maar gauw naar 't land als opzichter. En 46 IV| Tenslotte ging de knaap naar het midden van de zaal en 47 IV| richtten wij onze blikken naar de vechtersbazen en bemerkten 48 IV| voorlas.~ Daarop keek hij naar Habinnas en sprak: ,,Zeg 49 IV| volgen, en terwijl de anderen naar het bad gaan, er in de drukte 50 IV| vroegen, om ons door de deur naar buiten te laten gaan, zeide 51 IV| zelf aan de portier, om ons naar het bad te brengen, en nadat 52 IV| ik het ook mijn meesters naar de zin. Jullie begrijpt, 53 IV| waard) en zond de schepen naar Rome. Men zou gedacht hebben,