Part

 1 Inl|  discussies over de echtheid van dit handschrift werd deze ten
 2   I|         op ons toelopen en zei: "Dit is nu de man, bij wie jullie
 3   I|      rentmeester Cinnamus''. Met dit zelfde opschrift was ook
 4   I|          een der slaven, aan wie dit opgedragen was: ,,Met de
 5   I|         onze tenen. En zelfs bij dit onaangename werk zwegen
 6   I|      Trimalchio keerde zich naar dit gerecht en zeide: ,,Vrienden,
 7   I|   opraapte, liet Trimalchio, die dit bemerkte, de knaap een oorvijg
 8   I|          worden. Toen Trimalchio dit skelet enige malen op de
 9  II|         een maaltijd.'' Toen hij dit zeide, snelde een viertal
10  II|        hij een ram. Wie nu onder dit teken geboren wordt, heeft
11  II|     onbeschaamd en scherp. Onder dit teken worden veel schoolvossen
12  II|       lange tijd geen spijzen op dit teken laten leggen, uit
13  II|         Wij wisten nog niet, wat dit te betekenen had, toen er
14  II|        je kunnen vertellen; want dit is geen raadsel, maar iets
15  II|        eenvoudigs. Gisteren toen dit everzwijn als hoofdgerecht
16  II|        had gezeten. Temidden van dit gesprek, ging een mooi knaapje
17  II|     gedichten van zijn heer. Bij dit gezang wendde Trimalchio
18  II|         alle gasten rondging. Na dit gerecht stond Trimalchio
19  II|   plezier gehad in zijn leven."~ Dit zei Phileros. Daarop sprak
20  II|      heethoofd; bij hem is 't of dit of dat, maar in ieder geval
21  II|        al heeft het slechte weer dit jaar alles in de war geschopt.
22  II|        uit." In een ogenblik was dit geschied. Bedroefd stond
23  II|          in het oor: ,,Drommels, dit moet een prul van een slaaf
24  II|       had." Maar Trimalchio deed dit niet, en zeide, toen zijn
25  II|         begonnen bij 't zien van dit wonder in de handen te klappen
26  II|        tot één metaal samen. Van dit mengsel namen de goudsmeden
27  II|  onthoofden, omdat het goud, als dit bekend werd, net zoveel
28  II|          verkopen."~ Terwijl hij dit vertelde, liet de dienaar
29  II|        spelen."~ Juist, toen hij dit zei, viel de knaap van de
30 III|         Falernische wijn."~ ~Van dit epigram kwam 't gesprek
31  IV|      Toen Ascyltos' tegenstander dit bemerkte, richtte hij zijn
32  IV|        ik ga in de breedte"; los dit raadsel eens op. Luister
33  IV|          mond. In de mening, dat dit gerecht, dat met een ritueel
34  IV|   Trimalchio zelf, en daar ieder dit beeldje eerbiedig kuste,
35  IV|       krankzinnig."~ Wij hoorden dit even verbaasd als goedgelovig
36  IV|       punt om op te staan en zou dit ook werkelijk gedaan hebben,
37  IV|         was. Trimalchio bemerkte dit, liet al haar juwelen brengen
38  IV|         Trimalchio: ,,Ik had met dit gerecht tevreden kunnen
39  IV|   vertrouw ze mijn vrienden toe. Dit alles maak ik hierom bekend,
40  IV|      daarom wil ik er vóór alles dit opschrift op geplaatst hebben: ,,
41  IV| opschrift op geplaatst hebben: ,,Dit monument kan niet 't eigendom
42  IV|         moet je eens zien, of je dit geschikt vindt: ,,Hier rust
43  IV|         kunnen hebben, heeft hij dit niet gewild. Hij was vroom,
44  IV|         U ook."~ Toen Trimalchio dit gezegd had, vergoot hij
45  IV|           kraaide een haan. Door dit geluid verschrikt, liet
46  IV|   drinkgeld." Nauwelijks had hij dit gezegd, of de haan uit de
47  IV|    jezelf aangedaan hebt, zeg ik dit: Habinnas, ik wil niet,
48  IV|     geeft, als ik dood ben."~ Na dit onweer begon Habinnas hem
49  IV|        100 goudstukken ter hand. Dit was, als 't ware het zuurdeeg
50  IV|        bescherming van Mercurius dit huis laten bouwen. Zoals
51  IV|    begrafenis-ondernemer, die in dit gezelschap tot de deftigste
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License