Part

  1 Inl|    fragmenten zijn echter niets dan een literaire fraude, zoals
  2   I|        lust er van door te gaan dan te blijven, waar wij waren.
  3   I|         er een bal op de grond, dan raapte hij die niet meer
  4   I|    ontstoken ogen, nog lelijker dan zijn heer Trimalchio. Terwijl
  5   I| schenker."~ Eindelijk gingen we dan aan tafel aanliggen en Alexandrijnse
  6   I|    ereplaats bewaarde. Er stond dan op een blad, dat voor voorgerechten
  7   I|      een lepel, die niet minder dan een half pond woog, en daarmee
  8   I|       ook minder benauwd maken, dan wanneer zij in grote menigte
  9   I|       en sprak: ,,Ach, zo leeft dan de wijn langer dan een mensenkind.
 10   I|        leeft dan de wijn langer dan een mensenkind. Laat ons
 11  II|       niet minder in zijn schik dan wij en riep: ,,Deelman!''
 12  II|      zeggen, dat het nacht was, dan zou hij 't geloven. Hij
 13  II|   portier ligt meer zilverwerk, dan een ander zijn hele vermogen
 14  II|      hele vermogen bedraagt. En dan zijn slaven! Deksels! Ik
 15  II|         de zaak scheef te gaan, dan zijn de vrienden gevlogen.
 16  II|       onder zijn tafel gemorst, dan menigeen in zijn hele kelder
 17  II|      gemaakt heeft. Men kan mij dan ook niets laten zien, dat
 18  II|     onder de stier; daar worden dan de mensen geboren, die achteruit
 19  II|         nu eens de luidruchtige dan weer de van zorgenbevrijdende
 20  II|       honingwijn gedronken heb, dan kan de koude me niet bommen.
 21  II|         We betekenen nog minder dan vliegen. Die hebben nog
 22  II|       wij zijn niets meer waard dan luchtbelletjes. En hoe zou '
 23  II|        dokter doet niets anders dan je wat moed geven en je
 24  II|    kreeg, waarbij hij meer stal dan hem vermaakt was. En tenslotte
 25  II|         achter de rug had? Meer dan zeventig. Maar hij was ijzersterk;
 26  II|        hij op het forum optrad, dan zwol zijn stem tot trompetgeluid.
 27  II|      zijn de broden nog kleiner dan een koeienoog. En 't wordt
 28  II|         liever een as verdient, dan dat hij zich om ons leven
 29  II|     dagelijks inkomen is groter dan het hele vermogen van een
 30  II|        Als wij maar fut hadden, dan zou hij zoveel schik in
 31  II|      als deze droogte aanhoudt, dan zal ik tenslotte nog mijn
 32  II| Juppiter om regen te bidden; en dan viel de regen dadelijk met
 33  II|      uit de hemel, (want als 't dan niet regende, dan regende
 34  II|        als 't dan niet regende, dan regende het nooit), en de
 35  II|   lompenkoopman. ,,Nu eens zus, dan weer zo, zei de boer, die
 36  II|       jij ergens anders woonde, dan zou je zeggen, dat hier
 37  II|    gedaan, die gedwongen wordt. Dan verdiende die oude waterpot
 38  II|     vrienden. Als hij dat doet, dan ontneemt hij aan Norbanus
 39  II|     waren zij omgevallen. Neen, dan heb ik wel flinkere kerels
 40  II|         waren niet veel groter, dan de figuurtjes, die je soms
 41  II|        werd, was niet veel meer dan een lijk, dat de plaats
 42  II|       publiek riep niets anders dan: ,,Geeft hun er van langs". '
 43  II|        na; ik gaf je meer terug dan ik zelf kreeg. De ene dienst
 44  II|         heeft te blijven leven, dan zult u aan hem een geschikt
 45  II|   Wanneer hij vrije tijd heeft, dan zit hij maar op zijn lei
 46  II|        doet hij nu niets liever dan schilderen. Bovendien is
 47  II|         leert mijn zoontje meer dan hij zelf geleerd heeft.
 48  II|        geen zin in de rechten , dan heb ik besloten hem een
 49  II|        kan niemand hem afnemen, dan alleen de onderwereld. Daarom
 50  II|      als die niets geleerd had, dan had hij niets te eten. Kort
 51  II|         een groter kwelling is, dan inhouden. 't Is het enige
 52  II|  testament vermaakt." ,,Zorg er dan voor, dat je de spijzen
 53  II|        wijn jullie niet bevalt, dan zal ik andere laten halen,
 54  II|       dat werkelijk gebeurd is, dan is het geen stof, om over
 55  II|        als het niet gebeurd is, dan is het helemaal niets."~
 56  II|      veel groter scheen te zijn dan het wilde, dat wij kort
 57  II|    slecht geheugen hebt, doe er dan hier de ingewanden maar
 58  II|        is nu Corinthisch anders dan wat van Corinthus komt?
 59  II|      het niet zo breekbaar was, dan had ik 't nog liever dan
 60  II|        dan had ik 't nog liever dan goud; maar zoals glas nu
 61  II|   onbreekbaar was. Men liet hem dan ook met het geschenk bij
 62  II|         voor levend zou houden. Dan heb ik nog duizend drinkbekers,
 63  II|    reeds half dronken: ,,Vraagt dan niemand van u, of mijn vrouw
 64  II|   Grieks liedje zongen. Hij zou dan ook als danser opgetreden
 65  II|      eerbied voor Fortunata in, dan weer wilde hij zijn dans
 66  II|         een half jaar vernomen, dan wil ik niet, dat het mij
 67  II|        de erfenis was gehouden; dan de namen van de opzichters,
 68  II|      moest voor mij geen andere dan Latijnse liedjes spelen."~
 69 III|         zich iets beters denken dan deze verzen:~ ~Uw stad,
 70  IV|        dineert gewoonlijk beter dan vandaag. Zo waar als ik
 71  IV|       als het vlees slap wordt, dan komen de wormen. Hij lacht
 72  IV|        kostbaarder stof gemaakt dan andere mensen? Ben jij een
 73  IV|      een koningszoon. Waarom ik dan slaaf geweest ben, zul je
 74  IV|    Romeins burger wilde worden, dan een belastingbetalend vorstje.
 75  IV|        Ik ben niet minder waard dan andere mensen; loop blootshoofds
 76  IV|      cent heeft gekost. Ik hoop dan ook in zulke omstandigheden
 77  IV|      niet beter . Ben je rijker dan ik? Eet dan tweemaal per
 78  IV|       Ben je rijker dan ik? Eet dan tweemaal per middag en tweemaal '
 79  IV|         heb liever mijn crediet dan schatten geld. In één woord,
 80  IV|     vingernagel meer waard was, dan jij van het hoofd tot de
 81  IV|   mensen in huis, die mij nu en dan beentje wilden lichten,
 82  IV|          maar wanneer ik begin, dan geef ik zelfs om mijn moeder
 83  IV|         op, hier is mijn inzet. Dan zul je zien, dat je vader
 84  IV|     heeft uitgegeven, al ken je dan ook rhetorica. Zie eens:~ ,,
 85  IV|        en geld ter leen vragen. Dan zul je zien, dat deze eenvoudige
 86  IV|         van een opvoeder. Neen, dan hebben wij anders les gehad.
 87  IV|         Alles in orde, jongens? Dan regelrecht naar huis; niet
 88  IV|       koken; wees jij nu wijzer dan hij. In deze soort dingen
 89  IV|        hij nu eens met de punt, dan weer met de platte kant
 90  IV|         minder verwonderd waren dan ik, rekten hun halzen en
 91  IV|       vrolijker aan de maaltijd dan nu; ik weet niet waarom
 92  IV|      geschiedenis te vertellen, dan dat men er een over mij
 93  IV|       als zij een as verdiende, dan kreeg ik er de helft van;
 94  IV|         haast van angst stierf, dan was ik het. Toch trok ik
 95  IV|         je vroeger was gekomen, dan had je ons tenminste kunnen
 96  IV|  versteend waren, vond ik niets dan bloed. Maar bij mijn thuiskomst
 97  IV|         er meer lampen brandden dan eerst en dat de aanblik
 98  IV|         huis houdt meer van mij dan deze hond."~ Daar de jongen
 99  IV|      niet wil drinken, giet hem dan de wijn over zijn hoofd.
100  IV|    lekkernijen, waaraan ik niet dan met walging terugdenk, als
101  IV|        naam vergeet. Wij hadden dan eerst een zwijn, dat met
102  IV|      zemelen, dat ik liever eet dan wittebrood, want er zit
103  IV|   uitkwamen. Ik zelf at er meer dan een pond van, want 't vlees
104  IV|         meer recht mag een mens dan een beer opeten? Tenslotte
105  IV|       de slaven heeft verdeeld, dan wil zij geen druppel water
106  IV|    teken, door alle slaven meer dan viermaal was geroepen. Zij
107  IV|     moet een mens meer uitgeven dan hij er voor terug krijgt."~
108  IV|      iets lekkers is, breng het dan maar."~ Ondertussen bootste
109  IV|         dat hij nu eens luider, dan weer zachter met een barbaarse
110  IV|       fouten; had hij die niet, dan was hij volmaakt: hij is
111  IV|         nou tong, houd je mond, dan krijg je brood."~ De schavuit
112  IV|      voorschijn en bootste meer dan een half uur lang trompetters
113  IV|      rietjes de koorfluitisten, dan weer vertoonde hij in een
114  IV|   honger hadden willen sterven, dan daarvan te proeven. Toen
115  IV|       staat om te praten, niets dan in haar handen klappen,
116  IV|       gemaakt, één plaats hoger dan ik aanlag; ik herkende hem
117  IV|       moeten, waarom zullen wij dan niet van het leven genieten?
118  IV| Habinnas, ,,ik wil niets liever dan uit één dag twee maken";
119  IV|         dat niets prettiger was dan zich, zonder een groot aantal
120  IV|         niet gegeten? Gaat weg, dan kunnen anderen aan de beurt
121  IV|  toontje lager zingt. En als ik dan bedenk, dat ik, domme kerel,
122  IV|        kwam, was ik niet groter dan die candelaber daar. Kort
123  IV|         zat. Toen ik meer bezat dan mijn hele vaderstad, dacht
124  IV|        met Apulië te verbinden, dan heb ik het in mijn leven
125  IV|      erfstuk van zijn vader. En dan is er nog veel meer, dat
126  IV|        heb je maar een stuiver, dan geld je ook niet meer dan
127  IV|       dan geld je ook niet meer dan een stuiver; heb je geld,
128  IV|       een stuiver; heb je geld, dan heb je naam. Vroeger was
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License