IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] olie 3 olijven 2 olympus 2 om 101 omarmen 1 omdat 27 omdraaide 1 | Frequency [« »] 107 er 106 toen 104 hem 101 om 94 zo 93 heeft 88 mij | Caius Petronius Het Gastmaal van Trimalchio Concordances om |
Part
1 Inl| elke gelegenheid aangrijpt, om als een echte parvenu op 2 I| ontlast had, vroeg hij water om zijn hand te wassen, en 3 I| met een kersrode gordel om zijn middel, die erwten 4 I| Met de rechtervoet". Om de waarheid te zeggen, waren 5 I| atrium goudstukken telde, om de slaaf zijn straf kwijt 6 I| daarna kwamen anderen, om onze voeten te behandelen, 7 I| onvoorzichtigen moesten vreselijk om hem lachen, want zijn kaalgeschoren 8 I| mantel te voorschijn en om zijn hals, die geheel door 9 I| sterretjes bezet was. En, om nog meer kostbaarheden te 10 I| te komen, vrienden, maar om u niet te lang te laten 11 I| wanneer zij in grote menigte om ons heen lopen." Tegelijkertijd 12 II| wij niet veel lust hadden om met deze minderwaardige 13 II| mij dus tot mijn buurman, om zo veel mogelijk te weten 14 II| Trimalchio's rechterhand. Om kort te gaan, als zij hem 15 II| hun eigen meester kent. Om kort te gaan, hij is in 16 II| hebben, je kunt 't er vinden. Om kort te gaan, de wol, die 17 II| zijn eigen moederschapen. Om Attische honig op zijn eigen 18 II| geen enkele vraag meer, om niet de indruk te maken, 19 II| de eerste, die, toen hij om een grotere beker gevraagd 20 II| vrouw die treurde niet erg om hem. Wat zou ze wel gedaan 21 II| bezwaar tegen gehad hebben, om een halve cent met zijn 22 II| familie voorbijziet, die geeft om niets. Maar hij luisterde 23 II| flink de oren, dat hun angst om 't hart sloeg. Ik herinner 24 II| verdient, dan dat hij zich om ons leven bekommert. Daarom 25 II| niemand geeft een zier om Juppiter, en allen bedekken 26 II| fladderende haren en reine harten om Juppiter om regen te bidden; 27 II| reine harten om Juppiter om regen te bidden; en dan 28 II| die oude waterpot eerder om door de stier op de hoorns 29 II| boven ons, en daarom lacht u om die verhalen van ons, eenvoudige 30 II| wel eens willen overhalen, om op mijn boerderij te komen 31 II| we zullen wel wat vinden, om onze buik mee te vullen. 32 II| genoeg kennis, maar plezier om met de jongen te werken 33 II| tafel verbied ik niemand om te doen, wat hij niet laten 34 II| in Sicilië af te ronden, om, als ik eens naar Afrika 35 II| aan letterkunde gedaan, om er in eigen kring mijn nut 36 II| is, dan is het geen stof, om over te debatteren, en als 37 II| hij er bij een vis niet om gedacht had." Maar Trimalchio 38 II| doen wil. Ik raad je aan, om aan jezelf te vragen, niet 39 II| beginnen.~ Trimalchio's lust om te dansen werd plotseling 40 II| toneelspelers gekocht om een Grieks stuk op te voeren, 41 II| gasten niet minder, niet om die pummel van een gastheer, 42 II| voor onze voeten en bad om vergiffenis. Ik vond het 43 II| wand zich nog niet opende, om een of andere verrassing 44 II| een bevel van Trimalchio, om de knaap vrij te laten, 45 II| Daarop vroeg hij dadelijk om een schrijftafeltje en, 46 III| beschikt de Fortuin buiten ons om wat zij wil.~ Daarom geef 47 IV| lachten er geruimen tijd om. Er waren honderden andere 48 IV| Wat heeft hij voor reden om te lachen? Is hij uit kostbaarder 49 IV| dat je geen tijd hebt, om eens achter je te kijken? 50 IV| heb gedaan, wat ik kon, om het mijn heer naar de zin 51 IV| begin, dan geef ik zelfs om mijn moeder geen twee duiten. 52 IV| platte kant van zijn zwaard om zich heen sloeg, prikte 53 IV| hadden niet lang de tijd om deze smaakvolle verrassingen 54 IV| Larenbeeldjes met gouden medailles om de hals; de derde gaf een 55 IV| Maar ik hield van haar niet om haar schoonheid, of uit 56 IV| zette ik alle zeilen bij, om haar te bezoeken, want in ' 57 IV| meneer naar Capua was gegaan, om oude lorren te verkopen. 58 IV| toen kwam ik dichter bij, om zijn kleren op te rapen, 59 IV| grond, en hitste het op, om Scylax nijdig te maken. 60 IV| met kokende olie bespatte. Om niet de indruk te maken, 61 IV| bedaard was, gaf hij bevel, om in een grote schaal wijn 62 IV| maakte daarom aanstalten om op te staan en mijn blote 63 IV| zetten. Maar Agamemnon lachte om mijn onrust en zei: ,,Houd 64 IV| zitten en vroeg dadelijk om wijn en warm water. Trimalchio, 65 IV| hij was reeds op 't punt om op te staan en zou dit ook 66 IV| weegschaal halen en rondgeven, om de juistheid van het genoemde 67 IV| haar beurt aan Fortunata om ze te bekijken, en zeide: ,, 68 IV| vel over 't been gehaald om die glazen bonen voor je 69 IV| ik had ook de gewoonte om de vrouw van mijn meester 70 IV| kweeperen met doornen doorprikt om op egels te gelijken. Deze 71 IV| Ook stond hij ons toe, om eens aan onze wangen te 72 IV| Fortuna lust te krijgen om te dansen, reeds deed Scintilla, 73 IV| Scintilla, niet meer in staat om te praten, niets dan in 74 IV| begunstiger der ,,Groenen", om aan tafel plaats te nemen; 75 IV| dat ze ook mee mag eten."~ Om het in één woord te zeggen, 76 IV| medeslavin, aan Cario een huis, om te verhuren, de 5 procent 77 IV| allerlei soort vruchtbomen om mijn as hebben en wijnstokken, 78 IV| vrijgelatenen aanstellen om mijn graf te bewaken, dat ' 79 IV| aan de portier vroegen, om ons door de deur naar buiten 80 IV| dus zelf aan de portier, om ons naar het bad te brengen, 81 IV| een groot aantal mensen om zich heen, te baden, en 82 IV| rapen of spanden zich in, om op hun knieën liggend, het 83 IV| Trimalchio liet hem slachten, om hem in een ketel te laten 84 IV| Hierop begon Fortunata, om 't spreekwoord ,,leer om 85 IV| om 't spreekwoord ,,leer om leer" te bewijzen, Trimalchio 86 IV| uit het graf wilt graven, om mij vergiffenis te vragen. 87 IV| vergiffenis te vragen. En om je van nu af aan te laten 88 IV| te verdragen. En verder om haar te laten zien, dat 89 IV| Habinnas hem te smeken, om niet langer boos te zijn. ,, 90 IV| zijn beschermgeest bezwoer, om toegevend te zijn. Nu kon 91 IV| Ik heb 't knaapje niet om zijn schoonheid gekust, 92 IV| Is dat nu niet een jongen om mee te dwepen? Maar Fortunata 93 IV| vastgenageld. Maar laat ons om het heden denken. Ik verzoek 94 IV| dag aan hem te meten, en, om spoedig een baard te krijgen, 95 IV| huis; ik had mijn meester, om zo te zeggen, in mijn zak. 96 IV| ooit genoeg, en ik had zin om handel te drijven. Om kort 97 IV| zin om handel te drijven. Om kort te gaan, ik rustte 98 IV| bouwen, en kocht lastdieren, om ze weer met winst te verkopen: 99 IV| was zijn naam) knap genoeg om in de raad der Goden te 100 IV| Goden te zitten, mij over, om in de handel te blijven. 101 IV| tot z uiteen; hij keek, om zo te zeggen, door mij heen;