Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
arxêtai 2
arxontai 1
arxôntai 1
as 102
asa 2
asaleuton 1
asaleutos 1
Frequency    [«  »]
103 êsan
102 32
102 33
102 as
101 anthrôpôn
101 pas
101 pneumatos

New Testament Greek Manuscr.

IntraText - Concordances

as

                                                     bold = Main text
    Book Chapter:Verse                               grey = Comment text
1 0 1 | Strong's Dictionary. It is as follows:~ ~Alpha    = a                   2 0 1 | cause tau eta to appear as theta, and this would be 3 0 1 | on blank delimted words, as well as words at end of 4 0 1 | delimted words, as well as words at end of line. Hence, 5 0 1 | This method follows Berry as stated in his "Introduction," 6 0 1 | them may be referred to as the Textus Receptus" (Berry, 7 0 1 | inserted the greek reading, as opposed to back-translating 8 0 1 | greater than 98% agreement. As Maurice Robinson pointed 9 0 1 | them may be referred to as the Textus Receptus' (George 10 0 1 | modern translations such as NIV and NASB. While these 11 0 1 | differences are exactly the same as those identified by the 12 Mat 13:24| basileia tôn ouranôn anthrôpô as=speiranti bt=speironti kalon 13 Mat 21:11| prophêtês a=iêsous o apo as=nazareth bt=nazaret tês 14 Mar 5:38| archisunagôgou kai theôrei thorubon as=kai klaiontas kai alalazontas 15 Mar 9:38| legôn didaskale eidomen tina as=en onomati sou ekballonta 16 Mar 9:40| 40 ~os gar ouk estin kath as=êmôn bt=umôn uper as=êmôn 17 Mar 9:40| kath as=êmôn bt=umôn uper as=êmôn bt=umôn estin ~ 18 Mar 9:42| skandalisê ena tôn mikrôn as=toutôn tôn pisteuontôn a=[ 19 Mar 10:25| a=[tês] tsb=tês raphidos as=dielthein bt=eiselthein 20 Luk 1:26| polin tês galilaias ê onoma as=nazareth bt=nazaret ~ 21 Luk 2:4 | tês galilaias ek poleôs as=nazareth bt=nazaret eis 22 Luk 2:39| polin ab=eautôn ts=autôn as=nazareth bt=nazaret ~ 23 Luk 2:51| met autôn kai êlthen eis as=nazareth bt=nazaret kai 24 Luk 7:12| ochlos tês poleôs ikanos as=ên sun autê ~ 25 Luk 8:31| 8:31 ~kai as=parekaloun bt=parekalei 26 Luk 22:42| 42 ~legôn pater ei boulei as=parenegke a=touto bt=parenegkein 27 Joh 13:31| 13:31 ~ote as=oun exêlthen legei tsb=o 28 Joh 18:24| 18:24 ~apesteilen as=oun auton o annas dedemenon 29 Joh 19:31| 19:31 ~oi oun ioudaioi as=epei as=paraskeuê as=ên 30 Joh 19:31| oi oun ioudaioi as=epei as=paraskeuê as=ên ina meinê 31 Joh 19:31| ioudaioi as=epei as=paraskeuê as=ên ina meinê epi tou 32 Act 9:35| luddan kai ton b=assarôna as=sarôna t=sarônan oitines 33 Act 10:38| 10:38 ~iêsoun ton apo as=nazareth bt=nazaret ôs echrisen 34 Act 17:25| tsb=pasin zôên kai pnoên as=kai as=ta bt=kata panta ~ 35 Act 17:25| pasin zôên kai pnoên as=kai as=ta bt=kata panta ~ 36 Act 19:27| ouden logisthênai mellein as=te bt=de kai kathaireisthai 37 Act 21:8 | peri tsb=ton tsb=paulon as=êlthomen bt=êlthon eis kaisareian 38 Act 22:25| 22:25 ~ôs de as=proeteinan bt=proeteinen 39 Act 23:16| uios tês adelphês paulou as=tên bt=to as=enedran bt= 40 Act 23:16| adelphês paulou as=tên bt=to as=enedran bt=enedron paragenomenos 41 Act 24:19| 24:19 ~ous as=edei bt=dei epi sou pareinai 42 Act 26:20| ioudaias kai tois ethnesin as=apêggellon bt=apaggellôn 43 Rom 1:27| 1:27 ~omoiôs te kai oi as=arsenes bt=arrenes aphentes 44 Rom 8:11| ta thnêta sômata umôn dia as=tou bt=to as=enoikountos 45 Rom 8:11| sômata umôn dia as=tou bt=to as=enoikountos bt=enoikoun 46 Rom 8:11| enoikountos bt=enoikoun autou as=pneumatos bt=pneuma en umin ~ 47 2Co 3:1 | palin eautous sunistanein as=ê bt=ei chrêzomen ôs 48 Col 1:2 | 1:2 ~tois en as=kolossais bt=kolassais agiois 49 2Th 2:15| krateite tas paradoseis as edidachthête eite dia logou 50 1Ti 3:2 | einai mias gunaikos andra as=nêphalion bt=nêphaleon sôphrona 51 1Ti 3:11| ôsautôs semnas diabolous as=nêphalious bt=nêphaleous 52 Phl 1:7 | 1:7 ~as=charan bt=charin gar tsb= 53 Heb 4:15| sumpathêsai tais astheneiais êmôn as=pepeirasmenon bt=pepeiramenon 54 Heb 10:1 | eniauton tais autais thusiais as prospherousin eis to diênekes 55 Heb 11:4 | kai di autês apothanôn eti as=lalei bt=laleitai ~ 56 Jam 2:18| deixon moi tên pistin sou as=chôris bt=ek tôn ergôn tsb= 57 Jam 4:13| nun oi legontes sêmeron as=ê bt=kai aurion as=poreusometha 58 Jam 4:13| sêmeron as=ê bt=kai aurion as=poreusometha bt=poreusômetha 59 Jam 4:13| eis tênde tên polin kai as=poiêsomen bt=poiêsômen ekei 60 Jam 4:13| ekei eniauton tsb=ena kai as=emporeusometha bt=emporeusômetha 61 Jam 4:13| emporeusometha bt=emporeusômetha kai as=kerdêsomen bt=kerdêsômen ~ 62 Jam 4:15| ean o kurios thelêsê kai as=zêsomen bt=zêsômen kai as= 63 Jam 4:15| as=zêsomen bt=zêsômen kai as=poiêsomen bt=poiêsômen touto 64 Jam 5:12| nai kai to ou ou ina as=upo bt=eis as=krisin bt= 65 Jam 5:12| ou ina as=upo bt=eis as=krisin bt=upokrisin pesête ~ 66 1Pe 1:8 | 1:8 ~on ouk as=idontes bt=eidotes agapate 67 2Pe 3:7 | ouranoi kai ê abs= as=autô bt=autou logô tethêsaurismenoi 68 1Jo 2:23| arnoumenos ton uion oude as=ton as=patera as=echei as= 69 1Jo 2:23| arnoumenos ton uion oude as=ton as=patera as=echei as=o as= 70 1Jo 2:23| uion oude as=ton as=patera as=echei as=o as=omologôn as= 71 1Jo 2:23| as=ton as=patera as=echei as=o as=omologôn as=ton as= 72 1Jo 2:23| as=patera as=echei as=o as=omologôn as=ton as=uion 73 1Jo 2:23| as=echei as=o as=omologôn as=ton as=uion as=kai ton patera 74 1Jo 2:23| as=o as=omologôn as=ton as=uion as=kai ton patera echei ~ 75 1Jo 2:23| omologôn as=ton as=uion as=kai ton patera echei ~ 76 Jud 1:24| de dunamenô phulaxai as=umas bt=autous aptaistous 77 Rev 1:20| luchniai a=ai a=epta b=[as ts=as b=eides] ts=eides 78 Rev 1:20| luchniai a=ai a=epta b=[as ts=as b=eides] ts=eides epta ekklêsiai 79 Rev 7:14| kai eleukanan b=[autas] as=autas t=stolas t=autôn en 80 Rev 9:11| b=echousai ats=echousin as=ep t=eph ats=autôn basilea 81 Rev 9:19| stomati autôn b=esti t=eisin as=estin abs=kai abs=en abs= 82 Dec | The format of the files, as detailed later, is designed 83 Dec | source of those variants, as well as the emphasis applied 84 Dec | those variants, as well as the emphasis applied by 85 Tran | Strong's Dictionary. It is as follows:~Alpha    = a                   86 Tran | cause tau eta to appear as theta, and this would be 87 Tran | on blank delimted words, as well as words at end of 88 Tran | delimted words, as well as words at end of line. Hence, 89 Ort | This method follows Berry as stated in his "Introduction," 90 Tit | them may be referred to as the Textus Receptus" (Berry, 91 Tit | inserted the greek reading, as opposed to back-translating 92 Tit | greater than 98% agreement. As Maurice Robinson pointed 93 Tit | them may be referred to as the Textus Receptus' (George 94 Tit | modern translations such as NIV and NASB. While these 95 Tit | differences are exactly the same as those identified by the 96 Chan | for personal private use as needed. These copied files 97 Chan | distributed to individuals as long as the copies are distributed 98 Chan | distributed to individuals as long as the copies are distributed 99 Chan | HTML links can be changed as needed to reference the 100 Chan | can be reused or changed as desired.~3.      If you 101 Chan | correct our master copies. As with any publication, a 102 Chan | correct our master copies as well.~Enjoy studying God'


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License