Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
attaining 2
attainment 1
attains 3
attempt 20
attempted 1
attempts 9
attend 4
Frequency    [«  »]
20 4
20 affliction
20 age
20 attempt
20 bore
20 call
20 companion
St. Teresa of Avila
Autobiography

IntraText - Concordances

attempt

                                               bold = Main text
   Part, Chapter                               grey = Comment text
1 Pref, 2 | of it as possible. In an attempt to do this I have denied 2 Pref, 2 | men until you die in the attempt, for you are here for nothing 3 Pref, 3 | elegance of diction. In an attempt to present the text in the 4 Outl, 0 | Trinidad leave for Rome, to attempt to effect the division of 5 Intr, 0 | task given to man -- the attempt to guide others toward perfection -- 6 Intr, 0 | style in language, had any attempt ever been made to force 7 Unic, 1(63)| Chap. IV) describes the attempt as having actually been 8 Unic, 12 | time ago. So I do not now attempt to learn what the Lord has 9 Unic, 13 | if one has the courage to attempt great things; the soul may 10 Unic, 13 | get anything to eat, or to attempt other things of that kind. 11 Unic, 13 | this kind of life is an attempt to reconcile body and soul, 12 Unic, 18 | a thing and to make any attempt to explain a matter which 13 Unic, 18 | It is futile for him to attempt to speak: his mind cannot 14 Unic, 20 | praises of God or in an attempt to comprehend and realize 15 Unic, 28 | reason for me to repeat the attempt here. I will only say that, 16 Unic, 29 | been of any use for me to attempt to do so; if I tried, I 17 Unic, 31 | to the point, so I will attempt it again, for I find that 18 Unic, 36 | that this was simply an attempt to frighten me with falsehoods. 19 Unic, 39 | to grant me these; when I attempt it, my prayers have very 20 Unic, 40 | experience it is useless to attempt to bring a soul relief --


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License