| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] squander 1 squares 1 squeeze 2 st 155 stability 1 stage 5 stages 3 | Frequency [« »] 158 because 158 know 156 many 155 st 154 my 149 say 146 good | St. Teresa of Avila Interior Castle IntraText - Concordances st |
bold = Main text
Part, Chapter grey = Comment text
1 0, 0(1) | As a kind of sub-title St. Teresa wrote on the back
2 0, 3 | Letters -- Letters of St. Teresa. Unless otherwise
3 0, 3 | of P. Silverio. Letters (St.) indicates the translation
4 0, 4 | Lewis -- The Life of St. Teresa of Jesus, etc.,
5 0, 7 | St. John of the Cross -- The
6 0, 9 | the end of the year 1579, St. Teresa was travelling with
7 0, 9 | Castilian plateau, on her way to St. Joséph's, Avila. Accidentally (
8 0, 9 | In the evening, however, St. Teresa had a long conversation
9 0, 9(3) | briefly in Yepes' biography of St. Teresa, Bk. II, Chap. XX. ~
10 0, 13 | this marvellous vision, St. Teresa had had a very intimate
11 0, 13 | of Ribera's biography of St. Teresa: ~What happened
12 0, 13(5) | I, The Complete Works of St. Teresa, translated and
13 0, 14 | and arranged of all that St. Teresa wrote. The mystical
14 0, 14 | sweet disorder" which in St. Teresa's other works makes
15 0, 14 | have left no outlet for St. Teresa's natural spontaneity:
16 0, 18 | How St. Teresa applies the figure
17 0, 23 | metaphors, that of the silkworm, St. Teresa explains how far
18 0, 24 | the Sixth Mansions, says St. Teresa, is comparable only
19 0, 26 | greatest possible clarity, St. Teresa makes it quite plain
20 0, 27 | most mature of her books, St. Teresa invites all her
21 0, 28 | firmer hold on reality than St. Teresa. ~
22 0, 29 | taught to lose his way in it. St. Teresa did not write it
23 0, 30 | in Ribera's biography of St. Teresa we learn that the
24 0, 31 | would reply, while she (St. Teresa) would tell us to
25 0, 34 | additions, are in the hand of St. Teresa herself; the remainder,
26 0, 35 | adding to the first page of St. Teresa's manuscript a short
27 0, 35 | not be more like that of St. Teresa's first editor as
28 0, 35 | are in fact the work of St. Teresa's biographer P.
29 0, 35 | projected a collected edition of St. Teresa's works, for which
30 0, 36 | St. Teresa began the Interior
31 0, 36 | but in July she left for St. Joséph's, Avila, and it
32 0, 37 | Reform, the transference of St. Joséph's, Avila, from the
33 0, 37 | endeavoured vainly to elect St. Teresa as their Prioress.
34 0, 38 | the intensity with which St. Teresa worked at the Interior
35 0, 38 | de los Angeles, once saw St. Teresa caught in a rapture
36 0, 38 | example, declares that she saw St. Teresa writing the Interior
37 0, 39 | When the book was written, St. Teresa entrusted it to
38 0, 39 | retained it for long after St. Teresa's death, presenting
39 0, 40 | title given to the book by St. Teresa is placed at the
40 0, 40 | autograph had none. Some of St. Teresa's additions are
41 0, 40 | that this copy was made as St. Teresa wrote, and that,
42 0, 40 | copy are a number made by St. Teresa herself. [P. Silverio,
43 0, 41 | given to the chapters by St. Teresa are included. The
44 0, 41 | the repeated requests of St. Teresa that, if it should
45 0, 44 | those in the handwriting of St. Teresa. It makes, however
46 0, 44 | reference in Mansions V, iv to St. Ignatius of Loyola and
47 0, 45 | of the third centenary of St. Teresa's death, the Cardinal-Archbishop
48 0, 48 | MDLXXVII,15 in this convent of St. Joseph of Carmel in Toledo,
49 1, 1(18) | reference, however, is to St. John xiv, 2.] ~
50 1, 3(23) | St. John ix, 2. ~
51 1, 7(25) | of expressing what was in St. Teresa's mind: cf. St.
52 1, 7(25) | in St. Teresa's mind: cf. St. John of the Cross's observations
53 1, 8(26) | to "thirty-eight years." St. John v, 5. ~
54 1, 8(27) | St. Matthew vi, 21. ~
55 2, 2(30) | St. Teresa herself. See Relation
56 2, 2(30) | I, The Complete Works of St. Teresa, translated and
57 2, 8(33) | sea, "not even if it is." St. Teresa's meaning however,
58 1, 0(39) | Below this line St. Teresa wrote "Chapter,"
59 1, 1(40) | perfection, The Complete Works of St. Teresa, Chaps. XX-XXIX. ~
60 1, 5(42) | St. Luke xv, 15-16]. ~
61 1, 8(45) | a conscious reference to St. Matthew vii, 26-7.] ~
62 1, 9(46) | St. Matthew xx, 22. ~
63 1, 10(48) | St. John xx, 21. ~
64 1, 12(51) | St. John xiv, 6. ~
65 1, 12(52) | margin: "Both are said by St. John, Chapter xiv." [Actually
66 1, 12(53) | St. John xiv, 9. ~
67 1, 12(54) | St. Matthew x, 24. ~
68 1, 12(55) | St. Matthew xxiv, 41. ~
69 1, 2(57) | St. John xi, 16. The last four
70 1, 2(59) | fell," but Ribera restores St. Teresa's reading. ~
71 1, 2(61) | The bracketed words, which St. Teresa wrote in the margin
72 1, 3(62) | A striking example of St. Teresa's untranslatably
73 1, 5(66) | St. Matthew xix, 16-22. ~
74 1, 6(67) | Gospel" was written by St. Teresa in the margin. [
75 1, 6(67) | recalled the reference to St. Matthew xix, 16-22, which
76 1, 7(69) | St. Luke xvii, 10.] Gracián,
77 2, 7(74) | St. Luke xxii, 42. ~
78 1, 1(77) | Cf. St. Teresa's definition of
79 1, 1(78) | From the outline of St. Teresa's life, Image Books
80 1, 4(79) | have seen, is common in St. Teresa: in the title of
81 1, 9(88) | written in the margin by St. Teresa and lightly scored
82 3, 2(99) | There is little doubt that St. Teresa is here using Bk.
83 3, 3(100) | Soliloquies, Chap. XXXI: cf. St. John of the Cross: II,
84 3, 3(101) | recogimiento, a word often used by St. Teresa and translated "
85 3, 9(106) | St. Teresa had written "to
86 3, 11(107)| Spanish words, on which St. Teresa plays so trenchantly,
87 1, 2(109) | St. Matthew xx, 16. ~
88 1, 9(123) | St. Teresa refers to this experience
89 1, 10(128)| St. John xx, 19. ~
90 2, 14(135)| St. Luke xxii, 15. ~
91 2, 15(136)| St. Teresa herself. ~
92 3, 2(137) | St. Teresa herself. Cf. Life,
93 3, 5(139) | St. John xi, 35. ~
94 3, 6(140) | St. Teresa added here the word
95 3, 8(143) | St. John xvii, 22. ~
96 4, 2(146) | souls" were written by St. Teresa interlineally and "
97 4, 5(150) | omitted the reference to St. Ignatius of Loyola and
98 1, 2(152) | St. Teresa is not always consistent
99 1, 4(153) | St. Teresa herself: cf. Life,
100 1, 14(155)| as we have already seen, St. Teresa often uses that
101 1, 14(156)| point in the autograph, St. Teresa wrote the word "
102 3, 1(159) | locution referred to by St. Teresa, a classification
103 3, 1(159) | locutions, as explained by St. John of the Cross (Ascent
104 3, 5(160) | St. Luke xxiv, 36.] ~
105 4, 2(163) | sense. I suspect that, if St. Teresa had re-read her
106 4, 3(165) | teaches" was added by St. Teresa, in the autograph,
107 4, 8(169) | whole" was written by St. Teresa in the margin of
108 4, 11(172)| St. John ix, 6-7. ~
109 4, 17(174)| Both evidently express what St. Teresa meant but failed
110 5, 1(175) | The mystics concur with St. Thomas in holding that
111 5, 1(175) | differences between them, as St. Teresa explains here, in
112 5, 4(177) | St. Luke xii, 28. ~
113 5, 6(178) | St. Teresa received this favour
114 5, 6(178) | I, The Complete Works of St. Teresa, p. 360.) ~
115 6, 10(185)| St. Luke xv, 11-32. ~
116 7, 7(188) | St. John xiv, 6. ~
117 7, 7(190) | St. John xiv, 6. ~
118 7, 7(191) | St. John xiv, 9. ~
119 7, 10(195)| is a marginal addition in St. Teresa's hand. The passage
120 7, 15(197)| St. John xvi, 7. ~
121 8, 0(198) | For St. Teresa's treatment of intellectual
122 9, 6(201) | St. Matthew xxv, 41. [The abrupt
123 9, 7(202) | characteristic example of St. Teresa's word-play is allowed
124 10, 5(205) | St. John xvii, 38. ~
125 11, 5(206) | St. John iv, 7-13. ~
126 11, 7(207) | parenthesis were inserted by St. Teresa in the margin of
127 11, 8(208) | The Complete Works of St. Teresa Vol. I., p. 340.
128 11, 8(208) | that of several poems by St. Teresa herself.] ~
129 11, 9(209) | III, The Complete Works of St. Teresa, pp. 277-9]. ~
130 11, 12(210)| St. Matthew xx, 22: "'Can you
131 11, 12(211)| St. Luke vii, 44. ~
132 1, 6(218) | was probably the case with St. Paul and Moses and certain
133 1, 6(221) | St. John xiv, 23. ~
134 1, 10(223)| St. Luke x, 40. ~
135 2, 1(224) | I, The Complete Works of St. Teresa, pp. 351-2.) ~
136 2, 3(225) | mentioned" are substituted by St. Teresa for others which
137 2, 3(226) | St. John xx, 19, 21. ~
138 2, 5 | Perhaps when St. Paul says: "He who is joined
139 2, 5(227) | He who . . . by union" is St. Teresa's interlinear substitution
140 2, 6(230) | St. John xx, 19, 21 [Cf. p.
141 2, 7(231) | St. Luke vi, 50. ~
142 2, 7(232) | test, giving its source (St. John xvii, 21) in the margin. ~
143 2, 7(233) | St. John xvii, 20. ~
144 2, 7(234) | St. John xvii, 23. ~
145 2, 7(235) | Cf. St. Teresa's poem on this theme,
146 2, 7(235) | III, The Complete Words of St. Teresa, pp. 287-8.] ~
147 3, 2(237) | I, The Complete Works of St. Teresa, p. 352). ~
148 3, 9(238) | margin of the autograph St. Teresa wrote at this point: "
149 3, 12(240)| The bracketed phrase is St. Teresa's marginal addition. ~
150 3, 15(244)| St. Luke xviii, 13. ~
151 4, 5(248) | Carmelite Breviary, which St. Teresa would have used,
152 4, 5(248) | The story has it that St. Peter returned to Rome
153 4, 13(251)| St. Luke x, 42. ~
154 4, 13(252)| St. Luke vii, 37-8. ~
155 4, 13(253)| St. Luke vii, 39. ~