Dei verbum
Chap., Paragraph 1 2, 8 | inspired books, was to be preserved by an unending succession
Lumen gentium
Chap., Paragraph 2 3, 20 | tradition is manifested 9* and preserved.10*~Bishops, therefore,
3 3, 25 | whole flock of Christ is preserved and progresses in unity
4 3, 25 | of truth is religiously preserved and faithfully expounded
5 8, 59 | the Immaculate Virgin, preserved free from all guilt of original
Sacrosanctum concilium
Chap., Paragraph 6 1, 36 | Latin language is to be preserved in the Latin rites.~2. But
7 1, 38 | unity of the Roman rite is preserved; and this should be borne
8 5, 107| sacred seasons shall be preserved or restored to suit the
9 6, 114| of sacred music is to be preserved and fostered with great
10 7, 123| which must be very carefully preserved. The art of our own days,
Gaudium et spes
Chap., Paragraph 11 Pref, 3 | human person deserves to be preserved; human society deserves
12 1, 19 | Gods love and constantly preserved by it; and he cannot live
13 5, 52 | role of hers must be safely preserved, though the legitimate social
Ad gentes
Chap., Paragraph 14 5, 30 | share in the work may be preserved and fostered. All missionaries,
Apostolicam actuositatem
Chap., Paragraph 15 5, 24 | each apostolate must be preserved, and the laity must not
Perfectae caritatis
Chap., Paragraph 16 0, 7 | contemplative life should be preserved with the utmost care.~
17 0, 9 | human society, should be preserved with care and its authentic
18 0, 20 | under all circumstances be preserved in religious communities.
Dei verbum
Chap., Paragraph 19 2, 23 | organic structure, should be preserved as far as possible as units.
20 2, 35 | of diocesan discipline be preserved intact, these principles
21 3, 36 | deepened and discipline preserved more fittingly and efficaciously
Unitatis redintegratio
Chap., Paragraph 22 3, 15 | should be known, venerated, preserved and cherished by all. They
Orientalium ecclesiarum
Chap., Paragraph 23 6, 25 | that a valid priesthood is preserved among them, are permitted
|