1. WITH Agni and with Indra, Visnu. Varuna,
with the Adityas, Rudras, Vasus, closely leagued;
Accordant, of one mind with Surya and with Dawn, O Asvins,
drink the Soma juice.
2 With all the Holy Thoughts, all being
Mighty Ones! in close alliance wil the Mountains, Heaven, and Earth;
Accordant. of one mind with Surya and with Dawn, O Asvins,
drink the Soma juice.
3 With all the Deities, three times eleven,
here, in close alliance with the Maruts, Bhrgus, Floods;
Accordant, of one mind with Surya and with Dawn, O Asvins,
drink the Soma juice.
4 Accept the sacrifice, attend to this my
call: come nigh, O ye Twain Gods, to all libations here.
Accordant, of one mind with Surya and with Dawn, O Asvins,
bring us strengthening food.
5 Accept our praise-song as a youth accepts
a maid. Come nigh, O ye Twain Gods, to all libations here.
Accordant, of one mind with Sarya and with Dawn O Asvins,
bring us strengthening food.
6 Accept the songs we sing, accept the
solemn rite. Conie nigh, O ye Twain Gods, to all libations here.
Accordant, of one mind with Surya and with Dawn, O Asvins,
bring us strengthening food.
7 Ye fly as starlings fly unto the forest
trees; like buffaloes ye seek the Soma we have shed.
Accordant, of one mind with Surya and with Dawn, come
thrice, O Asvins, to our home.
8 Ye fly like swans, like those who travel
on their way; like buffaloes ye seek the Soma we have shed.
Accordant, of one mind with Surya and with Dawn, come
thrice, O Asvins, to our home.
9 Ye fly to our oblation like a pair of
hawks; like buffaloes ye seek the Soma we have shed.
Accordant, of one mind with Surya and with Dawn, come
thrice, O Asvins, to our home.
10 Come hitherward and drink and satisfy
yourselves, bestow upon us progeny and affluence.
Accordant, of one mind with Surya and with Dawn, O Asvins,
grant us vigorous strength.
11 Conquer your foes, protect us, praise
your worshippers; bestow upon us progeny and affluence.
Accordant, of one mind with Surya and with Dawn, O Asvins,
grant us vigolms strength.
12 Slay enemies, animate men whom ye
befriend; bestow upon us progeny and aff luence.
Accordant, of one mind with Surya and with Dawn, O Asvins,
grant us vigorous strength.
13 With Mitra, Varuna, Dharma, and the
Maruts in your company approach unto your praiser's call.
Accordant, of one mind with Surya and with Dawn, and with
the Adityas, Asvins! come.
14 With Visnu and the Angirases attending
you, and with the Maruts come unto your praiser's call.
Accordant, of one mind with Surya and with Dawn, and with
the Adityas, Asvins! come.
15 With Rbhus and With Vajas. O ye Mighty
Ones, leagued with the Maruts come ye to your praiser's call.
Accordant, of one mind with Surya and with Dawn, and with
the Adityas, Asvins! come.
16 Give spirit to our prayer and animate
our thoughts; slay ye the Raksasas and drive away disease.
Accordant, of One mind with Surya and with Dawn, -the
presser's Soma, Asvins drink.
17 Strengthen the Ruling Power, strengthen
the men of war; slay ye the Raksasas and drive away disease.
Accordant, of one mind with Surya and with Dawn, the
presser's Soma, Asvins drink.
18 Give strength unto the milch-kine, give
the people strength, slay ye the Raksasas and drive away disease.
Accordant, of one mind with Surya and with Dawn, the
presser's Soma, Asvins drink.
19 As ye heard Atri's earliest eulogy, so
hear Syavasva, Soma-presser, ye who reel in joy.
Accordant, of one mind with Surya and with Dawn, drink
juice, O Asvins, three days old.
20 Further like running streams Syavasva's
eulogies who presses out the Soma, ye who reel in joy.
Accordant, of one mind with Surya and with Dawn, drink
juice, O Asvins, three days old.
21 Seize, as ye grasp the reins, Syavasva's
solemn rites who presses out the Soma, ye who reel in joy.
Accordant, of one mind with Surya and with Dawn, drink
juice, O Asvins, three days old.
22 Drive down your chariot hitherward drink
ye the Soma's savoury juice.
Approach, ye Asvins, come to us: I call you, eager for your
aid. Grant treasures to the worshipper.
23 When sacrifice which tells our reverence
hath begun. Heroes! to drink the gushing juice,
Approach, ye Asvins, come to us: I call you, eager for your
aid. Grant treasures to the worshipper.
24 Sate you with consecrated drink, with
juice effused, ye Deities.
Approach, ye Asvins, come to us: I call you, eager for your
aid. Grant treasures to the worshipper.
|