1. EXERTING all our strength with thoughts
of power we glorify in speech
Agni your dear familiar Friend, the darling Guest in every
home.
2 Whom, served with sacrificial oil like
Mitra, men presenting gifts
Eulogize with their songs of praise
3 Much-lauded Jatavedas, him who bears
oblations up to heaven
Prepared in service of the Gods.
4 To noblest Agni, Friend of man, best
Vrtra-slayer, are we come,
Him in whose presence Rksa's son, mighty Srutarvan, waxes
great;
5 To deathless Jatavedas, meet for praise,
adored, with sacred oil,
Visible through the gloom o:f night
6 Even Agni whom these priestly men worship
with sacrificial gifts,
With lifted ladles offering them.
7 O Agni, this our newest hymn hath been
addressed from us to thee,
O cheerful Guest, well-born, most wise, worker of wonders,
ne'er deceived.
8 Agni, may it be dear to thee, most
grateful, and exceeding sweet:
Grow mightier, eulogized therewith.
9 Splendid with splendours may it be, and
in the battle with the foe
Add loftier glory to thy fame.
10 Steed, cow, a lord of heroes, bright
like Indra, who shall fill the car.
Whose high renown ye celebrate, and people praise each
glorious deed.
11 Thou whom Gopavana made glad with song,
O Agni Angiras,
Hear this my call, thou Holy One.
12 Thou whom the priestly folk implore to
aid the gathering of the spoil,
Such be thou in the fight with foes.
13 I, called to him who reels with joy,
Srutarvan, Rksa's son, shall stroke
The heads of four presented steeds, like the long wool of
fleecy rams.
14 Four coursers with a splendid car,
Savistha's horses, fleet of foot,
Shall bring me to the sacred feast, as flying steeds brought
Tugra's son.
15 The very truth do I declare to thee, Parusni,
mighty flood.
Waters! no man is there who gives more horses than Savistha
gives.
|