1. The Brahmakârin (Brahmanical disciple) moves inciting
both hemispheres of the world; in him the gods are harmonised. He holds the
heavens and the earth, he fills the teacher with creative fervour (tapas).
2. The fathers, the divine folk, and all the gods severally
follow the Brahmakârin; the Gandharvas did go after him, six thousand three
hundred and thirty-three. He fills all the gods with creative fervour.
3. When the teacher receives the Brahmakârin as a disciple,
he places him as a foetus inside (of his body). He carries him for three nights
in his belly: when he is born the gods gather about to see him.
4. This earth is (his first) piece of firewood, the heaven
the second, and the atmosphere also he fills with (the third) piece of
firewood. The Brahmakârin. fills the worlds with his firewood, his girdle, his
asceticism, and his creative fervour.
5. Prior to the brahma (spiritual exaltation) the
Brahmakârin was born; clothed in heat, by creative fervour he arose. From him
sprung the brâhmanam (Brahmanic life) and the highest brahma, and all the gods
together with immortality (amrita).
6. The Brahmakârin advances, kindled by the firewood,
clothed in the skin of the black antelope, consecrated, with long beard. Within
the day he passes from the eastern to the northern sea; gathering together the
worlds he repeatedly shapes them.
7. The Brahmakârin, begetting the brahma, the waters, the
world, Pragâpati Parameshthin (he that stands in the hiahest place), and Virâg,
having become an embryo in the womb of immortality, having forsooth, become
Indra, pierced the Asuras.
8. The teacher fashioned these two hern spheres of the
world, the broad and the deep, earth and heaven. These the Brahmakârin guards
with his creative fervour (tapas): in him the gods are harmonised.
9. This broad earth and the heaven the Brahmakârin first
brought hither as alms. Having made these into two sticks of firewood he
reveres them upon them all beings have been founded.
10. One is on the hither side, the other on the farther
side of the back of the heavens; secretly are deposited the two receptacles of
the brâhmanam (Brahmanic life). These the Brahmakârin protects by his tapas
(creative fervour); understandingly he performs that brahma (spiritual exaltation)
solely.
11. One on the hither side, the other away from the earth,
do the two Agnis come together between these two hemispheres (of the world). To
them adhere the rays firmly; the Brahmakârin by his tapas (creative fervour)
enters into the (rays).
12. Shouting forth, thundering, red, white he carries a
great penis along the earth. The Brahmakârin sprinkles seed upon the back of
the earth; through it the four directions live.
13. Into fire, the sun, the moon, Mâtarisvan (wind), and
the waters, the Brahmakârin places the firewood; the lights from these
severally go into the clouds, from them come sacrificial butter, the purusha
(primeval man), rain, and water.
14. Death is the teacher, (and) Varuna, Soma, the plants,
milk; the clouds were the warriors: by these this light has been brought
hither.
15. Varuna, having become the teacher, at home prepares the
ghee solely. Whatever he desired from Pragâpati, that the Brahmakârin
furnished, as Mitra (a friend) from his own Atman (spirit, or person).
16. The Brahmakârin is the teacher, the Brahmakârin
Pragâpati. Pragâpati rules (shines forth, vi râgati); Virâg (heavenly power, or
light) became Indra, the ruler.
17. Through holy disciplehood. (brahmakâryam), through
tapas (creative fervour), the king protects his kingdom. The teacher by (his
own) brahmakâryam (holy life) seeks (finds) the Brahmakârin.
18. Through holy disciplehood the maiden obtains a young
husband, through holy disciplehood the steer, the horse seeks to obtain fodder.
19. Through holy disciplehood, through creative fervour,
the gods drove away death. Indrajorsooth, by his holy disciplehood brought the
light to the gods.
20. The plants, that which was and shall be, day and night,
the tree, the year along with the seasons, have sprung from the Brahmakârin.
21. The earthly and the heavenly animals, the wild and the
domestic, the wingless and the winged (animals), have sprung from the
Brahmakârin.
22. All the creatures of Pragâpati (the creator) severally
carry breath in their souls. All these the brahma, which has been brought
hither in the Brahmakârin, protects.
23. This, that was set into motion by the gods, that is
insurmountable, that moves shining, from it has sprung the brâhmanam
(Brahmanical life), the highest brahma, and all the gods, together with
immortality (amrita).
24, 25. The Brahmakârin carries the shining brahma: into
this all the gods are woven. Producing in-breathing and out-breathing, as well
as through-breathing; speech, mind, heart, brahma, and wisdom, do thou furnish
us with sight, hearing, glory, food, semen, blood, and belly!
26. These things the Brahmakârin fashioned upon the back of
the (heavenly) water. He stood in the sea kindled with tapas (creative
fervour). He, when he has bathed, shines vigorously upon the earth, brown and
ruddy.
|