Kanda, Prapathaka, Paragraph
1 1, 5, 2 | collecting the apparatus', they say: 'the apparatus should not
2 1, 5, 2 | not be performed,' they say: the apparatus should be
3 1, 5, 8 | for the race', he should say, who has no son born; verily
4 1, 5, 8 | light for N. N.', he should say who has a son born; verily
5 1, 5, 9 | to the fire or not?' they say; 'he who day by day makes
6 1, 5, 9 | of the gods?' Then they say, 'The sacrificer sacrifices
7 1, 5, 9 | not monotony then', they say, 'if one pays reverence
8 1, 6, 7 | undertake a vow he should say, 'O Agni, lord of vows,
9 1, 6, 7 | must be bestrewed', they say; men [2] indeed desire what
10 1, 6, 7 | and of the village', they say; in that he refrains from
11 1, 6, 8 | faith in his sacrifice. They say, 'They foam over the barrier,
12 1, 6, 9 | are to be produced', they say. He lets the calf go free
13 1, 7, 1 | is brought up he should say, 'O thou of fair rain colour,
14 1, 7, 1 | cattle. The theologians say, 'He would invoke the Ida
15 1, 7, 1 | sacrificer must so arrange', they say, 'that he may place among
16 1, 7, 4 | sacrificer, then he should say, 'Hither these blessings
17 1, 7, 6 | are taken. The theologians say, 'He indeed would take the
18 1, 7, 6 | for the race', he should say who has no son born to him,
19 1, 7, 6 | light to N. N.', he should say who has a son born [5];
20 1, 7, 6 | forward to the east and say, 'Rich in cattle, in sheep,
21 2, 1, 1 | an overswift deity,' they say, 'he has power to burn him
22 2, 1, 5 | a thousand cattle?' they say; verily he should make up
23 2, 1, 5 | non-existence; therefore they say, both he who knows thus
24 2, 2, 4 | to Agni with light; (they say), 'Should another be taken
25 2, 2, 4 | this is the fire', they say, I what falls from it is
26 2, 2, 10| splendour is produced', they say, 'he is liable to become
27 2, 2, 11| Indra's (cake), he should say, 'Do thou recite for Indra';
28 2, 2, 11| Çrausat call, he should say, 'Utter the Yajya, for the
29 2, 2, 11| Maruts' cake, he should say, 'Do thou recite for the
30 2, 2, 11| the Agnidh), he should say, 'Utter the Yajya for Indra';
31 2, 3, 1 | has not attained', they say; of the dark ones he should
32 2, 4, 9 | their names; just as one may say, 'Come hither, N. N.', so
33 2, 4, 11| in this sacrifice', they say; the Kakubh is the strength
34 2, 5, 1 | of guilt. Or rather they say, 'Woman's food is unguent,
35 2, 5, 2 | therefore one who gapes should say, 'Skill and intelligence (
36 2, 5, 2 | brilliant. The theologians say, 'What is the deity of the
37 2, 5, 3 | its name. The theologians say, 'One should offer curds
38 2, 5, 3 | dwelling'). The theologians say, What is the deity of the
39 2, 5, 4 | ii. 5. 4. The theologians say, 'He would indeed offer
40 2, 5, 9 | the gods. If he were to say, 'Bring hither the gods
41 2, 5, 9 | on him). If he were to say 'Who hast chosen Agni as
42 2, 5, 9 | deity [5]. If he were to say two as it were, he would
43 2, 6, 1 | son [6]. Therefore they say, who know it or who know
44 2, 6, 2 | the king. The theologians say, 'What is it that the sacrificer
45 2, 6, 3 | sprinkle (it). The theologians say, 'For what reason are the
46 2, 6, 5 | ii. 6. 5.~The theologians say, 'Thou hast sprinkled the
47 2, 6, 5 | power (Brahman)', he should say, for verily he sprinkles
48 2, 6, 5 | sacrificer. The theologians say, 'What in the sacrifice
49 2, 6, 5 | If (the Agnidh) were to say, 'Agni has gone?' he would
50 2, 6, 5 | of heaven. So he should say only 'Has he gone?' Verily
51 2, 6, 6 | support. The theologians say, 'He indeed would be a sacrificer
52 2, 6, 9 | would not proceed; he should say, 'Set out! In speech the
53 2, 6, 9 | the gods.' The theologians say, 'The gods have been sacrificed
54 2, 6, 9 | and Jagati.' Then they say, 'The metres are the Brahmans';
55 2, 6, 9 | sacrifice. If one were to say, 'That indeed (etád u) hath
56 2, 6, 9 | sky and earth', he should say; verily he makes the sacrificer
57 2, 6, 9 | blessing. If he were to say, 'easy of access and easy
58 2, 6, 9 | easy to move on', he should say; verily he invokes for him
59 3, 1, 2 | This is thy Gayatri part', say for me to Soma.~'This is
60 3, 1, 2 | Tristubh, Jagati, part', say for me to Soma.~'Become
61 3, 1, 2 | lord of the Chandomas', say for me to Soma.~He who purchases
62 3, 1, 2 | support. The theologians say, 'They do not eat, nor offer;
63 3, 1, 7 | rites of sacrifice', they say, 'appropriates the gods.'
64 3, 1, 10| the Adhvaryu,~Over it I say Hail! and offer it to Indra.~
65 3, 1, 10| from the pure,~Over it I say Hail! and offer it to Indra.~
66 3, 1, 10| the atmosphere~Over it I say Hail! and offer it to Indra.~
67 3, 1, 10| start work, verily they say the Stoma should be started
68 3, 2, 9 | pressing. The theologians say, 'He indeed would be an
69 3, 3, 6 | variation. The theologians say, 'For what reason do plants
70 3, 3, 7 | defeated. The theologians say, 'For whose gain does the
71 3, 3, 7 | to the completion?' they say. The sacrifice is the sacrificial
72 3, 4, 8 | all his chariots he should say, 'Be yoked'; verily he yokes
73 3, 4, 10| own birthplace. Now they say, 'If being placed on the
74 3, 5, 1 | sacrifices). The theologians say, 'He indeed would begin
75 3, 5, 11| every conflict.~o Let men say too,~'Agni hath been born,
76 4, 2, 8 | too;~Brhaspati, Savitr, say this of me,~Pusan hath placed
77 4, 6, 2 | offerings rejoice in food,~Where say they is one beyond the seven
78 4, 6, 7 | from Soma [1];~Three, they say, are thy bonds in the sky.~
79 4, 6, 7 | in the sky.~d Three, they say, are thy bonds in the sky,~
80 4, 6, 7 | appearest, O steed,~Where, say they, is thy highest birthplace.~
81 5, 1, 2 | announcing it to Prajapati', they say; Prajapati is this earth,
82 5, 2, 5 | Agni when twofold', they say; in that there is ploughed
83 5, 2, 6 | the fire be piled', they say; the horse is connected
84 5, 2, 7 | knows thus. The theologians say, 'Nor on earth, nor in the
85 5, 2, 7 | the fire be piled', they say; the Viraj is the ladle;
86 5, 2, 8 | the fire be piled', they say; the Brahman [1] is Agni
87 5, 4, 3 | wild animals. Then they say, 'Wild sesame and Gavidhuka
88 5, 4, 3 | sacrifice). Or rather they say, 'In what quarter is Rudra
89 5, 4, 4 | from eating food', they say; one he puts on, the other
90 5, 4, 10| prosperity. Or rather they say, 'one should not pile it
91 5, 4, 10| sleeping lion. But again they say, 'One should pile it up.'
92 5, 4, 12| sacrifice; 'who knows', they say, 'if all of it is done or
93 5, 5, 1 | or to Prajapati?' they say; if he were to offer it
94 5, 5, 2 | is the fire piled?' they say. 'May I be possessed of
95 5, 5, 2 | is the fire piled?' they say. 'May the gods know me', (
96 5, 5, 2 | is the fire piled?' they say. 'May I have a house', (
97 5, 5, 2 | is the fire piled?' they say. 'May I be rich in cattle', (
98 5, 5, 2 | is the fire piled?' they say. 'May the seven men live
99 5, 5, 3 | cannot be used again', they say. 'O Agni, yoke thy (steeds)', '
100 5, 5, 3 | yoking. The theologians say, 'Should the fire be piled
101 5, 5, 5 | deities. The theologians [1] say, 'In the fire he places
102 5, 5, 6 | the days. The theologians say, 'For what reason are other
103 5, 5, 6 | with Brhaspati', he should say, for Indra and Agni and
104 5, 5, 9 | offered in truth', they say, 'for whom this (oblation)
105 5, 5, 10| portion. Or rather they say, 'The gods who eat not the
106 5, 5, 10| it food. Therefore they say, both he who knows and he
107 5, 6, 6 | guardianship. Or rather they say, 'It should not be stepped
108 5, 6, 6 | is just as if one should say, 'Guard that for me' [2].~
109 5, 6, 8 | of seed. Or rather they say, 'If he were not to have
110 5, 6, 9 | bricks). Therefore they say, 'Threefold is Agni.'~e
111 5, 7, 2 | conquered.~k The theologians say, 'Since the months, the
112 5, 7, 3 | strength.~The theologians say, 'Since they do not offer
113 5, 7, 4 | richer.~d The theologians say, 'Since it is as the Garhapatya
114 5, 7, 9 | from him.~b The theologians say, 'Since clay and water are
115 5, 7, 9 | Agni.~c The theologians say, 'Since the fire is piled
116 6, 1, 1 | It is not easy', they say, 'to go from this world;
117 6, 1, 2 | by one oblation ', they say; verily he offers four with
118 6, 1, 2 | sacrifice for him. If he were to say vidheh then he would stumble
119 6, 1, 2 | which supported it', they say. Therefore he sacrifices
120 6, 1, 2 | which supported it', they say. Therefore with twelve those
121 6, 1, 4 | dawn [4]. The theologians say, 'Should an offering be
122 6, 1, 5 | harmony. The theologians say, 'The opening oblation should
123 6, 1, 6 | truth is penance', they say, 'if a man gives his wealth.'
124 6, 1, 6 | syllables. The theologians say [3], 'For what reason is
125 6, 1, 7 | waters. The theologians say, 'How is it that offspring
126 6, 1, 7 | sacrifices, therefore does he say that. If (the cow) were
127 6, 1, 7 | Indra. If he were not to say that text, the cow with
128 6, 1, 9 | vi. 1. 9.~The theologians say, 'Should the Soma be clarified
129 6, 1, 9 | purify the Soma', he should say; so whether it be the one [
130 6, 1, 10| thee', verily he should say; verily he makes the Soma
131 6, 1, 11| of a man. Or rather they say, 'By Agni and Soma Indra
132 6, 2, 1 | sacrifice. The theologians say, 'For what reason is the
133 6, 2, 1 | support. The theologians say [6], 'There are both Agni
134 6, 2, 1 | to Agni. Or rather they say, 'Agni is all the gods.'
135 6, 2, 2 | entered Agni; therefore they say, 'Agni is all the gods'.
136 6, 2, 3 | by siege; therefore they say - both those who know thus
137 6, 2, 8 | of Agni. Or rather they say, 'These enclosing-sticks
138 6, 3, 1 | would fail. The theologians say, 'The Adhvaryu should not
139 6, 3, 2 | to men. If he were not to say that formula, the sacrificer
140 6, 3, 2 | one's former body', they say, 'for who knows if the richer,
141 6, 3, 4 | which when it is passed men say, 'This should have been
142 6, 3, 5 | liable to die. Or rather they say, 'All the gods are the fire,
143 6, 3, 8 | Raksases. The theologians say, 'Should the beast be grasped
144 6, 3, 8 | likely to die. Or rather they say, 'The beast is led to the
145 6, 4, 3 | vi. 4.3.~The theologians say, 'He indeed would be an
146 6, 4, 5 | Aruna Aupaveçi used to say, 'At the morning pressing
147 6, 4, 5 | not lost. Or rather they say, 'The Gayatri is not open
148 6, 4, 5 | press [2]. The theologians say, 'Other cups are drawn with
149 6, 4, 5 | sacrifice to thee', he should say; verily desiring the libation
150 6, 4, 5 | worlds. The theologians say, 'For what reason is it
151 6, 4, 9 | effective. The theologians say, 'For what reason are cups
152 6, 4, 10| together with N.N.', he should say of whom he hates; with him
153 6, 4, 10| Prajapati. The theologians say, 'For what reason does the
154 6, 4, 10| of misfortune', he should say; if it were to go there,
155 6, 4, 11| generates it. The theologians say, 'For what reason does the
156 6, 5, 2 | should be poured down', they say, for in front one enjoys
157 6, 5, 2 | should be poured down', they say, for the middle one enjoys
158 6, 5, 2 | should be poured down', they say, for with the last one enjoys
159 6, 5, 3 | thirteenth month', they say; verily he delights it.~
160 6, 5, 9 | yonder world. Or rather they say,'(The fried grains) for
161 6, 5, 11| through him. The theologians say, 'Neither by Rc nor by Saman
162 6, 6, 4 | is thy victim', he should say; he harms not domestic nor
163 6, 6, 7 | pairing. The theologians say, 'Mitra appropriates the
164 6, 6, 8 | is his sacrifice', they say, 'for whom the Atigrahyas
165 6, 6, 8 | with like strength', they say; verily with that for Agni
166 6, 6, 9 | sacrificer. The theologians say, 'What is it that the sacrificer
167 7, 1, 1 | has double seed. They also say, 'He placed it in the mare.'
168 7, 1, 1 | has double seed. They also say, 'In the plants [2] he placed
169 7, 1, 1 | anointed, glisten.' They also say, 'He placed it in offspring.'
170 7, 1, 1 | are born. Therefore they say, 'It is the best of sacrifices [
171 7, 1, 3 | vii. 1. 3.~The theologians say, 'He indeed would really
172 7, 1, 4 | firm on yonder (sky). They say, 'Where are the Jagati and
173 7, 1, 4 | the Anustubh. Then they say, 'If the days fall in the
174 7, 1, 5 | support. Therefore they say, 'The midmost day of the
175 7, 1, 5 | recites this verse. Now (some say), 'The thousandth is to
176 7, 1, 5 | been taken. Then others say, 'It is to be given to the
177 7, 1, 5 | is left over. Then some say, 'It is to be given to all
178 7, 1, 5 | in the Sadas.' Then some say, 'It should be driven away
179 7, 1, 5 | wander at will.' Then some say, 'It is to be given to the
180 7, 1, 5 | two agreed upon. Then some say, 'The one which is beautiful
181 7, 1, 5 | to be given.' Then others say, 'The one which has two
182 7, 1, 6 | accepting a thousand. Let him say, 'She is a boon', and of
183 7, 1, 6 | spotted on either side. They say, 'Let her be spotted on
184 7, 1, 7 | him not. The theologians say, 'Does the thousandth follow
185 7, 2, 9 | propagated. The theologians say, 'The sacrifices have Agnistomas
186 7, 2, 10| become Indra; therefore they say, 'It is the sacrifice of
187 7, 3, 1 | to grief. Or rather they say, 'By that which was successful
188 7, 3, 2 | vii. 3. 2.~The theologians say, 'By the first day of the
189 7, 3, 3 | of thirteen nights. They say, '(The rite) of twelve days
190 7, 4, 10| 4. 10.~The theologians say, 'The Atiratra is the highest
191 7, 4, 10| the Rathantara at night', say the theologians, 'what is
192 7, 4, 11| year is not fixed', they say. 'It is greater than a support.'
193 7, 5, 1 | either side. The theologians say, 'They sit; by what path
194 7, 5, 3 | in the last month. They say, 'In the case of a cow which
195 7, 5, 5 | pressing. Or rather they say, 'The strophe at the beginning
196 7, 5, 7 | it not be left out?' They say, 'It should be left out.'
197 7, 5, 7 | should be left out.' They say, 'It should be left out
198 7, 5, 7 | must not be left out,' they say, 'for these two determine
199 7, 5, 7 | the first Vyastaka,' they say, 'for this is what rends
200 7, 5, 15| and the Prsthas', they say. In that he casts these
201 7, 5, 15| has pressed the Soma' they say [2]. In that he casts these
|