Kanda, Prapathaka, Paragraph
1 1, 1, 11| two are the props of the people.~p Sit on the seat of the
2 1, 6, 1 | take thee [2].~k For the people, for a prop, a support I
3 1, 6, 10| with the Saman [3]; to the people (falls) the blessing of
4 1, 6, 12| prosperous strength~Of the people, O strong one;~Thou didst
5 1, 7, 2 | said, 'who is available to people as they increase.' 'Her
6 1, 7, 2 | plants are available to people as they increase; he who
7 1, 7, 2 | he said, who supports people in distress and succours
8 1, 7, 2 | this (earth) supports people in distress and succours
9 1, 7, 2 | he said, 'in whose step people drink the ghee they live
10 1, 7, 2 | rain; in the step of rain people drink the ghee they live
11 1, 7, 3 | given hence in yonder world people live upon it; in that he
12 1, 7, 23| to great rule over the people.~d This is your king, O
13 1, 7, 25| for great rule over the people.~h This is your king, O
14 2, 1, 4 | are barren for him, the people are barren; verily also
15 2, 1, 4 | causes these worlds and the people to give to him; these worlds
16 2, 1, 4 | worlds drop milk for him; the people wait upon him in service.~
17 2, 2, 5 | about to go to (another) people [5]. (The offering) to Vaiçvanara
18 2, 2, 5 | repeated; verily he makes the people follow him.~
19 2, 2, 6 | wealth gained by the year: people are fain to give him gifts.
20 2, 2, 8 | himself. He who desires, 'May people be fain to give to me',
21 2, 2, 8 | own share; verily he makes people fain to give to him; people
22 2, 2, 8 | people fain to give to him; people become fain to give to him.
23 2, 2, 11| proceeding; verily he makes the people [1] obedient to him. The
24 2, 2, 11| the ruling class and the people.' As he cuts off from Indra'
25 2, 3, 1 | they support him in the people; he is unexpellable. 'O
26 2, 3, 1 | says; verily he makes the people of one mind with him; 'Come
27 2, 3, 1 | dew, with this lord of the people against yon king', he says;
28 2, 3, 1 | yon king', he says; the people are connected with the Maruts,
29 2, 3, 1 | Maruts, the lord of the people is the highest; verily he
30 2, 3, 1 | verily he unites him with the people and the realm. From the
31 2, 3, 1 | oblation to the Adityas; the people have the Adityas for their
32 2, 3, 1 | deity; verily he attains the people [3]; 'The people he has
33 2, 3, 1 | attains the people [3]; 'The people he has attained, the realm
34 2, 3, 1 | verily he attains both the people and the realm. Should he
35 2, 3, 1 | portion I offer to attain the people N. N. for N. N.'; verily
36 2, 3, 1 | portion make him attain the people [4]. Should he not attain (
37 2, 3, 1 | the Adityas to attain the people N. N. from N. N.'; verily
38 2, 3, 1 | bound, make him attain the people. Should he not attain (them),
39 2, 3, 1 | with might he attains the people; seven are they, the Maruts
40 2, 3, 1 | in troops he attains the people.~
41 2, 3, 3 | desires, 'May I bring the people to ruin with respect to
42 2, 3, 3 | Maruts; verily he brings the people to ruin with respect to
43 2, 3, 4 | Aryaman who desires, 'May people be fain to give to me';
44 2, 3, 4 | own share; he makes [1] people fain to give to him; people
45 2, 3, 4 | people fain to give to him; people are fain to give to him.
46 2, 5, 9 | he says [1], for learned people are sages. 'Celebrated by
47 2, 5, 9 | poets', he says, for learned people are the poets. 'Quickened
48 2, 5, 12| protection~To our tribe, our people, for the sacrifice [2]~May
49 2, 5, 12| The wiser, let us ignorant people follow;~Let him sacrifice
50 2, 6, 11| O Agni, for might,~The people sing, O god;~With strength [
51 3, 1, 2 | becomes lord of his own (people). The world of lordship
52 3, 4, 3 | power upon himself. By three people is this to be performed,
53 3, 4, 4 | contest,~To him all the people bowed in reverence,~For
54 3, 4, 8 | Rastrabhrts are the kingdom, the people are the kingdom, cattle
55 3, 4, 11| song [4], O lord of all the people.~p The fame of Mitra, supporter
56 3, 4, 11| Mitra, supporter of the people,~Of the god is eternal,~
57 3, 5, 2 | proclaim to you so that people will be propagated with
58 3, 5, 2 | in the Stoma, therefore people were propagated with Vasistha
59 3, 5, 7 | power, the Maruts are the people, the people are food, the
60 3, 5, 7 | Maruts are the people, the people are food, the Açvattha is
61 3, 5, 7 | class [2] puts over the people. The Parna is the royalty,
62 3, 5, 7 | royalty, the Açvattha is the people; in that the ladle is made
63 3, 5, 7 | puts the royalty over the people. Prajapati sacrificed; where
64 4, 1, 6 | Mitra, supporter of the people,~Of the god is eternal,~
65 4, 3, 13| O offering Hotr of the people,~O pure [4] and radiant
66 4, 3, 13| ever invoke, lord of the people,~Bearer of the oblation,
67 4, 4, 4 | wonderworker, lord of the people,~O bearer of the oblation,
68 4, 4, 12| Jagati we place him in the people;~O ye All-gods [2] through
69 4, 5, 10| nor injure~(Any) of these people, of these cattle;~Be not
70 4, 6, 4 | slaughter, disturber of the people,~Bellowing, unwinking, sole
71 5, 4, 7 | kingly power, the Maruts the people; having offered the offering
72 5, 4, 7 | verily he attaches the people to the kingly power. He
73 5, 4, 7 | kingly power speaks above the people. (The offerings) are for
74 5, 4, 7 | are for the Maruts; the people of the gods are the Maruts;
75 5, 4, 7 | verily he wins for him by the people of the gods the people among
76 5, 4, 7 | the people of the gods the people among men. There are seven;
77 5, 4, 7 | verily in troops he wins the people for him; running over troop
78 5, 4, 7 | offers; verily he makes the people obedient to him.~
79 5, 6, 10| cattle its tail, by the people its left wing, by hope its
80 6, 2, 4 | strew. The strew is the people; the upper strew is the
81 6, 2, 5 | it is in the middle that people feed themselves; verily
82 6, 2, 10| he says; there are two people, he whom he hates and he
83 6, 2, 10| for distinction; therefore people depend on the forest. 'May
84 6, 5, 4 | All-gods with the Çukra-vessel; people are connected with the All-gods,
85 6, 5, 4 | 1] rises turned to all people; therefore each one thinks, '
86 6, 5, 4 | All-gods with the Çukra-vessel; people are connected with the All-gods,
87 6, 5, 4 | bestows brilliance upon people.~
88 6, 5, 5 | libation, being above other people. He draws with the Çukra
89 6, 5, 7 | with the Savitr-vessel; people are connected with the All-gods,
90 6, 6, 5 | that for the Maruts the people, by that for Indra and Agni
91 6, 6, 5 | Maruts; the Maruts are the people; verily he fastens the people
92 6, 6, 5 | people; verily he fastens the people to him. If he desire, 'May
93 6, 6, 5 | If he desire, 'May the people fall into confusion', he
94 6, 6, 5 | animals; verily he causes the people to fall into confusion.
95 7, 2, 4 | he becomes famous among people [2]. (The rite) is of nine
96 7, 2, 7 | afflicts the breaths of the people if rain does not fall, the
97 7, 2, 7 | frees the breaths of the people from pain, and rain soon
98 7, 2, 9 | it with the breath of all people, and therefore they ask, '
99 7, 2, 9 | performers of a Sattra?' Dear to people and noble is he who knows
100 7, 5, 8 | sacrificers are highest among people. The Udgatr mounts a throne;
101 7, 5, 23| he made obeisance, to the people he made obeisance; as the
102 7, 5, 23| obeisance; as the king with the people (made harmony, so &c.).~
|