Kanda, Prapathaka, Paragraph
1 1, 1, 5 | front and first purify, forward lead~this sacrifice, place
2 1, 2, 9 | i. 2. 9.~a Move I forward, O lord of the world,~To
3 1, 2, 13| pegs.~g Come ye two then forward, ordaining the offering;
4 1, 3, 5 | this sharp axe hath brought forward for great good~fortune,
5 1, 3, 8 | O extended one.~n Come forward, irresistible, along the
6 1, 4, 1 | harm you, harm me not.~f Forward, backward, upward, downward,
7 1, 6, 8 | sacrifice. He brings waters forward, the waters are faith; verily
8 1, 6, 8 | not foam.' He brings them forward with mind; mind is this (
9 1, 6, 8 | this (earth) he brings them forward. The sacrifice of him who
10 1, 7, 4 | sacrificer; in that he casts forward the straw with them, he
11 1, 7, 6 | sacrificed, he should step forward to the east and say, 'Rich
12 2, 1, 3 | forehead and horns bent forward to Indra, the angry, the
13 2, 1, 3 | forehead and horns bent forward to Indra, the conqueror
14 2, 1, 3 | forehead and horns bent forward to Indra, the overcomer
15 2, 1, 3 | forehead and horns bent forward to Indra of the thunderbolt.
16 2, 2, 8 | Indra, who goes straight forward; verily he has recourse
17 2, 2, 8 | Indra, who goes straight forward, with his own share; verily
18 2, 2, 12| O bright one, dost shoot forward~The seed like great riches.~
19 2, 4, 1 | they offered to Agni, the forward, a cake on eight potsherds,
20 2, 4, 1 | they offered to Agni, the forward, the Raksases in front [
21 2, 4, 1 | should offer to Agni, the forward, a cake on eight potsherds,
22 2, 4, 1 | that he offers to Agni, the forward, he repels thereby the foe
23 2, 4, 9 | names [3] he makes them move forward. Thou art the fetter of
24 2, 5, 7 | conquers yonder world. 'Forward [2] your viands', he repeats,
25 2, 5, 7 | sacrifice as Prajapati. 'Forward your viands', he repeats;
26 2, 5, 7 | food; verily he wins food. 'Forward your viands', he repeats;
27 2, 5, 7 | offspring are born at the back. 'Forward your viands', he repeats [
28 2, 5, 7 | he should repeat for him 'Forward your viands', and then continuously
29 2, 5, 12| wrath.~f The uppermost.~g Forward, O goddess.~h From the sky
30 2, 5, 12| sacrifice to thee, I cast forward my prayer to thee,~That
31 2, 6, 2 | the Puronuvakya, leads him forward with the Yajya, and makes
32 2, 6, 5 | for him. He should not put forward the points too much; if
33 2, 6, 5 | world of heaven. He puts it forward (with its points) to the
34 3, 1, 3 | sacrifice; when they move forward the oblation-holders, then
35 3, 1, 3 | sacrifice. They lead Agni forward, they take the wife forward,
36 3, 1, 3 | forward, they take the wife forward, and they make the carts
37 3, 1, 7 | Stotras) have the word 'forward' in them, for conquest.
38 3, 2, 4 | strength [2].~f He who creeps forward knowing the gods who cause
39 3, 2, 4 | knowing them thus creeps forward, is not ruined at the Sadas.~
40 3, 2, 4 | to-day.~o When he creeps forward to the seat [4], the fathers
41 3, 2, 8 | to all men [5], move thee forward.~q In the sky make firm
42 3, 5, 2 | rain [2]. 'Thou art blowing forward; thou art blowing after',
43 3, 5, 11| sacrifices.~b He, the Hotr is led forward for the sacrifice,~The servant
44 3, 5, 11| sacrificer of the folk.~q Bring forward the god, best finder of
45 4, 1, 2 | strong steed hath stepped forward, giving wealth;~He hath
46 4, 1, 10| vault;~After the moving forward of the dawn he shineth.~
47 4, 1, 11| touching the sky.~s Bring forward the parents born of old
48 4, 2, 2 | He beareth and darteth forward his ruddy smoke;~The sky
49 4, 2, 3 | abounding in light,~c Come forward, O Agni, rich in light,~
50 4, 3, 11| The hymn, they have borne forward this heaven.~e By five the
51 4, 4, 1 | Quicken rain. Thou art blowing forward; for day thee! Quicken day.~
52 4, 4, 9 | of men when being drawn forward; the overlord on arrival;
53 4, 6, 3 | offered,~Do thou lead him forward;~Unite him with increase
54 4, 6, 4 | chariots arise.~m Go ye forward, O heroes; conquer;~Be your
55 4, 6, 4 | unassailable.~n Let loose, fly forward,~O arrow, expelled with
56 4, 7, 13| abodes divine.~k Move ye forward, go ye long together;~Make
57 5, 2, 2 | reality (sat-tvám). 'Come forward, O Agni, rich in light' [
58 5, 3, 6 | the rain; with blowing forward', the day; with 'blowing
59 5, 4, 6 | 4. 6.~'Do thou lead him forward', (with these words) he
60 5, 4, 6 | he says, for he moves forward along the quarters. 'Driving
61 5, 5, 10| the western quarter, the forward by name; of thee as such [
62 5, 7, 7 | and bestowed.~d Move ye forward; go ye along together,~Make
63 6, 1, 2 | world of men, he leads him forward purified to the world of
64 6, 1, 11| according to the text. 'Move forward, O lord of the world', he
65 6, 1, 11| be says; for he moves forward to all his stations. 'Let
66 6, 1, 11| for atonement. They bring forward this Soma, it rests with
67 6, 2, 9 | verse to Savitr, he brings forward the oblation-holders; verily
68 6, 2, 9 | of Savitr he brings them forward. The axle which is tied
69 6, 2, 9 | sacrifice. 'Come ye two forward, ordaining the offering',
70 6, 3, 2 | spoiled. He makes it go forward with a verse addressed to
71 6, 3, 2 | divinity he makes it go forward. 'Thou art the seat of Aditi;
72 6, 3, 3 | are afraid of the falling forward of the tree. 'With thy top
73 6, 3, 5 | For him who is being cast forward recite', he says; verily
74 6, 3, 5 | produced fire he casts it forward; the two uniting overpower
75 6, 3, 5 | after casting (the fire) forward; verily he gives him food
76 6, 3, 8 | knows thus. The wife is led forward from the back place; 'Homage
77 6, 3, 8 | pays homage to them. 'Come forward, irresistible', he says;
78 6, 3, 9 | the Maruts, used to cast forward the omentum-forks of the
79 6, 3, 9 | through him he casts them forward. He casts them forward in
80 6, 3, 9 | them forward. He casts them forward in opposite directions;
81 6, 3, 10| transversely; therefore cattle move forward their limbs transversely,
82 6, 4, 3 | is an Atiratra, he goes forward uttering a text, to distinguish
83 6, 4, 4 | he entered the quarters; 'forward, behind, upward, downward',
84 6, 5, 8 | Upançu-vessel, verily they follow forward the breath, they follow
85 7, 1, 13| hail!~To him who hath moved forward hail!~To him springing forward
86 7, 1, 13| forward hail!~To him springing forward hail!~To him jumping away
87 7, 1, 13| hail!~To him who advanceth forward hail!~To all hail!~
88 7, 2, 1 | mortar-based, for support. They go forward, for forward as it were
89 7, 2, 1 | support. They go forward, for forward as it were is the world
90 7, 3, 11| a Let the sacrifice come forward~From yonder over to me,~
91 7, 3, 11| which the Rsis have brought forward.~b May the fault in the
|