Kanda, Prapathaka, Paragraph
1 1, 3, 2 | art Svaraj, slaying the enemy; thou art Viçvaraj, slayer
2 1, 5, 7 | verse) as a bolt against his enemy to lay (him) low without
3 1, 6, 6 | d Here do I exclude my enemy, N. N., from these quarters,
4 1, 6, 7 | sacrificer is a bolt, the enemy of man is hunger; in that
5 1, 6, 7 | smites with the bolt the enemy, hunger.~
6 1, 6, 12| the foes, drive away the enemy.~p Drive away the foe, the
7 1, 6, 12| Drive away the foe, the enemy,~Smash the jaws of Vrtra;~
8 1, 7, 6 | says,'Here do I exclude my enemy N. N. from these quarters,
9 1, 7, 13| us;~Let him restrain the enemy, let him make security,~
10 1, 7, 13| ever fend far from us the enemy.~n Rich banquets be ours
11 1, 7, 35| that shall surpass the enemy,~That shall shine glorious,
12 2, 1, 3 | overcomer of enemies [4]; the enemy is the evil; verily he has
13 2, 1, 3 | drives away from him the enemy, the evil. He who being
14 2, 4, 12| the belly; hunger is man's enemy; he who [6] knows this slays
15 2, 4, 12| 6] knows this slays the enemy hunger. He gave it to him;
16 2, 5, 4 | he hurls the bolt at his enemy, with (the offering) to
17 2, 5, 4 | and the sacrifice of his enemy, his pairing cattle with (
18 2, 5, 4 | moon; having slain one's enemy one does not cause him to
19 2, 5, 5 | and cattle, and makes his enemy wax great on whose sacrifice
20 2, 5, 6 | who knows thus slays the enemy, hunger.~The Part of the
21 2, 5, 7 | the Samidhenis, puts his enemy in his elbow. He joins the
22 2, 5, 8 | choose, prospers himself, his enemy is defeated. He repeats
23 2, 5, 8 | verily by it he causes his enemy to perish [5]. 'The flaming
24 2, 5, 9 | sacrificer', he would produce an enemy for him [3].2 'Bring hither
25 2, 5, 9 | its deity, the Upabhrt the enemy as its deity [5]. If he
26 2, 5, 9 | were, he would produce an enemy for him. 'Take, Adhvaryu,
27 2, 5, 11| ancestors, prospers himself, his enemy is defeated. If a Brahman
28 2, 6, 1 | fore-sacrifices, drives his enemy away from these worlds.
29 2, 6, 1 | for the overcoming of the enemy. Therefore a covering is
30 2, 6, 2 | ni-yu) the cattle of his enemy. Keçin Satyakami said to
31 2, 6, 4 | about to hurl it at his enemy. He throws away the grass
32 2, 6, 4 | verily he deprives his enemy of so much of that [1].
33 2, 6, 4 | he cuts the root of the enemy. If dug too deep, it has
34 2, 6, 4 | verily having excluded his enemy from so much of it, he performs
35 3, 1, 4 | I pay;~I cast down the enemy;~On him whom we hate I fasten
36 3, 1, 7 | power and strength of his enemy. 'He who performs more rites
37 3, 2, 2 | Soma, prospers himself, the enemy is defeated.~
38 3, 2, 3 | delighted cuts off him (the enemy) from expiration and inspiration,
39 3, 5, 3 | Withstand our foes,~Smiting the enemy irresistibly.~e With the
40 4, 1, 2 | come hither, trampling the enemy,~Come with wondrous skill
41 4, 1, 2 | Do thou overcome [3] the enemy.~o Arise for great prosperity~
42 4, 1, 5 | blaze,~Do thou repel the enemy, the Raksas's hostility;~
43 4, 1, 7 | f (Be thou) over the [2] enemy, the obstructor,~Unwisdom,
44 4, 2, 1 | Visnu, overcomer of the enemy, mount the Jagati metre,
45 4, 2, 8 | overcome every foe, every enemy;~That Agni saith, that saith
46 4, 6, 4 | the foe, driving away the enemy;~Defeating hosts, destroyer,
47 4, 6, 6 | with their forefeet the enemy~They unflinchingly destroy
48 5, 1, 2 | come hither, trampling the enemy', he says; verily he tramples
49 5, 4, 7 | verse) as a bolt at his enemy, to lay him low without
50 6, 1, 1 | takes away the eye of his enemy. He anoints his right eye
51 6, 1, 3 | clearly drives away the enemy hunger from the middle (
52 7, 1, 10| is distinguished from the enemy that hates him. Sarvaseni
53 7, 2, 5 | separation from the evil enemy. The sacrifice of ten nights
54 7, 2, 5 | him; he prospers and his enemy is defeated. Stoma serves
55 7, 2, 5 | Stoma; verily he makes his enemy his servant. In that they
56 7, 3, 1 | what is unsuccessful to his enemy. Now he, who comes to grief
57 7, 3, 6 | distinction from the evil enemy. The three days are Jyotis,
58 7, 4, 5 | distinguished from the evil enemy. The gods in the beginning
|