Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
usnihs 1
usual 1
uswards 1
utter 49
utterance 12
uttered 18
utterer 1
Frequency    [«  »]
49 season
49 slayer
49 trees
49 utter
48 curds
48 honey
48 manner

Yajur Veda

IntraText - Concordances

utter

   Kanda, Prapathaka, Paragraph
1 1, 1, 5 | offering for the gods.~o Utter food, utter strength;~p 2 1, 1, 5 | the gods.~o Utter food, utter strength;~p Make ye glorious 3 1, 5, 5 | approach the sacrifice,~Let us utter a hymn to Agni,~Who heareth 4 1, 6, 11| proclaimed' has four syllables; 'Utter' has two syllables; 'We 5 1, 6, 11| two syllables; 'We that do utter' has five syllables; the 6 1, 6, 11| proclaim'; 'Be it proclaimed'; 'Utter'; 'We that do utter'; the 7 1, 6, 11| proclaimed'; 'Utter'; 'We that do utter'; the Vasat call, these 8 1, 6, 11| calf) go up to her; with 'Utter', he raises (the pail); 9 1, 6, 11| pail); with 'We that do utter', he sits down beside her, 10 1, 6, 11| to mass together; with 'Utter' they begat [3] the lightning; 11 1, 6, 11| proclaim', 'Be it proclaimed', 'Utter', 'We that do utter', the 12 1, 6, 11| proclaimed', 'Utter', 'We that do utter', the Vasat call; he who 13 1, 7, 4 | the name of that he should utter; verily he wing it all from 14 1, 7, 6 | of food. 'This prayer I utter, bringing light for the 15 1, 7, 6 | resplendent son. 'This prayer I utter, bringing light to N. N.', 16 1, 7, 8 | highest vault.~c To Indra utter your voices, make Indra 17 2, 1, 2 | complete; therefore men utter speech whole. He who is 18 2, 2, 11| directed (the Agnidh) to utter the Çrausat call, he should 19 2, 2, 11| Çrausat call, he should say, 'Utter the Yajya, for the Maruts'; 20 2, 2, 11| Agnidh), he should say, 'Utter the Yajya for Indra'; verily 21 2, 2, 11| off and according to each utter the Yajya; verily he arranges 22 2, 2, 12| mouth to thee, O Visnu, do I utter the Vasat call;~Do thou 23 2, 6, 9 | to call out, he says, 'Utter the verse for sacrifice 24 2, 6, 10| could not find any one to utter the call Svaga at the sacrifice. 25 3, 1, 2 | is the metres; he should utter these verses before the 26 3, 3, 2 | honey shall I speak, may I utter speech full of honey for 27 3, 3, 7 | proclaim', 'Be it proclaimed', 'Utter', 'We that utter', the Vasat 28 3, 3, 7 | proclaimed', 'Utter', 'We that utter', the Vasat call - prospers 29 3, 3, 7 | proclaim', 'Be it proclaimed', 'Utter', 'We that utter', the Vasat 30 3, 3, 7 | proclaimed', 'Utter', 'We that utter', the Vasat call, that is 31 3, 4, 3 | it who [3], being able to utter speech, cannot utter speech; 32 3, 4, 3 | to utter speech, cannot utter speech; Sarasvati is speech; 33 4, 1, 8 | the oblation.~m O Agni, utter 'Hail!' O all-knower, over 34 5, 1, 5 | it rains. If he were to utter the Vasat cry, his Vasat 35 5, 1, 5 | exhausted; if he were not to utter the Vasat cry, the Raksases 36 5, 4, 5 | for support. If he were to utter the Vasat cry, his Vasat 37 5, 4, 5 | exhausted; if he were not to utter the Vasat cry, the Raksases 38 5, 4, 8 | of Godspeed!' he says, to utter Godspeed! 'May the fire 39 6, 1, 4 | gods and men. He should not utter speech until the Naksatras 40 6, 1, 4 | Naksatras appear. If he were to utter speech before the Naksatras 41 6, 1, 4 | to the sacrifice does he utter speech. Should he utter 42 6, 1, 4 | utter speech. Should he utter speech, he should then repeat 43 6, 1, 4 | gods. If he were not to utter that formula (Yajus), so 44 6, 1, 6 | of speech. Therefore men utter speech when one year old. 45 6, 5, 6 | produced. He should not utter the secondary Vasat; if 46 6, 5, 7 | are produced. He does -not utter the secondary Vasat; if 47 6, 5, 8 | are produced. He does not utter the secondary Vasat; if 48 7, 4, 5 | perfectly, and therefore we utter speech from above. Intermediately 49 7, 5, 9 | All (forms of) speech they utter, to gain all (forms of speech).


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License