Kanda, Prapathaka, Paragraph
1 1, 1, 5 | offering for the gods.~o Utter food, utter strength;~p
2 1, 1, 5 | the gods.~o Utter food, utter strength;~p Make ye glorious
3 1, 5, 5 | approach the sacrifice,~Let us utter a hymn to Agni,~Who heareth
4 1, 6, 11| proclaimed' has four syllables; 'Utter' has two syllables; 'We
5 1, 6, 11| two syllables; 'We that do utter' has five syllables; the
6 1, 6, 11| proclaim'; 'Be it proclaimed'; 'Utter'; 'We that do utter'; the
7 1, 6, 11| proclaimed'; 'Utter'; 'We that do utter'; the Vasat call, these
8 1, 6, 11| calf) go up to her; with 'Utter', he raises (the pail);
9 1, 6, 11| pail); with 'We that do utter', he sits down beside her,
10 1, 6, 11| to mass together; with 'Utter' they begat [3] the lightning;
11 1, 6, 11| proclaim', 'Be it proclaimed', 'Utter', 'We that do utter', the
12 1, 6, 11| proclaimed', 'Utter', 'We that do utter', the Vasat call; he who
13 1, 7, 4 | the name of that he should utter; verily he wing it all from
14 1, 7, 6 | of food. 'This prayer I utter, bringing light for the
15 1, 7, 6 | resplendent son. 'This prayer I utter, bringing light to N. N.',
16 1, 7, 8 | highest vault.~c To Indra utter your voices, make Indra
17 2, 1, 2 | complete; therefore men utter speech whole. He who is
18 2, 2, 11| directed (the Agnidh) to utter the Çrausat call, he should
19 2, 2, 11| Çrausat call, he should say, 'Utter the Yajya, for the Maruts';
20 2, 2, 11| Agnidh), he should say, 'Utter the Yajya for Indra'; verily
21 2, 2, 11| off and according to each utter the Yajya; verily he arranges
22 2, 2, 12| mouth to thee, O Visnu, do I utter the Vasat call;~Do thou
23 2, 6, 9 | to call out, he says, 'Utter the verse for sacrifice
24 2, 6, 10| could not find any one to utter the call Svaga at the sacrifice.
25 3, 1, 2 | is the metres; he should utter these verses before the
26 3, 3, 2 | honey shall I speak, may I utter speech full of honey for
27 3, 3, 7 | proclaim', 'Be it proclaimed', 'Utter', 'We that utter', the Vasat
28 3, 3, 7 | proclaimed', 'Utter', 'We that utter', the Vasat call - prospers
29 3, 3, 7 | proclaim', 'Be it proclaimed', 'Utter', 'We that utter', the Vasat
30 3, 3, 7 | proclaimed', 'Utter', 'We that utter', the Vasat call, that is
31 3, 4, 3 | it who [3], being able to utter speech, cannot utter speech;
32 3, 4, 3 | to utter speech, cannot utter speech; Sarasvati is speech;
33 4, 1, 8 | the oblation.~m O Agni, utter 'Hail!' O all-knower, over
34 5, 1, 5 | it rains. If he were to utter the Vasat cry, his Vasat
35 5, 1, 5 | exhausted; if he were not to utter the Vasat cry, the Raksases
36 5, 4, 5 | for support. If he were to utter the Vasat cry, his Vasat
37 5, 4, 5 | exhausted; if he were not to utter the Vasat cry, the Raksases
38 5, 4, 8 | of Godspeed!' he says, to utter Godspeed! 'May the fire
39 6, 1, 4 | gods and men. He should not utter speech until the Naksatras
40 6, 1, 4 | Naksatras appear. If he were to utter speech before the Naksatras
41 6, 1, 4 | to the sacrifice does he utter speech. Should he utter
42 6, 1, 4 | utter speech. Should he utter speech, he should then repeat
43 6, 1, 4 | gods. If he were not to utter that formula (Yajus), so
44 6, 1, 6 | of speech. Therefore men utter speech when one year old.
45 6, 5, 6 | produced. He should not utter the secondary Vasat; if
46 6, 5, 7 | are produced. He does -not utter the secondary Vasat; if
47 6, 5, 8 | are produced. He does not utter the secondary Vasat; if
48 7, 4, 5 | perfectly, and therefore we utter speech from above. Intermediately
49 7, 5, 9 | All (forms of) speech they utter, to gain all (forms of speech).
|