Kanda, Prapathaka, Paragraph
1 1, 1, 2 | I hold thee up with the arms of Indra, I seize thee with
2 1, 1, 4 | the god Savitr, with the arms of the Açvins,~with the
3 1, 1, 6 | the god Savity, with the arms of the Açvins, with the
4 1, 3, 1 | the god Savity, with the arms of the Açvins, with the
5 1, 4, 1 | one; male, purified by the arms with the shoots of the male;
6 1, 7, 10| the god Savitr with the arms of the Açvins, with the
7 1, 7, 13| the arrow flieth from the arms of the strong men;~Let not
8 1, 7, 20| the god Savity, with the arms of the Açvins, with the
9 1, 7, 35| ones.~i Do ye unloose your arms for us to live;~Do ye bedew
10 2, 4, 14| bays, the stone~Through the arms of the presser [3], like
11 2, 5, 12| and Varuna.~v Forth your arms.~w O Agni, do thou, wise
12 2, 6, 4 | for impelling. 'With the arms of the Açvins', he says,
13 2, 6, 8 | the god Savitr, with the arms of the Açvins, with the
14 3, 1, 10| that shoot,~Shaken by the arms, from the womb of the pressing-planks,~
15 3, 2, 5 | May I grasp thee with the arms of the Açvins.~c With clear
16 4, 1, 1 | the god Savitr, with the arms of the Açvins, with the
17 4, 1, 3 | the god Savitr, with the arms of the Açvins, with the
18 4, 1, 5 | pan with might,~With her arms , with wisdom,~Let her bear
19 4, 1, 6 | hands, fair fingers,~Fair arms, with his might.~k Breaking
20 4, 1, 8 | the Rasa [4],~Whose two arms are these quarters;~To what
21 4, 1, 10| domestic priest I am.~k Their arms have I uplifted,~Their radiance,
22 4, 5, 1 | bow,~And homage to thine arms.~b With thy most kindly
23 4, 5, 10| Are the missiles in thine arms;~O adorable one, do thou
24 4, 6, 2 | Welds them together with arms, with wings.~l What was
25 4, 6, 4 | heroes; conquer;~Be your arms strong;~May Indra accord
26 5, 1, 10| is my holy power', 'Their arms have I uplifted', (with
27 5, 2, 5 | great is he as a man with arms extended; so much strength
28 5, 5, 9 | in the ears, might in the arms, force in the thighs, may
29 6, 2, 10| for impelling. 'With the arms of the Açvins he says, for
30 6, 3, 6 | for instigation. 'With the arms of the Açvins', he says,
31 6, 4, 4 | for instigation, 'with the arms of the Açvins', he says;
32 6, 4, 5 | the male; 'purified by the arms', he says, for by the arms
33 6, 4, 5 | arms', he says, for by the arms he purifies him; 'thou art
34 7, 1, 1 | mouth. From the breast and arms he meted out the Pañcadaça
35 7, 1, 11| Savitr, I take thee with the arms of the Açvins, with the
36 7, 4, 11| twelve parts, two thighs, two arms, the trunk and the head,
|