Kanda, Prapathaka, Paragraph
1 1, 2, 4 | the path of Mitra.~o Hail! Return with Soma as thy comrade,
2 1, 5, 3 | with ghee do thou fill. ~i Return with strength, return,~O
3 1, 5, 3 | i Return with strength, return,~O Agni, with food and life;~
4 1, 5, 3 | guard us on all sides.~k Return with wealth, O Agni,~Fatten
5 1, 5, 4 | Agni; verily he wins them. 'Return with strength', 'Return
6 1, 5, 4 | Return with strength', 'Return with wealth', (with these
7 1, 5, 10| Do thou bear it until I return;~O Agni, may I bear thy
8 1, 7, 6 | this world.' This is his return descent to this world, in
9 1, 7, 18| of the Pitrs.~h Let mind return to us [2]~For vigour, for
10 2, 2, 6 | without support; after his return he should offer the same
11 2, 3, 5 | back; them he would not return; he said, 'Swear on oath
12 2, 3, 5 | with them): then will I return them to you.' He took the
13 2, 3, 12| appeases Varuna. After his return he should offer an oblation
14 3, 3, 8 | strength with kindliness;~Return to us what is lost,~Return
15 3, 3, 8 | Return to us what is lost,~Return wealth to us.~f O god that
16 4, 2, 1 | O Agni, returner, to us return~With life, with radiance,
17 4, 2, 1 | Bring back to us wealth.~e Return with strength,~Return, O
18 4, 2, 1 | e Return with strength,~Return, O Agni, with food and life;~
19 4, 2, 1 | guard us on all sides.~f Return with wealth,~O Agni, fatten
20 4, 2, 3 | on the lap of a mother.~l Return with strength [3],~Return,
21 4, 2, 3 | Return with strength [3],~Return, O Agni, with food and life;~
22 4, 2, 3 | guard us on all sides.~m Return with wealth,~O Agni, fatten
23 5, 2, 2 | the ash in the waters; 'Return with strength', 'With wealth', (
24 5, 2, 4 | Nirrti from him [3]. They return without looking round, to
25 5, 2, 4 | the world of Nirrti, they return, purified, to the world
26 6, 1, 7 | the Soma is bought. Hail! Return with Soma as thy comrade,
27 6, 2, 8 | him, and said to him [4],' Return to us; bear the offering
28 6, 6, 5 | may he who is banished return (to power)', in the place
29 7, 3, 5 | Tryaha is reversed, for the return (from heaven), and for support.
30 7, 3, 7 | Tryaha is reversed, for the return (from heaven), and for support.
31 7, 3, 9 | Tryaha is re versed, for the return (from heaven), and for support.
32 7, 4, 2 | rite) is reversed for the return (from the heaven), and for
|