Kanda, Prapathaka, Paragraph
1 1, 4, 2 | gods, the lower and the higher, O bounteous one, do thou
2 1, 5, 9 | of one who has attained a higher place. He pays reverence
3 2, 6, 4 | reach support. He makes it higher on the south; verily he
4 2, 6, 12| arise, the lower and the higher~And the middle fathers who
5 4, 1, 7 | darkness,~Gazing on the higher light,~Surya a god among
6 4, 6, 5 | birthplace, in due order;~In this higher place,~O All-gods [3], do
7 5, 2, 7 | therefore is yonder (sky) higher than this (earth); the Karsmarya
8 5, 2, 12| aright.~f Healing to thy higher limbs,~Healing to thy lower;~
9 5, 3, 7 | of the breaths. No brick higher (than these) should he put
10 5, 3, 7 | were to put another brick higher, he would obstruct the breath
11 5, 3, 7 | brick should be put down higher. He puts down the naturally
12 6, 2, 4 | he makes the sacrificer higher than the man who does not
13 6, 2, 4 | therefore the sacrificer is higher than the man who does not
14 6, 2, 6 | whom he wishes, 'May the higher sacrifice condescend to
15 6, 2, 6 | and the sun. To him the higher sacrifice condescends, he
16 6, 2, 10| he makes the southern the higher; verily he makes the sacrificer
17 6, 2, 10| he makes the sacrificer higher than the man who does not
18 6, 2, 10| therefore the sacrificer is higher than the man who does not
19 6, 3, 3 | whom he desires, 'May the higher sacrifice condescend to
20 6, 3, 3 | sacrifice is fivefold, the higher sacrifice condescends to
21 6, 4, 6 | gods, the lower and the higher', he replied; to both (the
22 6, 4, 6 | gods, the lower and the higher [2], he gave a share. 'In
23 6, 4, 6 | gods, the lower and the higher', he says; to both (the
24 6, 4, 6 | gods, the lower and the higher, he gives a share. 'O bounteous
25 6, 6, 4 | fashion, the northern half the higher, then (the southern) the
26 6, 6, 4 | with the southern half the higher, then the (northern) half
|