1-500 | 501-1000 | 1001-1154
Kanda, Prapathaka, Paragraph
501 3, 2, 6 | the body of the All-gods; may I to-day accomplish the
502 3, 2, 6 | one; with curds and ghee may prosperity be increased;
503 3, 2, 6 | prosperity be increased; may wealth come to me from this
504 3, 2, 7 | of the praised art thou, may the praised milk strength
505 3, 2, 7 | praised milk strength for me, may the praised of the praised
506 3, 2, 7 | Çastra of the Çastra [1], may the Çastra milk strength
507 3, 2, 7 | Çastra milk strength for me, may the Çastra of the Çastra
508 3, 2, 7 | come to me.~i With power may we conquer,~May we milk
509 3, 2, 7 | With power may we conquer,~May we milk offspring and food.~
510 3, 2, 7 | milk offspring and food.~k May my wish be accomplished
511 3, 2, 7 | accomplished among the gods.~l May splendour come to me.~m
512 3, 2, 7 | the overlord of the gods,~May it make us overlords,~May
513 3, 2, 7 | May it make us overlords,~May we be lords of wealth.~n
514 3, 2, 7 | of the praised art thou, may the praised milk strength
515 3, 2, 7 | praised milk strength for me, may the praised of the praised
516 3, 2, 7 | of the Çastra thou art, may the Çastra milk strength
517 3, 2, 7 | Çastra milk strength for me, may the Çastra of the Çastra
518 3, 2, 8 | the two drops of honey;~May Viçvakarman unite us with
519 3, 2, 8 | Homage to Viçvakarman; may he guard us.~e Deeming that
520 3, 2, 8 | A good sacrifice for us may Viçvakarman make it.~g Homage
521 3, 2, 8 | house prospereth unhurt.~k May the husband and wife who
522 3, 2, 8 | milk admixture win good;~May wealth unharmed attend them
523 3, 2, 8 | them dwelling in harmony;~May he, who poureth that which
524 3, 2, 8 | with the pot (of Soma).,~m May the milk admixture place
525 3, 2, 8 | being; thou art the mouth, may I be~the mouth.~o From sky
526 3, 2, 8 | and earth I take thee.~p May the All-gods, belonging
527 3, 2, 8 | transfer,~That the whole world may be for us~Free of sickness
528 3, 2, 8 | kindly intent;~s That Indra may make~All the clans for us
529 3, 2, 8 | mind,~That all the quarters~May be ours alone.~
530 3, 2, 10| us, O lords of splendour,~May I here burl him below my
531 3, 2, 10| feet,~So that, O Indra, I may shine as the highest.~o (
532 3, 2, 11| three foundations, the sage;~May he offer and may he satisfy
533 3, 2, 11| the sage;~May he offer and may he satisfy for us,~The three
534 3, 3, 1 | Thou dost win brilliance; may brilliance forsake me not,
535 3, 3, 1 | brilliance forsake me not, may I forsake not brilliance,
536 3, 3, 1 | forsake not brilliance, may brilliance forsake me not.~
537 3, 3, 1 | d Thou dost win force; may force forsake me not, may
538 3, 3, 1 | may force forsake me not, may I forsake not force, may
539 3, 3, 1 | may I forsake not force, may force forsake me not.~e
540 3, 3, 1 | Thou dost win the light; may the light forsake me not,
541 3, 3, 1 | the light forsake me not, may I not forsake the light,
542 3, 3, 1 | I not forsake the light, may the light forsake me not.~
543 3, 3, 1 | offspring, on me brilliance may Agni bestow; on me wisdom,
544 3, 3, 1 | me offspring, on me power may Indra bestow; on me wisdom,
545 3, 3, 1 | offspring, on me blazing may Surya bestow.~
546 3, 3, 2 | Maruts, the finale is Indra; may these gods who support breath
547 3, 3, 2 | begins for the Udgatrs; 'May these gods who support breath
548 3, 3, 2 | bestows all this on himself.~c May Ida who summoneth the gods,
549 3, 3, 2 | leadeth the sacrifice,~d May Brhaspati recite the hymns
550 3, 3, 2 | proclaim, honey shall I speak, may I utter speech full of honey
551 3, 3, 2 | and acceptable to men.~h May the gods aid me to radiance,
552 3, 3, 2 | gods aid me to radiance, may the Pitrs rejoice in me.~
553 3, 3, 3 | ambrosia; for breath thee!~y May Indra and Agni confer radiance
554 3, 3, 3 | radiance upon me,~Radiance (may) Soma and Brhaspati (confer);~
555 3, 3, 8 | requital for it;~Here, O Agni, may I be freed from that debt.~
556 3, 3, 8 | that which is gathered;~May they make for us medicine,~
557 3, 3, 8 | delightful strength.'~d May he that fatteneth protect
558 3, 3, 8 | sacrificed and bestowed. 'May he from in front with the
559 3, 3, 9 | birth, O ye prosperous ones;~May we rejoice in increase of
560 3, 3, 9 | propitious, with a fair sacrifice may we offer;~Be this oblation
561 3, 3, 10| seven feet, eight feet may she extend over the worlds;
562 3, 3, 10| Mingle for us this sacrifice,~May they sustain us with support.~
563 3, 3, 11| thousandfold.~d From behind may Brhaspati guard us,~From
564 3, 3, 11| from the plotter of evil;~May Indra from the front, from
565 3, 3, 11| brilliant with ghee.~g May Dhatr give us wealth,~The
566 3, 3, 11| the ruler of the world,~May he favour us with a full (
567 3, 3, 11| oblation rich in ghee.~i may Dhatr give us wealth,~Life
568 3, 3, 11| days to come and unfailing;~May we obtain the favour~Of
569 3, 3, 11| whose gifts are true.~k May Dhatr give wealth to the
570 3, 3, 11| unison.~l For us to-day may Anumati~Among the gods favour
571 3, 3, 11| Lengthen our days for us.~n May she favouring, favour (us)~
572 3, 3, 11| offspring;~In her disfavour may we not fall;~May the goddess
573 3, 3, 11| disfavour may we not fall;~May the goddess easy to invoke
574 3, 3, 11| Wherein is that which shineth;~May she in whose lap is the
575 3, 3, 11| invoke with fair praise;~May the fortunate one hear us
576 3, 3, 11| With needle that breaks not may she sew her task;~May she
577 3, 3, 11| not may she sew her task;~May she give a hero, whose wergild
578 3, 3, 11| work, the easy to invoke;~May she give us the fame of
579 3, 3, 11| immortality,~Worthy of invocation, may she be aware of the oblation~
580 3, 3, 11| the oblation~To the giver may she assign much good fortune,~
581 3, 3, 11| good fortune,~To the wise may she grant increase of wealth.~
582 3, 4, 1 | sacrificer would be ruined; 'May the two great ones, sky
583 3, 4, 2 | the colour of Prajapati, may we share thy limbs.~
584 3, 4, 3 | he offer it who desires, 'May I be possessed of food,
585 3, 4, 3 | he offer it who desires, 'May I gain that which has not
586 3, 4, 3 | says, to make 'Godspeed'. 'May we share thy limbs', he
587 3, 4, 5 | Agni overlord of creatures, may he help me; Indra of powers,
588 3, 4, 5 | food of lordships overlord, may it help me; Soma of plants,
589 3, 4, 5 | Maruts of troops overlords, may they help me.~b O ye fathers,
590 3, 4, 7 | plants, called strength; may he protect this holy power,
591 3, 4, 7 | power, this lordly power; may they protect this holy power,
592 3, 4, 7 | thoughts, (called) the burning; may he protect this our holy
593 3, 4, 7 | power, our lordly power; may they protect this our holy
594 3, 4, 10| quadrupeds.~b O Vastospati, may we be comrades of thee~In
595 3, 4, 11| will life for us,~That we may not die,~Thou that lovest
596 3, 4, 11| the worlds.~g That Aditi may accord~To our cattle, our
597 3, 4, 11| loosen as it were,~And may we be dear to thee, O Varuna.~
598 3, 5, 3 | d In unison with Indra, may we~Withstand our foes,~Smiting
599 3, 5, 3 | brilliance that is thine, O Agni, may I become brilliant; with
600 3, 5, 3 | radiance that is thine, O Agni, may I become radiant; with the
601 3, 5, 3 | splendour that is thine, O Agni, may I become resplendent.~
602 3, 5, 4 | That are seated on earth,~May Agni protect me from them;~
603 3, 5, 4 | Agni protect me from them;~May we go to those that do good
604 3, 5, 4 | the atmosphere,~From them may Vayu guard me;~May we go
605 3, 5, 4 | them may Vayu guard me;~May we go to those that do good
606 3, 5, 4 | sit in the sky,~From them may Surya guard me;~May we go
607 3, 5, 4 | them may Surya guard me;~May we go to those that do good
608 3, 5, 5 | iii. 5. 5.~a May Surya, the god, protect
609 3, 5, 5 | Vayu from the atmosphere; may Agni, the sacrificer, protect
610 3, 5, 5 | sides have I seen the sun;~May I become highest of my equals [
611 3, 5, 5 | makes the cloud to fall; may Indra distil (it), may the
612 3, 5, 5 | may Indra distil (it), may the Maruts cause (it) to
613 3, 5, 6 | with fair colour;~c Then may I, full of desire,~Enter
614 3, 5, 6 | the lovers of holy order; may Agni lead thy head, Aditi
615 3, 5, 6 | O Agni, in the lovers, may I deposit all seed.~k The
616 3, 5, 11| The god, who knoweth all;~May he duly bear our sacrifices.~
617 3, 5, 11| thou of constant help.~k May the great ones, sky and
618 3, 5, 11| Mingle for us this sacrifice,~May they sustain us with support.~
619 3, 5, 11| For offering to the gods;~May he sit down in his own birthplace [
620 4, 1, 1 | sacrifice [2] to good luck; may the divine Gandharva, who
621 4, 1, 1 | thoughts purify our thought; may the lord of speech to-day
622 4, 1, 1 | the woman; through thee may we be strong to dig Agni
623 4, 1, 2 | giving wealth, O steed;~May we enjoy the loving favour
624 4, 1, 2 | with body full of life may not be touched.~t Round
625 4, 1, 2 | Bestowing jewels on the donor.~u May we set thee around us, O
626 4, 1, 2 | Destroyer of that which may be broken.~v Thou, O Agni,
627 4, 1, 4 | iv. 1. 4.~a May I Vayu, Matariçvan, unite~
628 4, 1, 4 | Bearing Agni of the dust~May he fall not before his day.~
629 4, 1, 4 | strong ones, that thundereth,~May he as swift envoy~Bear hence
630 4, 1, 4 | imaginings,~Sitting down, may he smite away from us misfortune.~
631 4, 1, 5 | the Raksas's hostility;~May I enjoy the protection of
632 4, 1, 5 | of the great protector,~May I enjoy the leadership of
633 4, 1, 5 | eager mothers.~d To him may we come with satisfaction,~
634 4, 1, 5 | unite thee, for offspring; may the All-gods, common to
635 4, 1, 5 | it smooth with her hands,~May Sinivali fashion [2] this (
636 4, 1, 5 | head-dress, with fair locks,~May she, O Aditi, O great one,~
637 4, 1, 5 | feet of the sacrifice.~n May the Vasus fashion thee with
638 4, 1, 5 | Angiras. Thou art the earth; may the Rudras fashion thee
639 4, 1, 5 | art the atmosphere [3]; may the Adityas fashion thee
640 4, 1, 5 | Angiras. Thou art the sky; may the All-gods, common to
641 4, 1, 6 | iv. 1. 6.~a May the Vasus fumigate thee
642 4, 1, 6 | in the manner of Angiras; may the Rudras fumigate thee
643 4, 1, 6 | in the manner of Angiras; may the Adityas fumigate thee
644 4, 1, 6 | in the manner of Angiras; may the All-gods, common to
645 4, 1, 6 | in the manner of Angiras; may Indra fumigate thee in the
646 4, 1, 6 | in the manner of Angiras; may Visnu fumigate thee in the
647 4, 1, 6 | in the manner of Angiras; may Varuna fumigate thee in
648 4, 1, 6 | the manner of Angiras.~b May Aditi, connected with the
649 4, 1, 6 | of Angiras, O trench.~c May the wives of the gods [1],
650 4, 1, 6 | manner of Angiras, O pan.~d May the Dhisanas, the goddesses
651 4, 1, 6 | manner of Angiras, O pan; may the wives, the goddesses,
652 4, 1, 6 | manner of Angiras, O pan; may the protectors, the women,
653 4, 1, 6 | O Mitra, cook this pan; may it not break.~f This I place
654 4, 1, 6 | and most varied in fame.~i May the god Savitr dig thee
655 4, 1, 6 | upright, be thou firm.~l May the Vasus fill thee with
656 4, 1, 6 | in the manner of Angiras: may the Rudras fill thee with
657 4, 1, 6 | in the manner of Angiras; may the Adityas fill thee with
658 4, 1, 6 | in the manner of Angiras; may the All-gods, common to
659 4, 1, 7 | for great good fortune;~May he that waiteth on thee,
660 4, 1, 7 | O Agni, be not harmed;~May thy priests be famous, not
661 4, 1, 7 | Agni, do thou grant wealth;~May not the overcomers, anticipating (
662 4, 1, 7 | anticipating (us); overcome thee;~May the lordly power be easily
663 4, 1, 8 | lording it with dominion.~g May day and night~Like heavenly
664 4, 1, 8 | for us good offering.~i May the three goddesses sit
665 4, 1, 8 | ours, wondrous,~Abundant, may Tvastr release~As increase
666 4, 1, 8 | the oblation for Indra;~May all the gods rejoice in
667 4, 1, 9 | him choose glory that he may prosper; hail!~e Be not
668 4, 1, 9 | O Mitra, heat this pan; may it not break.~f This I place
669 4, 1, 10| fodder to a stalled horse,~May we, O Agni, thy neighbours,
670 4, 1, 11| god, we meditate,~That he may stimulate our prayers.~h
671 4, 1, 11| established the sacrifice.~k May the maiden of the lightning,
672 4, 1, 11| accord with the ladies, may she accord to the singer~
673 4, 1, 11| guardianship unsurpassable.~I May Pusan follow the cows for
674 4, 1, 11| follow the cows for us,~May he guard our horses;~May
675 4, 1, 11| May he guard our horses;~May Pusan win booty for us.~
676 4, 1, 11| All-gods.~q O All-gods.~r May sky and earth this day~Place
677 4, 1, 11| Kindling the immortal;~May he place our oblations among
678 4, 2, 1 | the midmost knot [3];~Then may we, O Aditya, in thy rule,~
679 4, 2, 3 | bipeds, our quadrupeds.~b May the All-gods thee,~O Agni,
680 4, 2, 3 | the fragrant region~To him may the ladies with noble spouses
681 4, 2, 3 | All-gaining on every side.~n May the Adityas, the Rudras,
682 4, 2, 3 | thou increase our bodies;~May the wishes of the sacrificer
683 4, 2, 4 | moving and men espying.~h May the Agnis of the dust~In
684 4, 2, 5 | Born beyond this firmament,~May that convey us beyond our
685 4, 2, 5 | audience with profit for us;~May the ripe (grain) be brought
686 4, 2, 5 | platform.~s With prosperity may our ploughs cleave the ground,~
687 4, 2, 5 | ground,~With prosperity may the ploughers go round the
688 4, 2, 5 | round the yokes;~Prosperity (may) Parjanya (give) with honey
689 4, 2, 6 | have entered every limb,~May they repel thy disease,~
690 4, 2, 6 | Impelled by Brhaspati,~May they free us from tribulation.~
691 4, 2, 6 | here~Give ye him healing.~t May the digger of you come to
692 4, 2, 6 | Nor he for whom I dig you;~May all our bipeds and quadrupeds~
693 4, 2, 7 | iv. 2. 7.~a May I be harm us not who is
694 4, 2, 7 | birthplace of immortality.~May it enter us, in cattle and
695 4, 2, 9 | thou make firm the earth.~b May Prajapati seat thee on the
696 4, 2, 9 | support [1], for motion; may Agni protect thee with great
697 4, 2, 9 | Sweet be the cows to us.~k May the two great ones, sky
698 4, 2, 9 | Mingle for us this sacrifice;~May they sustain us with support.~
699 4, 2, 11| lead.~m Of the gods.~n May they be prosperous for us~
700 4, 3, 3 | grandfathers, near and far, may they protect us, may they
701 4, 3, 3 | far, may they protect us, may they help us, in this holy
702 4, 3, 4 | of the fire in the pan,~May the two Açvins, the leeches,
703 4, 3, 4 | as a father to his son;~May the two Açvins, the leeches,
704 4, 3, 4 | increase to the sacrificer;~May the two Açvins, the leeches,
705 4, 3, 4 | the leader of the gods;~May the All-gods favour thee
706 4, 3, 4 | sacrifice riches with offspring.~May the two Açvins, the leeches,
707 4, 3, 4 | Viçvakarman is thy seer; may the two Açvins, the leeches,
708 4, 3, 4 | to Agni Vaiçvanara, thee; may the two Açvins, the leeches,
709 4, 3, 11| the truth I desire this;~May I [3] enjoy his lovingkindness
710 4, 3, 11| lovingkindness as do ye;~May not one of you supplant
711 4, 3, 11| he hath won the shallow;~May I enjoy his lovingkindness
712 4, 3, 11| lovingkindness as do ye~May not one of you supplant
713 4, 3, 12| anger,~In thy protection may I be with threefold protection
714 4, 3, 12| Favour us in kindliness,~May we (enjoy thy protection);
715 4, 3, 13| iv. 3. 13.~a May Agni slay the foe,~Eager
716 4, 3, 13| the noose of destruction may he be caught,~Slay him with
717 4, 3, 13| abodes, in troops among men,~May they from us unloosen the
718 4, 3, 13| thou most young.~p By Agni may one win wealth~And abundance,
719 4, 4, 2 | stayeth missiles from thee; may the threefold Stoma support
720 4, 4, 2 | Stoma support thee on earth, may the Ajya hymn establish
721 4, 4, 2 | stayeth missiles from thee; may the fifteenfold Stoma support
722 4, 4, 2 | Stoma support thee on earth, may the Praüga hymn establish
723 4, 4, 2 | stayeth missiles from thee; may the seventeenfold Stoma
724 4, 4, 2 | stayeth missiles from thee; may the twenty-onefold Stoma
725 4, 4, 2 | stayeth missiles from thee; may the twenty-sevenfold and
726 4, 4, 2 | support.~f For the atmosphere may the Rsis firstborn among
727 4, 4, 3 | splendour of the ocean.~h May the supreme lord place thee
728 4, 4, 4 | Raksases with sharp jaws [5].~t May we kindle thee, O Agni,~
729 4, 4, 5 | brick), to it I resort, and may it [1] be my protection
730 4, 4, 5 | brick), to it I resort, and may it be my protection and
731 4, 4, 5 | brick), to it I resort, and may it be my protection and
732 4, 4, 11| unison for my greatness [1]~May the fires which of one mind~
733 4, 4, 11| for a thousand thee!~p May these bricks, O Agni, be
734 4, 4, 11| hundred thousand million; may these bricks, O Agni, be
735 4, 4, 11| strength, full of power; may these bricks, O Agni, be
736 4, 4, 12| iv. 4. 12.~a May the kindling-stick of the
737 4, 4, 12| to our hopes; from Madhu may Madhava protect us;~Agni,
738 4, 4, 12| overcome, the undeceivable,~May he guard our kingly power,
739 4, 4, 12| guard our kingly power, may he protect us.~b May the
740 4, 4, 12| power, may he protect us.~b May the Rathantara with the
741 4, 4, 12| make full this strength.~c (May) the dread among the quarters,
742 4, 4, 12| this great kingly power.~d (May) the Brhat Saman, which
743 4, 4, 12| wind, with the ocean.~e (May) the eastern among the quarters,
744 4, 4, 12| Here in the Vairupa Saman may we have strength for this;~
745 4, 4, 12| The stay of the regions; may force rich in friends be
746 4, 4, 12| through your overlordship.~i May the victorious among quarters,
747 4, 4, 12| winter in order make us full;~May the great ones, the Çakvari (
748 4, 4, 12| sacrifice, full of ghee.~k May the heavenly of the quarters,
749 4, 4, 12| a voice in the south.~1 (May) the upright of the quarters,
750 4, 4, 12| seeking food, with prosperity,~May Aditi be auspicious to us
751 4, 5, 1 | water~And him all creatures;~May be, seen, be gentle unto
752 4, 5, 1 | two hands,~To thy bow.~p May the missile from thy bow~
753 4, 5, 10| father Manu won by sacrifice,~May we attain that, O Rudra,
754 4, 5, 10| down another than us.~i May the missile of Rudra spare
755 4, 5, 10| missile of Rudra spare us,~May the wrath of the brilliant
756 4, 5, 10| to thee, O adorable one;~May thy thousand missiles~Smite
757 4, 6, 1 | The abode of the ocean;~May thy bolts afflict another
758 4, 6, 1 | Homage be to thy light;~May thy bolts afflict another
759 4, 6, 1 | splendour, giver of wide room;~May thy bolts afflict another
760 4, 6, 1 | and auspicious to us.~r May Agni with his piercing blaze~
761 4, 6, 1 | blaze~Cast down every foe;~May Agni win for us wealth.~
762 4, 6, 2 | thought yoked for strength,~May he delight in our nearest
763 4, 6, 2 | sacrifice to thyself rejoicing;~May the others around, our foes,
764 4, 6, 2 | our foes, be confused;~May our patrons here be rich.~
765 4, 6, 3 | him to the fore,~That he may be lord over his fellows;~
766 4, 6, 3 | with splendour,~That he may assign their shares to the
767 4, 6, 3 | make the offering;~To him may the gods lend aid,~And he
768 4, 6, 3 | the lord of holy power.~d May the All-gods thee [1],~O
769 4, 6, 3 | face, abounding in light.~e May the five regions divine
770 4, 6, 4 | in battle, unovercomable,~May he aid our armies in the
771 4, 6, 4 | conquer;~Be your arms strong;~May Indra accord you protection~
772 4, 6, 4 | accord you protection~That ye may be unassailable.~n Let loose,
773 4, 6, 4 | parts I clothe with armour;~May Soma, the king, cover thee
774 4, 6, 4 | broader than broad be thine;~May the gods take delight in
775 4, 6, 4 | Like boys unshorn,~Then may Indra, slayer of foes,~Accord
776 4, 6, 5 | Maruts, attend on Indra, so may the folk divine and human,
777 4, 6, 6 | by the bow the contest may we win,~By the bow dread
778 4, 6, 6 | By the bow dread battles may we win;~The bow doth work
779 4, 6, 6 | armour and his weapon;~Then may we sit on the strong car,~
780 4, 6, 6 | unequalled be propitious to us;~May Pusan guard us from misfortune,
781 4, 6, 6 | holy order~Do thou guard; may no foe overpower us.~I A
782 4, 6, 6 | together and apart,~There may the arrows accord us protection.~
783 4, 6, 6 | Be our body as of stone~May Soma favour us,~And Aditi [
784 4, 6, 8 | cooking-pot for the steed [2],~May their approval quicken us.~
785 4, 6, 8 | grass placed in his mouth,~May all these of thine be with
786 4, 6, 8 | the nails of the slayer,~May all these of thine be with
787 4, 6, 9 | for the meat of the steed,~May their approval quicken us.~
788 4, 6, 9 | hath eaten as fodder [1],~May all these of thine be with
789 4, 6, 9 | thine be with the gods.~d May Agni, smoke smelling, not
790 4, 6, 9 | not make thee crackle;~May not the radiant pot be broken,
791 4, 6, 9 | the axe stay in thy body;~May no greedy skilless carver,~
792 4, 6, 9 | I Wealth of kine for us, may the strong one (grant),
793 4, 6, 9 | every form of prosperity;~May Aditi confer on us sinlessness;~
794 4, 6, 9 | sinlessness;~Kingship for us may the horse rich in offering
795 4, 7, 1 | 1.~a O Agni and Visnu, may these songs gladden you
796 4, 7, 1 | radiance and strength.~b May for me strength, instigation,
797 4, 7, 2 | iv. 7. 2.~May for me pre-eminence, overlordship,
798 4, 7, 3 | iv. 7. 3.~May for me prosperity, comfort,
799 4, 7, 4 | iv. 7. 4.~May for me strength, righteousness,
800 4, 7, 5 | iv. 7. 5.~May I for me the stone, clay,
801 4, 7, 5 | prosper through the sacrifice; may for me wealth and gaining
802 4, 7, 6 | iv. 7. 6.~May Agni for me and Indra, may
803 4, 7, 6 | May Agni for me and Indra, may Soma and Indra, may Savitr
804 4, 7, 6 | Indra, may Soma and Indra, may Savitr and Indra, may Sarasvati
805 4, 7, 6 | Indra, may Savitr and Indra, may Sarasvati and Indra, may
806 4, 7, 6 | may Sarasvati and Indra, may Pusan and Indra, may Brhaspati
807 4, 7, 6 | Indra, may Pusan and Indra, may Brhaspati and Indra, may
808 4, 7, 6 | may Brhaspati and Indra, may Mitra and Indra, may Varuna
809 4, 7, 6 | Indra, may Mitra and Indra, may Varuna and Indra, may Tvastr [
810 4, 7, 6 | Indra, may Varuna and Indra, may Tvastr [1] and Indra, may
811 4, 7, 6 | may Tvastr [1] and Indra, may Dhatr and Indra, may Visnu
812 4, 7, 6 | Indra, may Dhatr and Indra, may Visnu and Indra, may the
813 4, 7, 6 | Indra, may Visnu and Indra, may the Açvins and Indra, may
814 4, 7, 6 | may the Açvins and Indra, may the Maruts and Indra, may
815 4, 7, 6 | may the Maruts and Indra, may the All-gods and Indra,
816 4, 7, 6 | the All-gods and Indra, may earth and Indra, may the
817 4, 7, 6 | Indra, may earth and Indra, may the atmosphere and Indra,
818 4, 7, 6 | the atmosphere and Indra, may sky and Indra, may the quarters
819 4, 7, 6 | Indra, may sky and Indra, may the quarters and Indra,
820 4, 7, 6 | the quarters and Indra, may the head and Indra, may
821 4, 7, 6 | may the head and Indra, may Prajapati and Indra (be
822 4, 7, 7 | iv. 7. 7.~May the Amçu cup for me, the
823 4, 7, 8 | iv. 7. 8.~May the kindling-wood for me,
824 4, 7, 9 | iv. 7. 9.~May the fire for me, the cauldron,
825 4, 7, 9 | prosper through the sacrifice; may the Re, the Saman, the hymn
826 4, 7, 10| iv. 7. 10.~May the embryo for me, the calves,
827 4, 7, 10| through the sacrifice); may life prosper through the
828 4, 7, 10| prosper through the sacrifice, may expiration prosper through
829 4, 7, 10| prosper through the sacrifice, may inspiration prosper through
830 4, 7, 10| prosper through the sacrifice, may cross-breathing prosper
831 4, 7, 10| prosper through the sacrifice, may the eye prosper through
832 4, 7, 10| prosper through the sacrifice, may the ear prosper through
833 4, 7, 10| prosper through the sacrifice, may mind prosper through the
834 4, 7, 10| prosper through the sacrifice, may speech prosper through the
835 4, 7, 10| prosper through the sacrifice, may the self prosper through
836 4, 7, 10| prosper through the sacrifice, may the sacrifice prosper through
837 4, 7, 11| iv. 7. 11.~a May one for me, three, five,
838 4, 7, 12| iv. 7. 12.~a May strength aid us through
839 4, 7, 12| the gaining of wealth.~b May all the Maruts to-day be
840 4, 7, 12| fires all enkindled present;~May the All-gods come to us
841 4, 7, 12| propitious;~In all the quarters may I become a lord of strength.~
842 4, 7, 12| lord of strength.~f Milk may I place on earth, milk on
843 4, 7, 12| 2] and plants;~Strength may I win, O Agni.~h Night and
844 4, 7, 13| mighty in strength;~Therewith may we fly to the expanse of
845 4, 7, 13| Raksases, O Agni;~With these may we fly to the world of good
846 4, 7, 14| iv. 7. 14.~a May radiance be mine, O Agni,
847 4, 7, 14| Agni, in rival invocations,~May we, kindling thee, make
848 4, 7, 14| bow;~With thee as overseer may we conquer the fighters.~
849 4, 7, 14| with Indra, Visnu, Agni;~May the broad atmosphere be
850 4, 7, 14| atmosphere be my guardian;~May the wind blow for me unto
851 4, 7, 14| for me unto this desire.~c May the gods bestow wealth upon
852 4, 7, 14| upon me through sacrifice;~May blessing be mine, and mine
853 4, 7, 14| win for us [1];~Unharmed may we be in ourselves, rich
854 4, 7, 14| my mind;~No sin whatever may I commit;~May the All-gods
855 4, 7, 14| sin whatever may I commit;~May the All-gods befriend me.~
856 4, 7, 14| here show your prowess;~May we not lose offspring nor
857 4, 7, 14| offspring nor ourselves;~May we not fall victims to our
858 4, 7, 14| overcoming enmity,~This sacrifice may the two Açvins and Brhaspati,~
859 4, 7, 14| sacrificer from misfortune.~h May the bull, wide extending,
860 4, 7, 14| not [3], abandon not us.~i May our rivals depart;~With
861 4, 7, 15| concourse do we implore,~May he relieve us from tribulation.~
862 4, 7, 15| praise; I invoke seeking aid,~May he relieve us from tribulation.~
863 4, 7, 15| doer of good deeds [1],~May he relieve us from tribulation.~
864 4, 7, 15| praise; I invoke seeking aid,~May he relieve us from tribulation.~
865 4, 7, 15| the king in his chariot,~May ye relieve us from sin.~
866 4, 7, 15| I invoke seeking aid,~May ye relieve us from sin.~
867 4, 7, 15| Who surround all things;~May ye relieve us from sin.~
868 4, 7, 15| Savitr; I invoke seeking aid,~May ye relieve us from sin.~
869 4, 7, 15| gods, is unextinguished,~May ye relieve us from sin.~
870 4, 7, 15| gods, invoke seeking aid,~May ye relieve us from sin.~
871 4, 7, 15| Of the Maruts I reckon; may they aid us;~May they all
872 4, 7, 15| reckon; may they aid us;~May they all help this every
873 4, 7, 15| controlled (ones) I call to help,~May they relieve us from evil.~
874 4, 7, 15| Maruts; I invoke seeking aid,~May they relieve us from evil.~
875 4, 7, 15| n Of the gods I reckon; may they aid us;~May they all
876 4, 7, 15| reckon; may they aid us;~May they all help this every
877 4, 7, 15| call to help,~That they may relieve us from evil.~o
878 4, 7, 15| All-gods; I invoke seeking aid,~May they free us from evil.~
879 4, 7, 15| earth; I invoke seeking aid,~May ye relieve us from tribulation.~
880 4, 7, 15| earth; I invoke seeking aid,~May ye relieve us from tribulation.~
881 5, 1, 1 | he desire of a man [1], 'May he become worse', he should
882 5, 1, 1 | If he desire of a man, 'May he become better', he should
883 5, 1, 1 | sacrifice. If he desire, 'May I confer on the metres the
884 5, 1, 1 | sacrifice. If he desire, 'May I confer on the sacrificer
885 5, 1, 4 | if he desire of a man, 'May he be richer', he should
886 5, 1, 5 | appeased he calms her pain. 'May for thee Vayu, Matariçvan
887 5, 1, 5 | breath he unites her breath; 'may for thee Vayu', he says;
888 5, 1, 5 | says, for he bears Agni. 'May he fall not before his day',
889 5, 1, 5 | Raksases. 'Sitting down, may he smite away from us misfortune',
890 5, 1, 7 | with its place of birth. 'May Aditi thee', he says; Aditi
891 5, 1, 7 | one hurts not oneself. 'May the wives of the gods thee',
892 5, 1, 7 | with them he places it. 'May the Dhisanas thee', he says;
893 5, 1, 7 | enkindles it with the sciences. 'May the wives thee', he says;
894 5, 1, 7 | wives he makes it cooked. 'May the protectors, he says;
895 5, 1, 7 | s offices he cooks it. 'May the women thee', he says;
896 5, 1, 7 | the seasons he cooks it. 'May they cook', he says twice;
897 5, 1, 7 | to Mitra, for atonement. 'May the god Savitr dig thee
898 5, 1, 9 | If he desire of a man, 'May I produce a foe for him',
899 5, 1, 11| one, wise, go to the gods;~May thee, O courser, the regions
900 5, 1, 11| pure art thou, O courser;~May Agni in unison with the
901 5, 1, 11| earth,~Joined with the gods, may Aditi in unison,~Bestowing
902 5, 1, 11| themselves,~The doors divine, may they be of pleasant entrance.~
903 5, 1, 11| the light in its place.~h May Bharati with the Adityas
904 5, 1, 11| thou offer to, as Hotr.~k May the steed, anointed with
905 5, 1, 11| due season to their abode;~May the forest lord knowing
906 5, 2, 1 | If he desire of a man, 'May he be a ruler', he should
907 5, 2, 2 | invokes this blessing. 'May the All-gods bear thee up',
908 5, 2, 2 | himself offspring and cattle. 'May the Adityas [5], the Rudras,
909 5, 2, 6 | If he desire of a man, 'May he be without cattle', then
910 5, 2, 6 | If he desire of a man, 'May he be rich in cattle,' he
911 5, 2, 8 | if he desire of a man, 'May he become richer', he should
912 5, 2, 8 | if he desire of a man, 'May he become worse off', he
913 5, 2, 8 | it serves) to win both. 'May the two great ones, heaven
914 5, 2, 9 | If he desire of a man, 'May he become hungry', he should
915 5, 2, 9 | if he desire of a man, 'May he eat food that fails not',
916 5, 2, 9 | mixed with honey, (saying) 'May I be fit to drink honey'; (
917 5, 2, 9 | If he desire of a man, 'May he have no cattle'[3], he
918 5, 2, 9 | If he desire of a man, 'May he be rich in cattle', he
919 5, 2, 11| v. 2. 11.~a May the Gayatri, the Tristubh,
920 5, 2, 11| Pierce thee with needles.~b May the two-footed, the four-footed,~
921 5, 2, 11| Pierce thee with needles.~c May the Mahanamnis, the Revatis,~
922 5, 2, 11| skin of the strong horse,~May they pierce thee with needles.~
923 5, 2, 11| pierce thee with needles.~e May the ladies [1], the wives,~
924 5, 2, 12| is thy wise dissector?~b May the seasons in due season,~
925 5, 2, 12| the splendour of the year~May they pierce thee with needles.~
926 5, 2, 12| pierce thee with needles.~c May the divine Adhvaryus cut
927 5, 2, 12| cut thee,~And divide thee;~May the piercers piercing~Joint
928 5, 2, 12| piercing~Joint thy limbs.~d May the half-months, the months,~
929 5, 2, 12| Cut thy joints, piercing,~May the days and nights, the
930 5, 2, 12| whole thine injuries [1].~e May the earth with the atmosphere,~
931 5, 2, 12| earth with the atmosphere,~May Vayu heal thy rent,~May
932 5, 2, 12| May Vayu heal thy rent,~May the sky with the Naksatras~
933 5, 3, 1 | if he desire of a man, 'May he be without cattle', he
934 5, 3, 1 | If he desire of a man, 'May he possess cattle', he should
935 5, 4, 2 | serves) to win Prajapati. 'May these bricks, O Agni, be
936 5, 4, 4 | they wait on a richer man; 'may thy bolts afflict another
937 5, 4, 5 | If he desire of a man, 'May he be set free slowly from
938 5, 4, 5 | desire of a man, 'Swiftly may he be set free from evil',
939 5, 4, 6 | he gives him strength. 'May the All-gods thee', he says;
940 5, 4, 6 | which he lifts him up. 'May the five regions divine
941 5, 4, 8 | offers the stream of wealth; 'May a stream of wealth be mine', (
942 5, 4, 8 | If he desire of a man, 'May I separate his breaths and
943 5, 4, 8 | if he desire of a man, 'May I continue his breaths and
944 5, 4, 8 | year he wins food for him. 'May for me food, for me freedom
945 5, 4, 8 | food; verily he wins food. 'May for me fire, for me the
946 5, 4, 8 | sacrifice by its form. 'May for me the final bath and
947 5, 4, 8 | says, to utter Godspeed! 'May the fire for me, the cauldron',
948 5, 4, 8 | form he wins splendour. 'May the Rc for me, the Saman',
949 5, 4, 8 | form he wins the metres. 'May the embryo for me, the calves',
950 5, 4, 8 | ascending ratio, for ascent. 'May one for me, three', he says;
951 5, 4, 11| heron form who desires, 'May I be possessed of a head
952 5, 4, 11| both sides, who desires, 'May I repel the foes I have
953 5, 4, 11| cemetery, who desires, 'May I be successful in the world
954 5, 5, 1 | in this; he who desires, 'May I prosper in yonder world',
955 5, 5, 1 | prosperity. He who desires, 'May I prosper in the world',
956 5, 5, 2 | fire piled?' they say. 'May I be possessed of the fire' [
957 5, 5, 2 | fire piled?' they say. 'May the gods know me', (with
958 5, 5, 2 | fire piled?' they say. 'May I have a house', (with this
959 5, 5, 2 | fire piled?' they say. 'May I be rich in cattle', (with
960 5, 5, 2 | fire piled?' they say. 'May the seven men live upon
961 5, 5, 2 | He stroked it, (saying), 'May Prajapati seat thee; with
962 5, 5, 2 | should stroke, (saying), 'May Prajapati seat thee; with
963 5, 5, 4 | with ghee, that the gods may come hither, delighting
964 5, 5, 4 | should stroke it, (saying), 'May the wise discern wisdom
965 5, 5, 5 | Viçvakarman, lord of the quarters, may he protect our cattle, may
966 5, 5, 5 | may he protect our cattle, may he protect us, to him homage!
967 5, 5, 5 | Agni; lord of the quarters; may he protect our cattle, may
968 5, 5, 5 | may he protect our cattle, may he protect us, to him homage!'~
969 5, 5, 6 | verily he kindles him.~d 'May Agni slay the foes', he
970 5, 5, 7 | Rudra, in the east [2], may the wind blow after it for
971 5, 5, 7 | O Rudra, on the south, may the wind blow after it for
972 5, 5, 7 | thine, O Rudra, on the west, may the wind blow after it for
973 5, 5, 7 | O Rudra, on the north, may the wind blow after it for
974 5, 5, 7 | of thine, O Rudra, above, may the wind blow after it for
975 5, 5, 9 | homage to this of thine; may we prosper, living on this
976 5, 5, 9 | homage to this of thine;~may we prosper, living on this
977 5, 5, 9 | sacrificer goes to ruin.~g May speech be mine in the mouth,
978 5, 5, 9 | arms, force in the thighs, may all my members be uninjured;
979 5, 5, 9 | my members be uninjured; may thy body [2] be with my
980 5, 5, 9 | fire steps down on it; 'May speech be mine in the mouth,
981 5, 5, 9 | is made on the fire.'~l May the Vasus, with the Rudras,
982 5, 5, 9 | protect thee on the east; may the Pitrs whose lord is
983 5, 5, 9 | protect thee on the south; may the Adityas, with the All-gods,
984 5, 5, 9 | protect thee on the west; may Dyutana Maruta, with the
985 5, 5, 9 | protect thee on the north [4]; may the gods, whose chief is
986 5, 5, 10| guardian, to them homage; may they be gentle to us; him
987 5, 5, 10| guardian, to them homage; may they be gentle to us; him
988 5, 6, 1 | a germ, of varied forms;~May these waters be gentle and
989 5, 6, 1 | honey, pure, purifying;~May these waters be gentle and
990 5, 6, 1 | their sap [1], the pure ones~May these waters be gentle and
991 5, 6, 1 | eager mothers.~n To him may we come with satisfaction,~
992 5, 6, 8 | thee thus offered, enjoyed, may I here enjoy wealth,' he
993 5, 7, 1 | honey he gives, (saying), 'May I be possessed of honey';
994 5, 7, 2 | offspring rich in heroes,~May he obtain all life.~He puts
995 5, 7, 2 | rains be favourable for us;~May we enjoy the favour and
996 5, 7, 2 | are worthy of sacrifice~May we long be unfailing, unsmitten.~
997 5, 7, 2 | together;~With thee as aid may we win thee;~Do thou, wonder-working,
998 5, 7, 3 | a foe plots against us,~May he strike on this rock.~
999 5, 7, 3 | body.~b O Agni and Visnu,~May these songs gladden you
1000 5, 7, 4 | the fame that is Indra's;~May he be head, overlord, resplendent,~
1-500 | 501-1000 | 1001-1154 |