Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
materials 1
mates 1
mats 1
may 1154
mayst 8
me 484
mead 7
Frequency    [«  »]
1251 who
1245 i
1175 be
1154 may
1148 thee
1112 gods
1085 by

Yajur Veda

IntraText - Concordances

may

1-500 | 501-1000 | 1001-1154

     Kanda, Prapathaka, Paragraph
501 3, 2, 6 | the body of the All-gods; may I to-day accomplish the 502 3, 2, 6 | one; with curds and ghee may prosperity be increased; 503 3, 2, 6 | prosperity be increased; may wealth come to me from this 504 3, 2, 7 | of the praised art thou, may the praised milk strength 505 3, 2, 7 | praised milk strength for me, may the praised of the praised 506 3, 2, 7 | Çastra of the Çastra [1], may the Çastra milk strength 507 3, 2, 7 | Çastra milk strength for me, may the Çastra of the Çastra 508 3, 2, 7 | come to me.~i With power may we conquer,~May we milk 509 3, 2, 7 | With power may we conquer,~May we milk offspring and food.~ 510 3, 2, 7 | milk offspring and food.~k May my wish be accomplished 511 3, 2, 7 | accomplished among the gods.~l May splendour come to me.~m 512 3, 2, 7 | the overlord of the gods,~May it make us overlords,~May 513 3, 2, 7 | May it make us overlords,~May we be lords of wealth.~n 514 3, 2, 7 | of the praised art thou, may the praised milk strength 515 3, 2, 7 | praised milk strength for me, may the praised of the praised 516 3, 2, 7 | of the Çastra thou art, may the Çastra milk strength 517 3, 2, 7 | Çastra milk strength for me, may the Çastra of the Çastra 518 3, 2, 8 | the two drops of honey;~May Viçvakarman unite us with 519 3, 2, 8 | Homage to Viçvakarman; may he guard us.~e Deeming that 520 3, 2, 8 | A good sacrifice for us may Viçvakarman make it.~g Homage 521 3, 2, 8 | house prospereth unhurt.~k May the husband and wife who 522 3, 2, 8 | milk admixture win good;~May wealth unharmed attend them 523 3, 2, 8 | them dwelling in harmony;~May he, who poureth that which 524 3, 2, 8 | with the pot (of Soma).,~m May the milk admixture place 525 3, 2, 8 | being; thou art the mouth, may I be~the mouth.~o From sky 526 3, 2, 8 | and earth I take thee.~p May the All-gods, belonging 527 3, 2, 8 | transfer,~That the whole world may be for us~Free of sickness 528 3, 2, 8 | kindly intent;~s That Indra may make~All the clans for us 529 3, 2, 8 | mind,~That all the quarters~May be ours alone.~ 530 3, 2, 10| us, O lords of splendour,~May I here burl him below my 531 3, 2, 10| feet,~So that, O Indra, I may shine as the highest.~o ( 532 3, 2, 11| three foundations, the sage;~May he offer and may he satisfy 533 3, 2, 11| the sage;~May he offer and may he satisfy for us,~The three 534 3, 3, 1 | Thou dost win brilliance; may brilliance forsake me not, 535 3, 3, 1 | brilliance forsake me not, may I forsake not brilliance, 536 3, 3, 1 | forsake not brilliance, may brilliance forsake me not.~ 537 3, 3, 1 | d Thou dost win force; may force forsake me not, may 538 3, 3, 1 | may force forsake me not, may I forsake not force, may 539 3, 3, 1 | may I forsake not force, may force forsake me not.~e 540 3, 3, 1 | Thou dost win the light; may the light forsake me not, 541 3, 3, 1 | the light forsake me not, may I not forsake the light, 542 3, 3, 1 | I not forsake the light, may the light forsake me not.~ 543 3, 3, 1 | offspring, on me brilliance may Agni bestow; on me wisdom, 544 3, 3, 1 | me offspring, on me power may Indra bestow; on me wisdom, 545 3, 3, 1 | offspring, on me blazing may Surya bestow.~ 546 3, 3, 2 | Maruts, the finale is Indra; may these gods who support breath 547 3, 3, 2 | begins for the Udgatrs; 'May these gods who support breath 548 3, 3, 2 | bestows all this on himself.~c May Ida who summoneth the gods, 549 3, 3, 2 | leadeth the sacrifice,~d May Brhaspati recite the hymns 550 3, 3, 2 | proclaim, honey shall I speak, may I utter speech full of honey 551 3, 3, 2 | and acceptable to men.~h May the gods aid me to radiance, 552 3, 3, 2 | gods aid me to radiance, may the Pitrs rejoice in me.~ 553 3, 3, 3 | ambrosia; for breath thee!~y May Indra and Agni confer radiance 554 3, 3, 3 | radiance upon me,~Radiance (may) Soma and Brhaspati (confer);~ 555 3, 3, 8 | requital for it;~Here, O Agni, may I be freed from that debt.~ 556 3, 3, 8 | that which is gathered;~May they make for us medicine,~ 557 3, 3, 8 | delightful strength.'~d May he that fatteneth protect 558 3, 3, 8 | sacrificed and bestowed. 'May he from in front with the 559 3, 3, 9 | birth, O ye prosperous ones;~May we rejoice in increase of 560 3, 3, 9 | propitious, with a fair sacrifice may we offer;~Be this oblation 561 3, 3, 10| seven feet, eight feet may she extend over the worlds; 562 3, 3, 10| Mingle for us this sacrifice,~May they sustain us with support.~ 563 3, 3, 11| thousandfold.~d From behind may Brhaspati guard us,~From 564 3, 3, 11| from the plotter of evil;~May Indra from the front, from 565 3, 3, 11| brilliant with ghee.~g May Dhatr give us wealth,~The 566 3, 3, 11| the ruler of the world,~May he favour us with a full ( 567 3, 3, 11| oblation rich in ghee.~i may Dhatr give us wealth,~Life 568 3, 3, 11| days to come and unfailing;~May we obtain the favour~Of 569 3, 3, 11| whose gifts are true.~k May Dhatr give wealth to the 570 3, 3, 11| unison.~l For us to-day may Anumati~Among the gods favour 571 3, 3, 11| Lengthen our days for us.~n May she favouring, favour (us)~ 572 3, 3, 11| offspring;~In her disfavour may we not fall;~May the goddess 573 3, 3, 11| disfavour may we not fall;~May the goddess easy to invoke 574 3, 3, 11| Wherein is that which shineth;~May she in whose lap is the 575 3, 3, 11| invoke with fair praise;~May the fortunate one hear us 576 3, 3, 11| With needle that breaks not may she sew her task;~May she 577 3, 3, 11| not may she sew her task;~May she give a hero, whose wergild 578 3, 3, 11| work, the easy to invoke;~May she give us the fame of 579 3, 3, 11| immortality,~Worthy of invocation, may she be aware of the oblation~ 580 3, 3, 11| the oblation~To the giver may she assign much good fortune,~ 581 3, 3, 11| good fortune,~To the wise may she grant increase of wealth.~ 582 3, 4, 1 | sacrificer would be ruined; 'May the two great ones, sky 583 3, 4, 2 | the colour of Prajapati, may we share thy limbs.~ 584 3, 4, 3 | he offer it who desires, 'May I be possessed of food, 585 3, 4, 3 | he offer it who desires, 'May I gain that which has not 586 3, 4, 3 | says, to make 'Godspeed'. 'May we share thy limbs', he 587 3, 4, 5 | Agni overlord of creatures, may he help me; Indra of powers, 588 3, 4, 5 | food of lordships overlord, may it help me; Soma of plants, 589 3, 4, 5 | Maruts of troops overlords, may they help me.~b O ye fathers, 590 3, 4, 7 | plants, called strength; may he protect this holy power, 591 3, 4, 7 | power, this lordly power; may they protect this holy power, 592 3, 4, 7 | thoughts, (called) the burning; may he protect this our holy 593 3, 4, 7 | power, our lordly power; may they protect this our holy 594 3, 4, 10| quadrupeds.~b O Vastospati, may we be comrades of thee~In 595 3, 4, 11| will life for us,~That we may not die,~Thou that lovest 596 3, 4, 11| the worlds.~g That Aditi may accord~To our cattle, our 597 3, 4, 11| loosen as it were,~And may we be dear to thee, O Varuna.~ 598 3, 5, 3 | d In unison with Indra, may we~Withstand our foes,~Smiting 599 3, 5, 3 | brilliance that is thine, O Agni, may I become brilliant; with 600 3, 5, 3 | radiance that is thine, O Agni, may I become radiant; with the 601 3, 5, 3 | splendour that is thine, O Agni, may I become resplendent.~ 602 3, 5, 4 | That are seated on earth,~May Agni protect me from them;~ 603 3, 5, 4 | Agni protect me from them;~May we go to those that do good 604 3, 5, 4 | the atmosphere,~From them may Vayu guard me;~May we go 605 3, 5, 4 | them may Vayu guard me;~May we go to those that do good 606 3, 5, 4 | sit in the sky,~From them may Surya guard me;~May we go 607 3, 5, 4 | them may Surya guard me;~May we go to those that do good 608 3, 5, 5 | iii. 5. 5.~a May Surya, the god, protect 609 3, 5, 5 | Vayu from the atmosphere; may Agni, the sacrificer, protect 610 3, 5, 5 | sides have I seen the sun;~May I become highest of my equals [ 611 3, 5, 5 | makes the cloud to fall; may Indra distil (it), may the 612 3, 5, 5 | may Indra distil (it), may the Maruts cause (it) to 613 3, 5, 6 | with fair colour;~c Then may I, full of desire,~Enter 614 3, 5, 6 | the lovers of holy order; may Agni lead thy head, Aditi 615 3, 5, 6 | O Agni, in the lovers, may I deposit all seed.~k The 616 3, 5, 11| The god, who knoweth all;~May he duly bear our sacrifices.~ 617 3, 5, 11| thou of constant help.~k May the great ones, sky and 618 3, 5, 11| Mingle for us this sacrifice,~May they sustain us with support.~ 619 3, 5, 11| For offering to the gods;~May he sit down in his own birthplace [ 620 4, 1, 1 | sacrifice [2] to good luck; may the divine Gandharva, who 621 4, 1, 1 | thoughts purify our thought; may the lord of speech to-day 622 4, 1, 1 | the woman; through thee may we be strong to dig Agni 623 4, 1, 2 | giving wealth, O steed;~May we enjoy the loving favour 624 4, 1, 2 | with body full of life may not be touched.~t Round 625 4, 1, 2 | Bestowing jewels on the donor.~u May we set thee around us, O 626 4, 1, 2 | Destroyer of that which may be broken.~v Thou, O Agni, 627 4, 1, 4 | iv. 1. 4.~a May I Vayu, Matariçvan, unite~ 628 4, 1, 4 | Bearing Agni of the dust~May he fall not before his day.~ 629 4, 1, 4 | strong ones, that thundereth,~May he as swift envoy~Bear hence 630 4, 1, 4 | imaginings,~Sitting down, may he smite away from us misfortune.~ 631 4, 1, 5 | the Raksas's hostility;~May I enjoy the protection of 632 4, 1, 5 | of the great protector,~May I enjoy the leadership of 633 4, 1, 5 | eager mothers.~d To him may we come with satisfaction,~ 634 4, 1, 5 | unite thee, for offspring; may the All-gods, common to 635 4, 1, 5 | it smooth with her hands,~May Sinivali fashion [2] this ( 636 4, 1, 5 | head-dress, with fair locks,~May she, O Aditi, O great one,~ 637 4, 1, 5 | feet of the sacrifice.~n May the Vasus fashion thee with 638 4, 1, 5 | Angiras. Thou art the earth; may the Rudras fashion thee 639 4, 1, 5 | art the atmosphere [3]; may the Adityas fashion thee 640 4, 1, 5 | Angiras. Thou art the sky; may the All-gods, common to 641 4, 1, 6 | iv. 1. 6.~a May the Vasus fumigate thee 642 4, 1, 6 | in the manner of Angiras; may the Rudras fumigate thee 643 4, 1, 6 | in the manner of Angiras; may the Adityas fumigate thee 644 4, 1, 6 | in the manner of Angiras; may the All-gods, common to 645 4, 1, 6 | in the manner of Angiras; may Indra fumigate thee in the 646 4, 1, 6 | in the manner of Angiras; may Visnu fumigate thee in the 647 4, 1, 6 | in the manner of Angiras; may Varuna fumigate thee in 648 4, 1, 6 | the manner of Angiras.~b May Aditi, connected with the 649 4, 1, 6 | of Angiras, O trench.~c May the wives of the gods [1], 650 4, 1, 6 | manner of Angiras, O pan.~d May the Dhisanas, the goddesses 651 4, 1, 6 | manner of Angiras, O pan; may the wives, the goddesses, 652 4, 1, 6 | manner of Angiras, O pan; may the protectors, the women, 653 4, 1, 6 | O Mitra, cook this pan; may it not break.~f This I place 654 4, 1, 6 | and most varied in fame.~i May the god Savitr dig thee 655 4, 1, 6 | upright, be thou firm.~l May the Vasus fill thee with 656 4, 1, 6 | in the manner of Angiras: may the Rudras fill thee with 657 4, 1, 6 | in the manner of Angiras; may the Adityas fill thee with 658 4, 1, 6 | in the manner of Angiras; may the All-gods, common to 659 4, 1, 7 | for great good fortune;~May he that waiteth on thee, 660 4, 1, 7 | O Agni, be not harmed;~May thy priests be famous, not 661 4, 1, 7 | Agni, do thou grant wealth;~May not the overcomers, anticipating ( 662 4, 1, 7 | anticipating (us); overcome thee;~May the lordly power be easily 663 4, 1, 8 | lording it with dominion.~g May day and night~Like heavenly 664 4, 1, 8 | for us good offering.~i May the three goddesses sit 665 4, 1, 8 | ours, wondrous,~Abundant, may Tvastr release~As increase 666 4, 1, 8 | the oblation for Indra;~May all the gods rejoice in 667 4, 1, 9 | him choose glory that he may prosper; hail!~e Be not 668 4, 1, 9 | O Mitra, heat this pan; may it not break.~f This I place 669 4, 1, 10| fodder to a stalled horse,~May we, O Agni, thy neighbours, 670 4, 1, 11| god, we meditate,~That he may stimulate our prayers.~h 671 4, 1, 11| established the sacrifice.~k May the maiden of the lightning, 672 4, 1, 11| accord with the ladies, may she accord to the singer~ 673 4, 1, 11| guardianship unsurpassable.~I May Pusan follow the cows for 674 4, 1, 11| follow the cows for us,~May he guard our horses;~May 675 4, 1, 11| May he guard our horses;~May Pusan win booty for us.~ 676 4, 1, 11| All-gods.~q O All-gods.~r May sky and earth this day~Place 677 4, 1, 11| Kindling the immortal;~May he place our oblations among 678 4, 2, 1 | the midmost knot [3];~Then may we, O Aditya, in thy rule,~ 679 4, 2, 3 | bipeds, our quadrupeds.~b May the All-gods thee,~O Agni, 680 4, 2, 3 | the fragrant region~To him may the ladies with noble spouses 681 4, 2, 3 | All-gaining on every side.~n May the Adityas, the Rudras, 682 4, 2, 3 | thou increase our bodies;~May the wishes of the sacrificer 683 4, 2, 4 | moving and men espying.~h May the Agnis of the dust~In 684 4, 2, 5 | Born beyond this firmament,~May that convey us beyond our 685 4, 2, 5 | audience with profit for us;~May the ripe (grain) be brought 686 4, 2, 5 | platform.~s With prosperity may our ploughs cleave the ground,~ 687 4, 2, 5 | ground,~With prosperity may the ploughers go round the 688 4, 2, 5 | round the yokes;~Prosperity (may) Parjanya (give) with honey 689 4, 2, 6 | have entered every limb,~May they repel thy disease,~ 690 4, 2, 6 | Impelled by Brhaspati,~May they free us from tribulation.~ 691 4, 2, 6 | here~Give ye him healing.~t May the digger of you come to 692 4, 2, 6 | Nor he for whom I dig you;~May all our bipeds and quadrupeds~ 693 4, 2, 7 | iv. 2. 7.~a May I be harm us not who is 694 4, 2, 7 | birthplace of immortality.~May it enter us, in cattle and 695 4, 2, 9 | thou make firm the earth.~b May Prajapati seat thee on the 696 4, 2, 9 | support [1], for motion; may Agni protect thee with great 697 4, 2, 9 | Sweet be the cows to us.~k May the two great ones, sky 698 4, 2, 9 | Mingle for us this sacrifice;~May they sustain us with support.~ 699 4, 2, 11| lead.~m Of the gods.~n May they be prosperous for us~ 700 4, 3, 3 | grandfathers, near and far, may they protect us, may they 701 4, 3, 3 | far, may they protect us, may they help us, in this holy 702 4, 3, 4 | of the fire in the pan,~May the two Açvins, the leeches, 703 4, 3, 4 | as a father to his son;~May the two Açvins, the leeches, 704 4, 3, 4 | increase to the sacrificer;~May the two Açvins, the leeches, 705 4, 3, 4 | the leader of the gods;~May the All-gods favour thee 706 4, 3, 4 | sacrifice riches with offspring.~May the two Açvins, the leeches, 707 4, 3, 4 | Viçvakarman is thy seer; may the two Açvins, the leeches, 708 4, 3, 4 | to Agni Vaiçvanara, thee; may the two Açvins, the leeches, 709 4, 3, 11| the truth I desire this;~May I [3] enjoy his lovingkindness 710 4, 3, 11| lovingkindness as do ye;~May not one of you supplant 711 4, 3, 11| he hath won the shallow;~May I enjoy his lovingkindness 712 4, 3, 11| lovingkindness as do ye~May not one of you supplant 713 4, 3, 12| anger,~In thy protection may I be with threefold protection 714 4, 3, 12| Favour us in kindliness,~May we (enjoy thy protection); 715 4, 3, 13| iv. 3. 13.~a May Agni slay the foe,~Eager 716 4, 3, 13| the noose of destruction may he be caught,~Slay him with 717 4, 3, 13| abodes, in troops among men,~May they from us unloosen the 718 4, 3, 13| thou most young.~p By Agni may one win wealth~And abundance, 719 4, 4, 2 | stayeth missiles from thee; may the threefold Stoma support 720 4, 4, 2 | Stoma support thee on earth, may the Ajya hymn establish 721 4, 4, 2 | stayeth missiles from thee; may the fifteenfold Stoma support 722 4, 4, 2 | Stoma support thee on earth, may the Praüga hymn establish 723 4, 4, 2 | stayeth missiles from thee; may the seventeenfold Stoma 724 4, 4, 2 | stayeth missiles from thee; may the twenty-onefold Stoma 725 4, 4, 2 | stayeth missiles from thee; may the twenty-sevenfold and 726 4, 4, 2 | support.~f For the atmosphere may the Rsis firstborn among 727 4, 4, 3 | splendour of the ocean.~h May the supreme lord place thee 728 4, 4, 4 | Raksases with sharp jaws [5].~t May we kindle thee, O Agni,~ 729 4, 4, 5 | brick), to it I resort, and may it [1] be my protection 730 4, 4, 5 | brick), to it I resort, and may it be my protection and 731 4, 4, 5 | brick), to it I resort, and may it be my protection and 732 4, 4, 11| unison for my greatness [1]~May the fires which of one mind~ 733 4, 4, 11| for a thousand thee!~p May these bricks, O Agni, be 734 4, 4, 11| hundred thousand million; may these bricks, O Agni, be 735 4, 4, 11| strength, full of power; may these bricks, O Agni, be 736 4, 4, 12| iv. 4. 12.~a May the kindling-stick of the 737 4, 4, 12| to our hopes; from Madhu may Madhava protect us;~Agni, 738 4, 4, 12| overcome, the undeceivable,~May he guard our kingly power, 739 4, 4, 12| guard our kingly power, may he protect us.~b May the 740 4, 4, 12| power, may he protect us.~b May the Rathantara with the 741 4, 4, 12| make full this strength.~c (May) the dread among the quarters, 742 4, 4, 12| this great kingly power.~d (May) the Brhat Saman, which 743 4, 4, 12| wind, with the ocean.~e (May) the eastern among the quarters, 744 4, 4, 12| Here in the Vairupa Saman may we have strength for this;~ 745 4, 4, 12| The stay of the regions; may force rich in friends be 746 4, 4, 12| through your overlordship.~i May the victorious among quarters, 747 4, 4, 12| winter in order make us full;~May the great ones, the Çakvari ( 748 4, 4, 12| sacrifice, full of ghee.~k May the heavenly of the quarters, 749 4, 4, 12| a voice in the south.~1 (May) the upright of the quarters, 750 4, 4, 12| seeking food, with prosperity,~May Aditi be auspicious to us 751 4, 5, 1 | water~And him all creatures;~May be, seen, be gentle unto 752 4, 5, 1 | two hands,~To thy bow.~p May the missile from thy bow~ 753 4, 5, 10| father Manu won by sacrifice,~May we attain that, O Rudra, 754 4, 5, 10| down another than us.~i May the missile of Rudra spare 755 4, 5, 10| missile of Rudra spare us,~May the wrath of the brilliant 756 4, 5, 10| to thee, O adorable one;~May thy thousand missiles~Smite 757 4, 6, 1 | The abode of the ocean;~May thy bolts afflict another 758 4, 6, 1 | Homage be to thy light;~May thy bolts afflict another 759 4, 6, 1 | splendour, giver of wide room;~May thy bolts afflict another 760 4, 6, 1 | and auspicious to us.~r May Agni with his piercing blaze~ 761 4, 6, 1 | blaze~Cast down every foe;~May Agni win for us wealth.~ 762 4, 6, 2 | thought yoked for strength,~May he delight in our nearest 763 4, 6, 2 | sacrifice to thyself rejoicing;~May the others around, our foes, 764 4, 6, 2 | our foes, be confused;~May our patrons here be rich.~ 765 4, 6, 3 | him to the fore,~That he may be lord over his fellows;~ 766 4, 6, 3 | with splendour,~That he may assign their shares to the 767 4, 6, 3 | make the offering;~To him may the gods lend aid,~And he 768 4, 6, 3 | the lord of holy power.~d May the All-gods thee [1],~O 769 4, 6, 3 | face, abounding in light.~e May the five regions divine 770 4, 6, 4 | in battle, unovercomable,~May he aid our armies in the 771 4, 6, 4 | conquer;~Be your arms strong;~May Indra accord you protection~ 772 4, 6, 4 | accord you protection~That ye may be unassailable.~n Let loose, 773 4, 6, 4 | parts I clothe with armour;~May Soma, the king, cover thee 774 4, 6, 4 | broader than broad be thine;~May the gods take delight in 775 4, 6, 4 | Like boys unshorn,~Then may Indra, slayer of foes,~Accord 776 4, 6, 5 | Maruts, attend on Indra, so may the folk divine and human, 777 4, 6, 6 | by the bow the contest may we win,~By the bow dread 778 4, 6, 6 | By the bow dread battles may we win;~The bow doth work 779 4, 6, 6 | armour and his weapon;~Then may we sit on the strong car,~ 780 4, 6, 6 | unequalled be propitious to us;~May Pusan guard us from misfortune, 781 4, 6, 6 | holy order~Do thou guard; may no foe overpower us.~I A 782 4, 6, 6 | together and apart,~There may the arrows accord us protection.~ 783 4, 6, 6 | Be our body as of stone~May Soma favour us,~And Aditi [ 784 4, 6, 8 | cooking-pot for the steed [2],~May their approval quicken us.~ 785 4, 6, 8 | grass placed in his mouth,~May all these of thine be with 786 4, 6, 8 | the nails of the slayer,~May all these of thine be with 787 4, 6, 9 | for the meat of the steed,~May their approval quicken us.~ 788 4, 6, 9 | hath eaten as fodder [1],~May all these of thine be with 789 4, 6, 9 | thine be with the gods.~d May Agni, smoke smelling, not 790 4, 6, 9 | not make thee crackle;~May not the radiant pot be broken, 791 4, 6, 9 | the axe stay in thy body;~May no greedy skilless carver,~ 792 4, 6, 9 | I Wealth of kine for us, may the strong one (grant), 793 4, 6, 9 | every form of prosperity;~May Aditi confer on us sinlessness;~ 794 4, 6, 9 | sinlessness;~Kingship for us may the horse rich in offering 795 4, 7, 1 | 1.~a O Agni and Visnu, may these songs gladden you 796 4, 7, 1 | radiance and strength.~b May for me strength, instigation, 797 4, 7, 2 | iv. 7. 2.~May for me pre-eminence, overlordship, 798 4, 7, 3 | iv. 7. 3.~May for me prosperity, comfort, 799 4, 7, 4 | iv. 7. 4.~May for me strength, righteousness, 800 4, 7, 5 | iv. 7. 5.~May I for me the stone, clay, 801 4, 7, 5 | prosper through the sacrifice; may for me wealth and gaining 802 4, 7, 6 | iv. 7. 6.~May Agni for me and Indra, may 803 4, 7, 6 | May Agni for me and Indra, may Soma and Indra, may Savitr 804 4, 7, 6 | Indra, may Soma and Indra, may Savitr and Indra, may Sarasvati 805 4, 7, 6 | Indra, may Savitr and Indra, may Sarasvati and Indra, may 806 4, 7, 6 | may Sarasvati and Indra, may Pusan and Indra, may Brhaspati 807 4, 7, 6 | Indra, may Pusan and Indra, may Brhaspati and Indra, may 808 4, 7, 6 | may Brhaspati and Indra, may Mitra and Indra, may Varuna 809 4, 7, 6 | Indra, may Mitra and Indra, may Varuna and Indra, may Tvastr [ 810 4, 7, 6 | Indra, may Varuna and Indra, may Tvastr [1] and Indra, may 811 4, 7, 6 | may Tvastr [1] and Indra, may Dhatr and Indra, may Visnu 812 4, 7, 6 | Indra, may Dhatr and Indra, may Visnu and Indra, may the 813 4, 7, 6 | Indra, may Visnu and Indra, may the Açvins and Indra, may 814 4, 7, 6 | may the Açvins and Indra, may the Maruts and Indra, may 815 4, 7, 6 | may the Maruts and Indra, may the All-gods and Indra, 816 4, 7, 6 | the All-gods and Indra, may earth and Indra, may the 817 4, 7, 6 | Indra, may earth and Indra, may the atmosphere and Indra, 818 4, 7, 6 | the atmosphere and Indra, may sky and Indra, may the quarters 819 4, 7, 6 | Indra, may sky and Indra, may the quarters and Indra, 820 4, 7, 6 | the quarters and Indra, may the head and Indra, may 821 4, 7, 6 | may the head and Indra, may Prajapati and Indra (be 822 4, 7, 7 | iv. 7. 7.~May the Amçu cup for me, the 823 4, 7, 8 | iv. 7. 8.~May the kindling-wood for me, 824 4, 7, 9 | iv. 7. 9.~May the fire for me, the cauldron, 825 4, 7, 9 | prosper through the sacrifice; may the Re, the Saman, the hymn 826 4, 7, 10| iv. 7. 10.~May the embryo for me, the calves, 827 4, 7, 10| through the sacrifice); may life prosper through the 828 4, 7, 10| prosper through the sacrifice, may expiration prosper through 829 4, 7, 10| prosper through the sacrifice, may inspiration prosper through 830 4, 7, 10| prosper through the sacrifice, may cross-breathing prosper 831 4, 7, 10| prosper through the sacrifice, may the eye prosper through 832 4, 7, 10| prosper through the sacrifice, may the ear prosper through 833 4, 7, 10| prosper through the sacrifice, may mind prosper through the 834 4, 7, 10| prosper through the sacrifice, may speech prosper through the 835 4, 7, 10| prosper through the sacrifice, may the self prosper through 836 4, 7, 10| prosper through the sacrifice, may the sacrifice prosper through 837 4, 7, 11| iv. 7. 11.~a May one for me, three, five, 838 4, 7, 12| iv. 7. 12.~a May strength aid us through 839 4, 7, 12| the gaining of wealth.~b May all the Maruts to-day be 840 4, 7, 12| fires all enkindled present;~May the All-gods come to us 841 4, 7, 12| propitious;~In all the quarters may I become a lord of strength.~ 842 4, 7, 12| lord of strength.~f Milk may I place on earth, milk on 843 4, 7, 12| 2] and plants;~Strength may I win, O Agni.~h Night and 844 4, 7, 13| mighty in strength;~Therewith may we fly to the expanse of 845 4, 7, 13| Raksases, O Agni;~With these may we fly to the world of good 846 4, 7, 14| iv. 7. 14.~a May radiance be mine, O Agni, 847 4, 7, 14| Agni, in rival invocations,~May we, kindling thee, make 848 4, 7, 14| bow;~With thee as overseer may we conquer the fighters.~ 849 4, 7, 14| with Indra, Visnu, Agni;~May the broad atmosphere be 850 4, 7, 14| atmosphere be my guardian;~May the wind blow for me unto 851 4, 7, 14| for me unto this desire.~c May the gods bestow wealth upon 852 4, 7, 14| upon me through sacrifice;~May blessing be mine, and mine 853 4, 7, 14| win for us [1];~Unharmed may we be in ourselves, rich 854 4, 7, 14| my mind;~No sin whatever may I commit;~May the All-gods 855 4, 7, 14| sin whatever may I commit;~May the All-gods befriend me.~ 856 4, 7, 14| here show your prowess;~May we not lose offspring nor 857 4, 7, 14| offspring nor ourselves;~May we not fall victims to our 858 4, 7, 14| overcoming enmity,~This sacrifice may the two Açvins and Brhaspati,~ 859 4, 7, 14| sacrificer from misfortune.~h May the bull, wide extending, 860 4, 7, 14| not [3], abandon not us.~i May our rivals depart;~With 861 4, 7, 15| concourse do we implore,~May he relieve us from tribulation.~ 862 4, 7, 15| praise; I invoke seeking aid,~May he relieve us from tribulation.~ 863 4, 7, 15| doer of good deeds [1],~May he relieve us from tribulation.~ 864 4, 7, 15| praise; I invoke seeking aid,~May he relieve us from tribulation.~ 865 4, 7, 15| the king in his chariot,~May ye relieve us from sin.~ 866 4, 7, 15| I invoke seeking aid,~May ye relieve us from sin.~ 867 4, 7, 15| Who surround all things;~May ye relieve us from sin.~ 868 4, 7, 15| Savitr; I invoke seeking aid,~May ye relieve us from sin.~ 869 4, 7, 15| gods, is unextinguished,~May ye relieve us from sin.~ 870 4, 7, 15| gods, invoke seeking aid,~May ye relieve us from sin.~ 871 4, 7, 15| Of the Maruts I reckon; may they aid us;~May they all 872 4, 7, 15| reckon; may they aid us;~May they all help this every 873 4, 7, 15| controlled (ones) I call to help,~May they relieve us from evil.~ 874 4, 7, 15| Maruts; I invoke seeking aid,~May they relieve us from evil.~ 875 4, 7, 15| n Of the gods I reckon; may they aid us;~May they all 876 4, 7, 15| reckon; may they aid us;~May they all help this every 877 4, 7, 15| call to help,~That they may relieve us from evil.~o 878 4, 7, 15| All-gods; I invoke seeking aid,~May they free us from evil.~ 879 4, 7, 15| earth; I invoke seeking aid,~May ye relieve us from tribulation.~ 880 4, 7, 15| earth; I invoke seeking aid,~May ye relieve us from tribulation.~ 881 5, 1, 1 | he desire of a man [1], 'May he become worse', he should 882 5, 1, 1 | If he desire of a man, 'May he become better', he should 883 5, 1, 1 | sacrifice. If he desire, 'May I confer on the metres the 884 5, 1, 1 | sacrifice. If he desire, 'May I confer on the sacrificer 885 5, 1, 4 | if he desire of a man, 'May he be richer', he should 886 5, 1, 5 | appeased he calms her pain. 'May for thee Vayu, Matariçvan 887 5, 1, 5 | breath he unites her breath; 'may for thee Vayu', he says; 888 5, 1, 5 | says, for he bears Agni. 'May he fall not before his day', 889 5, 1, 5 | Raksases. 'Sitting down, may he smite away from us misfortune', 890 5, 1, 7 | with its place of birth. 'May Aditi thee', he says; Aditi 891 5, 1, 7 | one hurts not oneself. 'May the wives of the gods thee', 892 5, 1, 7 | with them he places it. 'May the Dhisanas thee', he says; 893 5, 1, 7 | enkindles it with the sciences. 'May the wives thee', he says; 894 5, 1, 7 | wives he makes it cooked. 'May the protectors, he says; 895 5, 1, 7 | s offices he cooks it. 'May the women thee', he says; 896 5, 1, 7 | the seasons he cooks it. 'May they cook', he says twice; 897 5, 1, 7 | to Mitra, for atonement. 'May the god Savitr dig thee 898 5, 1, 9 | If he desire of a man, 'May I produce a foe for him', 899 5, 1, 11| one, wise, go to the gods;~May thee, O courser, the regions 900 5, 1, 11| pure art thou, O courser;~May Agni in unison with the 901 5, 1, 11| earth,~Joined with the gods, may Aditi in unison,~Bestowing 902 5, 1, 11| themselves,~The doors divine, may they be of pleasant entrance.~ 903 5, 1, 11| the light in its place.~h May Bharati with the Adityas 904 5, 1, 11| thou offer to, as Hotr.~k May the steed, anointed with 905 5, 1, 11| due season to their abode;~May the forest lord knowing 906 5, 2, 1 | If he desire of a man, 'May he be a ruler', he should 907 5, 2, 2 | invokes this blessing. 'May the All-gods bear thee up', 908 5, 2, 2 | himself offspring and cattle. 'May the Adityas [5], the Rudras, 909 5, 2, 6 | If he desire of a man, 'May he be without cattle', then 910 5, 2, 6 | If he desire of a man, 'May he be rich in cattle,' he 911 5, 2, 8 | if he desire of a man, 'May he become richer', he should 912 5, 2, 8 | if he desire of a man, 'May he become worse off', he 913 5, 2, 8 | it serves) to win both. 'May the two great ones, heaven 914 5, 2, 9 | If he desire of a man, 'May he become hungry', he should 915 5, 2, 9 | if he desire of a man, 'May he eat food that fails not', 916 5, 2, 9 | mixed with honey, (saying) 'May I be fit to drink honey'; ( 917 5, 2, 9 | If he desire of a man, 'May he have no cattle'[3], he 918 5, 2, 9 | If he desire of a man, 'May he be rich in cattle', he 919 5, 2, 11| v. 2. 11.~a May the Gayatri, the Tristubh, 920 5, 2, 11| Pierce thee with needles.~b May the two-footed, the four-footed,~ 921 5, 2, 11| Pierce thee with needles.~c May the Mahanamnis, the Revatis,~ 922 5, 2, 11| skin of the strong horse,~May they pierce thee with needles.~ 923 5, 2, 11| pierce thee with needles.~e May the ladies [1], the wives,~ 924 5, 2, 12| is thy wise dissector?~b May the seasons in due season,~ 925 5, 2, 12| the splendour of the year~May they pierce thee with needles.~ 926 5, 2, 12| pierce thee with needles.~c May the divine Adhvaryus cut 927 5, 2, 12| cut thee,~And divide thee;~May the piercers piercing~Joint 928 5, 2, 12| piercing~Joint thy limbs.~d May the half-months, the months,~ 929 5, 2, 12| Cut thy joints, piercing,~May the days and nights, the 930 5, 2, 12| whole thine injuries [1].~e May the earth with the atmosphere,~ 931 5, 2, 12| earth with the atmosphere,~May Vayu heal thy rent,~May 932 5, 2, 12| May Vayu heal thy rent,~May the sky with the Naksatras~ 933 5, 3, 1 | if he desire of a man, 'May he be without cattle', he 934 5, 3, 1 | If he desire of a man, 'May he possess cattle', he should 935 5, 4, 2 | serves) to win Prajapati. 'May these bricks, O Agni, be 936 5, 4, 4 | they wait on a richer man; 'may thy bolts afflict another 937 5, 4, 5 | If he desire of a man, 'May he be set free slowly from 938 5, 4, 5 | desire of a man, 'Swiftly may he be set free from evil', 939 5, 4, 6 | he gives him strength. 'May the All-gods thee', he says; 940 5, 4, 6 | which he lifts him up. 'May the five regions divine 941 5, 4, 8 | offers the stream of wealth; 'May a stream of wealth be mine', ( 942 5, 4, 8 | If he desire of a man, 'May I separate his breaths and 943 5, 4, 8 | if he desire of a man, 'May I continue his breaths and 944 5, 4, 8 | year he wins food for him. 'May for me food, for me freedom 945 5, 4, 8 | food; verily he wins food. 'May for me fire, for me the 946 5, 4, 8 | sacrifice by its form. 'May for me the final bath and 947 5, 4, 8 | says, to utter Godspeed! 'May the fire for me, the cauldron', 948 5, 4, 8 | form he wins splendour. 'May the Rc for me, the Saman', 949 5, 4, 8 | form he wins the metres. 'May the embryo for me, the calves', 950 5, 4, 8 | ascending ratio, for ascent. 'May one for me, three', he says; 951 5, 4, 11| heron form who desires, 'May I be possessed of a head 952 5, 4, 11| both sides, who desires, 'May I repel the foes I have 953 5, 4, 11| cemetery, who desires, 'May I be successful in the world 954 5, 5, 1 | in this; he who desires, 'May I prosper in yonder world', 955 5, 5, 1 | prosperity. He who desires, 'May I prosper in the world', 956 5, 5, 2 | fire piled?' they say. 'May I be possessed of the fire' [ 957 5, 5, 2 | fire piled?' they say. 'May the gods know me', (with 958 5, 5, 2 | fire piled?' they say. 'May I have a house', (with this 959 5, 5, 2 | fire piled?' they say. 'May I be rich in cattle', (with 960 5, 5, 2 | fire piled?' they say. 'May the seven men live upon 961 5, 5, 2 | He stroked it, (saying), 'May Prajapati seat thee; with 962 5, 5, 2 | should stroke, (saying), 'May Prajapati seat thee; with 963 5, 5, 4 | with ghee, that the gods may come hither, delighting 964 5, 5, 4 | should stroke it, (saying), 'May the wise discern wisdom 965 5, 5, 5 | Viçvakarman, lord of the quarters, may he protect our cattle, may 966 5, 5, 5 | may he protect our cattle, may he protect us, to him homage! 967 5, 5, 5 | Agni; lord of the quarters; may he protect our cattle, may 968 5, 5, 5 | may he protect our cattle, may he protect us, to him homage!'~ 969 5, 5, 6 | verily he kindles him.~d 'May Agni slay the foes', he 970 5, 5, 7 | Rudra, in the east [2], may the wind blow after it for 971 5, 5, 7 | O Rudra, on the south, may the wind blow after it for 972 5, 5, 7 | thine, O Rudra, on the west, may the wind blow after it for 973 5, 5, 7 | O Rudra, on the north, may the wind blow after it for 974 5, 5, 7 | of thine, O Rudra, above, may the wind blow after it for 975 5, 5, 9 | homage to this of thine; may we prosper, living on this 976 5, 5, 9 | homage to this of thine;~may we prosper, living on this 977 5, 5, 9 | sacrificer goes to ruin.~g May speech be mine in the mouth, 978 5, 5, 9 | arms, force in the thighs, may all my members be uninjured; 979 5, 5, 9 | my members be uninjured; may thy body [2] be with my 980 5, 5, 9 | fire steps down on it; 'May speech be mine in the mouth, 981 5, 5, 9 | is made on the fire.'~l May the Vasus, with the Rudras, 982 5, 5, 9 | protect thee on the east; may the Pitrs whose lord is 983 5, 5, 9 | protect thee on the south; may the Adityas, with the All-gods, 984 5, 5, 9 | protect thee on the west; may Dyutana Maruta, with the 985 5, 5, 9 | protect thee on the north [4]; may the gods, whose chief is 986 5, 5, 10| guardian, to them homage; may they be gentle to us; him 987 5, 5, 10| guardian, to them homage; may they be gentle to us; him 988 5, 6, 1 | a germ, of varied forms;~May these waters be gentle and 989 5, 6, 1 | honey, pure, purifying;~May these waters be gentle and 990 5, 6, 1 | their sap [1], the pure ones~May these waters be gentle and 991 5, 6, 1 | eager mothers.~n To him may we come with satisfaction,~ 992 5, 6, 8 | thee thus offered, enjoyed, may I here enjoy wealth,' he 993 5, 7, 1 | honey he gives, (saying), 'May I be possessed of honey'; 994 5, 7, 2 | offspring rich in heroes,~May he obtain all life.~He puts 995 5, 7, 2 | rains be favourable for us;~May we enjoy the favour and 996 5, 7, 2 | are worthy of sacrifice~May we long be unfailing, unsmitten.~ 997 5, 7, 2 | together;~With thee as aid may we win thee;~Do thou, wonder-working, 998 5, 7, 3 | a foe plots against us,~May he strike on this rock.~ 999 5, 7, 3 | body.~b O Agni and Visnu,~May these songs gladden you 1000 5, 7, 4 | the fame that is Indra's;~May he be head, overlord, resplendent,~


1-500 | 501-1000 | 1001-1154

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License