1n-contr | cooki-grind | groin-optio | ordai-showe | shril-wealt | weare-yuva
Kanda, Prapathaka, Paragraph
1502 5, 1, 11| all the worlds,~Those that ordain your ordinances,~The two
1503 2, 6, 12| our ancient fathers~Wisely ordained the offerings;~Conquering,
1504 4, 3, 4 | seasons, in unison with the ordainers, in unison with the Vasus,
1505 1, 2, 13| alone, who knows the way, ordains their priestly functions;~
1506 1, 5, 11| For he is the king, the orderer of the worlds~Hence born
1507 5, 4, 8 | wins cattle. He offers the orderers, to order the disordered.
1508 5, 2, 10| he who knows thus their ordering, (things) go orderly [5]
1509 5, 2, 10| their ordering, (things) go orderly [5] for him; he who knows
1510 1, 1, 3 | united, that follow holy orders,~Ye that wave and are fullest
1511 5, 2, 9 | is immortality; on the (organs of the) breaths he hurls
1512 5, 4, 2 | the bricks [2], called the over-ladies; he for whom they are put
1513 2, 4, 14| shall not be conquered;~Over-lord among kings shall he rule;~
1514 4, 4, 5 | protection and my refuge.~d The over-sky penetrated by holy power,
1515 3, 5, 7 | regarding holy power; the Parna overheard it; he whose ladle is made
1516 4, 3, 10| were created, Aditi was the overlady. They praised with eleven,
1517 3, 5, 9 | Adhvaryu and the sacrificer overlook do they fall victims; he
1518 2, 3, 12| whatever (horse) he has overlooked, from that noose of Varuna
1519 7, 3, 1 | the Avivakya, produces overmuch. Those who are outside as
1520 4, 2, 6 | called,~Slayer of Raksases, overpowerer of diseases.~h Remover is
1521 3, 2, 10| guardians of insight, for the overseers of this established sacrifice
1522 1, 5, 11| Dadhikra with his glory hath overspread the five peoples,~As the
1523 7, 2, 7 | seniority; the younger does not overstep the older. He should draw
1524 2, 1, 1 | he prospers. 'He is an overswift deity,' they say, 'he has
1525 1, 1, 14| the Dasas were lords ye overtbrew~Together in one deed.~d
1526 3, 2, 11| h O Indra and Visnu, ye overthrew~The nine and ninety strong
1527 3, 4, 11| every pressing;~Thou art an overthrower of men in every conflict,~
1528 4, 6, 6 | force and might.~Thunder, overthrowing obstacles;~Snort away, O
1529 1, 6, 10| equals,' he says; verily he overthrows him who rises against him. '
1530 1, 2, 14| let no trouble from thee overwhelm us.~d Arise, O Agni; spread
1531 3, 3, 8 | The tribute that I still owe to Yama,~Here do I make
1532 6, 2, 4 | Asuras [3] indeed at first owned the earth, the gods had
1533 1, 6, 7 | Garhapatya of men, the Anvaharya pacana of the fathers. He takes
1534 1, 4, 35| Rudra with the taniman, Paçupati with the thick heart, Agni
1535 4, 3, 12| the water metre [2]; the Padapankti metre, the Aksarapahkti
1536 1, 6, 11| Utter', he raises (the pail); with 'We that do utter',
1537 5, 5, 13| the ocean; to speech the Paingaraja; to Bhaga the sea-crow;
1538 5, 7, 11| tongue; with the shouter the palate, Sarasvati with the tongue
1539 7, 3, 18| To the tawny hail!~To the pale red hail!~To the speckled
1540 6, 4, 5 | rub (the cup) with the (palm of) the hand downwards;
1541 7, 4, 7 | the bolt. There are ten Pañcadaças; the bolt is fifteenfold [
1542 7, 5, 8 | over offspring. It has the Pañcavinça (Stoma), to win Prajapati [
1543 2, 6, 11| the hymn of praise.~g What Pani shall we lay low among the
1544 1, 1, 13| When thou wast beset by the Panis, O god Agni,~That do I bring
1545 5, 3, 8 | breaths out. Brhatis, Usnihs, Panktis, Aksarapanktis, these various
1546 5, 6, 2 | them thus. The pots and the pans make pairs, for the propagation
1547 6, 5, 11| are employed once only (paracínani) he conquers yonder world,
1548 5, 7, 14| the~gloss skin; with the Parakaça the interior; with hair
1549 1, 6, 9 | sacrifice was in the beginning Paramesthin's, and by means of it he
1550 6, 5, 11| as it were turned away (paran). With those which are used
1551 2, 3, 2 | honey, ghee, waters, and parched grain; that is the form
1552 5, 6, 6 | piling, verily having pre pared his body he mounts it with
1553 2, 4, 8 | the generous giver,~The Parjanyas set thee free from along
1554 1, 7, 11| with five syllables won the Parkti; Dhatr with six syllables
1555 7, 4, 12| cotton-tree with increase, the Parna-tree with the holy power (Brahman),
1556 5, 6, 11| the reddish-brown, the parrot brown, these are for Rudra.
1557 5, 7, 23| with the two sinew parts; parrots with bile; jaundice with
1558 1, 6, 7 | evil against his cattle; he partakes of water; that is neither
1559 4, 3, 12| the collecting metre; the parting metre; the voices metre;
1560 5, 7, 13| of the hooves francolin~partridges; the Saman with the dewclaws;
1561 4, 4, 3 | Aristamemi, and Urvaçi and Parvacitti his Apsarases, his missile
1562 2, 1, 11| pourer of waters;~Indra and Parvata quicken us;~May the All-gods
1563 1, 3, 14| the household;~Thou, as Pasan dost, protectest thy worshippers
1564 5, 3, 2 | perforated (brick), to allow the passage of the breaths, and also
1565 4, 4, 3 | horse neighing eager for the pasture,~When he hath wandered from
1566 6, 2, 6 | destruction where there is a bare patch of level ground; verily
1567 1, 4, 44| him set his feet in the pathless way;~He driveth away whatever
1568 4, 2, 3 | Agni.~p Be thou a bounteous patron,~Giver of riches, lord of
1569 4, 6, 2 | foes, be confused;~May our patrons here be rich.~q O Viçvakarman,
1570 5, 6, 5 | Çrayasa, and Trasadasyu Paurukutsya piled, being desirous of
1571 5, 5, 16| the crane; the deer, the peacock, the hawk, these are for
1572 1, 7, 26| Maruts, the treasure the peasant class.~d Do thou mount the
1573 4, 3, 3 | All-gods the deity; the peasants [1] the wealth; the seventeenfold
1574 4, 2, 6 | obstacles,~Like the thief the pen, they have strode,~The plants
1575 1, 7, 24| the male host, ye are the pen-dwellers, ye are the strength of
1576 4, 6, 4 | victorious car.~g In might penetrating the cowstalls,~Impetuous [
1577 5, 7, 15| the Gandharvas with the penis; the Apsarases with the
1578 3, 4, 11| and sang in celebration perceiving them.~l Hither, O Indra,
1579 5, 1, 1 | the spade) is stained, for perfection of form; it is pointed at
1580 7, 4, 5 | verily they perform speech perfectly, and therefore we utter
1581 5, 7, 16| covering; atmosphere with the pericardium; the mist with the flesh
1582 4, 2, 6 | The soul of the disease perisheth,~As before one that taketh
1583 2, 1, 3 | of the Maruts, for pros perity. It has dappled thighs behind;
1584 5, 2, 8 | naturally perforated one, to permit the breath to pass, and
1585 3, 2, 11| Then did his mother seek to persuade him,~'O son, these gods
1586 6, 1, 1 | approaches the sacrifice. Ghee pertains to the gods, sour cream
1587 1, 7, 10| instigation of strength hath pervaded~This (world) and all these
1588 3, 1, 11| hither, O Tvastr, propitious,~Pervasive for abundance, and of thy
1589 1, 6, 8 | the pin, the mortar and pestle, the lower and upper millstones,
1590 2, 3, 14| troop,~Crushed Vala and Phaliga with his cry;~Brhaspati
1591 2, 5, 11| Brahman (saying), 'Explain the phrase, "Make announcement"', '
1592 2, 4, 1 | the Asuras, Raksases, and Piçacas on the other. Of the gods
1593 4, 5, 2 | to the brown one, to the piercer, to the lord of food homage!~
1594 5, 2, 12| And divide thee;~May the piercers piercing~Joint thy limbs.~
1595 5, 5, 18| the quail to the year; the pigeon, the owl, the hare, these
1596 4, 5, 3 | destructive ones, to the lord of pilferers homage!~g Homage to the
1597 1, 7, 25| glowing of the dawns,~Bronze pillared at the rising of the sun,~
1598 1, 6, 8 | black antelope skin, the pin, the mortar and pestle,
1599 3, 3, 9 | Resting on the summit, the pinnacle, of lordly power,~Then O
1600 5, 5, 19| chameleon, the bird, the Pippaka, these are (to be offered)
1601 3, 4, 7 | Whose dart speeds afar, the pitiless [2], death is the Gandharva;
1602 5, 7, 14| The yoke-thong with the pits of the legs; the yoke with
1603 5, 5, 17| is for the All-gods; the Pitva, Nyanku, the Kaça, these
1604 1, 1, 12| Make ye a place for me, ye place-makers.~h Thou art the abode of
1605 4, 4, 4 | auspicious thou dost resort;~Thou placest in the sky thy head winning
1606 4, 6, 7 | thy cleansings,~These the placings down of thy hooves in victory;~
1607 4, 5, 9 | braided hair, and to him of plain hair.~d Homage to him who
1608 4, 5, 10| the impetuous Rudra,~With plaited hair, destroyer of men,~
1609 3, 4, 8 | Udumbara, Açvattha, or Plaksa (wood) is the kindling-wood;
1610 1, 6, 7 | were to eat, Rudra would plan evil against his cattle;
1611 1, 1, 5 | thee [1].~i Thou art the plank' of wood, may the skin of
1612 6, 1, 2 | man employ the sacrifice, planning to sacrifice. 'To wisdom,
1613 1, 2, 14| folk,~From him who afar plans evil [1], from him who near;~
1614 5, 1, 10| immortality; he puts a gold plate within; verily he severs
1615 4, 2, 5 | A chariot support with a platform.~s With prosperity may our
1616 4, 7, 2 | wealth, power, radiance, play, delight, what is born,
1617 5, 1, 11| Aditi in unison,~Bestowing pleasantness, cause it to prosper.~c
1618 4, 6, 7 | the cow;~When a mortal man pleaseth thy taste,~Then most greedily
1619 2, 1, 11| to us),~Which shall more plenteously deliver us from distress.~
1620 6, 1, 6 | there be other (wooers) in plenty [6]. He buys Soma with a (
1621 1, 6, 7 | hungry and Rudra does not plot evil against his cattle.
1622 1, 6, 2 | sacrificer; weaken him who plotteth evil.,~h O Agni, kindled
1623 4, 7, 14| away again~And be their plotting at home ruined through thy
1624 6, 6, 7 | rolls a roller over the ploughed-up sacrifice, for atonement.
1625 4, 2, 5 | With prosperity may the ploughers go round the yokes;~Prosperity (
1626 4, 2, 5 | with well-polished handle,~Plougheth up a cow, a sheep,~And a
1627 6, 2, 4 | smites in the stronghold.' He plucked out a bunch of Darbha grass,
1628 4, 5, 3 | mountains, to the lord of pluckers homage!~i Homage [1] to
1629 4, 3, 12| the Trikakubh metre; the poetic metre; the water metre [
1630 1, 1, 13| Make our food free from poison, the lap pleasant to sit
1631 2, 6, 5 | it with the sword or the poking-stick, that would be his ruin.
1632 5, 5, 18| are for the fathers; the pole-cat for the seasons; the quail
1633 1, 2, 1 | Let them bear from us all pollution,~Forth from these waters
1634 4, 6, 7 | the swift steed hath come,~Pondering with pious mind;~The goat,
1635 7, 4, 13| morasses hail!~To those of ponds hail!~To those of tanks
1636 4, 5, 7 | hole,' and to him of the pool.~i Homage to him of the
1637 7, 4, 13| wells hail!~To those of the pools hail!~To those of the clefts
1638 2, 6, 11| entering the waters,~As cows a poor man.~i Let not the assault~
1639 5, 7, 1 | the deities; he becomes poorer; he who (piles it) according
1640 7, 3, 8 | and the year they find sup port. Again the Pankti is of
1641 5, 3, 1 | puts down the breath-sup porters [2], therefore the wind
1642 7, 5, 7 | whatever be the recur rent position which it occupies in the
1643 2, 5, 6 | the full moon sacrifices possesses an oblation holder. He offers
1644 2, 5, 6 | sacrifices) regarding himself as possessiug an oblation holder, everything
1645 5, 5, 14| to wrath the viper; the pot-nosed, the lotus-sitter, the copper
1646 3, 1, 8 | first drop which falls has potency to destroy the power, strength,
1647 1, 7, 31| garments to the Nestr and Potr, a wagon drawn by one ox
1648 5, 7, 15| the strainer with the two Potras; the going with the two
1649 4, 5, 4 | homage!~n Homage to you, potters, and to you, smiths, homage!~
1650 1, 1, 6 | through-breathing thee (I pound).~i May I extend for long
1651 2, 6, 8 | teeth; therefore Pusan has pounded food for his share, for
1652 5, 2, 8 | mouth of the sacrifice. He pounds; verily he makes food; he
1653 3, 1, 11| hither with this thunder,~Pouring the waters, the Asura our
1654 6, 5, 8 | power; therefore women are powerless, have no inheritance, and
1655 5, 7, 19| Çitimans; command with the two Praçasas; sun and moon with the two
1656 7, 2, 5 | whatever can befall him, the practiser of witchcraft overcomes
1657 1, 3, 10| atmosphere!~m The quarters, the Pradiçes, the Adiçes, the Vidiçes,
1658 7, 5, 3 | 5. 3.~They perform the Prahas in the first month, they
1659 7, 3, 11| offspring, and cattle.~e The Praisas, the kindling-(verses),
1660 4, 2, 3 | hast power;~One hateth, one praiseth.~As praiser I praise thy
1661 7, 5, 8 | prosperity. They sing the Prajapater Hrdaya within the shed;
1662 7, 5, 7 | twelve. They offer a beast to Prajapati-Prajapati is the sacrifice that the
1663 4, 3, 7 | a (Thou art) Ma metre, Prama metre, Pratima metre, Asrivis
1664 4, 4, 3 | Ratheprota and Asamaratha, and Pramlocanti [1] and Anumlocanti his
1665 3, 2, 9 | Udgatrs, [5], the Rces and the Pranavas for the singers of hymns,
1666 1, 7, 13| others break on their bows.~PRAPKTHAKA VIII~The Rajasuya~
1667 1, 1, 13| Ye gods that are on the prastara and sit on the strew [2].~
1668 6, 2, 6 | the Hotr as be recites the Prataranuvaka gazes upon the fire, water,
1669 2, 5, 3 | has fresh milk its name (pratidhuk). 'They have collected it;
1670 7, 5, 8 | breaths. He sings without the Pratihara. Therefore a man can contract
1671 1, 7, 31| horse to the Prastotr and Pratihartr, twelve heifers to the Brahman,
1672 3, 3, 2 | singers are the All-gods, the Pratihartrs are the Maruts, the finale
1673 4, 3, 7 | Ma metre, Prama metre, Pratima metre, Asrivis metre, Pankti
1674 4, 7, 7 | cup) for the Açvins, the Pratiprasthana (cup) the Çukra, the Manthin,
1675 6, 5, 3 | the southern (door), the Pratiprasthatr by the northern; therefore
1676 4, 3, 3 | the north wind the wind; Pratna the Rsi.~e The zenith of
1677 5, 7, 19| delighter; love with the two Pratyasas; fear with the two Çitimans;
1678 4, 4, 2 | support thee on earth, may the Praüga hymn establish thee, in
1679 7, 1, 10| thousand cattle. Babara Pravahani desired, 'May I be a speaker
1680 1, 4, 45| myself, call on thee with prayerful heart.~Upon us, O wise one,
1681 5, 1, 10| not cut by the axe, but Prayoga, the seer, made that acceptable
1682 4, 6, 4 | go before;~Let the Maruts precede the hosts divine,~That overthrow
1683 3, 2, 5 | offspring. Come hither, O Vasu, preceded by wealth; thou art dear
1684 1, 7, 28| he slay his foe.~b By the precept of Mitra and Varuna, the
1685 1, 5, 9 | entered night with all the precious wealth of the gods [2];
1686 2, 1, 5 | plants indeed destroy the pregnancy of that one which becomes
1687 5, 5, 1 | when an embryo is dropped prematurely would go to ruin; he should
1688 2, 3, 10| ambrosia,~Given by Indra, presented by the Maruts,~Thee Visnu
1689 3, 2, 4 | invokes this blessing, for the preserving of his power and strength [
1690 2, 4, 14| Through the arms of the presser [3], like a horse well guided
1691 5, 5, 7 | thee, O Agni, with the pressing-day have I obtained; thee, O
1692 3, 1, 10| arms, from the womb of the pressing-planks,~Or from the filter of the
1693 1, 7, 35| the mind of the gods~Shall prevail over those who sacrifice
1694 2, 2, 11| the Garhapatya, for the prevention of confusion. (The offering)
1695 5, 1, 4 | he hails him whom he has previously addressed [4]. He gathers
1696 7, 1, 6 | Aditi, Sarasvati, Priya, Preyasi, Mahi, Viçruti,~These, O
1697 7, 5, 18| vii. 5. 18.~In the priesthood may a Brahmana be born of
1698 1, 5, 3 | seven dear abodes,~Seven priesthoods sevenfold sacrifice to thee;~
1699 5, 1, 10| therefore a Brahman who has a princely person is superior to another
1700 1, 5, 7 | verily he makes him the principal. 'Ye twain shall be summoned,
1701 7, 1, 6 | Ranti, Aditi, Sarasvati, Priya, Preyasi, Mahi, Viçruti,~
1702 4, 4, 5 | increase of wealth, for pro-eminence among thy fellows; I yoke
1703 1, 4, 43| As Hotr as our sacrifice proceeded,~Prosperously hast thou
1704 5, 7, 17| seasons with the transverse processes; sky with the back; for
1705 1, 2, 11| prosperity. Be right to the proclaimers of right. Honour to the
1706 4, 1, 2 | In the Saman of order proclaiming the stream.~b Swiftly run
1707 3, 1, 11| he be ours only.~f That procreant strength for us do thou,~
1708 2, 4, 10| he offers in a Boerhavia procumbens; this of plants is that
1709 2, 3, 1 | expellers, the Adityas are the procurers; verily he has recourse
1710 4, 2, 5 | song be there audience with profit for us;~May the ripe (grain)
1711 6, 2, 2 | foes, the Asuras, we are profiting in that we are falling out
1712 4, 6, 6 | support in trouble mighty and profound,~With varied hosts, with
1713 4, 7, 14| steeds, be gracious unto our progeny;~Harm us not [3], abandon
1714 3, 3, 8 | season. By this mode of prognostication the seers of old used to
1715 2, 2, 12| For that I go to Indra to prolong (my life).~o Giving spirit
1716 4, 7, 15| tribulation;~Be our life prolonged further, O Agni.~
1717 3, 4, 10| a ladle offering; having pronounced the Puronuvakya he offers
1718 2, 1, 2 | uttering speech cannot speak properly should offer a ewe to Sarasvati;
1719 1, 1, 11| sacrifice.~o Ye two are the props of the people.~p Sit on
1720 2, 1, 3 | it is of the Maruts, for pros perity. It has dappled thighs
1721 1, 3, 14| household;~Thou, as Pasan dost, protectest thy worshippers with thyself.~
1722 3, 2, 7 | Rc, from the Saman which protecteth the body.~d Let your wishes
1723 1, 5, 9 | Seed when poured does not prove fruitful unless modified
1724 7, 5, 3 | would be as if they were to provide a boat in the middle of
1725 4, 7, 14| All-gods, here show your prowess;~May we not lose offspring
1726 5, 4, 12| of the Brahman is that of Prthuraçmi; by the rein the horse is
1727 1, 5, 7 | containing the words Agni and pu; verily he renews it and
1728 5, 1, 2 | its incisors it is more puissant than those with one row
1729 2, 1, 5 | grasped by the back and pulled out; a thousand cattle followed
1730 4, 4, 10| Rudra the deity; the two Punarvasus the Naksatra, Aditi the
1731 7, 4, 15| injure the steed~Varuna punisheth.~Away the man, away the
1732 4, 4, 3 | Rathagrtsa and Rathaujas, and Puñjikasthala and Krtasthala his Apsarases,
1733 4, 5, 4 | homage!~o Homage to you, Puñjistas, and to you, Nisadas, homage!~
1734 6, 3, 10| with a threefold debt, of pupilship to the Rsis, of sacrifice
1735 5, 3, 5 | middle of the body is faeces (púrisa); verily he piles the fire
1736 4, 3, 3 | power, this prayer, this Purohita-ship, this rite, this invocation
1737 7, 3, 18| To the red hail!~To the purple hail!~To the dark brown
1738 2, 3, 7 | perceived this; he departed in pursuit of it; he could not win
1739 1, 3, 7 | thou art Ayu, thou art Pururavas.~l Anointed with ghee, do
1740 7, 2, 8 | and it is as when men go pushing on with a strong (team).
1741 2, 5, 3 | If he curdles it with Putika plants or with bark, that
1742 3, 1, 7 | Viçvamitra and Jamadagni had a quarrel with Vasistha. Jamadagni
1743 4, 1, 8 | among the gods;~Let Agni as queller make ready the oblation.~
1744 4, 5, 7 | servant.~d Homage to the quiver-bearer, and to the owner of the
1745 3, 5, 11| conflict.'~p Whom, like a quoit in their bands,~Like a child
1746 2, 4, 14| amongst foes,~On thee in the racing of the horse.~h If, O Indra,
1747 4, 7, 7 | the Amçu cup for me, the Raçmi, the Adabhya, the overlord (
1748 1, 6, 6 | bestow life~upon me; thou art radiance-bestowing, bestow radiance upon me.~
1749 4, 4, 10| Agni, the deity; ye are the radiances of Agni, of Prajapati, of
1750 3, 1, 11| the expanse of the air,~A raging serpent like the rushing
1751 7, 5, 11| Naraçansis hail!~To the Raibhis hail!~To all hail!~
1752 5, 3, 10| 3. 10.~He puts down the rain-winning (bricks); verily he wins
1753 2, 4, 7 | 1] Hail! Famed as having rained I much; Ravat! Hail! Raining
1754 1, 7, 13| bows.~PRAPKTHAKA VIII~The Rajasuya~
1755 6, 3, 4 | the sacrifice', they saw a ransom in the bunch of grass for
1756 7, 1, 6 | mutters in her ear,~'O Ida, Ranti, Aditi, Sarasvati, Priya,
1757 4, 1, 8 | call the ocean with the Rasa [4],~Whose two arms are
1758 3, 4, 3 | The Jaya, Abhyatana, and Rastrabhrt Offerings~
1759 7, 3, 1 | by the Grhapati. At any rate it should be pointed out.
1760 4, 4, 3 | of his host and bands are Rathagrtsa and Rathaujas, and Puñjikasthala
1761 4, 4, 3 | of his host and bands are Rathasvana and Rathecitra, and Menaka
1762 4, 4, 3 | bands are Rathagrtsa and Rathaujas, and Puñjikasthala and Krtasthala
1763 4, 4, 3 | bands are Rathasvana and Rathecitra, and Menaka and Sahajanya
1764 4, 4, 3 | of his host and bands are Ratheprota and Asamaratha, and Pramlocanti [
1765 5, 4, 8 | pairing; they are in ascending ratio, for ascent. 'May one for
1766 5, 5, 10| the helper, &c.~Ye are the raw-flesh eaters by name, of the earth;
1767 2, 5, 5 | for this sacrifice has a razor edge, and swiftly he becomes
1768 4, 3, 12| Vistarapankti metre: the razor-with-strop metre; the enveloping metre;
1769 4, 6, 8 | Varuna, Aryaman, Ayu,~Indra, Rbhuksan, the Maruts disregard us,~
1770 1, 5, 1 | Having removed it, one should re-establish it; thus he unites him with
1771 5, 4, 10| The re-piling is like the re-establishment of the fire; he who does
1772 5, 4, 10| metres. The fire that is re-piled is called the descendant;
1773 6, 3, 1 | sacrificial cake.' Verily having re-won the sacrifice they keep
1774 4, 7, 14| corrector and overlord, sky reaching.~k Hitherward do we summon
1775 1, 1, 14| listen,~You that are ever readiest to give strength to the
1776 6, 1, 6 | said, 'For this do parents rear children; "in the third
1777 5, 3, 1 | animal is broader behind and receding in front; 'The goat in strength', (
1778 7, 1, 5 | the Hotr; the Hotr is the receiver of what has not been taken.
1779 7, 5, 21| milk (is offered); Vayu receives a share in the butter offering.~
1780 | recent
1781 1, 2, 14| duly offereth thee glad reception.~l The great I overcome [
1782 4, 1, 10| wealth,~Delighting in drink, recipient of great praise, worthy
1783 6, 4, 3 | pours in the Vasativaris reciprocally, so that the sacrifice may
1784 3, 3, 2 | e The All-gods [1] are reciters of the hymns.~f O earth
1785 5, 7, 8 | says [2]; verily by it he recognizes the quarters; 'May he bear
1786 1, 7, 13| breath the sky and earth recoiled,~In the greatness of his
1787 5, 6, 6 | others find, or he cannot recollect where it is; he steps on
1788 7, 1, 5 | third; verily the fact is recorded in the verse, 'Ye twain
1789 1, 5, 1 | pursued (Agni) desirous of recovering it. They sought violently
1790 5, 7, 17| v. 7. 17.~For Pusan the rectum; for the blind serpent the
1791 7, 5, 7 | periods, whatever be the recur rent position which it occupies
1792 5, 5, 24| To Agni of the front the red-limbed ox; the two spotted below
1793 5, 5, 24| below for Savitr; the two red-navelled for Pusan; the two hornless
1794 7, 3, 17| black-speckled hail!~To the red-speckled hail!~To the ruddy-speckled
1795 5, 6, 16| are for Visnu; three with red-tipped ears are (to be offered)
1796 2, 1, 4 | the year he should offer a reddish brown one to Prajapati [
1797 6, 1, 6 | Gandharvas love women; let us redeem it with a woman.' They made
1798 3, 4, 3 | potsherds to Agni; verily redeeming it from Agni he offers it.
1799 5, 1, 10| the projections the gods reduced the Asuras to straits (nirbadé);
1800 5, 1, 10| with projections; verily he reduces his foes to straits. He
1801 6, 6, 2 | pass over, what he does redundantly, what he does not do, all
1802 5, 4, 1 | makes these lights into a reflection [3] to light up the world
1803 7, 1, 5 | and Visnu strove. Indra reflects, 'By this Visnu will appropriate
1804 1, 6, 7 | village', they say; in that he refrains from those of the village,
1805 3, 4, 11| Wide extending, widely refulgent, fair to see for us,~With
1806 4, 6, 8 | be with the gods.~k The refuse that bloweth forth from
1807 3, 2, 5 | upon thee, O god Soma, who regardest men.~d Gentle control, banner
1808 3, 4, 11| supporteth earth and sky;~Mitra regardeth men with unwinking (eye);~
1809 5, 3, 1 | various customs, but only as regards water are they of one purpose [
1810 3, 3, 3 | the new (ones);~h In the Regis;~i In the Mesis;~k In the
1811 5, 4, 12| that of Prthuraçmi; by the rein the horse is restrained [
1812 5, 4, 4 | pain in yonder world; he rejoices in offspring, in cattle
1813 2, 4, 11| the cow of the praises and rejoicings; verily he wins all these
1814 1, 5 | PRAPATHAKA V The Rekindling of the Fire~
1815 5, 2, 10| he who knows thus their relationship becomes rich in relations;
1816 3, 1, 11| hosts of thee,~The strong, rend the woods.~aa O Agni, many
1817 3, 2, 1 | purified Soma verily he renders continuous the Pavamana,
1818 2, 3, 14| to win;~He broke Vala, he rendeth the forts,~Thundering he
1819 7, 5, 7 | they say, 'for this is what rends the month.' They should
1820 6, 5, 1 | birthplace; thou art the renewed offering', he says, for
1821 2, 5, 3 | for the All-gods; if with rennet, for men; if with curds,
1822 1, 5, 2 | The sacrificial fee is a renovated chariot, a newly-sewn garment,
1823 4, 4, 12| the quarters, famous and renowned,~O ye All-gods, heavenly
1824 3, 5, 9 | Prajapati; verily they make reparation to the gods. This is the
1825 4, 5, 9 | draggeth, and to him who repelleth.~p Homage to you, sparkling
1826 5, 3, 12| horse sacrifice the gods replaced it. He who sacrifices with
1827 4, 4, 11| a thousand, thou art the replica of a thousand, thou art
1828 5, 1, 4 | lotus leaf he found him reposing. 'Thee the sage, Dadhyañc',
1829 6, 4, 3 | verily by the oblation requiting them he seizes them: then
1830 1, 6, 12| invoke that there he may rescue us.~l First lord of sacrifices [
1831 3, 5, 11| knoweth health.~c This Agni rescueth~Us from the immortal race,~
1832 3, 1, 6 | thou art the vessel of the reserved (offering).~
1833 4, 4, 5 | earth penetrated by food, a reservoir of water (thou art), men
1834 2, 2, 12| bearing arrows, with the residue is Soma;~All plants and
1835 4, 6, 4 | wrath a hundredfold,~Hard to resist, enduring in battle, unovercomable,~
1836 6, 3, 8 | irresistible', he says; the resisting is the foe; (verily it serves)
1837 5, 1, 1 | he entered the reed; he resorted to the hole which is formed
1838 1, 5, 3 | places be ruleth;~Speech resorteth to the bird~Bear it with
1839 2, 3, 5 | visit. He approached them respectfully; they said, 'Let us choose
1840 1, 1, 10| thee resplendent in the resplendence for every sacrifice, for
1841 3, 2, 9 | response. If he were to respond in advance, that would be
1842 3, 2, 9 | produce the metres in the responses according to the pressings;
1843 2, 6, 9 | he says in effect. 'It resteth on sky and earth', he says,
1844 6, 4, 5 | of N.N.'; the breath is restless; verily he brings his breath
1845 4, 6, 9 | the steed of Tvastr~Two restrainers are there, so is the use;~
1846 6, 3, 6 | of Pusan', he says, for restraining. 'O offering to the gods,
1847 1, 2, 14| like a mighty king with thy retainers;~Hurling thy swift net thou
1848 6, 1, 10| buys the Soma he should retake by force; verily he bestows
1849 6, 2, 11| sacrifice in the Ahavaniya, retire towards the west, and consume (
1850 6, 1, 10| according to the text. The gods retook by force the gold where
1851 6, 2, 11| their deity. The Asuras in retreat dug in spells against the
1852 4, 2, 1 | the firmaments.~c O Agni, returner, to us return~With life,
1853 4, 4, 12| of the days (aid us);~The Revat Saman, and the Atichandas
1854 4, 4, 10| serpent of the deep the deity; Revati the Naksatra, Pusan the
1855 5, 2, 11| May the Mahanamnis, the Revatis,~All the regions that are
1856 7, 4, 3 | Jyotistoma Atiratra, for the revealing of the world of heaven.
1857 6, 3, 7 | ghee, (it serves) for the revelation of the sacrifice. The sacrifice
1858 2, 4, 14| protector,~That he may be reverenced and honoured.~e His greatness
1859 2, 6, 11| impetuous strength.~o The reverent or generous man~In whose
1860 3, 5, 1 | these two (libations) in reverse order; he would waste away
1861 1, 2, 14| guard us,~From the foe, the reviler, O rich in friends, from
1862 4, 1, 10| him who hateth us,~Him who revileth us, and him who seeketh
1863 1, 7, 6 | to the right; verily he revolves round his own strength;
1864 5, 7, 20| fat (vása); hail with the rheum of the eyes; with tears
1865 5, 5, 21| offered) to great Indra; the rhinoceros to desire.~
1866 1, 4, 45| kindness.~h Thou, O Agni, riches-lord of riches,~I hail [2], O
1867 1, 1, 4 | firmly jointed, the most richly filled,~the most agreeable,
1868 4, 6, 9 | If one hath smitten thee, riding thee driven with force,~
1869 3, 1, 9 | belongeth to the sages~Who righteously set the beaker in motion;~
1870 4, 3, 13| thou art the sacrificer,~Rightly shalt thou sacrifice, since
1871 7, 4, 13| of hail hail!~To those of rime hail!~To those which glide
1872 7, 4, 11| Agnistomas on either side are the rims, the Ukthyas in the middle
1873 4, 2, 5 | with profit for us;~May the ripe (grain) be brought low by
1874 7, 5, 20| Parjanya rain, the corn be ripened, the plants rich in leaves,
1875 5, 3, 1 | v. 3. 1.~Now this fire (ritual) is an extensive sacrifice;
1876 2, 4, 3 | world)'; they hailed her in rivalry, 'O All worker', said the
1877 6, 1, 6 | also he makes ready it (the rjisa). When the Soma was being
1878 2, 6, 12| Brhaspati rejoicing with the Rkvans,~Those whom the gods magnified
1879 5, 1, 2 | is the leader together of roads; (verily it serves) for
1880 1, 6, 12| Like a dread beast, evil, roaming the mountains,~He hath come
1881 3, 1, 11| wont;~The dark bull hath roared when this was;~He hath come
1882 3, 1, 11| the wind,~The might that roareth like Parjanya,~Agni who
1883 1, 2, 14| pierce the Raksas.~s Let the roarings of Agni rise to the heaven,~
1884 4, 2, 5 | The road of the thief and robber thou followest;~Seek another
1885 3, 2, 2 | He putteth on his bright robe abandoning that of the worn-out
1886 1, 3, 14| which many desire.~k White robed is he, thundering, standing
1887 5, 6, 4 | Prajapati, becoming wind, rocked about on a lotus leaf; he [
1888 6, 6, 7 | Varuna, verily he rolls a roller over the ploughed-up sacrifice,
1889 7, 1, 19| roll about hail!~To him rolling about hail!~To him who hath
1890 6, 6, 7 | Mitra and Varuna, verily he rolls a roller over the ploughed-up
1891 5, 3, 1 | that is omitted becomes rotten; be puts down the Açvin (
1892 4, 7, 13| us.~m Awake, O Agni; be roused for him;~With this one do
1893 5, 1, 2 | puissant than those with one row of incisors, by its hair
1894 7, 1, 19| about to rub hail!~To him rubbing hail!~To him who hath rubbed
1895 7, 3, 17| red-speckled hail!~To the ruddy-speckled hail!~To such hail!~To what
1896 3, 3, 11| Navagvas~Assail the forests, rudely crushing (them).~f Thee,
1897 3, 1, 3 | liable to become terrible (rudrá) [1], and lay to rest the
1898 4, 7, 15| firmaments, make room for us;~O rulers of the field, aid us;~I
1899 7, 1, 19| rushing hail!~To him who hath rushed hail!~To him about to scratch
1900 4, 4, 7 | courses, the helpers, the Sabda, the ocean, the firm one.~
1901 1, 7, 5 | through the sacrifice the sacri ficer, throuo - h the sacrificer
1902 2, 6, 12| bearer of oblations,~Thou sacrificest to the righteous fathers,~
1903 2, 5, 12| overpower the man who long sacrificeth.~u To us, O Mitra and Varuna.~
1904 1, 1, 2 | art the substance of the sacriflee.~b The Raksas is burned
1905 1, 4, 9 | number,~Do ye accept this saerifice.~b Thou art taken with a
1906 4, 4, 3 | Rathecitra, and Menaka and Sahajanya his Apsarases, his missile
1907 7, 1, 5 | the march of the thousand (sahásrasyáyana). There are a thousand Stotriyas,
1908 7, 5, 5 | metres. One should recite the Sajaniya hymn; one should recite
1909 3, 2, 2 | pressing. They performed the Sakamedhas, the sacrifice to the fathers,
1910 2, 5, 4 | should sacrifice with the Sakamprasthayiya. The man to whom they bring (
1911 1, 5, 3 | partake of our oblation; Keta, Saketa, Suketa, may these Adityas
1912 6, 2, 7 | Indra gave the Yatis to the Salavrkas; them they ate on the right
1913 1, 5, 3 | gaining on every side.~l Leka, Salekha, Sulekha, may these Adityas
1914 2, 2, 12| thy might [2].~m The songs salute thee,~Thee that extendest
1915 5, 3, 10| Samyanis the gods went (sám ayus) to these worlds; that
1916 4, 4, 2 | in firmness, the Vairaja Samana be thy support.~e Thou art
1917 1, 7, 2 | i. 7. 2.~Samçravas Sauvarcanasa said to Tumiñja
1918 2, 6, 10| wives, the fifth is the Samistayajus by they make up five as
1919 6, 6, 2 | vi. 6. 2.~He offers the Samistayajuses, for the completion of the
1920 2, 5, 3 | the collected oblation (sammayya) its name; in that they
1921 1, 3, 2 | slaying our rivals; thou art Samraj, slaying our foes; thou
1922 4, 4, 1 | Thou art Pravrt, thou art Samvrt, thou art Vivrt. Thou art
1923 7, 1, 5 | Tristubh metre. He recites the Samyana hymns, then recites the
1924 4, 3, 3 | the east wind the wind; Sanaga the Rsi.~b The south of
1925 4, 3, 3 | the south wind the wind; Sanatana, the Rsi.~c The west of
1926 4, 1, 7 | O Agni [1], to us in the sanctuary;~Slaying our rivals, conquering
1927 5, 4, 4 | puts on a pair of black sandals; verily by the holy power
1928 7, 3, 10| support in this world, for sanity. Indra was unsettled. He
1929 7, 4, 7 | the bolt. There axe twelve Saptadaças, to win food; verily also
1930 1, 7, 10| us gifts,~Speech, Visnu, Sarasvat!,~And Savitr the strong.~
1931 7, 1, 10| the enemy that hates him. Sarvaseni Çauceya desired, 'May I
1932 7, 1, 3 | also sacrifice with the Sarvastoma.' If they omit the Trivrt
1933 4, 3, 12| the radiant metro; the Sastubh metre; the Anustubh metre;
1934 2, 4, 2 | own that have strength; satiate them, and then shall ye
1935 6, 1, 1 | with breath. He becomes satiated. As great as is his breath,
1936 1, 7, 35| sacrifice;~Him who filleth and satiateth [4], bringing fame,~Streams
1937 1, 7, 2 | thou hast been a Hotr of Sattrins, what Ida hast thou invoked?' '
1938 6, 6, 2 | the sacrificer. Vasistha Satyahavya asked Devabhaga, 'When thou
1939 2, 6, 2 | cattle of his enemy. Keçin Satyakami said to Keçin Darbhya, '
1940 3, 1, 9 | beaker in motion;~May these Saudhanvanas, who have attained heaven,~
1941 1, 7, 2 | i. 7. 2.~Samçravas Sauvarcanasa said to Tumiñja Aupoditi: '
1942 4, 6, 6 | stretched over the bow [1],~Saving in the battle.~d They coming
1943 6, 5, 7 | All-gods from the tub with the Savitr-vessel; people are connected with
1944 1, 2, 6 | further desire, let thy savour which falls not cause rejoicing.
1945 4, 6, 2 | the protector, free from scathe,~To him the clans of old
1946 4, 5, 10| spear [4].~1 O blood-red scatterer,~Homage to thee, O adorable
1947 1, 2, 6 | joint with joint, let thy scent further desire, let thy
1948 5, 5, 10| Indra is the overlord, the scorpion, &c.~Thou art the western
1949 6, 1, 5 | concluding oblation in the scrapings of the opening oblation;
1950 7, 1, 19| scratching hail!~To him having scratched hail!~To him about to rub
1951 6, 1, 3 | they would become naked. He scratches himself with the horn of
1952 7, 1, 19| to scratch hail!~To him scratching hail!~To him having scratched
1953 4, 5, 2 | to the loud calling, the screaming, to the lord of footmen
1954 5, 5, 13| Paingaraja; to Bhaga the sea-crow; the swan, the Vahasa, the
1955 1, 7, 35| the ghee, rejoicing in its secrets;~In every home increasing
1956 2, 5, 7 | and being so connected and secured they yield him all his desires.~
1957 1, 4, 12| secure of the secure, with securest~foundation of those which
1958 7, 5, 12| which hath seed hail!~To the seedless hail!~To offspring hail!~
1959 3, 4, 11| Soma [1] goeth over the seive singing.~e With our hymns
1960 2, 2, 10| oblation to Soma and Rudra; selecting an altar he should dig up
1961 1, 7, 22| be self-made, the strew self-cut, the kindling-stick self-made;
1962 1, 1, 9 | the holder, thou art the self-holder.~w Thou art broad, and wealthy
1963 5, 1, 9 | it is it produced, it is self-produced by name; verily he becomes
1964 4, 2, 9 | shining bore the light, the self-resplendent bore the light.~q O Agni,
1965 5, 1, 9 | should unite it with the selfsame potsherds; that is the atonement
1966 6, 1, 10| darkness be on the Soma seller', he says; verily he places
1967 7, 4, 8 | verily they consecrate them selves grasping the year at its
1968 4, 4, 3 | of his host and bands are Senajit and Susena, and Viçvaci
1969 1, 3, 8 | the gods; may we, pure and served (by you), be servers upon
1970 1, 3, 8 | and served (by you), be servers upon you.~
1971 7, 2, 10| to autumn rice, beans and sesamum to winter and the cool season.
1972 7, 3, 10| it. Then indeed he became settled. Those, who sacrifice much
1973 1, 5, 4 | he says, for sevenfold in seven-wise are the dear forms of Agni;
1974 2, 6, 2 | Tristubh, and this is the sevenfooted Çakvari. Whatever the gods
1975 5, 4, 7 | verily he delights seven sevens of his. With a full (ladle)
1976 7, 2, 17| hail!~To sixty hail!~To seventy hail!~To eighty hail!~To
1977 3, 3, 11| that breaks not may she sew her task;~May she give a
1978 4, 3, 13| their own greatness, the shakers.~z What time on the steeps
1979 7, 1, 19| shake himself hail!~To him shaking himself hail!~To him who
1980 4, 3, 11| support, for he hath won the shallow;~May I enjoy his lovingkindness
1981 2, 4, 1 | the Asuras, let that be shared between us.' Then indeed
1982 2, 6, 11| slayeth with the dart~Or a sharp-horned bull,~O Agni, hast rent
1983 1, 2, 14| and malign enchantments~He sharpeneth his horns to pierce the
1984 6, 2, 8 | because they had bones. I will shatter bones.' The bones he shattered
1985 6, 2, 8 | shatter bones.' The bones he shattered became the Buteafrondosa,
1986 4, 5, 5 | of braids, and to him of shaven hair.~e Homage to him of
1987 6, 1, 1 | winning of both worlds. He shaves his hair and beard, he trims
1988 1, 2, 1 | d Obedient to the gods I shear these.~e With success may
1989 1, 2, 14| slayeth the Raksases;~I go for shelter to the friend most spreading;~
1990 1, 7, 27| mountain, the hill,~The ships that pour spontaneously
1991 2, 6, 9 | with his hand, he would shiver; if with his head, he would
1992 2, 6, 5 | is liable to be seized by shivering. (With the words), 'Thou
1993 2, 6, 5 | finds support in it, and shivers not. 'Has he gone, O Agnidh?
1994 5, 6, 6 | pair of black antelope skin shoes; verily clothing himself
1995 4, 6, 4 | With bow uplifted, and shooter with well-drawn arrows.~
1996 1, 2, 14| Hurling thy swift net thou shootest arrows;~Pierce the Raksases
1997 7, 5, 3 | without a near or a further shore that they enter upon who
1998 4, 5, 5 | the arrow.~h Homage to the short, and to the dwarf.~i Homage
1999 5, 7, 11| hump the tongue; with the shouter the palate, Sarasvati with
2000 3, 4, 11| Brhaspati.~k With comrades shouting like swans,~Casting aside
2001 4, 1, 10| Dyaus begat him.~m The sage showeth all forms;~He hath produced
|