Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Yajur Veda

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1n-contr | cooki-grind | groin-optio | ordai-showe | shril-wealt | weare-yuva

     Kanda, Prapathaka, Paragraph
1502 5, 1, 11| all the worlds,~Those that ordain your ordinances,~The two 1503 2, 6, 12| our ancient fathers~Wisely ordained the offerings;~Conquering, 1504 4, 3, 4 | seasons, in unison with the ordainers, in unison with the Vasus, 1505 1, 2, 13| alone, who knows the way, ordains their priestly functions;~ 1506 1, 5, 11| For he is the king, the orderer of the worlds~Hence born 1507 5, 4, 8 | wins cattle. He offers the orderers, to order the disordered. 1508 5, 2, 10| he who knows thus their ordering, (things) go orderly [5] 1509 5, 2, 10| their ordering, (things) go orderly [5] for him; he who knows 1510 1, 1, 3 | united, that follow holy orders,~Ye that wave and are fullest 1511 5, 2, 9 | is immortality; on the (organs of the) breaths he hurls 1512 5, 4, 2 | the bricks [2], called the over-ladies; he for whom they are put 1513 2, 4, 14| shall not be conquered;~Over-lord among kings shall he rule;~ 1514 4, 4, 5 | protection and my refuge.~d The over-sky penetrated by holy power, 1515 3, 5, 7 | regarding holy power; the Parna overheard it; he whose ladle is made 1516 4, 3, 10| were created, Aditi was the overlady. They praised with eleven, 1517 3, 5, 9 | Adhvaryu and the sacrificer overlook do they fall victims; he 1518 2, 3, 12| whatever (horse) he has overlooked, from that noose of Varuna 1519 7, 3, 1 | the Avivakya, produces overmuch. Those who are outside as 1520 4, 2, 6 | called,~Slayer of Raksases, overpowerer of diseases.~h Remover is 1521 3, 2, 10| guardians of insight, for the overseers of this established sacrifice 1522 1, 5, 11| Dadhikra with his glory hath overspread the five peoples,~As the 1523 7, 2, 7 | seniority; the younger does not overstep the older. He should draw 1524 2, 1, 1 | he prospers. 'He is an overswift deity,' they say, 'he has 1525 1, 1, 14| the Dasas were lords ye overtbrew~Together in one deed.~d 1526 3, 2, 11| h O Indra and Visnu, ye overthrew~The nine and ninety strong 1527 3, 4, 11| every pressing;~Thou art an overthrower of men in every conflict,~ 1528 4, 6, 6 | force and might.~Thunder, overthrowing obstacles;~Snort away, O 1529 1, 6, 10| equals,' he says; verily he overthrows him who rises against him. ' 1530 1, 2, 14| let no trouble from thee overwhelm us.~d Arise, O Agni; spread 1531 3, 3, 8 | The tribute that I still owe to Yama,~Here do I make 1532 6, 2, 4 | Asuras [3] indeed at first owned the earth, the gods had 1533 1, 6, 7 | Garhapatya of men, the Anvaharya pacana of the fathers. He takes 1534 1, 4, 35| Rudra with the taniman, Paçupati with the thick heart, Agni 1535 4, 3, 12| the water metre [2]; the Padapankti metre, the Aksarapahkti 1536 1, 6, 11| Utter', he raises (the pail); with 'We that do utter', 1537 5, 5, 13| the ocean; to speech the Paingaraja; to Bhaga the sea-crow; 1538 5, 7, 11| tongue; with the shouter the palate, Sarasvati with the tongue 1539 7, 3, 18| To the tawny hail!~To the pale red hail!~To the speckled 1540 6, 4, 5 | rub (the cup) with the (palm of) the hand downwards; 1541 7, 4, 7 | the bolt. There are ten Pañcadaças; the bolt is fifteenfold [ 1542 7, 5, 8 | over offspring. It has the Pañcavinça (Stoma), to win Prajapati [ 1543 2, 6, 11| the hymn of praise.~g What Pani shall we lay low among the 1544 1, 1, 13| When thou wast beset by the Panis, O god Agni,~That do I bring 1545 5, 3, 8 | breaths out. Brhatis, Usnihs, Panktis, Aksarapanktis, these various 1546 5, 6, 2 | them thus. The pots and the pans make pairs, for the propagation 1547 6, 5, 11| are employed once only (paracínani) he conquers yonder world, 1548 5, 7, 14| the~gloss skin; with the Parakaça the interior; with hair 1549 1, 6, 9 | sacrifice was in the beginning Paramesthin's, and by means of it he 1550 6, 5, 11| as it were turned away (paran). With those which are used 1551 2, 3, 2 | honey, ghee, waters, and parched grain; that is the form 1552 5, 6, 6 | piling, verily having pre pared his body he mounts it with 1553 2, 4, 8 | the generous giver,~The Parjanyas set thee free from along 1554 1, 7, 11| with five syllables won the Parkti; Dhatr with six syllables 1555 7, 4, 12| cotton-tree with increase, the Parna-tree with the holy power (Brahman), 1556 5, 6, 11| the reddish-brown, the parrot brown, these are for Rudra. 1557 5, 7, 23| with the two sinew parts; parrots with bile; jaundice with 1558 1, 6, 7 | evil against his cattle; he partakes of water; that is neither 1559 4, 3, 12| the collecting metre; the parting metre; the voices metre; 1560 5, 7, 13| of the hooves francolin~partridges; the Saman with the dewclaws; 1561 4, 4, 3 | Aristamemi, and Urvaçi and Parvacitti his Apsarases, his missile 1562 2, 1, 11| pourer of waters;~Indra and Parvata quicken us;~May the All-gods 1563 1, 3, 14| the household;~Thou, as Pasan dost, protectest thy worshippers 1564 5, 3, 2 | perforated (brick), to allow the passage of the breaths, and also 1565 4, 4, 3 | horse neighing eager for the pasture,~When he hath wandered from 1566 6, 2, 6 | destruction where there is a bare patch of level ground; verily 1567 1, 4, 44| him set his feet in the pathless way;~He driveth away whatever 1568 4, 2, 3 | Agni.~p Be thou a bounteous patron,~Giver of riches, lord of 1569 4, 6, 2 | foes, be confused;~May our patrons here be rich.~q O Viçvakarman, 1570 5, 6, 5 | Çrayasa, and Trasadasyu Paurukutsya piled, being desirous of 1571 5, 5, 16| the crane; the deer, the peacock, the hawk, these are for 1572 1, 7, 26| Maruts, the treasure the peasant class.~d Do thou mount the 1573 4, 3, 3 | All-gods the deity; the peasants [1] the wealth; the seventeenfold 1574 4, 2, 6 | obstacles,~Like the thief the pen, they have strode,~The plants 1575 1, 7, 24| the male host, ye are the pen-dwellers, ye are the strength of 1576 4, 6, 4 | victorious car.~g In might penetrating the cowstalls,~Impetuous [ 1577 5, 7, 15| the Gandharvas with the penis; the Apsarases with the 1578 3, 4, 11| and sang in celebration perceiving them.~l Hither, O Indra, 1579 5, 1, 1 | the spade) is stained, for perfection of form; it is pointed at 1580 7, 4, 5 | verily they perform speech perfectly, and therefore we utter 1581 5, 7, 16| covering; atmosphere with the pericardium; the mist with the flesh 1582 4, 2, 6 | The soul of the disease perisheth,~As before one that taketh 1583 2, 1, 3 | of the Maruts, for pros perity. It has dappled thighs behind; 1584 5, 2, 8 | naturally perforated one, to permit the breath to pass, and 1585 3, 2, 11| Then did his mother seek to persuade him,~'O son, these gods 1586 6, 1, 1 | approaches the sacrifice. Ghee pertains to the gods, sour cream 1587 1, 7, 10| instigation of strength hath pervaded~This (world) and all these 1588 3, 1, 11| hither, O Tvastr, propitious,~Pervasive for abundance, and of thy 1589 1, 6, 8 | the pin, the mortar and pestle, the lower and upper millstones, 1590 2, 3, 14| troop,~Crushed Vala and Phaliga with his cry;~Brhaspati 1591 2, 5, 11| Brahman (saying), 'Explain the phrase, "Make announcement"', ' 1592 2, 4, 1 | the Asuras, Raksases, and Piçacas on the other. Of the gods 1593 4, 5, 2 | to the brown one, to the piercer, to the lord of food homage!~ 1594 5, 2, 12| And divide thee;~May the piercers piercing~Joint thy limbs.~ 1595 5, 5, 18| the quail to the year; the pigeon, the owl, the hare, these 1596 4, 5, 3 | destructive ones, to the lord of pilferers homage!~g Homage to the 1597 1, 7, 25| glowing of the dawns,~Bronze pillared at the rising of the sun,~ 1598 1, 6, 8 | black antelope skin, the pin, the mortar and pestle, 1599 3, 3, 9 | Resting on the summit, the pinnacle, of lordly power,~Then O 1600 5, 5, 19| chameleon, the bird, the Pippaka, these are (to be offered) 1601 3, 4, 7 | Whose dart speeds afar, the pitiless [2], death is the Gandharva; 1602 5, 7, 14| The yoke-thong with the pits of the legs; the yoke with 1603 5, 5, 17| is for the All-gods; the Pitva, Nyanku, the Kaça, these 1604 1, 1, 12| Make ye a place for me, ye place-makers.~h Thou art the abode of 1605 4, 4, 4 | auspicious thou dost resort;~Thou placest in the sky thy head winning 1606 4, 6, 7 | thy cleansings,~These the placings down of thy hooves in victory;~ 1607 4, 5, 9 | braided hair, and to him of plain hair.~d Homage to him who 1608 4, 5, 10| the impetuous Rudra,~With plaited hair, destroyer of men,~ 1609 3, 4, 8 | Udumbara, Açvattha, or Plaksa (wood) is the kindling-wood; 1610 1, 6, 7 | were to eat, Rudra would plan evil against his cattle; 1611 1, 1, 5 | thee [1].~i Thou art the plank' of wood, may the skin of 1612 6, 1, 2 | man employ the sacrifice, planning to sacrifice. 'To wisdom, 1613 1, 2, 14| folk,~From him who afar plans evil [1], from him who near;~ 1614 5, 1, 10| immortality; he puts a gold plate within; verily he severs 1615 4, 2, 5 | A chariot support with a platform.~s With prosperity may our 1616 4, 7, 2 | wealth, power, radiance, play, delight, what is born, 1617 5, 1, 11| Aditi in unison,~Bestowing pleasantness, cause it to prosper.~c 1618 4, 6, 7 | the cow;~When a mortal man pleaseth thy taste,~Then most greedily 1619 2, 1, 11| to us),~Which shall more plenteously deliver us from distress.~ 1620 6, 1, 6 | there be other (wooers) in plenty [6]. He buys Soma with a ( 1621 1, 6, 7 | hungry and Rudra does not plot evil against his cattle. 1622 1, 6, 2 | sacrificer; weaken him who plotteth evil.,~h O Agni, kindled 1623 4, 7, 14| away again~And be their plotting at home ruined through thy 1624 6, 6, 7 | rolls a roller over the ploughed-up sacrifice, for atonement. 1625 4, 2, 5 | With prosperity may the ploughers go round the yokes;~Prosperity ( 1626 4, 2, 5 | with well-polished handle,~Plougheth up a cow, a sheep,~And a 1627 6, 2, 4 | smites in the stronghold.' He plucked out a bunch of Darbha grass, 1628 4, 5, 3 | mountains, to the lord of pluckers homage!~i Homage [1] to 1629 4, 3, 12| the Trikakubh metre; the poetic metre; the water metre [ 1630 1, 1, 13| Make our food free from poison, the lap pleasant to sit 1631 2, 6, 5 | it with the sword or the poking-stick, that would be his ruin. 1632 5, 5, 18| are for the fathers; the pole-cat for the seasons; the quail 1633 1, 2, 1 | Let them bear from us all pollution,~Forth from these waters 1634 4, 6, 7 | the swift steed hath come,~Pondering with pious mind;~The goat, 1635 7, 4, 13| morasses hail!~To those of ponds hail!~To those of tanks 1636 4, 5, 7 | hole,' and to him of the pool.~i Homage to him of the 1637 7, 4, 13| wells hail!~To those of the pools hail!~To those of the clefts 1638 2, 6, 11| entering the waters,~As cows a poor man.~i Let not the assault~ 1639 5, 7, 1 | the deities; he becomes poorer; he who (piles it) according 1640 7, 3, 8 | and the year they find sup port. Again the Pankti is of 1641 5, 3, 1 | puts down the breath-sup porters [2], therefore the wind 1642 7, 5, 7 | whatever be the recur rent position which it occupies in the 1643 2, 5, 6 | the full moon sacrifices possesses an oblation holder. He offers 1644 2, 5, 6 | sacrifices) regarding himself as possessiug an oblation holder, everything 1645 5, 5, 14| to wrath the viper; the pot-nosed, the lotus-sitter, the copper 1646 3, 1, 8 | first drop which falls has potency to destroy the power, strength, 1647 1, 7, 31| garments to the Nestr and Potr, a wagon drawn by one ox 1648 5, 7, 15| the strainer with the two Potras; the going with the two 1649 4, 5, 4 | homage!~n Homage to you, potters, and to you, smiths, homage!~ 1650 1, 1, 6 | through-breathing thee (I pound).~i May I extend for long 1651 2, 6, 8 | teeth; therefore Pusan has pounded food for his share, for 1652 5, 2, 8 | mouth of the sacrifice. He pounds; verily he makes food; he 1653 3, 1, 11| hither with this thunder,~Pouring the waters, the Asura our 1654 6, 5, 8 | power; therefore women are powerless, have no inheritance, and 1655 5, 7, 19| Çitimans; command with the two Praçasas; sun and moon with the two 1656 7, 2, 5 | whatever can befall him, the practiser of witchcraft overcomes 1657 1, 3, 10| atmosphere!~m The quarters, the Pradiçes, the Adiçes, the Vidiçes, 1658 7, 5, 3 | 5. 3.~They perform the Prahas in the first month, they 1659 7, 3, 11| offspring, and cattle.~e The Praisas, the kindling-(verses), 1660 4, 2, 3 | hast power;~One hateth, one praiseth.~As praiser I praise thy 1661 7, 5, 8 | prosperity. They sing the Prajapater Hrdaya within the shed; 1662 7, 5, 7 | twelve. They offer a beast to Prajapati-Prajapati is the sacrifice that the 1663 4, 3, 7 | a (Thou art) Ma metre, Prama metre, Pratima metre, Asrivis 1664 4, 4, 3 | Ratheprota and Asamaratha, and Pramlocanti [1] and Anumlocanti his 1665 3, 2, 9 | Udgatrs, [5], the Rces and the Pranavas for the singers of hymns, 1666 1, 7, 13| others break on their bows.~PRAPKTHAKA VIII~The Rajasuya~ 1667 1, 1, 13| Ye gods that are on the prastara and sit on the strew [2].~ 1668 6, 2, 6 | the Hotr as be recites the Prataranuvaka gazes upon the fire, water, 1669 2, 5, 3 | has fresh milk its name (pratidhuk). 'They have collected it; 1670 7, 5, 8 | breaths. He sings without the Pratihara. Therefore a man can contract 1671 1, 7, 31| horse to the Prastotr and Pratihartr, twelve heifers to the Brahman, 1672 3, 3, 2 | singers are the All-gods, the Pratihartrs are the Maruts, the finale 1673 4, 3, 7 | Ma metre, Prama metre, Pratima metre, Asrivis metre, Pankti 1674 4, 7, 7 | cup) for the Açvins, the Pratiprasthana (cup) the Çukra, the Manthin, 1675 6, 5, 3 | the southern (door), the Pratiprasthatr by the northern; therefore 1676 4, 3, 3 | the north wind the wind; Pratna the Rsi.~e The zenith of 1677 5, 7, 19| delighter; love with the two Pratyasas; fear with the two Çitimans; 1678 4, 4, 2 | support thee on earth, may the Praüga hymn establish thee, in 1679 7, 1, 10| thousand cattle. Babara Pravahani desired, 'May I be a speaker 1680 1, 4, 45| myself, call on thee with prayerful heart.~Upon us, O wise one, 1681 5, 1, 10| not cut by the axe, but Prayoga, the seer, made that acceptable 1682 4, 6, 4 | go before;~Let the Maruts precede the hosts divine,~That overthrow 1683 3, 2, 5 | offspring. Come hither, O Vasu, preceded by wealth; thou art dear 1684 1, 7, 28| he slay his foe.~b By the precept of Mitra and Varuna, the 1685 1, 5, 9 | entered night with all the precious wealth of the gods [2]; 1686 2, 1, 5 | plants indeed destroy the pregnancy of that one which becomes 1687 5, 5, 1 | when an embryo is dropped prematurely would go to ruin; he should 1688 2, 3, 10| ambrosia,~Given by Indra, presented by the Maruts,~Thee Visnu 1689 3, 2, 4 | invokes this blessing, for the preserving of his power and strength [ 1690 2, 4, 14| Through the arms of the presser [3], like a horse well guided 1691 5, 5, 7 | thee, O Agni, with the pressing-day have I obtained; thee, O 1692 3, 1, 10| arms, from the womb of the pressing-planks,~Or from the filter of the 1693 1, 7, 35| the mind of the gods~Shall prevail over those who sacrifice 1694 2, 2, 11| the Garhapatya, for the prevention of confusion. (The offering) 1695 5, 1, 4 | he hails him whom he has previously addressed [4]. He gathers 1696 7, 1, 6 | Aditi, Sarasvati, Priya, Preyasi, Mahi, Viçruti,~These, O 1697 7, 5, 18| vii. 5. 18.~In the priesthood may a Brahmana be born of 1698 1, 5, 3 | seven dear abodes,~Seven priesthoods sevenfold sacrifice to thee;~ 1699 5, 1, 10| therefore a Brahman who has a princely person is superior to another 1700 1, 5, 7 | verily he makes him the principal. 'Ye twain shall be summoned, 1701 7, 1, 6 | Ranti, Aditi, Sarasvati, Priya, Preyasi, Mahi, Viçruti,~ 1702 4, 4, 5 | increase of wealth, for pro-eminence among thy fellows; I yoke 1703 1, 4, 43| As Hotr as our sacrifice proceeded,~Prosperously hast thou 1704 5, 7, 17| seasons with the transverse processes; sky with the back; for 1705 1, 2, 11| prosperity. Be right to the proclaimers of right. Honour to the 1706 4, 1, 2 | In the Saman of order proclaiming the stream.~b Swiftly run 1707 3, 1, 11| he be ours only.~f That procreant strength for us do thou,~ 1708 2, 4, 10| he offers in a Boerhavia procumbens; this of plants is that 1709 2, 3, 1 | expellers, the Adityas are the procurers; verily he has recourse 1710 4, 2, 5 | song be there audience with profit for us;~May the ripe (grain) 1711 6, 2, 2 | foes, the Asuras, we are profiting in that we are falling out 1712 4, 6, 6 | support in trouble mighty and profound,~With varied hosts, with 1713 4, 7, 14| steeds, be gracious unto our progeny;~Harm us not [3], abandon 1714 3, 3, 8 | season. By this mode of prognostication the seers of old used to 1715 2, 2, 12| For that I go to Indra to prolong (my life).~o Giving spirit 1716 4, 7, 15| tribulation;~Be our life prolonged further, O Agni.~ 1717 3, 4, 10| a ladle offering; having pronounced the Puronuvakya he offers 1718 2, 1, 2 | uttering speech cannot speak properly should offer a ewe to Sarasvati; 1719 1, 1, 11| sacrifice.~o Ye two are the props of the people.~p Sit on 1720 2, 1, 3 | it is of the Maruts, for pros perity. It has dappled thighs 1721 1, 3, 14| household;~Thou, as Pasan dost, protectest thy worshippers with thyself.~ 1722 3, 2, 7 | Rc, from the Saman which protecteth the body.~d Let your wishes 1723 1, 5, 9 | Seed when poured does not prove fruitful unless modified 1724 7, 5, 3 | would be as if they were to provide a boat in the middle of 1725 4, 7, 14| All-gods, here show your prowess;~May we not lose offspring 1726 5, 4, 12| of the Brahman is that of Prthuraçmi; by the rein the horse is 1727 1, 5, 7 | containing the words Agni and pu; verily he renews it and 1728 5, 1, 2 | its incisors it is more puissant than those with one row 1729 2, 1, 5 | grasped by the back and pulled out; a thousand cattle followed 1730 4, 4, 10| Rudra the deity; the two Punarvasus the Naksatra, Aditi the 1731 7, 4, 15| injure the steed~Varuna punisheth.~Away the man, away the 1732 4, 4, 3 | Rathagrtsa and Rathaujas, and Puñjikasthala and Krtasthala his Apsarases, 1733 4, 5, 4 | homage!~o Homage to you, Puñjistas, and to you, Nisadas, homage!~ 1734 6, 3, 10| with a threefold debt, of pupilship to the Rsis, of sacrifice 1735 5, 3, 5 | middle of the body is faeces (púrisa); verily he piles the fire 1736 4, 3, 3 | power, this prayer, this Purohita-ship, this rite, this invocation 1737 7, 3, 18| To the red hail!~To the purple hail!~To the dark brown 1738 2, 3, 7 | perceived this; he departed in pursuit of it; he could not win 1739 1, 3, 7 | thou art Ayu, thou art Pururavas.~l Anointed with ghee, do 1740 7, 2, 8 | and it is as when men go pushing on with a strong (team). 1741 2, 5, 3 | If he curdles it with Putika plants or with bark, that 1742 3, 1, 7 | Viçvamitra and Jamadagni had a quarrel with Vasistha. Jamadagni 1743 4, 1, 8 | among the gods;~Let Agni as queller make ready the oblation.~ 1744 4, 5, 7 | servant.~d Homage to the quiver-bearer, and to the owner of the 1745 3, 5, 11| conflict.'~p Whom, like a quoit in their bands,~Like a child 1746 2, 4, 14| amongst foes,~On thee in the racing of the horse.~h If, O Indra, 1747 4, 7, 7 | the Amçu cup for me, the Raçmi, the Adabhya, the overlord ( 1748 1, 6, 6 | bestow life~upon me; thou art radiance-bestowing, bestow radiance upon me.~ 1749 4, 4, 10| Agni, the deity; ye are the radiances of Agni, of Prajapati, of 1750 3, 1, 11| the expanse of the air,~A raging serpent like the rushing 1751 7, 5, 11| Naraçansis hail!~To the Raibhis hail!~To all hail!~ 1752 5, 3, 10| 3. 10.~He puts down the rain-winning (bricks); verily he wins 1753 2, 4, 7 | 1] Hail! Famed as having rained I much; Ravat! Hail! Raining 1754 1, 7, 13| bows.~PRAPKTHAKA VIII~The Rajasuya~ 1755 6, 3, 4 | the sacrifice', they saw a ransom in the bunch of grass for 1756 7, 1, 6 | mutters in her ear,~'O Ida, Ranti, Aditi, Sarasvati, Priya, 1757 4, 1, 8 | call the ocean with the Rasa [4],~Whose two arms are 1758 3, 4, 3 | The Jaya, Abhyatana, and Rastrabhrt Offerings~ 1759 7, 3, 1 | by the Grhapati. At any rate it should be pointed out. 1760 4, 4, 3 | of his host and bands are Rathagrtsa and Rathaujas, and Puñjikasthala 1761 4, 4, 3 | of his host and bands are Rathasvana and Rathecitra, and Menaka 1762 4, 4, 3 | bands are Rathagrtsa and Rathaujas, and Puñjikasthala and Krtasthala 1763 4, 4, 3 | bands are Rathasvana and Rathecitra, and Menaka and Sahajanya 1764 4, 4, 3 | of his host and bands are Ratheprota and Asamaratha, and Pramlocanti [ 1765 5, 4, 8 | pairing; they are in ascending ratio, for ascent. 'May one for 1766 5, 5, 10| the helper, &c.~Ye are the raw-flesh eaters by name, of the earth; 1767 2, 5, 5 | for this sacrifice has a razor edge, and swiftly he becomes 1768 4, 3, 12| Vistarapankti metre: the razor-with-strop metre; the enveloping metre; 1769 4, 6, 8 | Varuna, Aryaman, Ayu,~Indra, Rbhuksan, the Maruts disregard us,~ 1770 1, 5, 1 | Having removed it, one should re-establish it; thus he unites him with 1771 5, 4, 10| The re-piling is like the re-establishment of the fire; he who does 1772 5, 4, 10| metres. The fire that is re-piled is called the descendant; 1773 6, 3, 1 | sacrificial cake.' Verily having re-won the sacrifice they keep 1774 4, 7, 14| corrector and overlord, sky reaching.~k Hitherward do we summon 1775 1, 1, 14| listen,~You that are ever readiest to give strength to the 1776 6, 1, 6 | said, 'For this do parents rear children; "in the third 1777 5, 3, 1 | animal is broader behind and receding in front; 'The goat in strength', ( 1778 7, 1, 5 | the Hotr; the Hotr is the receiver of what has not been taken. 1779 7, 5, 21| milk (is offered); Vayu receives a share in the butter offering.~ 1780 | recent 1781 1, 2, 14| duly offereth thee glad reception.~l The great I overcome [ 1782 4, 1, 10| wealth,~Delighting in drink, recipient of great praise, worthy 1783 6, 4, 3 | pours in the Vasativaris reciprocally, so that the sacrifice may 1784 3, 3, 2 | e The All-gods [1] are reciters of the hymns.~f O earth 1785 5, 7, 8 | says [2]; verily by it he recognizes the quarters; 'May he bear 1786 1, 7, 13| breath the sky and earth recoiled,~In the greatness of his 1787 5, 6, 6 | others find, or he cannot recollect where it is; he steps on 1788 7, 1, 5 | third; verily the fact is recorded in the verse, 'Ye twain 1789 1, 5, 1 | pursued (Agni) desirous of recovering it. They sought violently 1790 5, 7, 17| v. 7. 17.~For Pusan the rectum; for the blind serpent the 1791 7, 5, 7 | periods, whatever be the recur rent position which it occupies 1792 5, 5, 24| To Agni of the front the red-limbed ox; the two spotted below 1793 5, 5, 24| below for Savitr; the two red-navelled for Pusan; the two hornless 1794 7, 3, 17| black-speckled hail!~To the red-speckled hail!~To the ruddy-speckled 1795 5, 6, 16| are for Visnu; three with red-tipped ears are (to be offered) 1796 2, 1, 4 | the year he should offer a reddish brown one to Prajapati [ 1797 6, 1, 6 | Gandharvas love women; let us redeem it with a woman.' They made 1798 3, 4, 3 | potsherds to Agni; verily redeeming it from Agni he offers it. 1799 5, 1, 10| the projections the gods reduced the Asuras to straits (nirbadé); 1800 5, 1, 10| with projections; verily he reduces his foes to straits. He 1801 6, 6, 2 | pass over, what he does redundantly, what he does not do, all 1802 5, 4, 1 | makes these lights into a reflection [3] to light up the world 1803 7, 1, 5 | and Visnu strove. Indra reflects, 'By this Visnu will appropriate 1804 1, 6, 7 | village', they say; in that he refrains from those of the village, 1805 3, 4, 11| Wide extending, widely refulgent, fair to see for us,~With 1806 4, 6, 8 | be with the gods.~k The refuse that bloweth forth from 1807 3, 2, 5 | upon thee, O god Soma, who regardest men.~d Gentle control, banner 1808 3, 4, 11| supporteth earth and sky;~Mitra regardeth men with unwinking (eye);~ 1809 5, 3, 1 | various customs, but only as regards water are they of one purpose [ 1810 3, 3, 3 | the new (ones);~h In the Regis;~i In the Mesis;~k In the 1811 5, 4, 12| that of Prthuraçmi; by the rein the horse is restrained [ 1812 5, 4, 4 | pain in yonder world; he rejoices in offspring, in cattle 1813 2, 4, 11| the cow of the praises and rejoicings; verily he wins all these 1814 1, 5 | PRAPATHAKA V The Rekindling of the Fire~ 1815 5, 2, 10| he who knows thus their relationship becomes rich in relations; 1816 3, 1, 11| hosts of thee,~The strong, rend the woods.~aa O Agni, many 1817 3, 2, 1 | purified Soma verily he renders continuous the Pavamana, 1818 2, 3, 14| to win;~He broke Vala, he rendeth the forts,~Thundering he 1819 7, 5, 7 | they say, 'for this is what rends the month.' They should 1820 6, 5, 1 | birthplace; thou art the renewed offering', he says, for 1821 2, 5, 3 | for the All-gods; if with rennet, for men; if with curds, 1822 1, 5, 2 | The sacrificial fee is a renovated chariot, a newly-sewn garment, 1823 4, 4, 12| the quarters, famous and renowned,~O ye All-gods, heavenly 1824 3, 5, 9 | Prajapati; verily they make reparation to the gods. This is the 1825 4, 5, 9 | draggeth, and to him who repelleth.~p Homage to you, sparkling 1826 5, 3, 12| horse sacrifice the gods replaced it. He who sacrifices with 1827 4, 4, 11| a thousand, thou art the replica of a thousand, thou art 1828 5, 1, 4 | lotus leaf he found him reposing. 'Thee the sage, Dadhyañc', 1829 6, 4, 3 | verily by the oblation requiting them he seizes them: then 1830 1, 6, 12| invoke that there he may rescue us.~l First lord of sacrifices [ 1831 3, 5, 11| knoweth health.~c This Agni rescueth~Us from the immortal race,~ 1832 3, 1, 6 | thou art the vessel of the reserved (offering).~ 1833 4, 4, 5 | earth penetrated by food, a reservoir of water (thou art), men 1834 2, 2, 12| bearing arrows, with the residue is Soma;~All plants and 1835 4, 6, 4 | wrath a hundredfold,~Hard to resist, enduring in battle, unovercomable,~ 1836 6, 3, 8 | irresistible', he says; the resisting is the foe; (verily it serves) 1837 5, 1, 1 | he entered the reed; he resorted to the hole which is formed 1838 1, 5, 3 | places be ruleth;~Speech resorteth to the bird~Bear it with 1839 2, 3, 5 | visit. He approached them respectfully; they said, 'Let us choose 1840 1, 1, 10| thee resplendent in the resplendence for every sacrifice, for 1841 3, 2, 9 | response. If he were to respond in advance, that would be 1842 3, 2, 9 | produce the metres in the responses according to the pressings; 1843 2, 6, 9 | he says in effect. 'It resteth on sky and earth', he says, 1844 6, 4, 5 | of N.N.'; the breath is restless; verily he brings his breath 1845 4, 6, 9 | the steed of Tvastr~Two restrainers are there, so is the use;~ 1846 6, 3, 6 | of Pusan', he says, for restraining. 'O offering to the gods, 1847 1, 2, 14| like a mighty king with thy retainers;~Hurling thy swift net thou 1848 6, 1, 10| buys the Soma he should retake by force; verily he bestows 1849 6, 2, 11| sacrifice in the Ahavaniya, retire towards the west, and consume ( 1850 6, 1, 10| according to the text. The gods retook by force the gold where 1851 6, 2, 11| their deity. The Asuras in retreat dug in spells against the 1852 4, 2, 1 | the firmaments.~c O Agni, returner, to us return~With life, 1853 4, 4, 12| of the days (aid us);~The Revat Saman, and the Atichandas 1854 4, 4, 10| serpent of the deep the deity; Revati the Naksatra, Pusan the 1855 5, 2, 11| May the Mahanamnis, the Revatis,~All the regions that are 1856 7, 4, 3 | Jyotistoma Atiratra, for the revealing of the world of heaven. 1857 6, 3, 7 | ghee, (it serves) for the revelation of the sacrifice. The sacrifice 1858 2, 4, 14| protector,~That he may be reverenced and honoured.~e His greatness 1859 2, 6, 11| impetuous strength.~o The reverent or generous man~In whose 1860 3, 5, 1 | these two (libations) in reverse order; he would waste away 1861 1, 2, 14| guard us,~From the foe, the reviler, O rich in friends, from 1862 4, 1, 10| him who hateth us,~Him who revileth us, and him who seeketh 1863 1, 7, 6 | to the right; verily he revolves round his own strength; 1864 5, 7, 20| fat (vása); hail with the rheum of the eyes; with tears 1865 5, 5, 21| offered) to great Indra; the rhinoceros to desire.~ 1866 1, 4, 45| kindness.~h Thou, O Agni, riches-lord of riches,~I hail [2], O 1867 1, 1, 4 | firmly jointed, the most richly filled,~the most agreeable, 1868 4, 6, 9 | If one hath smitten thee, riding thee driven with force,~ 1869 3, 1, 9 | belongeth to the sages~Who righteously set the beaker in motion;~ 1870 4, 3, 13| thou art the sacrificer,~Rightly shalt thou sacrifice, since 1871 7, 4, 13| of hail hail!~To those of rime hail!~To those which glide 1872 7, 4, 11| Agnistomas on either side are the rims, the Ukthyas in the middle 1873 4, 2, 5 | with profit for us;~May the ripe (grain) be brought low by 1874 7, 5, 20| Parjanya rain, the corn be ripened, the plants rich in leaves, 1875 5, 3, 1 | v. 3. 1.~Now this fire (ritual) is an extensive sacrifice; 1876 2, 4, 3 | world)'; they hailed her in rivalry, 'O All worker', said the 1877 6, 1, 6 | also he makes ready it (the rjisa). When the Soma was being 1878 2, 6, 12| Brhaspati rejoicing with the Rkvans,~Those whom the gods magnified 1879 5, 1, 2 | is the leader together of roads; (verily it serves) for 1880 1, 6, 12| Like a dread beast, evil, roaming the mountains,~He hath come 1881 3, 1, 11| wont;~The dark bull hath roared when this was;~He hath come 1882 3, 1, 11| the wind,~The might that roareth like Parjanya,~Agni who 1883 1, 2, 14| pierce the Raksas.~s Let the roarings of Agni rise to the heaven,~ 1884 4, 2, 5 | The road of the thief and robber thou followest;~Seek another 1885 3, 2, 2 | He putteth on his bright robe abandoning that of the worn-out 1886 1, 3, 14| which many desire.~k White robed is he, thundering, standing 1887 5, 6, 4 | Prajapati, becoming wind, rocked about on a lotus leaf; he [ 1888 6, 6, 7 | Varuna, verily he rolls a roller over the ploughed-up sacrifice, 1889 7, 1, 19| roll about hail!~To him rolling about hail!~To him who hath 1890 6, 6, 7 | Mitra and Varuna, verily he rolls a roller over the ploughed-up 1891 5, 3, 1 | that is omitted becomes rotten; be puts down the Açvin ( 1892 4, 7, 13| us.~m Awake, O Agni; be roused for him;~With this one do 1893 5, 1, 2 | puissant than those with one row of incisors, by its hair 1894 7, 1, 19| about to rub hail!~To him rubbing hail!~To him who hath rubbed 1895 7, 3, 17| red-speckled hail!~To the ruddy-speckled hail!~To such hail!~To what 1896 3, 3, 11| Navagvas~Assail the forests, rudely crushing (them).~f Thee, 1897 3, 1, 3 | liable to become terrible (rudrá) [1], and lay to rest the 1898 4, 7, 15| firmaments, make room for us;~O rulers of the field, aid us;~I 1899 7, 1, 19| rushing hail!~To him who hath rushed hail!~To him about to scratch 1900 4, 4, 7 | courses, the helpers, the Sabda, the ocean, the firm one.~ 1901 1, 7, 5 | through the sacrifice the sacri ficer, throuo - h the sacrificer 1902 2, 6, 12| bearer of oblations,~Thou sacrificest to the righteous fathers,~ 1903 2, 5, 12| overpower the man who long sacrificeth.~u To us, O Mitra and Varuna.~ 1904 1, 1, 2 | art the substance of the sacriflee.~b The Raksas is burned 1905 1, 4, 9 | number,~Do ye accept this saerifice.~b Thou art taken with a 1906 4, 4, 3 | Rathecitra, and Menaka and Sahajanya his Apsarases, his missile 1907 7, 1, 5 | the march of the thousand (sahásrasyáyana). There are a thousand Stotriyas, 1908 7, 5, 5 | metres. One should recite the Sajaniya hymn; one should recite 1909 3, 2, 2 | pressing. They performed the Sakamedhas, the sacrifice to the fathers, 1910 2, 5, 4 | should sacrifice with the Sakamprasthayiya. The man to whom they bring ( 1911 1, 5, 3 | partake of our oblation; Keta, Saketa, Suketa, may these Adityas 1912 6, 2, 7 | Indra gave the Yatis to the Salavrkas; them they ate on the right 1913 1, 5, 3 | gaining on every side.~l Leka, Salekha, Sulekha, may these Adityas 1914 2, 2, 12| thy might [2].~m The songs salute thee,~Thee that extendest 1915 5, 3, 10| Samyanis the gods went (sám ayus) to these worlds; that 1916 4, 4, 2 | in firmness, the Vairaja Samana be thy support.~e Thou art 1917 1, 7, 2 | i. 7. 2.~Samçravas Sauvarcanasa said to Tumiñja 1918 2, 6, 10| wives, the fifth is the Samistayajus by they make up five as 1919 6, 6, 2 | vi. 6. 2.~He offers the Samistayajuses, for the completion of the 1920 2, 5, 3 | the collected oblation (sammayya) its name; in that they 1921 1, 3, 2 | slaying our rivals; thou art Samraj, slaying our foes; thou 1922 4, 4, 1 | Thou art Pravrt, thou art Samvrt, thou art Vivrt. Thou art 1923 7, 1, 5 | Tristubh metre. He recites the Samyana hymns, then recites the 1924 4, 3, 3 | the east wind the wind; Sanaga the Rsi.~b The south of 1925 4, 3, 3 | the south wind the wind; Sanatana, the Rsi.~c The west of 1926 4, 1, 7 | O Agni [1], to us in the sanctuary;~Slaying our rivals, conquering 1927 5, 4, 4 | puts on a pair of black sandals; verily by the holy power 1928 7, 3, 10| support in this world, for sanity. Indra was unsettled. He 1929 7, 4, 7 | the bolt. There axe twelve Saptadaças, to win food; verily also 1930 1, 7, 10| us gifts,~Speech, Visnu, Sarasvat!,~And Savitr the strong.~ 1931 7, 1, 10| the enemy that hates him. Sarvaseni Çauceya desired, 'May I 1932 7, 1, 3 | also sacrifice with the Sarvastoma.' If they omit the Trivrt 1933 4, 3, 12| the radiant metro; the Sastubh metre; the Anustubh metre; 1934 2, 4, 2 | own that have strength; satiate them, and then shall ye 1935 6, 1, 1 | with breath. He becomes satiated. As great as is his breath, 1936 1, 7, 35| sacrifice;~Him who filleth and satiateth [4], bringing fame,~Streams 1937 1, 7, 2 | thou hast been a Hotr of Sattrins, what Ida hast thou invoked?' ' 1938 6, 6, 2 | the sacrificer. Vasistha Satyahavya asked Devabhaga, 'When thou 1939 2, 6, 2 | cattle of his enemy. Keçin Satyakami said to Keçin Darbhya, ' 1940 3, 1, 9 | beaker in motion;~May these Saudhanvanas, who have attained heaven,~ 1941 1, 7, 2 | i. 7. 2.~Samçravas Sauvarcanasa said to Tumiñja Aupoditi: ' 1942 4, 6, 6 | stretched over the bow [1],~Saving in the battle.~d They coming 1943 6, 5, 7 | All-gods from the tub with the Savitr-vessel; people are connected with 1944 1, 2, 6 | further desire, let thy savour which falls not cause rejoicing. 1945 4, 6, 2 | the protector, free from scathe,~To him the clans of old 1946 4, 5, 10| spear [4].~1 O blood-red scatterer,~Homage to thee, O adorable 1947 1, 2, 6 | joint with joint, let thy scent further desire, let thy 1948 5, 5, 10| Indra is the overlord, the scorpion, &c.~Thou art the western 1949 6, 1, 5 | concluding oblation in the scrapings of the opening oblation; 1950 7, 1, 19| scratching hail!~To him having scratched hail!~To him about to rub 1951 6, 1, 3 | they would become naked. He scratches himself with the horn of 1952 7, 1, 19| to scratch hail!~To him scratching hail!~To him having scratched 1953 4, 5, 2 | to the loud calling, the screaming, to the lord of footmen 1954 5, 5, 13| Paingaraja; to Bhaga the sea-crow; the swan, the Vahasa, the 1955 1, 7, 35| the ghee, rejoicing in its secrets;~In every home increasing 1956 2, 5, 7 | and being so connected and secured they yield him all his desires.~ 1957 1, 4, 12| secure of the secure, with securest~foundation of those which 1958 7, 5, 12| which hath seed hail!~To the seedless hail!~To offspring hail!~ 1959 3, 4, 11| Soma [1] goeth over the seive singing.~e With our hymns 1960 2, 2, 10| oblation to Soma and Rudra; selecting an altar he should dig up 1961 1, 7, 22| be self-made, the strew self-cut, the kindling-stick self-made; 1962 1, 1, 9 | the holder, thou art the self-holder.~w Thou art broad, and wealthy 1963 5, 1, 9 | it is it produced, it is self-produced by name; verily he becomes 1964 4, 2, 9 | shining bore the light, the self-resplendent bore the light.~q O Agni, 1965 5, 1, 9 | should unite it with the selfsame potsherds; that is the atonement 1966 6, 1, 10| darkness be on the Soma seller', he says; verily he places 1967 7, 4, 8 | verily they consecrate them selves grasping the year at its 1968 4, 4, 3 | of his host and bands are Senajit and Susena, and Viçvaci 1969 1, 3, 8 | the gods; may we, pure and served (by you), be servers upon 1970 1, 3, 8 | and served (by you), be servers upon you.~ 1971 7, 2, 10| to autumn rice, beans and sesamum to winter and the cool season. 1972 7, 3, 10| it. Then indeed he became settled. Those, who sacrifice much 1973 1, 5, 4 | he says, for sevenfold in seven-wise are the dear forms of Agni; 1974 2, 6, 2 | Tristubh, and this is the sevenfooted Çakvari. Whatever the gods 1975 5, 4, 7 | verily he delights seven sevens of his. With a full (ladle) 1976 7, 2, 17| hail!~To sixty hail!~To seventy hail!~To eighty hail!~To 1977 3, 3, 11| that breaks not may she sew her task;~May she give a 1978 4, 3, 13| their own greatness, the shakers.~z What time on the steeps 1979 7, 1, 19| shake himself hail!~To him shaking himself hail!~To him who 1980 4, 3, 11| support, for he hath won the shallow;~May I enjoy his lovingkindness 1981 2, 4, 1 | the Asuras, let that be shared between us.' Then indeed 1982 2, 6, 11| slayeth with the dart~Or a sharp-horned bull,~O Agni, hast rent 1983 1, 2, 14| and malign enchantments~He sharpeneth his horns to pierce the 1984 6, 2, 8 | because they had bones. I will shatter bones.' The bones he shattered 1985 6, 2, 8 | shatter bones.' The bones he shattered became the Buteafrondosa, 1986 4, 5, 5 | of braids, and to him of shaven hair.~e Homage to him of 1987 6, 1, 1 | winning of both worlds. He shaves his hair and beard, he trims 1988 1, 2, 1 | d Obedient to the gods I shear these.~e With success may 1989 1, 2, 14| slayeth the Raksases;~I go for shelter to the friend most spreading;~ 1990 1, 7, 27| mountain, the hill,~The ships that pour spontaneously 1991 2, 6, 9 | with his hand, he would shiver; if with his head, he would 1992 2, 6, 5 | is liable to be seized by shivering. (With the words), 'Thou 1993 2, 6, 5 | finds support in it, and shivers not. 'Has he gone, O Agnidh? 1994 5, 6, 6 | pair of black antelope skin shoes; verily clothing himself 1995 4, 6, 4 | With bow uplifted, and shooter with well-drawn arrows.~ 1996 1, 2, 14| Hurling thy swift net thou shootest arrows;~Pierce the Raksases 1997 7, 5, 3 | without a near or a further shore that they enter upon who 1998 4, 5, 5 | the arrow.~h Homage to the short, and to the dwarf.~i Homage 1999 5, 7, 11| hump the tongue; with the shouter the palate, Sarasvati with 2000 3, 4, 11| Brhaspati.~k With comrades shouting like swans,~Casting aside 2001 4, 1, 10| Dyaus begat him.~m The sage showeth all forms;~He hath produced


1n-contr | cooki-grind | groin-optio | ordai-showe | shril-wealt | weare-yuva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License