a King Varuna hath made a
broad path
For the sun to travel;
He hath made him set his feet in the pathless way;
He driveth away whatever woundeth the heart.
b A hundred remedies are thine, O king, a thousand;
Broad and deep be thy loving kindness.
Overcome the enmity, the hostility;
Remove from us whatever sin hath been committed.
c The noose of Varuna is overcome.
d The face of Agni hath entered the waters,
The child of the waters guarding against the demons' power,
In each home [1] do thou offer the kindling-stick, O Agni;
Let thy tongue seek the ghee.
e In the sea is thy heart, within the waters;
Let the plants and the waters enter thee;
With the offerings of the sacrifice, O lord of the sacrifice,
Let us worship at the utterance of the hymn, at the utterance of homage.
f O bath, O flood, thou glidest, O flood; thou hast removed by sacrifice the
sin committed by the gods, through the gods, the sin committed by mortals,
through mortals; guard us, O god, from wide hostility.
g Be the water and plants friendly to us [2]; be they hostile to him who hateth
us and whom we hate.
h Ye divine waters, this is thy foetus, glad and well tended have we made it
for you; proclaim us as doers of good deeds among the gods.
i The noose of Varuna is tied, the noose of Varuna is loosed.
k Thou art fuel; may we prosper; thou art kindling; thou art brilliance, grant
me brilliance.
l I have penetrated to the waters;
We are united with the sap;
I have come rich in milk, O Agni;
Do thou unite me with radiance.
|